Инструкция для HOTPOINT-ARISTON LFTA+ 2294 A

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

+5

  

Opatøení a rady

 Zaøízení bylo navrženo a vyrobeno v souladu

s platnými  mezinárodními  bezpeènostními  pøedpisy.

Tato upozornìní jsou uvádìna z bezpeènostních dùvodù

a je tøeba si je pozornì pøeèíst.

Základní bezpeènostní pokyny

• Tento elektrický spotøebiè nemùže být používán

osobami (vèetnì dìtí) se sníženými fyzickými,

senzorickými  nebo  duševními  schopnostmi

s výjimkou pøípadù, kdy je jim poskytnut dozor nebo

pokyny týkající se použití osobou odpovìdnou za

jejich  bezpeènost.

• V každém pøípadì je potøebný dozor dospìlé osoby,

aby se zabránilo použití daného elektrospotøebièe k

dìtským  hrám.

• Toto zaøízení bylo navrženo výhradnì pro

neprofesionální  použití  v  domácnosti.

• Zaøízení mohou používat pouze dospìlé osoby na mytí

nádobí v domácnosti podle pokynù uvedených v tomto

návodu.

• Zaøízení nesmí být nainstalováno venku, a to ani

v pøípadì, že by se jednalo o místo chránìné pøed

nepøízní poèasí, protože je velmi nebezpeèné vystavit

jej pùsobení deštì a bouøí.

• Nedotýkejte se myèky nádobí bosýma nohama.

• Nevytahujte zástrèku ze zásuvky elektrického rozvodu

tahem za kabel, ale uchopením za zástrèku.

• Pøed provedením operací èištìní a údržby je tøeba

zavøít kohoutek pøívodu vody a odpojit zástrèku ze

zásuvky elektrického rozvodu.

• Pøi výskytu poruchy se v žádném pøípadì

nepokoušejte o opravu vnitøních èástí zaøízení.

• Nikdy se nedotýkejte rezistoru.

• Neopírejte se o otevøená dvíøka a nesedejte si na nì.

Mohlo by dojít k pøevrácení zaøízení.

• Dvíøka nesmí zùstat v otevøené poloze, protože by

mohla pøedstavovat nebezpeèí zakopnutí.

• Udržujte mycí prostøedek a leštidlo mimo dosah dìtí.

• Obaly nejsou hraèky pro dìti!

Likvidace

• Likvidace obalových materiálù: Pøi jejich odstraòování

postupujte  v souladu  s místním  pøedpisy  a  dbejte  na

možnou  recyklaci.

• Evropská smìrnice 2002/96/ES o odpadu tvoøeném

elektrickými a elektronickými zaøízeními (RAEE)

pøedpokládá, že elektrospotøebièe nesmí být

likvidovány v rámci bìžného pevného mìstského

odpadu. Vyøazená zaøízení musí být sesbírána zvl᚝

za úèelem zvýšení poètu recyklovaných a znovu

použitých materiálù, ze kterých jsou složena, a za

úèelem zabránìní možným ublížením na zdraví a

škodám na životním prostøedí.   Symbolem je

pøeškrtnutý koš, který je uveden na všech výrobcích

s cílem  pøipomenout  povinnosti  spojené  se

separovaným  sbìrem.

Podrobnìjší  informace  týkající  se  správného  zpùsobu

vyøazení elektrospotøebièù z provozu mohou jejich

držitelé získat tak, že se obrátí na navrženou veøejnou

instituci nebo na prodejce.

Jak  ušetøit  a  brát  ohled  na  životní  prostøedí
Šetøení  vodou  a  energií

• Uvádìjte myèku nádobí do chodu pouze tehdy, když je

naplnìna. Bìhem èekání na naplnìní zaøízení

zabraòte vzniku nepøíjemného zápachu použitím cyklu

Namáèení  (

viz  Programy

).

• Zvolte program vhodný pro druh nádobí a stupeò

zneèištìní;  konzultujte 

Tabulku  programù:

- Pro bìžnì zneèištìné nádobí použijte program Eco

(Eko), který zaruèuje nízkou spotøebu energie a vody.

- pøi menším množství nádobí použijte volitelnou

funkci Polovièní náplò*

 (viz Spuštìní a použití

).

