Инструкция для HITACHI UC18YRL

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

6

English

GENERAL OPERATIONAL PRECAUTIONS

1. Keep work area clean. Cluttered areas and benches

invite accidents.

2. Avoid dangerous environment. Don’t expose power

tools and charger to rain. Don’t use power tools
and charger in damp or wet locations. And keep
work area well lit.
Never use power tools and charger near flammable
or explosive materials.
Do not use tool and charger in presence of
flammable liquids or gases.

3. The appliance is not intended for use by young

children or infirm persons without supervision.
Young children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance. All visitors
should be kept safe distance from work area.

4. Store idle tools and charger. When not in use, tools

and charger should be stored in dry, high or locked-
up place — out of reach or children. Store tools
and charger in a place in which the temperature
is less than 40°C.

5. Don’t abuse cord. Never carry charger by cord or

yank it to disconnect from receptacle. Keep cord
from heat, oil and sharp edges.

6. When the charger is not in use or when being

maintained and inspected, disconnect the power
cord of the charger from the receptacle.

7. To avoid danger, always use only the specified

charger.

8. Use only genuine HITACHI replacement parts.
9. Do not use power tools and charger for applications

other than those specified in the Handling
Instructions.

10. To avoid personal injury, use only the accessories

or attachment recommended in these handling
instructions or in the HITACHI catalog.

11. If the supply cord  is damaged, it must be replaced

by the manufacture or its service agent or a similarly
qualified person in order to avoid a hazard.
Let only the authorized service center do the
repairing. The Manufacture will not be responsible
for any damages or injuries caused by repair by
the unauthorized persons or by mishandling of the
tool.

12. To ensure the designed operational integrity of

power tools and charger, do not remove installed
covers or screws.

13. Always use the charger at the voltage specified on

the nameplate.

14. Always charge the battery before use.
15. Never use a battery other than that specified. Do

not connect a usual dry cell, a rechargeable battery
other than that specified or a car battery to the
power tool.

16. Do not use a transformer containing a booster.
17. Do not charge the battery from an engine electric

generator or DC power supply.

18. Always charge indoors. Because the charger and

battery heat slightly during charging, charge the
battery in a place not exposed to direct sunlight;
where the humidity is low and the ventilation is
good.

19. Use the exploded assembly drawing on this handling

instructions only for authorized servicing.

PRECAUTIONS FOR CHARGER

1. Always charge the battery at an ambient temperature

of 0–40°C. A temperature of less than 0°C will result
in over charging which is dangerous. The battery
cannot be charged at a temperature greater than
40°C.
The most suitable temperature for charging is that
of 20–25°C.

2. Do not use the charger continuously.

When one charging is completed, leave the charger
for about 15 minutes before the next charging of
battery.

3. Do not allow foreign matter to enter the hole for

connecting the rechargeable battery.

4. Never disassemble the rechargeable battery or

charger.

5. Never short-circuit the rechargeable battery.

Short-circuiting the battery will cause a great electric
current and overheat. It results in burn or damage
to the battery.

6. Do not dispose of the battery in fire.

If the battery is burnt, it may explode.

7. Using an exhausted battery will damage the charger.
8. Bring the battery to the shop from which it was

purchased as soon as the post-charging battery life
becomes too short for practical use. Do not dispose
of the exhausted battery.

