Инструкция для HILTI WSR 36-A

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

ОРИГИНАЛЬНОЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Аккумуляторная сабельная пила WSR 36

A

Перед началом работы обязательно
изучите руководство по эксплуатации.

Всегда храните данное руководство по
эксплуатации рядом с инструментом.

При смене владельца обязательно пе-
редайте руководство по эксплуатации
вместе с инструментом.

Содержание

с.

1. Общая информация

79

2. Описание

80

3. Принадлежности

82

4. Технические характеристики

82

5. Указания по технике безопасности

83

6. Подготовка к работе

87

7. Эксплуатация

89

8. Уход и техническое обслуживание

90

9. Устранение неисправностей

91

10. Утилизация

92

11. Гарантия производителя

92

12. Декларация соответствия нормам ЕС

93

1 Цифрами обозначены иллюстрации. Иллюстрации

к тексту расположены на разворотах. При знакомстве
с инструментом откройте их для наглядности.
В тексте данного руководства по эксплуатации «ин-
струмент» всегда обозначает аккумуляторную сабель-
ную пилу WSR 36-A.

Элементы

управления

и

компоненты

инструмента

1

@

Фиксирующая обойма / зажимной патрон

;

Регулятор частоты ходов

=

Выключатель

%

Кнопка блокировки при переноске

&

Заводская табличка

(

Аккумулятор

)

Двигатель

+

Редуктор

§

Передняя рукоятка (щиток для пальцев)

/

Щиток для пальцев с защитной крышкой фикса-
тора/зажимного патрона

:

Кнопка перестановки упора

·

Упор

$

Пильное полотно

1. Общая информация

1.1 Условные обозначения и их значение

ОПАСНО
Общее обозначение непосредственной опасной си-
туации, которая может повлечь за собой тяжелые
травмы или представлять угрозу для жизни.

ВНИМАНИЕ
Общее обозначение потенциально опасной ситуации,
которая может повлечь за собой тяжелые травмы или
представлять угрозу для жизни.

ОСТОРОЖНО
Общее обозначение потенциально опасной ситуации,
которая может повлечь за собой легкие травмы или
повреждение инструмента.

УКАЗАНИЕ
Указания по эксплуатации инструмента и другая по-
лезная информация.

1.2 Обозначение пиктограмм и другие

обозначения

Предупреждающие знаки

Опасность

Опасность

поражения

электрическим

током

Горячая

поверхность

Едкие

вещества

ru

79

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 16
    ОРИГИНАЛЬНОЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Аккумуляторная сабельная пила WSR 36‑A Перед началом работы обязательно изучите руководство по эксплуатации. Всегда храните данное руководство по эксплуатации рядом с инструментом. При смене владельца обязательно передайте руководство по эксплуатации вместе
  • Страница 2 из 16
    Предписывающие знаки Используйте защитные очки Используйте защитную каску Используйте защитные наушники Используйте защитные перчатки Расположение идентификационных данных на инструменте Тип и серийный номер инструмента указаны на заводской табличке. Занесите эти данные в настоящее руководство по
  • Страница 3 из 16
    Во избежание травм персонала и повреждения инструмента используйте только оригинальные принадлежности и инструменты производства Hilti. Использовать опасные для здоровья материалы (например, асбест) запрещается. Инструмент может использоваться только в сухих местах. Не используйте инструмент там,
  • Страница 4 из 16
    3. Принадлежности Пильные полотна Зарядное устройство для аккумуляторов LiIon Аккумуляторная батарея Аккумуляторная батарея Аккумулятор Аккумулятор Адаптер для резки труб ru с хвостовиком ½" C 4/36‑ACS B36/2.4 Li‑Ion B36/2.6 Li‑Ion B36/3.3 Li‑Ion B36/3.9 Li‑Ion 4. Технические характеристики
  • Страница 5 из 16
    рабочими инструментами или в случае его неудовлетворительного техобслуживания, уровень вибрации может быть иным. Вследствие этого в течение всего периода работы инструмента возможно значительное увеличение вибрационной нагрузки. Для точного определения вибрационной нагрузки следует также учитывать
  • Страница 6 из 16
    ru c) Предохраняйте электроинструмент от дождя или воздействия влаги. В результате попадания воды в электроинструмент возрастает риск поражения электрическим током. d) Не используйте кабель не по назначению, например, для переноски электроинструмента, его подвешивания или для выдергивания вилки из
  • Страница 7 из 16
    целостность всех частей и отсутствие повреждений, которые могли бы отрицательно повлиять на работу электроинструмента. Сдайте поврежденные части электроинструмента в ремонт до его использования. Причиной многих несчастных случаев является несоблюдение правил технического обслуживания
  • Страница 8 из 16
    мер пыль, возникающая при обработке дуба или бука) считаются канцерогенными, особенно в комбинации с дополнительными материалами, используемыми для обработки древесины (соль хромовой кислоты, средства защиты древесины). Обработка материалов с содержанием асбеста должна выполняться только
  • Страница 9 из 16
    f) Используйте только предусмотренные зарядные устройства Hilti, перечисленные в разделе "Принадлежности". g) Перед тем как вставить аккумулятор в зарядное устройство, убедитесь, что его внешняя поверхность чистая и сухая. Перед зарядкой прочтите руководство по эксплуатации зарядного устройства.
  • Страница 10 из 16
    6. Проверьте надёжность фиксации упора, потянув за него. ru 6.3 Адаптер для резки труб (принадлежность) 6 7 1. Выньте аккумулятор из инструмента. 2. Извлеките пильное полотно. 3. Нажмите и удерживайте кнопку перестановки упора. 4. Потянув за упор, снимите его с инструмента. 5. Вставьте в инструмент
  • Страница 11 из 16
    7. Эксплуатация ОСТОРОЖНО Откладывайте инструмент в сторону только после полной остановки. УКАЗАНИЕ Условие эффективности и долговечности инструмента – использование только исправных пильных полотен. ОСТОРОЖНО Не допускайте перегрузки инструмента. Лучше и безопаснее использовать инструмент в
  • Страница 12 из 16
    См. гл.: 2.4 Установки частоты ходов Нажмите основной выключатель. Будет установлена предварительно выбранная частота ходов. ru 7.4.1 Выбор частоты ходов (1 = низкая частота ходов, 6 = высокая частота ходов) УКАЗАНИЕ Указанные установки рекомендуются для получения оптимальных результатов резки. Они
  • Страница 13 из 16
    Благодаря этому удается избежать повреждения ее элементов. Заряжайте аккумуляторы LiIon с помощью допущенных к эксплуатации зарядных устройств. УКАЗАНИЕ - Для аккумуляторов NiCd и NiMH проведение регенерации не требуется. - Прерывание процесса зарядки аккумулятора не влияет на срок его службы. -
  • Страница 14 из 16
    10. Утилизация ОСТОРОЖНО Нарушение правил утилизации оборудования может иметь следующие последствия: при сжигании деталей из пластмассы образуются токсичные газы, которые могут представлять угрозу для здоровья. Если батареи питания повреждены или подвержены воздействию высоких температур, они могут
  • Страница 15 из 16
    При обнаружении дефекта инструмент и/или дефектные детали следует немедленно отправить для ремонта или замены в ближайшее представительство Hilti. Настоящая гарантия включает в себя все гарантийные обязательства компании Hilti и заменяет все прочие обязательства и письменные или устные соглашения,
  • Страница 16 из 16