Инструкция для HITACHI C8FSHE

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

69

Română

(2) După reglaj, strângeţi bine piuliţa de 6 mm a aripii și strângeţi manivela cu

bolţul de 6 mm al mânerului (accesoriu opţional). Dacă șurubul de 6 mm
pentru reglarea înălţimii nu este suficient de lung, introduceţi dedesubt o placă
subţire. Capătul șurubului de 6 mm pentru reglarea înălţimii nu trebuie să
iasă în afara suportului.

ATENŢIONARE

Când transportaţi sau căraţi unealta, nu apucaţi suportul.

Există riscul ca suportul să alunece din bază. Apucaţi manivela în locul
suportului.

19. Opritorul pentru tăiere de precizie (Opritorul și suportul sunt accesorii

opţionale)

Opritorul facilitează o tăiere continuă și precisă pe lungimi de 280 mm la
450 mm.
Pentru a instala stopperul, Atașaţi-l manivelei cu bolţul de 6 mm al mânerului
conform 

Fig. 20

.

20. Confirmare pentru utilizarea dispozitivului pivotant de deplasare a menghinei,

opritorului dispozitivului pivotant de deplasare (L) și (R) (Accesorii opţionale)

(1) Opritoarele dispozitivului pivotant de deplasare (L) și (R) (accesorii opţionale)

permit tăierea mai ușoară folosind dispozitivul pivotant de deplasare, fără
înclinarea discului de fierăstrău. Montaţi-le pe ambele laturi ale plăcii de
așezare, așa cum este prezentat în 

Fig. 21

. După introducere, strângeţi

șuruburile de 6 mm cu cap conic pentru a fixa opritoarele dispozitivului
pivotant de deplasare.

(2) Menghina dispozitivului pivotant de deplasare (B) (Accesoriu opţional) poate

fi montată fie pe elementul de limitare din stânga (Elementul de limitare (B))
fie pe elementul de limitare din dreapta (Elementul de limitare (A)). După
montare, menghina se poate alinia cu ușurinţă cu dispozitivul pivotant de
deplasare și apoi poate fi apăsată în jos.
Apoi rotiţi butonul superior, după cum este necesar, pentru a fixa pe poziţie
dispozitivul pivotant de deplasare. Pentru a ridica sau coborî ansamblul menghinei,
mai întâi slăbiţi șurubul de 6 mm cu cap fluture.
După reglarea pe înălţime, strângeţi bine șurubul de 6 mm cu cap fluture; apoi
rotiţi butonul superior, după cum este necesar, pentru a fixa pe poziţie dispozitivul
pivotant de deplasare (

Fig. 22

).

Poziţionaţi dispozitivul pivotant de deplasare astfel încât MUCHIA DE CONTACT
CU PERETELE să fie pe elementul de ghidare iar MUCHIA DE CONTACT CU
PLAFONUL să fie pe opritoarele dispozitivului pivotant de deplasare, pentru a
fixa pe opritoarele dispozitivului pivotant de deplasare, așa cum este prezentat
în 

Fig. 22

. Reglaţi opritoarele dispozitivului pivotant de deplasare în funcţie de

dimensiunile dispozitivului pivotant de deplasare.
Strângeţi șurubul de 6 mm cu cap fluture pentru a fixa opritoarele dispozitivului
pivotant de deplasare.

AVERTISMENT

Întotdeauna fixaţi sau prindeţi cu menghina pentru a fixa dispozitivul pivotant
de deplasare de elementul de limitare; în caz contrar, dispozitivul pivotant
de deplasare poate fi aruncat de pe suprafaţa de lucru și poate provoca
vătămări corporale.
Nu efectuaţi teșire unghiulară. Corpul principal sau discul de fierăstrău pot
intra în contact cu elementul inferior de limitare, ceea ce poate duce la
vătămări.

PRECAUŢIE

Verificaţi întotdeauna capul motorului (

Fig. 1

) pentru a vă asigura că, atunci

când acesta este coborât pentru tăiere, nu intră în contact cu ansamblul
menghinei dispozitivului pivotant de deplasare. Dacă există pericolul să se
întâmple acest lucru, slăbiţi șurubul de 6 mm cu cap conic și deplasaţi
ansamblul menghinei dispozitivului pivotant de deplasare într-o poziţie în care
acesta nu intră în contact cu discul de fierăstrău.

21. Procedurile de tăiere prin canelare

Șanţurile din piesa de tăiat pot fi tăiate prin reglarea bolţului de reglare cu
adâncime de 6 mm (

Fig. 23

).

(1) Coborâţi capul motor și rotiţi bolţul de reglare cu adâncime de 6 mm cu

mâna. (Unde capul bolţului de reglare cu adâncime de 6 mm intră în contact
cu balamaua.)

