Инструкция для HILTI WSR 36-A

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

c) Предохраняйте электроинструмент от дождя

или воздействия влаги. В результате попада-
ния воды в электроинструмент возрастает риск
поражения электрическим током.

d) Не используйте кабель не по назначению, на-

пример, для переноски электроинструмента,
его подвешивания или для выдергивания вилки
из розетки. Защищайте кабель от воздействий
высоких температур, масла, острых кромок или
вращающихся узлов электроинструмента. 
В ре-
зультате повреждения или схлестывания кабеля
повышается риск поражения электрическим током.

e) Если работы выполняются на открытом воз-

духе, применяйте только удлинительные ка-
бели, которые разрешено использовать вне
помещений. 
Применение удлинительного кабеля,
пригодного для использования вне помещений,
снижает риск поражения электрическим током.

f) Если нельзя избежать работы с электроинстру-

ментом в условиях влажности, используйте ав-
томат защиты от тока утечки. 
Использование
автомата защиты от тока утечки снижает риск по-
ражения электрическим током.

5.1.3 Безопасность персонала

a) Будьте внимательны, следите за своими дей-

ствиями и серьезно относитесь к работе с элек-
троинструментом. Не пользуйтесь электроин-
струментом, если Вы устали или находитесь
под действием наркотиков, алкоголя или ме-
дикаментов. 
Незначительная ошибка при невни-
мательной работе с электроинструментом может
стать причиной серьезной травмы.

b) Применяйте

индивидуальные

средства

защиты и всегда обязательно надевайте
защитные очки. 
Использование индивидуальных
средств защиты, например, респиратора, обуви
на нескользящей подошве, защитной каски или
защитных наушников, в зависимости от вида
и условий эксплуатации электроинструмента,
снижает риск травмирования.

c) Избегайте непреднамеренного включения элек-

троинструмента. Убедитесь в том, что инстру-
мент выключен, прежде чем подключить его
к электропитанию и/или вставить аккумулятор,
поднимать или переносить его. 
Ситуации, ко-
гда при переноске инструмента пальцы находятся
на выключателе или когда включенный электроин-
струмент подключается к сети, могут привести к
несчастным случаям.

d) Перед включением электроинструмента уда-

лите регулировочные устройства и гаечные
ключи. 
Инструмент или ключ, находящийся во
вращающейся части электроинструмента, может
привести к травмам.

e) Старайтесь избегать неестественных поз при

работе. Постоянно сохраняйте устойчивое по-
ложение и равновесие. 
Это позволит лучше кон-
тролировать электроинструмент в непредвиденных
ситуациях.

f) Носите спецодежду. Не надевайте очень сво-

бодной одежды или украшений. Оберегайте
волосы, одежду и перчатки от вращающихся
узлов электроинструмента. 
Свободная одежда,
украшения и длинные волосы могут быть захва-
чены ими.

g) Если предусмотрено подсоединение устройств

для сбора и удаления пыли, убедитесь, что они
подсоединены и используются по назначению.
Использование этих устройств снижает вредное
воздействие пыли.

5.1.4 Использование и обслуживание

электроинструмента

a) Не допускайте перегрузки электроинстру-

мента.

Используйте

электроинструмент,

предназначенный именно для данной работы.
Соблюдение этого правила обеспечит более
высокое качество и безопасность работы в
указанном диапазоне мощности.

b) Не используйте электроинструмент с неисправ-

ным выключателем. Электроинструмент, вклю-
чение или выключение которого затруднено, пред-
ставляет опасность и должен быть отремонтиро-
ван.

c) Прежде чем приступить к регулировке элек-

троинструмента, замене принадлежностей или
перед перерывом в работе, выньте вилку из
розетки и/или аккумулятор из электроинстру-
мента. 
Эта мера предосторожности предотвра-
щает случайное включение инструмента.

d) Храните неиспользуемые электроинструменты

в местах, недоступных для детей. Не давайте
электроинструмент лицам, которые не умеют
им пользоваться или не прочитали настоящих
указаний. 
Электроинструменты представляют со-
бой опасность в руках неопытных пользователей.

