Инструкция для HOTPOINT-ARISTON AQS70F 05 I

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

UK

18

ПРИМІТКА: при першому використанні пральної 

машини, здійсніть цикл прання без білизни, але 

з миючим засобом, в режимі прання бавовняних 

виробів при температурі 90 градусів без попереднього 

прання.
1. 

УВІМКНЕННЯ МАШИНИ. Натисніть кнопку  . Всі 

індикаторні лампи загоряться на 1 секунду але 

горіти залишиться тільки індикаторна лампа кнопки 

, індикаторна лампа кнопки ПУСК/ПАУЗА, що 

повільно блиматиме.

2. 

ЗАВАНТАЖЕННЯ БІЛИЗНИ Відкрийте люк. 

Завантажте білизну, звернувши увагу, щоб не 

перевищити кількість білизни, зазначену в таблиці 

програм на наступній сторінці.

3. 

додавання засобу для прання. Витягніть касету 

і додайте миючий засіб у відповідні ванночки як 

вказано в “Описі машини”.

4. 

ЗАКРИЙТЕ ЛЮК.

5. 

ВИБІР ПРОГРАМИ. Поверніть РУЧКУ ПРОГРАМ 

праворуч або ліворуч до вибору бажаної програми; 

кожна програма має відповідну температуру прання 

та швидкість віджиму, ці параметри можуть бути 

змінені.

6. 

ПЕРСОНАЛИЗАЦІЯ ЦИКЛУ ПРАННЯ. 

Використовуйте спеціальні кнопки на панелі команд:

 

   

Зміна температури та/або швидкостi 

віджиму.

  На дисплеї автоматично вiдображається 

максимальна температура i швидкiсть центрифуги, 

передбаченi для заданої програми. Або останнi 

заданi параметри, якщо вони є сумiсними з вибраною 

програмою. Натискаючи на кнопку 

, зменшують 

температуру прання до прання у холодній воді  

(

). Натискаючи на кнопку  , поступово 

зменшують швидкість віджиму, аж до його 

відключення взагалi (

). Наступне натискання на 

кнопки призводить до повернення у верхню позицію – 

до максимальних значень. 

!

 Виключення: при виборі програми  , температура 

може збільшитися до 90 градусів.

 

 

Задати вiдстрочене прання.

  Натискайте вiдповiдну кнопку аж до бажаного часу 

вiдстрочення. Пiд час налаштування вiдобразиться 

час вiдстрочення разом з позначкою  , яка 

блиматиме.

  Пiсля встановлення вiдстроченого прання на 

дисплеї з’явиться позначка  , яка горiтиме 

постiйним свiтлом, разом з тривалiстю циклу. При 

одноразовому натисканнi на кнопку з’явиться 

заданий час вiдстрочення.

  Щоб скасувати вiдстрочене прання, натискайте на 

кнопку, доки на дисплеї не з’явиться напис OFF; 

позначка   згасне.

  ! Якщо потребуються змiни, але кнопку ПУСК/

ПАУЗА вже натиснуто, час вiдстрочення може лише 

зменшуватися.

 

 

  

 

 

Модифiкацiя характеристик циклу.

  Використовуйте кнопки ОПЦІЇ для персоналізації 

прання згідно власним потребам.

  • Натисніть на кнопку, щоб активізувати вибір; 

загориться відповідна індикаторна лампа.

  • Натисніть знову на кнопку, щоб дезактивувати 

вибір; індикаторна лампа погасне.

 ! Якщо вибрано опцiю, несумiсною з заданою 

програмою, надається сигнализацiя через 

блимання iндикаторної лампи та звуковий сигнал 

(тричi); опцiя не активується.

 ! Якщо вибрана опція несумісна з іншою раніше 

вибраною, індикаторна лампа, що відповідає 

первинній опції почне блимати, при цьому буде 

активована тільки друга опція,  індикаторна лампа 

кнопки горітиме постійно.

7. 

ЗАПУСК ПРОГРАМИ. Натисніть кнопку ПУСК/

ПАУЗА. Загориться відповідна індикаторна лампа, 

і люк заблокується (ввімкнена індикаторна лампа 

LOCK  ). Піктограми, що відносяться до фаз 

прання, загоряться під час циклу, показуючи зміну 

фаз.

  Для зміни програми, під час виконання циклу,  

переведіть пральну машину в режим паузи, 

натиснувши на кнопку ПУСК/ПАУЗА; виберіть 

бажаний цикл і знову натисніть кнопку ПУСК/

ПАУЗА.

  Щоб вiдкрити дверцята пiд час циклу, натиснiть 

кнопку ПУСК/ПАУЗА; згасла iндикаторна лампа  

  LOCK   дозволяє вiдкрити люк. Знову натисніть 

на кнопку ПУСК/ПАУЗА, щоб запустити програму з 

того моменту, на якому вона була перервана.

8. 