9. Do not insert objects into the air ventilation slots

of the charger.
Inserting metal objects or flammable into the charger
air ventilation slots will result in an electrical shock
hazard or damage to the charger.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 51
    Charger Ladegerät ºoÚÙÈÛÙ‹˜ Ładowarka Akkutöltő Nabĺječka Íarj makinası Încărcător Polnilnik ÂapÓÀÌoe ycÚpoÈcÚÇo UC 18YRL • UC 18YFL Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. ¢È·‚¿ÛÙÂ
  • Страница 2 из 51
    1 EB912S EB9S EB914S EB914 FEB9S EB712S EB9B EB7S EB924 EB714S EB926H FEB7S EB930H EB7B EB933X 1 2 EB1212S EB1412S EB1214S EB1414S EB12S EB1214L EB1414 FEB12S EB1220BL EB14B EB12B EB1424 EB1224 EB1226H EB1230HL EB1426H EB1230H EB1230X EB1430H 3 EB1233X EB1430X EB1433X 4 5 EB1812S EB18B EBL1430
  • Страница 3 из 51
    English 2 Deutsch Ελληνικά 1 Rechargeable battery (EB712S, EB7S, EB714S, FEB7S, EB7B) Akkumulator (EB712S, EB7S, EB714S, FEB7S, EB7B) Επανα ρτιµενη µπαταρία (EB712S, EB7S, EB714S, FEB7S, EB7B) 2 Rechargeable battery (EB912S, EB9S, EB914S ,EB914, FEB9S, EB9B, EB924, EB926H, EB930H, EB933X)
  • Страница 4 из 51
    Polski Čeština 1 Tölthető akkumulátor (EB712S, EB7S, EB714S, FEB7S, EB7B) Akumulátor (EB712S, EB7S, EB714S, FEB7S, EB7B) 2 Akumulator (EB912S, EB9S, EB914S ,EB914, FEB9S, EB9B, EB924, EB926H, EB930H, EB933X) Tölthető akkumulátor (EB912S, EB9S, EB914S ,EB914, FEB9S, EB9B, EB924, EB926H, EB930H,
  • Страница 5 из 51
    Türkçe Română Slovenščina 1 Íarj edilebilir batarya (EB712S, EB7S, EB714S, FEB7S, EB7B) Acumulator reîncărcabil (EB712S, EB7S, EB714S, FEB7S, EB7B) Baterija, ki se polni (EB712S, EB7S, EB714S, FEB7S, EB7B) 2 Íarj edilebilir batarya (EB912S, EB9S, EB914S ,EB914, FEB9S, EB9B, EB924, EB926H, EB930H,
  • Страница 6 из 51
    PyccÍËÈ 5 1 AÍÍyÏyÎÓÚopÌaÓ ÄaÚapeÓ (EB712S, EB7S, EB714S, FEB7S, EB7B) 2 AÍÍyÏyÎÓÚopÌaÓ ÄaÚapeÓ (EB912S, EB9S, EB914S ,EB914, FEB9S, EB9B, EB924, EB926H, EB930H, EB933X) 3 AÍÍyÏyÎÓÚopÌaÓ ÄaÚapeÓ (EB12S, FEB12S, EB12B, EB1226H, EB1230H) 4 AÍÍyÏyÎÓÚopÌaÓ ÄaÚapeÓ (EB1212S, EB1214S, EB1214L, EB1220BL,
  • Страница 7 из 51
    English GENERAL OPERATIONAL PRECAUTIONS PRECAUTIONS FOR CHARGER 1. Keep work area clean. Cluttered areas and benches invite accidents. 2. Avoid dangerous environment. Don’t expose power tools and charger to rain. Don’t use power tools and charger in damp or wet locations. And keep work area well
  • Страница 8 из 51
    English SPECIFICATION CHARGER Model UC18YRL / UC18YFL Charging time Approx. 20 – 50 minutes Charging voltage 7.2 – 18 V Weight 0.6 kg APPLICATION For charging the HITACHI BATTERY 䡬 EB712S, EB7S, EB714S, FEB7S, EB7B, EB912S, EB9S, EB914S, EB914, FEB9S, EB9B, EB924, EB926H, EB930H, EB933X, EB1212S,
