Инструкция для HILTI DX 462-CM

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

1

2

4

2

5

3

72

2. Описаниe

Hilti DX 462HM и DX 462CM подходят для маркировки
большого количества разнообразных материалов.

Инструмент работает по опробованному поршневому
принципу, и поэтому не относится к высокоскоростным
инструментам. Поршневой принцип обеспечивает
оптимальную безопасность работы и крепления.
Инструмент работает с патронами калибра 6.8/11M.

Поршень возвращается в исходное положение, а
патроны автоматически подаются в пороховую камеру
под давлением газа от выстреливания патрона. 

Система позволяет с большим удобством, быстро и
экономично производить высококачественную
маркировку различных материалов при температуре
до 50 С для DX 462XCM и при температуре до 800 С
для DX 462 НМ. Маркировка может производиться
каждые 5 секунд или приблизительно каждые 30 секунд,
если изменены характеристики.

Полиуретановый Х-462СМ и стальной Х-462НМ
наконечник для маркировки могут работать или с 7
образцами литер шириной 8 мм, или с 10 образцами
литер шириной 5,6 мм и высотой 6, 10 или 12 мм.

Также как все инструменты, приводимые в действие
с помощью пороха, DX 462НМ и DX 462СМ, наконечники
для маркировки Х-462СМ и Х-462НМ, литеры и  картридж
в техническом плане составляют единое целое. Это
означает, что безопасная маркировка с помощью этой
системы может быть гарантирована, если используются
литеры и картриджи, специально произведенные для
данного инструмента, или продукты соответствующего
качества. Маркировка и рекомендации по использованию
от компании Hilti применимы только тогда, когда
соблюдаются данные условия.

Инструмент обладает пятью степенями защиты – для
безопасности оператора и находящихся рядом лиц.

Поршневой принцип 

Энергия порохового заряда передается на поршень,
ускоренная масса которого забивает крепежный
элемент в базовый материал. При приеме поршнем
приблизительно 95 % кинетической энергии крепежный
элемент забивается в базовый материал с
контролируемой мощностью и со значительно
уменьшенной скоростью (менее 100 м/сек). Процесс
забивки завершается, когда поршень доходит до конца
пути пробега. При правильном использовании
инструмента это делает сквозные прострелы
теоретически невозможными.

Предохранитель для предупреждения выстрела при
ударе

является результатом соединения спускового

механизма с наклонным движением. Это предохраняет
инструмент Hilti DX от выстрела при падении на твердую
поверхность в независимости от того, под каким углом
произошел удар.

Предохранитель спускового крючка

обеспечивает

невозможность выстрела при простом нажатии
спускового крючка. Из инструмента можно выстрелить
только тогда, когда он прижат к рабочей поверхности
с усилием.

Предохранитель контактного давления

требует

прижатая инструмента к рабочей поверхности со
значительным усилием. Из инструмента можно
выстрелить только тогда, когда он полностью прижат
к рабочей поверхности.

Кроме того, инструменты Hilti DX снабжены пре-
дохранителями от случайного выстреливания

. Это

устройство предохраняет инструмент от выстреливания,
если в начале нажат спусковой крючок и затем
инструмент прижат к рабочей поверхности. Из
инструмента можно выстрелить только тогда, когда
он сначала правильно прижат (1.) к рабочей поверхности,
а затем нажат спусковой крючок (2.).