• V pøípadì, že vaše smlouva na dodávku elektrické

energie pøedpokládá používání èasových pásem pro

šetøení elektrickou energií, provádìjte mytí v èasových

pásmech se sníženou sazbou.   Volitelná funkce

Odložený start* (

viz Spuštìní a použití) 

mùže

napomoci organizaci mycích cyklù uvedeným

zpùsobem.

Mycí  prostøedky  bez  fosfátù,  bez  chloru  a

obsahující  enzymy

• Doporuèuje se používat mycí prostøedky bez fosfátù a

bez chloru, které berou ohled na životní prostøedí.

• Enzymy jsou mimoøádnì úèinné pøi teplotách kolem

50°C, proto pøi použití mycích prostøedkù s enzymy je

možné nastavit mytí pøi nižších teplotách a dosáhnout

stejných výsledkù jako pøi 65°C.

• Správné dávkování mycího prostøedku na základì

pokynù výrobce s ohledem na tvrdost vody, stupeò

zneèištìní a množství mytého nádobí zabraòuje

plýtvání. I když se jedná o biodegradabilní látky, mycí

prostøedky narušují pøirozenou rovnováhu v pøírodì.

Pouze u nìkterých modelù.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 49
    Instrukcja obs³ugi PL Polski, 1 CS Èesky, 13 RU Ðóññêèé, 37 HU Magyar, 25 ZMYWARKA Spis treœci Instalacja, 2-3 Ustawianie i poziomowanie Pod³¹czenie do sieci wodnej i elektrycznej Ostrze¿enia dotycz¹ce pierwszego mycia Dane techniczne Opis urz¹dzenia, 4 Widok ogólny Panel sterowania Nape³nianie
  • Страница 2 из 49
    Instalacja PL Nale¿y zachowaæ niniejsz¹ ksi¹¿eczkê, aby móc z niej korzystaæ w ka¿dej chwili. W przypadku sprzeda¿y, odst¹pienia lub przeniesienia zmywarki, upewniæ siê, ¿e instrukcja obs³ugi pozosta³a razem z urz¹dzeniem. Nale¿y uwa¿nie przeczytaæ instrukcjê: zawiera ona wa¿ne informacje dotycz¹ce
  • Страница 3 из 49
    Zabezpieczenie przed zalaniem Aby zagwarantowaæ, ¿e nie dojdzie do zalania, zmywarka: - wyposa¿ona jest w system przerywaj¹cy dop³yw wody w przypadku pojawienia siê nieprawid³owoœci w dzia³aniu lub wewnêtrznych wycieków. Niektóre modele wyposa¿one s¹ w dodatkowe urz¹dzenie zabezpieczaj¹ce New Acqua
  • Страница 4 из 49
    Opis urz¹dzenia Widok ogólny PL 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Kosz górny Spryskiwacz górny Pó³eczki Regulacja wysokoœci kosza Kosz dolny Spryskiwacz dolny Kosz na sztuæce Filtr zmywania Pojemnik na sól Pojemniki na œrodek myj¹cy i nab³yszczaj¹cy Tabliczka znamionowa Panel sterowania***
  • Страница 5 из 49
    Nape³nianie koszy Przed nape³nieniem koszy usun¹æ z naczyñ resztki ¿ywnoœci i opró¿niæ szklanki oraz kieliszki z pozosta³ych w nich p³ynów. Po nape³nieniu koszy sprawdziæ czy spryskiwacze obracaj¹ siê swobodnie. Nachylenie A Nachylenie B Nachylenie C PL Kosz dolny W dolnym koszu mo¿na umieszczaæ
  • Страница 6 из 49