  • Страница 9 из 51
    English (2) Regarding the temperature of the rechargeable battery. The temperatures for rechargeable batteries are as shown in the table below, and batteries that have become hot should be cooled for a while before being recharged. Table 2 Rechargeable batteries Temperatures at which the battery
  • Страница 10 из 51
    English 4. Disconnect the charger’s power cord from the receptacle. 5. Hold the charger firmly and pull out the battery. NOTE Be sure to pull out the battery from the charger after use, and then keep it. Regarding electric discharge in case of new batteries, etc. As the internal chemical substance
  • Страница 11 из 51
    Deutsch ALLGEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN 1. Den Arbeitsplatz stets sauber halten. Unordentliche Arbeitsplätze und Werkbänke erhöhen die Unfallgefahr. 2. Gefährliche Umgebungen vermeiden. Das Werkzeug und das Ladegerät nicht dem Regen aussetzen. Das Werkzeug und das Ladegerät nicht an feuchten oder
  • Страница 12 из 51
    Deutsch VERWENDUNG Für Ladung des Hitachi Akkumulators 䡬 EB712S, EB7S, EB714S, FEB7S, EB7B, EB912S, EB9S, EB914S, EB914, FEB9S, EB9B, EB924, EB926H, EB930H, EB933X, EB1212S, EB12S, EB1214S, EB1214L, FEB12S, EB12B, EB1220BL, EB1224, EB1226H, EB1230H, EB1230HL, EB1230X, EB1233X EB1412S, EB1414S,
  • Страница 13 из 51
    Deutsch (2) Über die Temperatur der Akkubatterie Die Temperatur von Akkubatterien ist wie in der folgenden Abbildung gezeigt, und Batterien, die sich zu stark erhitzt haben, sollten sich vor dem Aufladen etwas abkühlen. Tafel 2 Akkubatterien Temperaturen, bei denen die Batterie geladen werden kann
  • Страница 14 из 51
    Deutsch Zur Leistung von neuen Batterien Da die Batteriechemikalien von neuen Batterien und Batterien, die längere Zeit über nicht verwendet wurden, noch nicht bzw. nicht mehr aktiv sind, kann die Leistung von beim ersten und zweiten Einsatz niedrig sein. Dies ist eine vorübergehende Erscheinung,
  • Страница 15 из 51
    ∂ÏÏËÓÈο °∂¡π∫∞ ª∂∆ƒ∞ ¶ƒ√ºÀ§∞•∏™ °π∞ ∆∏ §∂π∆√Àƒ°π∞ 1. Κρατήστε τ ώρ εργασίας καθαρ. ι γεµάτι ώρι και ι πάγκι πρκαλύν ατυ ήµατα. 2. Απύγετε τ επικίνδυν περιάλλν. Μην εκθέσετε τα ηλεκτρικά εργαλεία και τ ρτιστή στη ρ ή. Μην ρησιµπιήσετε τ ηλεκτρικ εργαλεί και τ ρτιστή σε
  • Страница 16 из 51
    ∂ÏÏËÓÈο ∆∂áπ∫∞ Ã∞ƒ∞∫∆∏ƒπ™∆π∫∞ º√ƒ∆π™∆∏™ Μντέλ UC18YRL / UC18YFL *ρνς ρτισης Κατά πρσέγγιση 20 – 50 min. Τάση ρτισης 7,2 – 18 V Βάρς 0,6 kg ∂º∞ƒª√°∏ Για ρτιση της ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ HITACHI 䡬 EB712S, EB7S, EB714S, FEB7S, EB7B, EB912S, EB9S, EB914S, EB914, FEB9S, EB9B, EB924, EB926H, EB930H,
  • Страница 17 из 51
