Инструкция для HITACHI CM5SB

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

26

Magyar

4. A gyémántkorong ellenőrzése és felszerelése

Ellenőrizze, hogy a gyémántkorong az előírt típusú-e,
és nem repedt, törött vagy elgörbült-e. Ellenőrizze,
hogy a gyémántkorong szorosan került-e felszerelésre.
A felszereléshez olvassa el a “Gyémántkorong
felszerelése/eltávolítása” szakaszt.

5. A porgyűjtó fedél felszerelése és beállítása (1. Ábra)

A porgyűjtó fedél egy védőeszköz a sérülés
megelőzésére, ha a gyémántkorong működés közben
összetörne. Gondoskodjon róla, hogy a fedél
megfelelően fel legyen szerelve és rögzítve legyen a
vágási művelet megkezdése előtt. A csavar óvatos
elcsúsztatásával a porgyűjtő burkolat elfordítható, és
bármely kívánt szögben beállítható a maximális
működési hatékonyság érdekében. A porgyűjtő burkolat
beállítása után ellenőrizze a csavar rögzítettségét.

6. A tengelyrögzítő mechanizmus ellenörzése

A kéziszerszám bekapcsolása előtt a nyomógomb
kétszer-háromszor történő megnyomásával ellenőrizze,
hogy a tengelyrögzĺtő kikapcsol-e (lásd 

1. Ábra

).

7. Vágásmélység beállítása (2. Ábra)

A szárnyas anya lesüllyesztése lazít, a felemelése pedig
szorít.
A szárnyas anya meglazítása és a csúszó vezetőelem
mozgatása lehetővé teszi a vágásmélység beállítását.

FIGYELEM

A szárnyas anya meglazított állapotban hagyása sérülést
eredményezhet. Szorosan húzza meg a szárnyas anyát
a vágásmélység beállítása után.

PORGYŰJTŐ TÖMLŐ FELSZERELÉSE

Ha olyan anyagot vág, amelynél vágási por képződik, a
következőképpen használja a porgyűjtő tömlőt:
(1) Távolítsa el a gumisapkát és szerelje fel a kiegészítő

adaptert. (

3. Ábra

)

(2) Szerelje be a szerszámgéphez a porgyűjtő tömlőt a

kiegészítő adapterbe. (

3. Ábra)

FIGYELEM

Mindig szerelje fel a gumisapkát a porgyűjtő adapterre,
amikor nem használja a porgyűjtő tömlőt.

GYÉMÁNTKORONG FELSZERELÉSE/
ELTÁVOLÍTÁSA

1. Felszerelés

(1) Távolítsa el a burkolatot (A).
(2) Törölje le a vágási port a tengelyről és az alátétekről.
(3) Győződjön meg róla, hogy a gyémántkorong forgásiránya

megfelel a fogaskerékházon jelzett iránynak, és szerelje
fel a korongot az 

1. 

Ábrán

  bemutatottak szerint.

(4) Nyomja be a rögzítőcsapot és rögzítse a tengelyt.

Húzza meg a korong anyáját megfelelően a
rendelkezésre bocsátott csavarkulccsal. (

1. 

Ábra

)

MEGJEGYZÉS

Mindig a rendelkezésre bocsátott csavarkulcsot
használja a korong anyájának rögzítésére.

2. Eltávolítás

Vegye le a korong anyáját a rendelkezésre bocsátott
csavarkulccsal és távolítsa el a gyémántkorongot. (

1.

Ábra

)

VÁGÁS

1. Vágási eljárások (4. Ábra)

(1) Helyezze a szerszámot a vágni kívánt anyagra és állítsa

egy vonalba a vágási vonalat és a gyémántkorongot.
A vágás egyenletesen végezhető, ha egyenesen előre
vág a vágási vonalon a kezdő vágásnál.

(2) Akkor kapcsolja be a kapcsolót, amikor a

gyémántkorong nem érinti a vágandó anyagot.