(2) Reglaţi adâncimea de tăiere dorită fixând distanţa între lama ferăstrăului și

suprafaţa bazei (

Fig. 24

).

NOTĂ

Când tăiaţi un singur șanţ la oricare dintre capetele piesei, scoateţi porţiunea
de care nu aveţi nevoie cu o daltă.

22. Folosirea lămpii (Numai modelul C8FSHE)
AVERTISMENT

Înainte de a introduce ștecărul în priză, verificaţi pentru a vă asigura că
unitatea principală și lampa sunt oprite.

În timpul utilizării și imediat după aceea, lentila lămpii este la o temperatură
ridicată și nu trebuie atinsă sub nici un motiv.
Nerespectarea acestei indicaţii poate duce la arsuri.

PRECAUŢIE

Nu supuneţi lampa la impacturi puternice.
Nerespectarea acestei indicaţii poate duce la deteriorarea lămpii sau la
reducerea duratei de viaţă a acesteia.

Puneţi în funcţiune lampa numai atunci când tăiaţi.

Nu îndreptaţi lampa în mod continuu spre ochi.
Nerespectarea acestei indicaţii poate duce la vătămări ale ochilor.

Ștergeţi murdăria care se lipește de lentilă cu o cârpă moale, cu grijă, în
așa fel încât lampa să nu se zgârie și să nu se deterioreze.
Zgârieturile pe lampă pot duce la o iluminare mai slabă.

Comutatorul lămpii este prevăzut cu o protecţie anti-praf. Asiguraţi-vă că
protecţia comutatorului nu este zgâriată și nici deteriorată în vreun alt fel.

Există situaţii în care în comutator intră șpan care împiedică funcţionarea
lămpii.

(1) Introduceţi ștecărul unităţii principale în priză.
(2) Puneţi comutatorul lămpii în poziţia superioară (PORNIT) pentru a aprinde

lampa și în poziţia inferioară (OPRIT) pentru a stinge lampa. (Vezi 

Fig.28

.)

(3) Deplasaţi lampa spre dreapta și spre stânga pentru a regla poziţia iluminării.

MONTAREA ȘI DEMONTAREA DISCULUI DE
FIERĂSTRĂU

AVERTISMENT

Pentru a preveni un accident sau vătămare corporală, opriţi întotdeauna
butonul declanșator și scoateţi ștecherul electric al recipientului înainte de
scoaterea sau instalarea unei lame de ferăstrău.

1.

Montarea discului de fierăstrău (Fig. 25, Fig. 26, și Fig. 27)

(1) Folosiţi cheia de 10 pentru a slăbi șurubul de 6 mm care strânge carcasa

axului și apoi rotiţi carcasa axului.

(2) Apăsaţi dispozitivul de blocare a fusului și desfaceţi bolţul de cu cheia de

10 mm din cutie.
Întrucât bolţul are filet stânga, desfaceţi-l prin rotire spre dreapta.

NOTĂ

Dacă dispozitivul de blocare a fusului nu poate fi ușor apăsat pentru a bloca
fusul, rotiţi bolţul cu cheia de 10 mm din cutie (accesoriu standard) în timp
ce apăsaţi pe dispozitivul de blocare a fusului.
Axul discului de fierăstrău se blochează atunci când dispozitivul de blocare
a axului este apăsat spre interior.

(3) Scoateţi șurubul și șaiba (D).
(4) Ridicaţi apărătoarea inferioară și montaţi discul de fierăstrău.

AVERTISMENT

Atunci când montaţi discul de fierăstrău, aveţi grijă ca marcajul ce indică
sensul de rotaţie de pe disc să fie în același sens cu marcajul ce indică
sensul de rotaţie de pe carcasa motorului.

(5) Curăţaţi temeinic șaiba (D) și bolţul de și instalaţi-le pe fusul lamei ferăstrăului.
(6) Apăsaţi dispozitivul de blocare a axului și strângeţi bolţul rotindu-l spre stânga

cu cheia de 10 mm.

(7) Rotiţi carcasa axului până când cârligul din carcasa axului se află în poziţia

originală. Apoi strângeţi șurubul de 6 mm.

PRECAUŢIE

Verificaţi că, după montarea sau scoaterea discului de fierăstrău, dispozitivul
de blocare a axului a revenit în poziţia retrasă.

Strângeţi șurubul astfel încât acesta să nu se slăbească în timpul funcţionării
mașinii.

Înainte de punerea în funcţiune a mașinii, verificaţi șurubul pentru a vă asigura
că a fost bine strâns.