    ∂ÏÏËÓÈο (2) Σ ετικά µε τη θερµκρασία της επαναρτι$µενης µπαταρίας. ι θερµκρασίες των επαναρτι$µενων µπαταριών δεί ννται στν παρακάτω πίνακα, και ι µπαταρίες πυ έ υν $εσταθεί πρέπει να κρυώσυν για κάπι µικρ ρνικ διάστηµα πριν επαναρτιστύν. ¶›Ó·Î·˜ 2 Επαναρτι$µενες µπαταρία
  • Страница 18 из 51
    ∂ÏÏËÓÈο 4. Απσυνδέστε τ ηλεκτρικ καλώδι τυ ρτιστή απ την πηγή εναλλασσµενυ ρεύµαττς AC. 5. Κρατήστε τ ρτιστή σταθερά και τραή(τε τη µπαταρία. ™∏ª∂πø™∏ Σιγυρευτείτε να τραή(ετε έ(ω την µπαταρία απ τ ρτιστή µετά την ρήση και µετά υλά(ετε την. ∞Ó·ÊÔÚÈο Ì ÙËÓ ËÏÂÎÙÚÈ΋ ÂÎΤӈÛË
  • Страница 19 из 51
    Polski PODSTAWOWE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 1. Należy utrzymywać porządek na stanowisku pracy. Nieporządek na stanowisku pracy i stołach warsztatowych może być przyczyną wypadków. 2. Unikaj niebezpieczeństwa przy pracy. Elektronarzędzia i ładowarka nie mogą być narażone na działanie deszczu i wilgoci. Nie
  • Страница 20 из 51
    Polski DANE TECHNICZNE ŁADOWARKA Model UC18YRL / UC18YFL Czas ładowania Ok. 20 – 50 minut Napięcie ładowania 7,2 – 18 V Masa 0,6 kg ZASTOSOWANIE Ładowanie AKUMULATORA HITACHI 䡬 EB712S, EB7S, EB714S, FEB7S, EB7B, EB912S, EB9S, EB914S, EB914, FEB9S, EB9B, EB924, EB926H, EB930H, EB933X, EB1212S,
  • Страница 21 из 51
    Polski (2) Odnośnie temperatur akumulatora Tabela poniżej ilustruje temperatury akumulatora. Rozgrzany akumulator powinien zostać schłodzony zanim zostanie ponownie naładowany. Tabela 2 Akumulatory Temperatury ładowania akumulatorów EB712S, EB7S, EB714S, FEB7S, EB7B, EB912S, EB9S, EB914S, EB914,
  • Страница 22 из 51
    Polski 4. Wyłącz wtyczkę przewodu ładowarki z gniazdka 5. Mocno trzymając ładowarkę wyjmij akumulator z otworu wsuwowego UWAGA Należy pamiętać, aby wyjąć akumulator z urządzenia po zakończeniu ładowania. W odniesieniu do wyładowania elektrycznego w przypadku nowych akumulatorów itp. Jako że
  • Страница 23 из 51
    Magyar ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGTECHNIKAI ELŐÍRÁSOK 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. Tartsa tisztán a munkahelyét. A rendetlen munkahely illetve munkapad balesetveszélyt jelent. Kerülje a veszélyes környezeteket. Esőben ne hagyja kint az elektromos kéziszerszámokat. Ne
  • Страница 24 из 51
    Magyar MŰSZAKI ADATOK AKKUMULÁTORTÖLTŐ Modell UC18YRL / UC18YFL Töltési idő Kb. 20 – 50 perc Töltőfeszültség 7,2 – 18 V Súly 0,6 kg ALKALMAZÁS A HITACHI AKKUMULÁTOR töltése esetén 䡬 EB712S, EB7S, EB714S, FEB7S, EB7B, EB912S, EB9S, EB914S, EB914, FEB9S, EB9B, EB924, EB926H, EB930H, EB933X, EB1212S,
  • Страница 25 из 51