ЗАВЕРШЕННЯ ПРОГРАМИ. Відображається 

вмиканням надпису 

END. Дверцята люку можна 

відкрити відразу. Якщо індикаторна лампа ПУСК/

ПАУЗА блимає, натисніть на кнопку, щоб завершити 

цикл. Відкрийте дверцята люку, витягніть білизну й 

вимкнiть машину.

  ! Для вiдмiни вже працюючого циклу натиснiть 

кнопку, утримуючи її, й цикл буде перервано, пiсля 

чого машина вимкнеться.

Як здійснювати цикл прання

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 25
    Руководство по установке и эксплуатации СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА Содержание CIS Русский,1 UK Українська,13 CIS Установка, 2-3 Распаковка и нивелировка Водопроводное и электрическое подсоединения Технические характеристики Описание стиральной машины, 4-5 Панель управления Порядок выполнения цикла стирки, 6
  • Страница 2 из 25
    Установка CIS ! Важно сохранить данное руководство для последующих консультаций. В случае продажи, передачи или переезда проверьте, чтобы данное руководство сопровождало стиральную машину. ! Внимательно прочитайте инструкции: в них содержатся важные сведения об установке изделия, его эксплуатации и
  • Страница 3 из 25
    Подсоединение сливного шланга 65 - 100 cm Подсоедините сливной шланг, не сгибая его, к сливному трубопроводу или к сливному патрубку в стене, расположенному на высоте 65 – 100 см от пола. ! Не используйте удлинители и тройники. CIS ! Сетевой кабель изделия не должен быть согнут или сжат. ! Замена
  • Страница 4 из 25
    Описание стиральной машины CIS ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ЛЮК РУЧКА ЛЮКА ПЛИНТУС РЕГУЛИРУЕМЫЕ НОЖКИ ЛЮК A Для открывания люка всегда используйте специальную ручку (см. схему). ДОЗАТОР СТИРАЛЬНОГО ВЕЩЕСТВА Дозатор находится внутри машины и доступен через люк. Описание дозировки стиральных веществ смотрите в
  • Страница 5 из 25
    Кнопка с индикатором ПУСК/ПАУЗА Панель управления Ручка выбора программ Кнопки с индикаторами ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Кнопки с индикаторами Индикатор ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ECO ФУНКЦИИ CIS Символы ФАЗЫ СТИРКИ Дисплей Кнопка с индикатором ON/OFF Кнопка ТЕМПЕРАТУРA Кнопка ОТЖИМ Кнопка с индикатором ON/OFF:
  • Страница 6 из 25
    Порядок выполнения цикла стирки CIS ПРИМЕЧАНИЕ: при первом использовании стиральной машины выполните один цикл стирки без белья, но со стиральным веществом, выбрав программу хлопок 90° без предварительной стирки. 1. ПОРЯДОК ВКЛЮЧЕНИЯ МАШИНЫ. Нажмите кнопку . Все индикаторы загорятся на 1 секунду,
  • Страница 7 из 25
    Программы и дополнительные функции Ñèìâîë Таблица программ Îïèñàíèå ïðîãðàììû ХЛОПОК Öâåòíûå òêàíè (2): î÷åíü ãðÿçíîå áåëîå è äåëèêàòíîå öâåòíîå áåëüå. СИНТЕТИКА Интенсив CIS Ìàêñ. òåìï. (°C) Ñòèðàëüíûå âåùåñòâà Макс. скорость Ïредвариоборотов тельная Ñòèðêà в минуту стирка 40° Ìàêñ. Ïðîäîëæ.
  • Страница 8 из 25
    Стиральные вещества и типы белья CIS Стиральное вещество Выбор и доза стирального вещества зависят от типа белья (х/б, шерсть, шелк...), цвета, температуры стирки, степени загрязнения и жесткости воды. Правильная дозировка стирального вещества – это экономия и охрана окружающей среды: хотя
  • Страница 9 из 25
    Предосторожности и рекомендации ! Стиральная машина спроектирована и изготовлена в соответствии с международными нормативами по безопасности. Необходимо внимательно прочитать настоящие предупреждения, составленные в целях вашей безопасности. Общие требования к безопасности • После использования
  • Страница 10 из 25
    Техническое обслуживание и уход CIS Отключение воды и электрического тока • Перекрывайте водопроводный кран после каждой стирки. Таким образом сокращается износ водопроводной системы машины, и сокращается риск утечек. • Выньте штепсельную вилку машины из сетевой розетки перед началом чистки и
  • Страница 11 из 25
    Неисправности и методы их устранения Если ваша стиральная машина не работает. Прежде чем обратиться в Центр сервисного обслуживания (см. “Сервисное обслуживание”), проверьте, можно ли устранить неисправность, следуя рекомендациям, приведенным в следующем перечне. Неисправности: Возможные причины /
  • Страница 12 из 25