2. A közvetlenül a felületi megmunkálás után

betartandó óvintézkedések

A tárcsa a kéziszerszám kikapcsolása után még tovább
forog. Kikapcsolás után ne tegye le a gépet mindaddig,
amíg a süllyesztett közepű tárcsa teljesen le nem állt.
A súlyos balesetek veszélyének az elkerülése mellett
ilyen módon csökken a munkahelyen a por mértéke,
és a gép által beszívott reszelékek mennyisége.

FIGYELEM

Mindig ellenőrizze a gyémántkorongot a munka
elkezdése előtt. Soha ne használjon olyan
gyémántkorongot, amely repedt, törött vagy elgörbült.

Ne használjon vizet vagy hűtőanyagot a
gyémántkorongra.

Csak akkor kezdje el a vágást, amikor a gyémántkorong
eléri a maximális fordulatszámát.

Ha a gyémántkorong megszorul vagy bármilyen
rendellenes zaj van, azonnal kapcsolja ki az áramot.

Soha ne használja a gyémántkorongot cikk-cakkos
vagy ívelt vonalak vágására.  Soha ne használja a
gyémántkorong oldalsó felületét. Soha ne használja
ferde vágás végzésére.

Ha túlzott erőt gyakorol a gyémántkorongra, hogy azt
a vágás során egy vonalba hozza a vágási vonallal,
ez nem csak túlterhelheti a motort és leégési károsodást
okozhat, hanem a gyémántkorongot is túlmelegítheti
és rövidítheti az élettartamát.

Vigyázzon, hogy a tápkábel ne kerülhessen érintkezésbe
a gyémántkoronggal az üzemelés során.

A munka elkészültekor kapcsolja le az áramot és húzza
ki a dugaszt a dugaszolóaljzatból.

ELLENŐRZÉS ÉS KARBANTARTÁS

1. A gyémántkorong ellenőrzése

A kopott gyémántkorong túlterheli a motort és csökkenti
a munkavégzés hatékonyságát. Cserélje ki egy új
koronggal.

2. Gyámántkorong elszalonnásodása

A gyémántkorong vágóélének kopási sebessége változik
a vágott anyag típusától, a vágási sebességtől, stb.
függően. Általánosságban azok az anyagok, amelyek
szemcsés vágási részecskéket hoznak létre, kaparhatják
a befoglaló anyagot és gyorsíthatják a gyémántréteg
kopását. Másrészt, azok az anyagok, amelyek porszerű
vágási részecskéket hoznak létre, a gyémántréteg
elszalonnásodását okozhatják, ami csökkenti a vágási
hatékonyságot. Amikor elszalonnásodás lép fel, a vágási
sebesség növelésének megkísérlésére alkalmazott
további erő néha szikrák megjelenését okozza a
gyémántkorong kerülete mentén. Ilyen esetben hagyja
abba a daraboló használatát és gondosan vizsgálja
meg a vágóélet az ujjaival történő végigdörzsöléssel.
Ha a gyémántréteg simának érződik (nem durva vagy
abrazív), akkor porral eltömődött és “után kell igazítani”.
Az alapos utánigazításhoz körülbelül 5 méter enyhén
gyorsuló vágás 10 mm mélységben olyan viszonylag