5

4

3

2

1

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 21
    Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan W 2815 0404 5-Pos.1 1 Printed in Liechtenstein © 2004 Right of technical and programme changes reserved S. E. & O. 376369 / A Hilti Corporation FL-9494 Schaan Tel.: +423 / 234 2111 Fax: +423 / 234 29 65 www.hilti.com
  • Страница 2 из 21
    DX 462 CM/HM 376369 *376369* de cs hu sk pl ru Bedienungsanleitung Návod k obsluze Használati utasítás Návod na obsluhu Instrukcja obsługi Инструкция по зксплуатации 1–14 15–28 29–42 43–56 57–70 71–84
  • Страница 3 из 21
    1
  • Страница 4 из 21
    7.1 7.4 X-CM X-CM 5 DX 80467 X-CM - 836127 8.3 1 3 X-CM 2 ብ 7.2 X-CM X-CM 8.4 7.3 X-HM 2 1 45
  • Страница 5 из 21
    8.5 8.10 8.11 1 2 8.6 8.12 1 4 2 X-HM 3 2 CLICK X-HM 8.7 8.13 2 1 1 3 2 8.9 X-HM 8.8 1
  • Страница 6 из 21
    5 DX DX 5 45 DX 8.15 45 X-CM 8.14 5 45 5 DX X-CM 1 45 1 3 2 X-HM X-CM 15x 2 4 5 DX 45 4 3 # 5 0,8 mm max. max. 0,8 mm X-CM 6 7 7 8 9 10 10 11 11 12 8 9 6
  • Страница 7 из 21
    Автоматический универсальный пистолет DX 462CM/DX 462HM Перед началом эксплуатации инструмента внимательно прочтите Инструкцию по эксплуатации. Всегда храните данную Инструкцию по эксплуатации вместе с инструментом. При передаче инструмента другим лицам убедитесь, что к нему приложена Инструкция по
  • Страница 8 из 21
    2. Описаниe Hilti DX 462HM и DX 462CM подходят для маркировки большого количества разнообразных материалов. Инструмент работает по опробованному поршневому принципу, и поэтому не относится к высокоскоростным инструментам. Поршневой принцип обеспечивает оптимальную безопасность работы и крепления.
  • Страница 9 из 21
    3. Патроны, принадлежности и крепежные элементы Наконечники для маркировки Порядок наименований Применение X-462 CM X-462 HM Полиуретановый наконечник для маркировки при температуре до 50 С Стальной наконечник для маркировки при температуре до 800 С Поршни Порядок наименований Применение X-462 PM
  • Страница 10 из 21
    4. Технические характеристики Масса Длина инструмента Патроны DX 462CM DX 462HM 3,92 kg (8,64 lb) 4,62 kg (10,19 lb) 435 mm (17,13") 425 mm (16,73") 6.8/11 M green and yellow Возможны технические изменения без предварительного уведомления. 5. Указания по мерам безопасности 5.1 Основные меры
  • Страница 11 из 21
    ● Запрещается извлекать патрон из ленты или из инструмента. ● При выстреле из инструмента держите руки согнутыми (не выпрямляйте руки). ● Никогда не оставляйте заряженный инструмент без присмотра. ● Всегда разряжайте инструмент перед началом очистки, технического обслуживания или замены частей, и
  • Страница 12 из 21
    7. Эксплуатация ВНИМАНИЕ ■ Во время забивания крепежного элемента базовый материал может расколоться, или возможно вылетание фрагментов ленты с патронами. ■ Вылетающие фрагменты могут повредить части тела или глаза. ■ Наденьте защитные очки и защитную каску (пользователи и находящиеся рядом лица).
  • Страница 13 из 21
    8. Уход и техническое обслуживание 8.1 Уход за инструментом Внешний корпус инструмента изготовлен из ударопрочной пластмассы. Рукоятка включает секцию из синтетического каучука. Вентиляционные отверстия всегда должны быть свободными и оставаться чистыми. Не допускайте проникновения посторонних
  • Страница 14 из 21
    aa Слегка опрыскайте регулятор мощности 8.11 спреем Hilti. aa Вставка возвратного механизма поршня 8.12 1. Совместите стрелки на корпусе и на устройстве возврата поршня. 2. Вставьте возвратный механизм поршня в инструмент до упора. 3. Привинчивайте возвратный механизм поршня к инструменту, пока он
  • Страница 15 из 21
    9. Устранение неисправностей Неисправность Причина Возможные меры по устранению Патрон не перемещается ■ Поврежденная лента с патронами ■ Карбонатная пробка ■ Замените ленту с патронами ■ Очистите направляющую для ленты с патронами (см. 8.10) ■ Повреждение инструмента Если проблема не устраняется:
  • Страница 16 из 21
    Неисправность Причина Возможные меры по устранению Оператором замечено: ■ Карбонатная пробка ■ Произведите очистку инструмента (см. 8.3 – 8.13) ■ Поврежденный поршень ■ Удалите ленту с патронами ■ Отвинтите возвратный механизм поршня и вытащите поршень через патронную камеру с помощью приложенного
  • Страница 17 из 21
    10. Утилизация Большинство материалов, из которых изготавливаются автоматические универсальные пистолеты компании Hilti, пригодны к утилизации. Перед утилизацией следует тщательно рассортировать материалы. Во многих странах компания Hilti уже заключила соглашения о приемке использованных
  • Страница 18 из 21
    Информация об уровне шума согласно Германскому законодательству (3, GSGV, датированное 18 января 1991 года): Уровень шума (мощность) LWA, 1S , согласно § 1(2) 1b), применимый к инструменту, и, из-за различных мест проведения работ, зависящих от вида работ, для которых используется инструмент,
  • Страница 19 из 21
    X-462 HM Штемпельная головка ቢ ብ ቦ ቧ ቨ ቩ ቪ ቫ ቭ ቮ ቯ ተ ቱ ቲ ቴ ቶ Кол-во Обозначение Артикул № 1 1 1 1 1 1 2 1 4 4 1 1 2 1 1 1 Адаптер в сборе Замок НМ в сборе Пружина 0,4х5х10,9 Пружина Выталкиватель НМ в сборе Кольцо резиновое 24х5 Амортизатор Корпус в сборе Винт с шестигранной шляпкой М6х30 Шайба
  • Страница 20 из 21
    X-462 СM Штемпельная головка ቢ ባ ቤ ብ ቦ ቧ ቨ ቩ ቪ ቫ ቭ ቮ ቯ ተ ቱ 84 Кол-во Обозначение Артикул № 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 Штемпельная головка DXA-CM Кольцо 34х3 Амортизатор СМ Выдвижной модуль СМ в сборе Затвор Винт с шестигранной шляпкой М6х30 Ось в сборе А40 СМ Прижимное устройство М8 Пружина
  • Страница 21 из 21