Инструкция для HITACHI DS12DM

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

48

Magyar

7. A szerszámhegy be- és kiszerelése

(1) A szerszámhegy beszerelése

Balra (elölről nézve az óramutató járásával ellentétes
irányba) elforgatva lazítsa fel a karmantyút, hogy kinyíljon
a kulcs nélküli tokmány befogópofája. Dugja be a
megfelelő szerszámhegyet a kulcs nélküli tokmányba,
majd húzza meg a karmantyút jobbra (elölről nézve az
óramutató járásával megegyező irányba) elforgatva
(Lásd 

15. Ábra

).

Ha a készülék üzemelése közben fellazul a karmantyú,
húzza meg újra.
A karmantyú újra meghúzásakor a szorítóerő erősebbé
válik.

(2) A szerszámhegy kiszerelése

Balra (elölről nézve az óramutató járásával ellentétes
irányba) elforgatva lazítsa fel a karmantyút, majd vegye
ki a szerszámhegyet, stb (Lásd 

15. Ábra

).

MEGJEGYZÉS

Ha a karmantyú olyan mértékben fel lett lazítva, hogy
a kulcs nélküli tokmány befogópofái teljesen kinyíltak,
a további elfordításkor kattogó hang hallható. Ez a kulcs
nélküli tokmány további elfordulását megakadályozó
eszköz hangja, és nem jelent meghibásodást.

FIGYELEM

Amennyiben nem lehet fellazítani a karmantyút, szilárdan
fogassa be a szerszámhegyet satuba vagy hasonló
rögzítőeszközbe. Állítsa a tengelykapcsolót 1 és 11
közötti állásba, és a tengelykapcsoló mőködtetése
közben fordítsa el a lazítás irányába (balra) a karmantyút.
Ekkor a karmantyú könnyen fellazíthatóvá válik.

8. Automatikus orsóreteszelés

A készülék automatikus orsóreteszeléssel rendelkezik,
ami elősegíti a szerszámhegyek gyors cseréjét.

9. Ellenőrizze, hogy az akkumulátor megfelelően a

helyére legyen helyezve

10. Ellenőrizze a forgási irányt

A választógomb „R” („JOBB”) oldalának megnyomására
a szerszámhegy az óramutató járásával megegyező
irányban forog (hátulról nézve). A választógomb „L”
(„BAL”) állásának megnyomására a szerszámhegy az
óramutató járásával ellentétes irányba fog forogni. (Lásd

16. Ábra

). (Az 

L

  illetve 

R

  jelek a készülék testén

vannak bejelölve.)

11. A kapcsoló mőködtetése

A kapcsoló ravasz meghúzásakor a szerszám forogni
kezd. A ravasz elengedésekor a szerszám megáll.

A fúrógép forgási sebessége a ravasz meghúzásának
mértékével szabályozható. A ravasz enyhe
meghúzásakor a fordulatszám alacsony, a meghúzás
fokozásával pedig egyre magasabb lesz.

MEGJEGYZÉS

A motor forgásának elkezdése előtt zümmögő hang
hallható. Ez csupán a gép hangja, és nem hibát jelez.

KARBANTARTÁS ÉS ELLENŐRZÉS

1. A szerszám ellenőrzése

Mivel a tompa élő szerszámok használata csökkenti
a munka hatékonyságát és a motor meghibásodását
okozhatja, ezért azonnal élezze meg a szerszámhegyet,
ha kopást észlel rajta.

2. A rögzítőcsavarok ellenőrzése

Rendszeresen ellenőrizze az összes rögzítőcsavart, és
ügyeljen rá, hogy azok megfelelően meg legyenek
húzva. Ha valamelyik csavar ki lenne lazulva, azonnal
húzza meg. Ennek elmulasztása súlyos veszéllyel járhat.

3. A motor karbantartása

A motor részegység az elektromos szerszámgép „szíve”.
Ügyelni kell arra, nehogy a motor tekercselése
megrongálódjon és/vagy olajjal, illetve vízzel
benedvesedjen.

4. A szénkefék ellenőrzése (17. Ábra)

A motor belsejében fogyóeszköznek számító szénkefék
találhatók. Mivel a szénkefe túlzott kopása a motor
meghibásodását okozhatja, ezért azt ki kell cserélni,
ha túlzottan elkopik és a kopás mértéke eléri vagy
közelít az ún. „kopási határértékhez”. Ezen kívül a
szénkeféket mindig tisztán kell tartani, ügyelve arra,
hogy szabadon csússzanak a kefetartókon belül.

MEGJEGYZÉS

A szénkefe cseréjekor ügyeljen arra, hogy kizárólag
999054 kódszámú Hitachi szénkefét használjon.

5. A szénkefék cseréje

A szénkefe kivételéhez először vegye le annak
védősapkáját, majd egy csillagcsavarhúzót vagy hasonló
szerszámot a szénkefe kiálló részébe akasztva vegye
ki azt a 

19. Ábrán

  látható módon.

A szénkefe beszerelésekor annak irányát úgy kell
megválasztani, hogy a szénkefe-szög illeszkedjen a
szénkefén kívüli érintkező részbe.  Ezután tolja be azt
az ujjával a 

20. Ábrán

  látható módon. Végül szerelje

fel a szénkefe védősapkáját.

FIGYELEM

Feltétlenül dugja be a szénkefe szögét a szénkefe
csövén kívüli érintkező részbe (A két rendelkezésre álló
szög bármelyikét bedughatja).
Ezt a műveletet nagy körültekintéssel kell végezni,
hiszen bármilyen hiba esetén a szénkefe szöge
deformálódhat, a motor korai meghibásodását okozva.