    Сервисное обслуживание CIS Мы заботимся о своих покупателях и стараемся сделать сервисное обслуживание наиболее качественным. Мы постоянно совершенствуем наши продукты, чтобы сделать Ваше общение с техникой простым и приятным. Уход за техникой Продлите срок эксплуатации и снизьте вероятность
  • Страница 13 из 25
    Інструкція з монтажу та експлуатації ПРАЛЬНА МАШИНА Зміст UK Українська UK Встановлення, 14-15 Розпакування і вирівнювання Підключення води й електроенергії Технiчнi данi Опис машини, 16-17 Панель управління Як здійснювати цикл прання, 18 Програми й опції, 19 Таблиця програм Опції прання Пральні
  • Страница 14 из 25
    Встановлення UK ! Необхідно зберігати дану брошуру, щоб мати можливість проконсультуватися з нею у будь-який момент. У випадку продажу, передачі або переїзду, переконайтеся у тому, що вона залишається разом із пральною машиною ! Уважно вивчіть інструкцію: в ній міститься важлива інформація про
  • Страница 15 из 25
    Підключення шланга для зливу води 65 - 100 cm Підключіть зливний шланг до каналізації або до зливного отвору у стіні на висоті від 65 до 100 см від підлоги, не допускаючи його згинання. ! Не використовуйте подовжувачі й трійники. UK ! Кабель не повинен мати згинів або утисків. ! Заміна кабелю
  • Страница 16 из 25
    Опис машини UK ПАНЕЛЬ КОМАНД ДВЕРЦЯТА ЛЮКУ РУЧКА ДВЕРЦЯТ ЛЮКУ ДЕКОРАТИВНА НИЖНЯ ПАНЕЛЬ НІЖКИ, ЩО РЕГУЛЮЮТЬСЯ ДВЕРЦЯТА ЛЮКУ A Для відкриття дверцят люку завжди використовуйте спеціальну ручку (див. малюнок). КАСЕТА ДЛЯ ПРАЛЬНИХ ЗАСОБIВ Касета для пральних засобiв знаходиться всередині машини; щоб її
  • Страница 17 из 25
    Панель управління Ручка ПРОГРАМИ Індикаторна лампа EКO Кнопки й індикаторні лампи ОПЦІЇ Кнопки й індикаторні лампи ОПЦІЇ Кнопка з індикаторною лампою ПУСК/ПАУЗА UK Піктограми ФАЗИ ПРАННЯ Дисплей Кнопка з індикаторною лампою ON/OFF Кнопка ТЕМПЕРАТУРА Кнопка ВІДЖИМ Кнопка з індикаторною лампою
  • Страница 18 из 25
    Як здійснювати цикл прання UK ПРИМІТКА: при першому використанні пральної машини, здійсніть цикл прання без білизни, але з миючим засобом, в режимі прання бавовняних виробів при температурі 90 градусів без попереднього прання. 1. УВІМКНЕННЯ МАШИНИ. Натисніть кнопку . Всі індикаторні лампи
  • Страница 19 из 25
    Програми й опції Програми Таблиця програм UK Пральнi засоби та додатковi засоби Опис програми Макс. темп. (°C) Бавовна (2): дуже забрудненi делiкатнi бiлi та кольоровi тканини. Синтетичнi мiцнi тканини 40° Макс. Макс. швидкiсть завант- Тривалiсть (обертiв Попереднiм Відбіл- Пом’ аження циклу за
  • Страница 20 из 25
    Миючі засоби і білизна UK Засіб для прання Вибір і кількість миючого засобу залежать від типу тканини (бавовна, вовна, шовк...), кольорів, температури прання, ступеню забруднення і жорсткості води. Правильне дозування миючих засобів дозволяє уникнути зайвих витрат й захищає довкілля: миючі засоби,
  • Страница 21 из 25
    Запобіжні заходи та поради ! Машина була спроектована і вироблена у відповідності з міжнародними нормами безпеки. Дані попередження складені для забезпечення безпеки і тому їх треба уважно прочитати. Загальна безпека • Дане обладнання було розроблене виключно для побутового використання. • Цей
  • Страница 22 из 25
    Технічне обслуговування та догляд UK Відключення води й електричного живлення • Закривайте водопровідний кран після кожного прання. У такий спосіб зменшується знос гідравлічної частини машини й усувається небезпека витоку. • Виймайте штепсель з розетки під час миття машини і під час робіт з
  • Страница 23 из 25
    Несправності та засоби їх ліквідації Може трапитися так, що машина не буде працювати. До того як зателефонувати у Сервiсний центр (див. “Допомога”), перевірте, чи не є дана несправність проблемою, що легко вирішується, звернувшись до списку нижче. Несправності: Можливі причини/Рішення: Пральна
  • Страница 24 из 25
    Допомога 195107875.00 10/2012 - Xerox Fabriano UK Перш ніж телефонувати у Сервiсний центр: • Перевірте, чи можна самостійно вирішити проблему ( див. “Несправності і засоби їх усунення”); • Запустіть програму повторно, щоб перевірити чи усунено несправність; • При негативному результаті, зверніться
  • Страница 25 из 25