08Rom_C8FSHE_EE

1/15/08, 12:30

69

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
Оглавление инструкции

Document Outline

  • 〰ㅃ潶敲䙟䌸䙓䡅彅
  • 〰㉃潶敲䉟䌸䙓䡅彅
  • 〰㍔慢汥彃㡆午䕟䕅
  • 〱䕮束䌸䙓䡅彅
  • 〲䝥牟䌸䙓䡅彅
  • 〳䝲敟䌸䙓䡅彅
  • 〴偯江䌸䙓䡅彅
  • 〵䡵湟䌸䙓䡅彅
  • 〶䍺敟䌸䙓䡅彅
  • 〷呵牟䌸䙓䡅彅
  • 〸副浟䌸䙓䡅彅
  • 〹卬潟䌸䙓䡅彅
  • ㄰創獟䌸䙓䡅彅
  • ㄱ䉡捫彃㡆午䕟䕅
  • C99169391_C8FSHE_01
    • 〰ㅃ潶敲䙟䌸䙓䡅彅
    • 〰㉃潶敲䉟䌸䙓䡅彅
    • 〰㍔慢汥彃㡆午䕟䕅
    • 〱䕮束䌸䙓䡅彅
    • 〲䝥牟䌸䙓䡅彅
    • 〳䝲敟䌸䙓䡅彅
    • 〴偯江䌸䙓䡅彅
    • 〵䡵湟䌸䙓䡅彅
    • 〶䍺敟䌸䙓䡅彅
    • 〷呵牟䌸䙓䡅彅
    • 〸副浟䌸䙓䡅彅
    • 〹卬潟䌸䙓䡅彅
    • ㄰創獟䌸䙓䡅彅
    • ㄱ䉡捫彃㡆午䕟䕅
  • C99169391_C8FSHE_02
    • 〰ㅃ潶敲䙟䌸䙓䡅彅
    • 〰㉃潶敲䉟䌸䙓䡅彅
    • 〰㍔慢汥彃㡆午䕟䕅
    • 〱䕮束䌸䙓䡅彅
    • 〲䝥牟䌸䙓䡅彅
    • 〳䝲敟䌸䙓䡅彅
    • 〴偯江䌸䙓䡅彅
    • 〵䡵湟䌸䙓䡅彅
    • 〶䍺敟䌸䙓䡅彅
    • 〷呵牟䌸䙓䡅彅
    • 〸副浟䌸䙓䡅彅
    • 〹卬潟䌸䙓䡅彅
    • ㄰創獟䌸䙓䡅彅
    • ㄱ䉡捫彃㡆午䕟䕅
  • C99169391_C8FSHE_03
    • 〰ㅃ潶敲䙟䌸䙓䡅彅
    • 〰㉃潶敲䉟䌸䙓䡅彅
    • 〰㍔慢汥彃㡆午䕟䕅
    • 〱䕮束䌸䙓䡅彅
    • 〲䝥牟䌸䙓䡅彅
    • 〳䝲敟䌸䙓䡅彅
    • 〴偯江䌸䙓䡅彅
    • 〵䡵湟䌸䙓䡅彅
    • 〶䍺敟䌸䙓䡅彅
    • 〷呵牟䌸䙓䡅彅
    • 〸副浟䌸䙓䡅彅
    • 〹卬潟䌸䙓䡅彅
    • ㄰創獟䌸䙓䡅彅
    • ㄱ䉡捫彃㡆午䕟䕅
  • C99169391_C8FSHE_Œ{Ł¶
  • C99169391_C8FSHE_100
    • 〰ㅃ潶敲䙟䌸䙓䡅彅
    • 〰㉃潶敲䉟䌸䙓䡅彅
    • 〰㍔慢汥彃㡆午䕟䕅
    • 〱䕮束䌸䙓䡅彅
    • 〲䝥牟䌸䙓䡅彅
    • 〳䝲敟䌸䙓䡅彅
    • 〴偯江䌸䙓䡅彅
    • 〵䡵湟䌸䙓䡅彅
    • 〶䍺敟䌸䙓䡅彅
    • 〷呵牟䌸䙓䡅彅
    • 〸副浟䌸䙓䡅彅
    • 〹卬潟䌸䙓䡅彅
    • ㄰創獟䌸䙓䡅彅
    • ㄱ䉡捫彃㡆午䕟䕅
  • C99169391_C8FSHE_Š€
    • 〰ㅃ潶敲䙟䌸䙓䡅彅
    • 〰㉃潶敲䉟䌸䙓䡅彅
    • 〰㍔慢汥彃㡆午䕟䕅
    • 〱䕮束䌸䙓䡅彅
    • 〲䝥牟䌸䙓䡅彅
    • 〳䝲敟䌸䙓䡅彅
    • 〴偯江䌸䙓䡅彅
    • 〵䡵湟䌸䙓䡅彅
    • 〶䍺敟䌸䙓䡅彅
    • 〷呵牟䌸䙓䡅彅
    • 〸副浟䌸䙓䡅彅
    • 〹卬潟䌸䙓䡅彅
    • ㄰創獟䌸䙓䡅彅
    • ㄱ䉡捫彃㡆午䕟䕅