    Magyar (2) A tölthető akkumulátor hőmérsékletével kapcsolatos megjegyzések A tölthető akkumulátorok hőmérsékletei az alábbi táblázatban vannak felsorolva, és a felforrósodott akkumulátorokat hagyni kell lehűlni töltés előtt. 2. Táblázat Tölthető akkumulátorok Hőmérséklet, amelyen az akkumulátor
  • Страница 26 из 51
    Magyar 4. Húzza ki az akkumulátortöltő tápkábelét a dugaszolóaljzatból. 5. Tartsa szilárdan kézben az akkumulátortöltőt, és húzza ki belőle az akkumulátort. MEGJEGYZÉS Győződjön meg arról, hogy használat után kihúzta az akkumulátort az akkumulátortöltőből, és azután tegye el. Új akkumulátorok
  • Страница 27 из 51
    Čeština VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PODMÍNKY 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. Udržujte pracovní prostředí v čistotě. Neuklizené plochy a stoly vedou k úrazům. Vyhýbejte se nebezpečným situacím. Nevystavujte nářadí nebo nabíječku dešti. Nepoužívejte nářadí a nabíječku ve
  • Страница 28 из 51
    Čeština PARAMETRY NABÍJEČKA Model UC18YRL / UC18YFL Doba nabíjení Cca 20 – 50 minut Nabíjecí napětí 7,2 – 18 V Hmotnost 0,6 kg POUŽITÍ Pro nabíjení BATERIE HITACHI 䡬 EB712S, EB7S, EB714S, FEB7S, EB7B, EB912S, EB9S, EB914S, EB914, FEB9S, EB9B, EB924, EB926H, EB930H, EB933X, EB1212S, EB12S, EB1214S,
  • Страница 29 из 51
    Čeština (2) Teploty akumulátoru Tabulka 2 uvádí teploty akumulátorů. Akumulátory, které se zahřejí nad uvedené teploty, se musí nejprve ochladit. Tabulka 2 Akumulátory Rozmezí teplot pro nabíjení EB712S, EB7S, EB714S, FEB7S, EB7B, EB912S, EB9S, EB914S, EB914, FEB9S, EB9B, EB924, EB1212S, EB12S,
  • Страница 30 из 51
    Čeština 4. Odpojte nabíječku od zdroje elektrického proudu 5. Pevně držte nabíječku a vytáhněte akumulátor POZNÁMKA Zajistěte vytažení baterie z nabíječky po použití a její uschování. Napětí v případě nových baterií apod. Po prvním nebo druhém použití může být kapacita akumulátorů nízká. Je to
  • Страница 31 из 51
    Türkçe GENEL KULLANIM ÖNLEMLERÓ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. Çalıßma alanını temiz tutun. Düzensiz çalıßma alanları ve tezgahlar kazalara davetiye çıkarır. Tehlikeli ortamlardan uzak durun. Elektrikli aleti ve ßarj makinasını yaåmura maruz bırakmayın.
  • Страница 32 из 51
    Türkçe TEKNÓK ÖZELLÓKLER ÍARJ MAKÓNASI Model UC18YRL / UC18YFL Íarj etme süresi Yaklaßık 20 – 50 dakika Íarj voltajı 7,2 – 18 V Aåırlık 0,6 kg APPLICATION HITACHI BATARYAYI ßarj etmek için 䡬 EB712S, EB7S, EB714S, FEB7S, EB7B, EB912S, EB9S, EB914S, EB914, FEB9S, EB9B, EB924, EB926H, EB930H, EB933X,
  • Страница 33 из 51
    Türkçe (2) Íarj edilebilir bataryanın sıcaklıåıyla ilgili olarak. Íarj edilebilir bataryaların sıcaklıkları aßaåıdaki tabloda verilmißtir. Isınan bataryaların ßarj edilmeden önce bir süre soåutulması gerekir. Tablo 2 Íarj edilebilir bataryalar Bataryaların ßarj edilebileceåi sıcaklık aralıåı