    Uruchomienie i u¿ytkowanie PL Uruchomienie zmywarki Dozowanie œrodka myj¹cego 1. Otworzyæ zawór wody. 2. Otworzyæ drzwi i nacisn¹æ przycisk ON-OFF: s³ychaæ krótki sygna³ dŸwiêkowy, lampka kontrolna ON/OFF, wyœwietlacz oraz lampki kontrolne opcjizapalaj¹siê. 3. Dodaæ odpowiedni¹ iloœæ œrodka
  • Страница 7 из 49
    Programy Jeœli naczynia s¹ ma³o zabrudzone lub zosta³y uprzednio sp³ukane wod¹, nale¿y znacznie zmniejszyæ iloœæ œrodka myj¹cego. PL Numery i rodzaje programów zmieniaj¹ siê w zale¿noœci od modelu zmywarki. Wskazówki ułatwiające wybór programu Bardzo brudne naczynia i garnki (nie stosować do mycia
  • Страница 8 из 49
    Œrodek nab³yszczaj¹cy i sól regeneracyjna Stosowaæ wy³¹cznie produkty przeznaczone do zmywarek. Nie u¿ywaæ soli spo¿ywczej lub przemys³owej ani œrodków do mycia rêcznego. Nale¿y przestrzegaæ wskazówek znajduj¹cych siê na opakowaniu. PL W przypadku stosowania produktu wielofunkcyjnego nie jest
  • Страница 9 из 49
    Konserwacja i utrzymanie Wy³¹czanie wody i pr¹du elektrycznego • Zakrêcaæ zawór wody po ka¿dym zmywaniu, aby unikn¹æ niebezpieczeñstwa wycieków. • Wyjmowaæ wtyczkê z kontaktu przed przyst¹pieniem do czyszczenia urz¹dzenia oraz podczas czynnoœci konserwacyjnych. Czyszczenie zmywarki • Obudowa
  • Страница 10 из 49
    Œrodki ostro¿noœci i zalecenia Urz¹dzenie zosta³o zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z miêdzynarodowymi normami bezpieczeñstwa. Poni¿sze ostrze¿enia podane zosta³y ze wzglêdów bezpieczeñstwa i nale¿y je uwa¿nie przeczytaæ. PL Ogólne zasady bezpieczeñstwa • Niniejsze urz¹dzenie gospodarstwa
  • Страница 11 из 49
    Anomalie i œrodki zaradcze Jeœli w pracy urz¹dzenia pojawiaj¹ siê anomalie w pracy, nale¿y skontrolowaæ nastêpuj¹ce punkty przed zwróceniem siê do Obs³ugi technicznej (patrz Obs³uga techniczna). Niektóre z usterek s¹ sygnalizowane za pomoc¹ lampek zapalaj¹cych siê na panelu sterowania. Przed
  • Страница 12 из 49
    Serwis Techniczny Przed zwróceniem siê do Serwisu Technicznego: • Sprawdziæ, czy problemu nie mo¿na rozwi¹zaæ samodzielnie (patrz Nieprawid³owoœci w dzia³aniu i sposoby ich usuwania). • Ponownie uruchomiæ program, aby przekonaæ siê, czy usterka nie ust¹pi³a. • W przeciwnym wypadku skontaktowaæ siê
  • Страница 13 из 49
    Návod k použití MYÈKA NÁDOBÍ CS Èesky, 13 Obsah +5 Instalace, 14-15 Ustavení a vyrovnání do vodorovné polohy Pøipojení k elektrické síti a k rozvodu vody Upozornìní pro první mytí Technické údaje Popis zaøízení, 16 Celkový pohled Ovládací panel Plnìní košù, 17 Spodní koš Košík na pøíbory Horní koš
  • Страница 14 из 49
    Instalace +5 Je velmi dùležité tento návod uschovat, aby jej bylo možné kdykoli dle potøeby konzultovat. V pøípadì prodeje, darování nebo pøestìhování zaøízení se ujistìte, že návod zùstane uložen v jeho blízkosti. Pøívodní hadice a vypouštìcí hadice vody a kabel elektrického napájení musí být
  • Страница 15 из 49