05Hun_CM5SB_EE

12/13/07, 18:44

26

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
Оглавление инструкции

Document Outline

  • 〰ㅃ潶敲䙟䍍㕓䉟䕅
  • 〰㉃潶敲䉟䍍㕓䉟䕅
  • 〰呡扬敟䍍㕓䉟䕅
  • 〱䕮束䍍㕓䵟䕅
  • 〲䝥牟䍍㕓䵟䕅
  • 〳䝲敟䍍㕓䉟䕅
  • 〴偯江䍍㕓䉟䕅
  • 〵䡵湟䍍㕓䉟䕅
  • 〶䍺敟䍍㕓䉟䕅
  • 〷呵牟䍍㕓䉟䕅
  • 〸副浟䍍㕓䉟䕅
  • 〹卬潟䍍㕓䉟䕅
  • ㄰創獟䍍㕓䉟䕅
  • ㄱ䉡捫彃䴵卂彅
  • C99167392_CM5SB_01.pdf
    • 〰ㅃ潶敲䙟䍍㕓䉟䕅
    • 〰㉃潶敲䉟䍍㕓䉟䕅
    • 〰呡扬敟䍍㕓䉟䕅
    • 〱䕮束䍍㕓䵟䕅
    • 〲䝥牟䍍㕓䵟䕅
    • 〳䝲敟䍍㕓䉟䕅
    • 〴偯江䍍㕓䉟䕅
    • 〵䡵湟䍍㕓䉟䕅
    • 〶䍺敟䍍㕓䉟䕅
    • 〷呵牟䍍㕓䉟䕅
    • 〸副浟䍍㕓䉟䕅
    • 〹卬潟䍍㕓䉟䕅
    • ㄰創獟䍍㕓䉟䕅
    • ㄱ䉡捫彃䴵卂彅
  • C99167392_CM5SB_02.pdf
    • 〰ㅃ潶敲䙟䍍㕓䉟䕅
    • 〰㉃潶敲䉟䍍㕓䉟䕅
    • 〰呡扬敟䍍㕓䉟䕅
    • 〱䕮束䍍㕓䵟䕅
    • 〲䝥牟䍍㕓䵟䕅
    • 〳䝲敟䍍㕓䉟䕅
    • 〴偯江䍍㕓䉟䕅
    • 〵䡵湟䍍㕓䉟䕅
    • 〶䍺敟䍍㕓䉟䕅
    • 〷呵牟䍍㕓䉟䕅
    • 〸副浟䍍㕓䉟䕅
    • 〹卬潟䍍㕓䉟䕅
    • ㄰創獟䍍㕓䉟䕅
    • ㄱ䉡捫彃䴵卂彅
  • C99167392_CM5SB_03.pdf
    • 〰ㅃ潶敲䙟䍍㕓䉟䕅
    • 〰㉃潶敲䉟䍍㕓䉟䕅
    • 〰呡扬敟䍍㕓䉟䕅
    • 〱䕮束䍍㕓䵟䕅
    • 〲䝥牟䍍㕓䵟䕅
    • 〳䝲敟䍍㕓䉟䕅
    • 〴偯江䍍㕓䉟䕅
    • 〵䡵湟䍍㕓䉟䕅
    • 〶䍺敟䍍㕓䉟䕅
    • 〷呵牟䍍㕓䉟䕅
    • 〸副浟䍍㕓䉟䕅
    • 〹卬潟䍍㕓䉟䕅
    • ㄰創獟䍍㕓䉟䕅
    • ㄱ䉡捫彃䴵卂彅
  • C99167392_CM5SB_52.pdf
    • 〰ㅃ潶敲䙟䍍㕓䉟䕅
    • 〰㉃潶敲䉟䍍㕓䉟䕅
    • 〰呡扬敟䍍㕓䉟䕅
    • 〱䕮束䍍㕓䵟䕅
    • 〲䝥牟䍍㕓䵟䕅
    • 〳䝲敟䍍㕓䉟䕅
    • 〴偯江䍍㕓䉟䕅
    • 〵䡵湟䍍㕓䉟䕅
    • 〶䍺敟䍍㕓䉟䕅
    • 〷呵牟䍍㕓䉟䕅
    • 〸副浟䍍㕓䉟䕅
    • 〹卬潟䍍㕓䉟䕅
    • ㄰創獟䍍㕓䉟䕅
    • ㄱ䉡捫彃䴵卂彅
    • 〰ㅃ潶敲䙟䍍㕓䉟䕅
    • 〰㉃潶敲䉟䍍㕓䉟䕅
    • 〰呡扬敟䍍㕓䉟䕅
    • 〱䕮束䍍㕓䵟䕅
    • 〲䝥牟䍍㕓䵟䕅
    • 〳䝲敟䍍㕓䉟䕅
    • 〴偯江䍍㕓䉟䕅
    • 〵䡵湟䍍㕓䉟䕅
    • 〶䍺敟䍍㕓䉟䕅
    • 〷呵牟䍍㕓䉟䕅
    • 〸副浟䍍㕓䉟䕅
    • 〹卬潟䍍㕓䉟䕅
    • ㄰創獟䍍㕓䉟䕅
    • ㄱ䉡捫彃䴵卂彅