  • Страница 34 из 51
    Türkçe 4. Íarj makinasının elektrik kablosunu prizden çekin. 5. Íarj makinasını sıkıca tutun ve bataryayı çekerek çıkarın. NOT Íarj ißleminden sonra bataryayı ßarj makinasından çıkardıåınızdan emin olun. Yeni bataryada elektrik boßalmasıyla vb. ilgili olarak. Yeni bataryaların ve uzun süredir
  • Страница 35 из 51
    Română PRECAUŢII GENERALE LA UTILIZARE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. Menţineţi zona de lucru curată. Zonele și bancurile de lucru dezordonate predispun la accidente. Evitaţi mediile periculoase. Nu expuneţi sculele electrice și nici încărcătorul la ploaie. Nu folosiţi
  • Страница 36 из 51
    Română SPECIFICAŢII ÎNCĂRCĂTOR Model UC18YRL / UC18YFL Timp de încărcare Aprox. 20 – 50 minute Tensiunea de încărcare 7,2 – 18 V Greutate 0,6 kg UTILIZARE Pentru încărcarea ACUMULATORULUI HITACHI 䡬 EB712S, EB7S, EB714S, FEB7S, EB7B, EB912S, EB9S, EB914S, EB914, FEB9S, EB9B, EB924, EB926H, EB930H,
  • Страница 37 из 51
    Română (2) Referitor la temperatura acumulatorului Temperaturile pentru acumulatori sunt prezentate în tabelul următor, iar acumulatorii care au devenit fierbinţi trebuie răciţi un timp înainte de încărcare. Tabulka 2 Acumulatori Rozmezí teplot pro nabíjení EB712S, EB7S, EB714S, FEB7S, EB7B,
  • Страница 38 из 51
    Română 4. Scoateţi din priză cablul de alimentare al încărcătorului. 5. Ţineţi ferm încărcătorul și scoateţi acumulatorul. NOTĂ După utilizare scoateţi acumulatorul din încărcător și păstraţi-l. Referitor la nivelul de încărcare al acumulatorilor noi etc. Deoarece substanţele chimice din interiorul
  • Страница 39 из 51
    Slovenščina SPLOŠNI DELOVNI VARNOSTNI UKREPI 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. Delovno območje naj bo čisto. Z neredom na območju in mizah izzivate poškodbe. Izogibajte se nevarnim okoljem. Električnih orodij in polnilnika ne izpostavljajte na dež. Električnih
  • Страница 40 из 51
    Slovenščina SPECIFIKACIJE POLNILNIK Model UC18YRL / UC18YFL Čas polnjenja Približno 20 – 50 minut Napetost polnjenja 7,2 – 18 V Teža 0,6 kg UPORABA Za polnjenje BATERIJ HITACHI 䡬 EB712S, EB7S, EB714S, FEB7S, EB7B, EB912S, EB9S, EB914S, EB914, FEB9S, EB9B, EB924, EB926H, EB930H, EB933X, EB1212S,
  • Страница 41 из 51
    Slovenščina (2) O temperaturah baterije za polnjenje Temperature baterij za polnjenje so prikazane v spodnji tabeli. Baterije, ki so se segrele je treba pred ponovnim polnjenjem pustiti nekaj časa, da se ohladijo. Tabulka 2 Baterije za polnjenje Temperature baterij za polnjenje EB712S, EB7S,