    Bezpeènostní opatøení proti vytopení Aby bylo zaruèeno, že nedojde k vytopení, je myèka: - Vybavena systémem, který pøeruší pøívod vody v pøípadì poruch nebo jejího úniku dovnitø myèky. Nìkteré modely jsou vybaveny pøídavným bezpeènostním zaøízení New Acqua Stop*, které zaruèuje ochranu proti
  • Страница 16 из 49
    Popis zaøízení +5 Celkový pohled 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Horní koš Horní ostøikovací rameno Sklopné držáky Mechanismus nastavení výšky koše Spodní koš Spodní ostøikovací rameno Košík na pøíbory Mycí filtr Nádržka na sùl Pøihrádky na mycí prostøedek a nádržka na leštidlo Štítek s
  • Страница 17 из 49
    Plnìní košù Pøed plnìním odstraòte z nádobí zbytky jídla, namoète zaschlé hrnce a pánve, vylijte ze sklenic a pohárù tekutiny, které v nich zùstaly. Po naplnìní zkontrolujte, zda se ostøikovací ramena mohou volnì otáèet. Sklon A Sklon B Sklon C +5 Spodní koš Spodní koš mùže obsahovat hrnce,
  • Страница 18 из 49
    Spuštìní a použití +5 Uvedení myèky do èinnosti 1. Otevøete kohoutek pøívodu vody. 2. Otevøete dvíøka a stisknìte tlaèítko ON-OFF (ZAPNOUTVYPNOUT): Uslyšíte krátké pípnutí, rozsvítí sekontrolka ON/OFF (ZAPNUTO/VYPNUTO), displej a kontrolky volitelných funkcí. 3. Nadávkujte mycí prostøedek (viz
  • Страница 19 из 49
    Programy Když je nádobí málo ušpinìné nebo když se pøedem oplachovalo pod vodou, snižte výraznì množství mycího prášku. +5 Poèet a druh programù a volitelných funkcí se mìní v závislosti na modelu myèky. Indikace k volbě programu Silně znečištěné nádobí a hrnce (nevhodný pro choulostivénádobí)
  • Страница 20 из 49
    Leštidlo a regeneraèní sùl +5 Používejte pouze specifické mycí prostøedky pro myèky nádobí. Nepoužívejte kuchyòskou ani prùmyslovou sùl ani mycí prostøedky pro mytí v rukou. Dodržujte pokyny uvedené na obalu. Používáte-li multifunkèní produkt, není tøeba pøidávat leštidlo, avšak doporuèuje se
  • Страница 21 из 49
    Údržba a péèe Uzavøení pøívodu vody a vypnutí elektrického napájení Pravidelnì èistìte vstupní filtr rozvodu vody, umístìný na +5 výstupu z vodovodního kohoutu. - Zavøete kohout pøívodu vody. - Odšroubujte koncovou èást pøívodní hadice vody, sejmìte filtr a opatrnì jej vyèistìte pod proudem tekoucí
  • Страница 22 из 49
    Opatøení a rady +5 Zaøízení bylo navrženo a vyrobeno v souladu s platnými mezinárodními bezpeènostními pøedpisy. Tato upozornìní jsou uvádìna z bezpeènostních dùvodù a je tøeba si je pozornì pøeèíst. Základní bezpeènostní pokyny • Tento elektrický spotøebiè nemùže být používán osobami (vèetnì dìtí)
  • Страница 23 из 49
    Poruchy a zpùsob jejich odstranìní Když se na zaøízení vyskytnou poruchy v èinnosti, zkontrolujte døíve, než se obrátíte na Servisní službu, následující body. +5 Poruchy: Možné pŕíčiny / Řešení: Nedochází k uvedení myčky do chodu, nebo myčka nereaguje na ovládací povely • Vypněte zařízení tlačítkem