e) Тщательно следите за состоянием электроин-

струмента. Проверяйте безупречное функцио-
нирование подвижных частей, легкость их хода,

ru

84

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 16
    ОРИГИНАЛЬНОЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Аккумуляторная сабельная пила WSR 36‑A Перед началом работы обязательно изучите руководство по эксплуатации. Всегда храните данное руководство по эксплуатации рядом с инструментом. При смене владельца обязательно передайте руководство по эксплуатации вместе
  • Страница 2 из 16
    Предписывающие знаки Используйте защитные очки Используйте защитную каску Используйте защитные наушники Используйте защитные перчатки Расположение идентификационных данных на инструменте Тип и серийный номер инструмента указаны на заводской табличке. Занесите эти данные в настоящее руководство по
  • Страница 3 из 16
    Во избежание травм персонала и повреждения инструмента используйте только оригинальные принадлежности и инструменты производства Hilti. Использовать опасные для здоровья материалы (например, асбест) запрещается. Инструмент может использоваться только в сухих местах. Не используйте инструмент там,
  • Страница 4 из 16
    3. Принадлежности Пильные полотна Зарядное устройство для аккумуляторов LiIon Аккумуляторная батарея Аккумуляторная батарея Аккумулятор Аккумулятор Адаптер для резки труб ru с хвостовиком ½" C 4/36‑ACS B36/2.4 Li‑Ion B36/2.6 Li‑Ion B36/3.3 Li‑Ion B36/3.9 Li‑Ion 4. Технические характеристики
  • Страница 5 из 16
    рабочими инструментами или в случае его неудовлетворительного техобслуживания, уровень вибрации может быть иным. Вследствие этого в течение всего периода работы инструмента возможно значительное увеличение вибрационной нагрузки. Для точного определения вибрационной нагрузки следует также учитывать
  • Страница 6 из 16
    ru c) Предохраняйте электроинструмент от дождя или воздействия влаги. В результате попадания воды в электроинструмент возрастает риск поражения электрическим током. d) Не используйте кабель не по назначению, например, для переноски электроинструмента, его подвешивания или для выдергивания вилки из
  • Страница 7 из 16
    целостность всех частей и отсутствие повреждений, которые могли бы отрицательно повлиять на работу электроинструмента. Сдайте поврежденные части электроинструмента в ремонт до его использования. Причиной многих несчастных случаев является несоблюдение правил технического обслуживания
  • Страница 8 из 16
    мер пыль, возникающая при обработке дуба или бука) считаются канцерогенными, особенно в комбинации с дополнительными материалами, используемыми для обработки древесины (соль хромовой кислоты, средства защиты древесины). Обработка материалов с содержанием асбеста должна выполняться только
  • Страница 9 из 16
    f) Используйте только предусмотренные зарядные устройства Hilti, перечисленные в разделе "Принадлежности". g) Перед тем как вставить аккумулятор в зарядное устройство, убедитесь, что его внешняя поверхность чистая и сухая. Перед зарядкой прочтите руководство по эксплуатации зарядного устройства.
  • Страница 10 из 16
    6. Проверьте надёжность фиксации упора, потянув за него. ru 6.3 Адаптер для резки труб (принадлежность) 6 7 1. Выньте аккумулятор из инструмента. 2. Извлеките пильное полотно. 3. Нажмите и удерживайте кнопку перестановки упора. 4. Потянув за упор, снимите его с инструмента. 5. Вставьте в инструмент
  • Страница 11 из 16
    7. Эксплуатация ОСТОРОЖНО Откладывайте инструмент в сторону только после полной остановки. УКАЗАНИЕ Условие эффективности и долговечности инструмента – использование только исправных пильных полотен. ОСТОРОЖНО Не допускайте перегрузки инструмента. Лучше и безопаснее использовать инструмент в
  • Страница 12 из 16
    См. гл.: 2.4 Установки частоты ходов Нажмите основной выключатель. Будет установлена предварительно выбранная частота ходов. ru 7.4.1 Выбор частоты ходов (1 = низкая частота ходов, 6 = высокая частота ходов) УКАЗАНИЕ Указанные установки рекомендуются для получения оптимальных результатов резки. Они
  • Страница 13 из 16
    Благодаря этому удается избежать повреждения ее элементов. Заряжайте аккумуляторы LiIon с помощью допущенных к эксплуатации зарядных устройств. УКАЗАНИЕ - Для аккумуляторов NiCd и NiMH проведение регенерации не требуется. - Прерывание процесса зарядки аккумулятора не влияет на срок его службы. -
  • Страница 14 из 16
    10. Утилизация ОСТОРОЖНО Нарушение правил утилизации оборудования может иметь следующие последствия: при сжигании деталей из пластмассы образуются токсичные газы, которые могут представлять угрозу для здоровья. Если батареи питания повреждены или подвержены воздействию высоких температур, они могут
  • Страница 15 из 16
    При обнаружении дефекта инструмент и/или дефектные детали следует немедленно отправить для ремонта или замены в ближайшее представительство Hilti. Настоящая гарантия включает в себя все гарантийные обязательства компании Hilti и заменяет все прочие обязательства и письменные или устные соглашения,
  • Страница 16 из 16