  • Страница 42 из 51
    Slovenščina 4. Izključite napetostni kabel polnilnika iz vtičnice. 5. Trdno primite polnilnik in izvlecite baterijo. OPOMBA Po uporabi izvlecite baterijo iz polnilnika in jo shranite. O električni sprožitvi v primeru novih baterij, itd. Ker se notranje kemijske substance novih baterij ali baterij,
  • Страница 43 из 51
    PyccÍËÈ OÅôàE MEPõ èPEÑOCTOPOÜHOCTà èPà ùKCèãìATAñàà 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. èoÀÀepÊËÇaÈÚe äËcÚoÚy Ìa paÄoäeÏ ÏecÚe. ÅecÔopÓÀoÍ Ìa paÄoäËx ÏecÚax Ë Ìa ÇepcÚaÍax ÔpËÇoÀËÚ Í ÌecäacÚÌêÏ cÎyäaÓÏ. àÁÄeÖaÈÚe oÔacÌêx ycÎoÇËÈ íÍcÔÎyaÚaáËË. He ÔoÀÇepÖaÈÚe íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚê Ë ÁapÓÀÌoe ycÚpoÈcÚÇo
  • Страница 44 из 51
    PyccÍËÈ TEXHàóECKàE XAPAKTEPàCTàKà ÂAPüÑHOE ìCTPOâCTBO MoÀeÎë UC18YRL / UC18YFL BpeÏÓ ÁapÓÀÍË èpËÏepÌo 20 – 50 ÏËÌyÚ ÂapÓÀÌoe ÌaÔpÓÊeÌËe 7,2 – 18 V Bec 0,6 kg èPàMEHEHàE ÑÎÓ ÁapÓÀÍË AKKìMìãüTOPHOâ ÅATAPEà HITACHI 䡬 EB712S, EB7S, EB714S, FEB7S, EB7B, EB912S, EB9S, EB914S, EB914, FEB9S, EB9B, EB924,
  • Страница 45 из 51
    PyccÍËÈ (2) OÚÌocËÚeÎëÌo ÚeÏÔepaÚypê aÍÍyÏyÎÓÚopÌoÈ ÄaÚapeË TeÏÔepaÚypa aÍÍyÏyÎÓÚopÌêx ÄaÚapeÈ ÚaÍaÓ, ÍaÍ ÔoÍaÁaÌa Ç ÔpËÇeÀeÌÌoÈ ÌËÊe ÚaÄÎËáe, a ÄaÚapeË, ÍoÚopêe cÚaÌyÚ ÖopÓäËÏË, ÌeoÄxoÀËÏo oxÎaÀËÚë Ç ÚeäeÌËe oÔpeÀeÎeÌÌoÖo ÇpeÏeÌË ÔepeÀ ÚeÏ, ÍaÍ ÌaäaÚë Ëx ÁapÓÀÍy. TaÄÎËáa 2 AÍÍyÏyÎÓÚopÌêe ÄaÚapeË
  • Страница 46 из 51
    PyccÍËÈ 4. OÚcoeÀËÌËÚe åÌyp ÔËÚaÌËÓ ÁapÓÀÌoÖo ycÚpoÈcÚÇa oÚ ceÚeÇoÈ poÁeÚÍË 5. KpeÔÍo ÇoÁëÏËÚecë Áa ÁapÓÀÌoe ycÚpoÈcÚÇo Ë ÇêÚaçËÚe ÄaÚapeï èPàMEóAHàE He ÁaÄêÇaÈÚe ÇêÚÓÌyÚë ÄaÚapeï ËÁ ÁapÓÀÌoÖo ycÚpoÈcÚÇa ÔocÎe ËcÔoÎëÁoÇaÌËÓ, a ÁaÚeÏ xpaÌËÚe eÕ. OÚÌocËÚeÎëÌo íÎeÍÚpËäecÍoÖo paÁpÓÀa Ç cÎyäae c ÌoÇêÏË
  • Страница 47 из 51
    UC18YRL A B 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 ———— 321679 326281 318262 326306 319780 326285 ———— 300036 ———— C D 1 1 1 1 1 1 7 1 4 1 250V-3.15A 230V-240V “6, 7” D3×20 46
  • Страница 48 из 51
    UC18YFL 47 A B 1 2 3 4 5 6 7 9 10 ———— 321679 326281 318262 319780 326285 ———— 300036 ———— C D 1 1 1 1 1 7 1 4 1 250V-3.15A 230V-240V “5, 6” D3×20
  • Страница 49 из 51
    English Only for EU countries Do not dispose of electric tools together with household waste material! In observance of European Directive 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law, electric tools that have reached the end of
  • Страница 50 из 51
    English Čeština EC DECLARATION OF CONFORMITY PROHLÁŠENÍ O SHODĚ S CE We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with standards or standardized documents EN60335, EN55014 and EN61000-3 in accordance with Council Directives 73/23/EEC, 89/336/ EEC and 98/37/EC.
  • Страница 51 из 51