  • Страница 24 из 49
    Servisní služba +5 Pøed pøivoláním servisní služby: • Zkontrolujte, zda nejste schopni poruchu odstranit sami (viz Poruchy a zpùsob jejich odstranìní). • Znovu uveïte do chodu mycí program s cílem ovìøit, zda byla porucha odstranìna. • V pøípadì negativního výsledku se obrate na Autorizovanou
  • Страница 25 из 49
    Használati útmutató MOSOGATÓGÉP 07 Tartalom 07 Üzembe helyezés, 26-27 Magyar, 25 Elhelyezés és vízszintezés Vízbekötés és elektromos csatlakoztatás Tanácsok az elsõ mosáshoz Mûszaki adatok Készülékleírás, 28 Áttekintõ nézet Kezelõpanel Berámolás a kosarakba, 29 Alsó kosár Evõeszköztartó kosár Felsõ
  • Страница 26 из 49
    Üzembe helyezés 07 Õrizze meg a kézikönyvet, hogy bármikor használhassa! A mosogatógép értékesítése, átadása, és/vagy áthelyezése esetén biztosítsa, hogy a kézikönyv a készülékkel együtt maradjon! Figyelmesen olvassa el az utasításokat: fontos információkat tartalmaznak az üzembe helyezésrõl, a
  • Страница 27 из 49
    A víz kiömlésének megakadályozása A víz kiömlésének megakadályozása érdekében a mosogatógép: - egy olyan rendszerrel van ellátva, mely rendellenességek esetén meggátolja a vízbetáplálást, illetve a készülékben rekedt víz kiengedését. Bizonyos modellek a New Acqua Stop* nevû kiegészítõ biztonsági
  • Страница 28 из 49
    Készülékleírás 07 Áttekintõ nézet 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Felsõ kosár Felsõ permetezõkar Billenõpolc Kosármagasság szabályozó Alsó kosár Alsó permetezõkar Evõeszköztartó kosár Mosogatószûrõ Sótartály Mosogatószeres és öblítõszeres rekesz Adattábla Kezelõpanel *** Kezelõpanel
  • Страница 29 из 49
    Berámolás a kosarakba Mielõtt berámolna a kosarakba, távolítsa el az ételmaradékokat az edényekrõl, és öntse ki a poharakból és tálkákból a bennük maradt folyadékot. A berámolás után ellenõrizze, hogy a permetezõkarok szabadon el tudnak-e forogni! A lejtés B lejtés C lejtés 07 Alsó kosár Az alsó
  • Страница 30 из 49
    Indítás és használat 07 A mosogatógép elindítása 1. Nyissa ki a vízcsapot! 2. Nyissa ki az ajtót, és nyomja meg az ON/OFF gombot: rövid sípszó lesz hallható, az ON/OFF lámpa, a kijelzõ és az opciólámpák pedig kigyulladnak. 3. Adagolja be a mosogatószert (lásd alább)! 4. Rámoljon be a kosarakba
  • Страница 31 из 49
    Programok A programok és opciók száma és típusa a mosogatógép típusától függõen változhat. Javaslatok a program kiválasztásához Erősen szennyezett edények és faz ekak (sérülékeny edényekhez nem használható) Mosogatószer (A) = A rekesz (B) = B rekesz Program 1. Intenzív automata Normál
  • Страница 32 из 49