6. A kéziszerszám külső tisztítása

Ha a behajtó/fúrógép beszennyeződött, törölje le puha,
száraz, vagy szappanos ví1zzel megnedvesített
rongydarabbal. Ne használjon klórtartalmú oldószereket,
benzint, vagy hígítót, mert ezek oldják a mőanyagokat.

7. Tárolás

A behajtó/fúrógépet olyan helyen tárolja, ahol a
hőmérséklet 40˚C alatt van, és ahol gyermekek nem
férhetnek hozzá a kéziszerszámhoz.

8. Szervizelési alkatrészlista

A:

Alkatrész-szám

B:

Kódszám

C:

Használt darabszám

D:

Megjegyzések

FIGYELEM

Hitachi kéziszerszámok javítását, módosítását és
ellenőrzését csak Hitachi Szakszervíz végezheti.
Javítás vagy egyéb karbantartás esetén hasznos ha ezt
a szervíz-alkatrész listát a szerszámmal együtt átadjuk a
Hitachi szakszervíznek.
A kéziszerszámok üzemeltetése és karbantartása során
be kell tartani az egyes országokban érvényben lévő
biztonsági rendelkezéseket és szabványokat.

MÓDOSÍTÁSOK

A Hitachi kéziszerszámok állandó tökéletesítéseken
mennek át, hogy alkalmazni tudják a legújabb műszaki
fejlesztések eredményeit.
Éppen ezért egyes alkatrészek (azok kódszámai illetve
kiviteli módjai) előzetes bejelentés nélkül
megváltozhatnak.

05Hun_DS9DM_EE

08/4/28, 17:27

48

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
Оглавление инструкции

Document Outline

  • 〰ㅃ潶敲䙟䑓㥄䵟䕅
  • 〰㉃潶敲䉟䑓㥄䵟䕅
  • 〱䕮束䑓㥄䵟䕅
  • 〲䝥牟䑓㥄䵟䕅
  • 〳䝲敟䑓㥄䵟䕅
  • 〴偯江䑓㥄䵟䕅
  • 〵䡵湟䑓㥄䵟䕅
  • 〶䍺敟䑓㥄䵟䕅
  • 〷呵牟䑓㥄䵟䕅
  • 〸創獟䑓㥄䵟䕅
  • 〹䉡捫彄匹䑍彅
  • C99112092_DS9DM_01.pdf
    • 〰ㅃ潶敲䙟䑓㥄䵟䕅
    • 〰㉃潶敲䉟䑓㥄䵟䕅
    • 〱䕮束䑓㥄䵟䕅
    • 〲䝥牟䑓㥄䵟䕅
    • 〳䝲敟䑓㥄䵟䕅
    • 〴偯江䑓㥄䵟䕅
    • 〵䡵湟䑓㥄䵟䕅
    • 〶䍺敟䑓㥄䵟䕅
    • 〷呵牟䑓㥄䵟䕅
    • 〸創獟䑓㥄䵟䕅
    • 〹䉡捫彄匹䑍彅
  • C99112092_DS9DM_02.pdf
    • 〰ㅃ潶敲䙟䑓㥄䵟䕅
    • 〰㉃潶敲䉟䑓㥄䵟䕅
    • 〱䕮束䑓㥄䵟䕅
    • 〲䝥牟䑓㥄䵟䕅
    • 〳䝲敟䑓㥄䵟䕅
    • 〴偯江䑓㥄䵟䕅
    • 〵䡵湟䑓㥄䵟䕅
    • 〶䍺敟䑓㥄䵟䕅
    • 〷呵牟䑓㥄䵟䕅
    • 〸創獟䑓㥄䵟䕅
    • 〹䉡捫彄匹䑍彅
  • C99112092_DS9DM_03.pdf
    • 〰ㅃ潶敲䙟䑓㥄䵟䕅
    • 〰㉃潶敲䉟䑓㥄䵟䕅
    • 〱䕮束䑓㥄䵟䕅
    • 〲䝥牟䑓㥄䵟䕅
    • 〳䝲敟䑓㥄䵟䕅
    • 〴偯江䑓㥄䵟䕅
    • 〵䡵湟䑓㥄䵟䕅
    • 〶䍺敟䑓㥄䵟䕅
    • 〷呵牟䑓㥄䵟䕅
    • 〸創獟䑓㥄䵟䕅
    • 〹䉡捫彄匹䑍彅
  • C99112092_DS9DM_Œ{Ł¶.pdf
  • C99112092_DS9DM_80.pdf
    • 〰ㅃ潶敲䙟䑓㥄䵟䕅
    • 〰㉃潶敲䉟䑓㥄䵟䕅
    • 〱䕮束䑓㥄䵟䕅
    • 〲䝥牟䑓㥄䵟䕅
    • 〳䝲敟䑓㥄䵟䕅
    • 〴偯江䑓㥄䵟䕅
    • 〵䡵湟䑓㥄䵟䕅
    • 〶䍺敟䑓㥄䵟䕅
    • 〷呵牟䑓㥄䵟䕅
    • 〸創獟䑓㥄䵟䕅
    • 〹䉡捫彄匹䑍彅
  • C99112092_DS9DM_Š€.pdf
    • 〰ㅃ潶敲䙟䑓㥄䵟䕅
    • 〰㉃潶敲䉟䑓㥄䵟䕅
    • 〱䕮束䑓㥄䵟䕅
    • 〲䝥牟䑓㥄䵟䕅
    • 〳䝲敟䑓㥄䵟䕅
    • 〴偯江䑓㥄䵟䕅
    • 〵䡵湟䑓㥄䵟䕅
    • 〶䍺敟䑓㥄䵟䕅
    • 〷呵牟䑓㥄䵟䕅
    • 〸創獟䑓㥄䵟䕅
    • 〹䉡捫彄匹䑍彅