    Öblítõszer és regeneráló só 07 Kizárólag mosogatógépekhez használatos termékeket használjon! Ne használjon se étkezési, se ipari sót, se kézi mosogatószert! Tartsa be a termék csomagolásán található utasításokat! berendezés gyárilag a 3-as értékre van állítva). - Nyomogassa a P gombot mindaddig,
  • Страница 33 из 49
    Karbantartás és tisztítás A víz elzárása, és a készülék áramtalanítása • A vízveszteségek elkerülése érdekében minden mosogatás után zárja el a vízcsapot! • Ha a készüléken tisztítást vagy karbantartást végez, húzza ki a dugót a konnektorból! A mosogatógép kitiszítása • A kezelõpanel külsõ felülete
  • Страница 34 из 49
    Óvintézkedés és tanácsok 07 A készüléket a nemzetközi biztonsági szabványoknak megfelelõen tervezték és gyártották. A figyelmeztetések az ön biztonságát szolgálják, ezért kérjük, figyelmesen olvassa el! Általános biztonság • Ezt a háztartási gépet mûködtetésre alkalmatlan személyek (a gyerekeket is
  • Страница 35 из 49
    Rendellenességek és elhárításuk Amennyiben a készülék mûködésében rendellenességet észlel, mielõtt a szervizhez fordulna, ellenõrizze a következõ pontokat! 07 Hiba: Lehetséges okok / elhárításuk: A mosogatógép nem indul vagy nem reagál a parancsokra. • A BE/KI gombbal kapcsolja ki a készüléket, és
  • Страница 36 из 49
    Szerviz 07 Mielõtt a szervizhez fordul: • Gyõzõdjön meg arról, hogy a rendellenességet nem tudja maga elhárítani (lásd Rendellenességek és elhárításuk)! • Ellenõrizze a hiba elhárításának sikerességét a program újraindításával! • Amennyiben nem sikerült elhárítani, forduljon a hivatalos
  • Страница 37 из 49
    Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè RU ÏÎÑÓÄÎÌÎÅ×ÍÀß ÌÀØÈÍÀ Ñîäåðæàíèå 47 Ìîíòàæ, 38-39 Ðóññêèé, 37 Ðàñïîëîæåíèå è íèâåëèðîâêà Âîäîïðîâîäíîå è ýëåêòðè÷åñêîå ïîäñîåäèíåíèå Ïðåäóïðåæäåíèÿ ïî ïåðâîìó èñïîëüçîâàíèþ ìàøèíû Òåõíè÷åñêèå äàííûå Îïèñàíèå èçäåëèÿ, 40 Îáùèé âèä Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ Çàãðóçêà êîðçèí, 41
  • Страница 38 из 49
    Ìîíòàæ 47 Âàæíî ñîõðàíèòü äàííîå ðóêîâîäñòâî äëÿ åãî ïîñëåäóþùèõ êîíñóëüòàöèè.  ñëó÷àå ïðîäàæè, ïåðåäà÷è èëè ïåðååçäà ïðîâåðüòå, ÷òîáû äàííîå òåõíè÷åñêîå ðóêîâîäñòâî ñîïðîâîæäàëî èçäåëèå. Âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàéòå èíñòðóêöèè: â íèõ ñîäåðæàòñÿ âàæíûå ñâåäåíèÿ îá óñòàíîâêå èçäåëèÿ, åãî ýêñïëóàòàöèè è
  • Страница 39 из 49
    Çàùèòà ïðîòèâ çàòîïëåíèÿ Âî èçáåæàíèå çàòîïëåíèÿ ïîñóäîìîå÷íàÿ ìàøèíà: - îñíàùåíà ñèñòåìîé, ïåðåêðûâàþùåé ïîäà÷ó âîäû â ñëó÷àå àíîìàëèè èëè âíóòðåííèõ óòå÷åê. Íåêîòîðûå ìîäåëè îñíàùåíû äîïîëíèòåëüíûì çàùèòíûì óñòðîéñòâîì New Acqua Stop*, ïðåäîõðàíÿþùèì îò çàòîïëåíèÿ äàæå â ñëó÷àå ðàçðûâà
  • Страница 40 из 49
    Îïèñàíèå èçäåëèÿ 47 Îáùèé âèä 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Âåðõíÿÿ êîðçèíà Âåðõíèé îðîñèòåëü Îòêèäíûå ïîëêè Ðåãóëÿòîð âûñîòû êîðçèíû Íèæíÿÿ êîðçèíà Íèæíèé îðîñèòåëü Êîðçèíêà äëÿ ñòîëîâûõ ïðèáîðîâ Ôèëüòð ìîéêè Áà÷îê ñîëè Äîçàòîðû ìîå÷íîãî ñðåäñòâà è äîçàòîð îïîëàñêèâàòåëÿ Ïàñïîðòíàÿ
  • Страница 41 из 49
    Çàãðóçêà êîðçèí Ïåðåä çàãðóçêîé êîðçèí óäàëèòå ñ ïîñóäû îñòàòêè ïèùè, âûëåéòå îñòàâøååñÿ ñîäåðæèìîå èç ñòàêàíîâ è ÷àøåê. Çàãðóçèâ ïîñóäó, ïðîâåðüòå, ÷òîáû ëîïàñòè îðîñèòåëåé ìîãëè ñâîáîäíî âðàùàòüñÿ. Îòêèäíûå ïîëêè ñ âàðüèðóåìûì íàêëîíîì Íèæíÿÿ êîðçèíà Íàêëîí À  íèæíþþ êîðçèíó ìîæíî çàãðóæàòü
  • Страница 42 из 49
    Âêëþ÷åíèå è ýêñïëóàòàöèÿ 47 Çàïóñê ïîñóäîìîå÷íîé ìàøèíû 1. Îòêðîéòå âîäîïðîâîäíûé êðàí. 2. Îòêðîéòå äâåðöó ìàøèíû è íàæìèòå êíîïêó ÂÊË.ÂÛÊË.,: ðàçäàñòñÿ êîðîòêèé ñèãíàë, èíäèêàòîð ÂÊË.-ÂÛÊË., äèñïëåé è èíäèêàòîðû äîïîëíèòåëüíûõ ôóíêöèé çàãîðÿòñÿ. 3. Ïîìåñòèòå ìîþùåå ñðåäñòâî â äîçàòîð (ñì. íèæå).
  • Страница 43 из 49
    Ïðîãðàììû Îïèñàíèå ÄÎÏÎËÍÈÒÅËÜÍÛÕ ÔÓÍÊÖÈÉ ñìîòðèòå â òàáëèöå Äîïîëíèòåëüíûõ ôóíêöèé íà ñòðàíèöå ðàçäåëîâ Çàïóñê è ýêñïëóàòàöèÿ. Êîëè÷åñòâî è òèï ïðîãðàìì è äîïîëíèòåëüíûõ ôóíêöèé âàðüèðóåò â çàâèñèìîñòè îò ìîäåëè ïîñóäîìîå÷íîé ìàøèíû. Рекомендации по выбору программы Очень загрязненная посуда и
  • Страница 44 из 49
    Îïîëàñêèâàòåëü è ðåãåíåðèðóþùàÿ ñîëü 47 Èñïîëüçóéòå òîëüêî ñïåöèàëüíûå ñðåäñòâà äëÿ ïîñóäîìîå÷íûõ ìàøèí. Íå èñïîëüçóéòå ïîâàðåííóþ èëè ïðîìûøëåííóþ ñîëü è ìîþùèå ñðåäñòâà äëÿ ðó÷íîãî ìûòüÿ ïîñóäû. Ñëåäóéòå èíñòðóêöèÿì, ïðèâåäåííûì íà óïàêîâêå ìîþùåãî ñðåäñòâà. Åñëè âû èñïîëüçóåòå
  • Страница 45 из 49
    Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå è óõîä Îòêëþ÷åíèå âîäû è ýëåêòðè÷åñêîãî òîêà • Ïåðåêðûâàéòå âîäîïðîâîäíûé êðàí ïîñëå êàæäîé ìîéêè âî èçáåæàíèå îïàñíîñòè óòå÷åê. • Âûíüòå øòåïñåëüíóþ âèëêó ìàøèíû èç ýëåêòðîðîçåòêè ïåðåä íà÷àëîì ÷èñòêè è òåõíè÷åñêîãî îáñëóæèâàíèÿ. ×èñòêà ïîñóäîìîå÷íîé ìàøèíû • Äëÿ ÷èñòêè
  • Страница 46 из 49
    Ïðåäóïðåæäåíèÿ è ðåêîìåíäàöèè 47 Èçäåëèå ñïðîåêòèðîâàíî è èçãîòîâëåíî â ñîîòâåòñòâèè ñ ìåæäóíàðîäíûìè íîðìàòèâàìè ïî áåçîïàñíîñòè. Íåîáõîäèìî âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàòü íàñòîÿùèå ïðåäóïðåæäåíèÿ, ñîñòàâëåííûå â öåëÿõ âàøåé áåçîïàñíîñòè. Îáùèå òðåáîâàíèÿ ê áåçîïàñíîñòè • Äàííûé ýëåêòðîïðèáîð íå ìîæåò áûòü
  • Страница 47 из 49
    Íåèñïðàâíîñòè è ìåòîäû èõ óñòðàíåíèÿ  ñëó÷àå îáíàðóæåíèÿ àíîìàëèé â ðàáîòå èçäåëèÿ ïðîâåðüòå ñëåäóþùèå ïóíêòû ïåðåä òåì, êàê îáðàòèòüñÿ â Ñåðâèñ òåõíè÷åñêîãî îáñëóæèâàíèÿ. Неисправности: 47 Возможные причины / Методы устранения: Посудомоечная машина не запуска • Выключите м ашин у при п омощи кноп
  • Страница 48 из 49
    Ñåðâèñ Òåõíè÷åñêîãî Îáñëóæèâàíèÿ 47 195088173.00 10/2010 - Xerox Fabriano Ïåðåä òåì êàê îáðàòèòüñÿ â Ñåðâèñ Òåõíè÷åñêîãî îáñëóæèâàíèÿ: • Ïðîâåðüòå, ìîæíî ëè óñòðàíèòü íåèñïðàâíîñòü ñàìîñòîÿòåëüíî (ñì. Íåèñïðàâíîñòè è ìåòîäû èõ óñòðàíåíèÿ). • Âíîâü çàïóñòèòå ïðîãðàììó äëÿ ïðîâåðêè èñïðàâíîñòè
  • Страница 49 из 49