Инструкция для HOTPOINT-ARISTON OL 1038 LI RFH (CF) Luce

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

17

RU

Подсоединение сетевого шнура изделия к сети электропитания

Установите на сетевой кабель нормализованную штепсельную вилку, 

расчитанную на нагрузку, указанную на паспортной табличке (см. сбоку). 

В случае прямого подключения к сети электропитания между изделием 

и сетью необходимо установить многополюсный выключатель с 

минимальным расстоянием между контактами 3 мм, расчитанный 

на данную нагрузку и соответствующий действующим нормативам 

(выключатель не должен размыкать провод заземления). Сетевой кабель 

должен быть расположен таким образом, чтобы ни в одной точке его 

температура не превышала температуру помещения более чем на 50°C 

(например, задняя панель духового шкафа).

!

 Электромонтер несет ответственность за правильное подключение 

изделия к электрическои сети и за соблюдение правил безопасности.

Перед подключением изделия к сети электропитания проверьте 

следующее:

•  розетка должна быть соединена с заземлением и соответствовать 

нормативам;

•  сетевая  розетка  должна  быть  рассчитана  на  максимальную 

потребляемую мощность изделия, указанную в таблице технических 

характеристик;

•  напряжение  и  частота  тока  сети  должны  соответствовать 

электрическим данным изделия;

•  сетевая розетка должна быть совместима со штепсельнои вилкои 

изделия. В противном случае замените розетку или вилку; не 

используите удлинители или троиники.

!

 Изделие должно быть установлено таким образом, чтобы электрическии 

провод и сетевая розетка были легко доступны.

!

 Электрическии провод изделия не должен быть согнут или сжат.

!

 Регулярно проверяите состояние кабеля электропитания и в случае 

необходимости поручите его замену только уполномоченным техникам 

(см. Техническое обслуживание).

!

 

Производитель не несет ответственности за последствия 

несоблюдения перечисленных выше требовании.

* Только для моделей с направляющими, изготовленными методом вытяжки.

** Только для моделей с направляющими из прутка.

ПАСПОРТНАЯ ТАБЛИЧКА

Габаритные

размеры*

ширина 43,5 см.

высота 32,4 см.

глубина 41,5 см.

Объем*

59 л 

Электрическое

подключение

напряжение 220-240 В ~ 50/60 Гц или 

50 Гц (см. Паспортную табличку),

максимальная поглощаемая

мощность 2800 Вт 

ENERGY 
LABEL

Директива 2002/40/СЕ об этикетках

электрических духовых шкафов.

Норматив EN 50304

Заявление о расходе электроэнергии

класса принудительной

конвекции - режим нагрева:

ECO.

Данное изделие соответствует

следующим Директивам

Европейского Сообщества:

2006/95/CEE от 12.12.06 (Низкое

напряжение) с последующими

изменениями – 2004/108/СЕЕ от

15.12.2004 (Электромагнитная

совместимость) с последующими

изменениями – 93/68/СЕЕ от 22/07/93

с последующими изменениями. 

- 2012/19/CE с последующими

изменениями. 

- 1275/2008 режим

энергосбережения/выкл.

Габаритные

размеры**

ширина 45,5 см.

высота 32,4 см.

глубина 41,5 см.

Объем**

62 л 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 29
    OL 1038 LI RFH OL 1038 LI S RFH English Operating Instructions OVEN Contents Operating Instructions,1 Warnings,2 Assistance,3 Description of the appliance,4 Description of the appliance,5 Installation,6 Start-up and use,8 Modes,9 Precautions and tips,13 Maintenance and care,13 Troubleshooting,15
  • Страница 2 из 29
    Warnings Предупреждения WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. This appliance can be used by children aged from 8 years and
  • Страница 3 из 29
    Assistance Warning: The appliance is fitted with an automatic diagnostic system which detects any malfunctions. Malfunctions are signalled through messages of the following type: “F—” followed by numbers. Call for technical assistance in the event of a malfunction. Before calling for Assistance: •
  • Страница 4 из 29
    Description of the appliance Описание изделия Overall view Общии вид 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. POSITION 1 POSITION 2 POSITION 3 POSITION 4 POSITION 5 GUIDES for the sliding racks DRIPPING PAN GRILL Control panel ПОЛОЖЕНИЕ 1 ПОЛОЖЕНИЕ 2 ПОЛОЖЕНИЕ 3 ПОЛОЖЕНИЕ 4 ПОЛОЖЕНИЕ 5
  • Страница 5 из 29
    Description of the appliance Описание изделия Control panel Панель управления 1. MANUAL COOKING MODE Icons 2. TEMPERATURE display 3. TEMPERATURE icon 4. DURATION icon 5. TIME display 6. END OF COOKING Icon 7. CONTROL PANEL LOCK icon 8. START / STOP 9. LIGHT icon 10. CLOCK icon 11. MINUTE MINDER
  • Страница 6 из 29
    Installation ! Please keep this instruction booklet in a safe place for future reference. If the appliance is sold, given away or moved, please make sure the booklet is also passed on to the new owners so that they may benefit from the advice contained within it. Centring and fixing Secure the
  • Страница 7 из 29
    ! The installer must ensure that the correct electrical connection has been performed and that it is fully compliant with safety regulations. Before connecting the appliance to the power supply, make sure that • The appliance is earthed and the plug is compliant with the law. • The socket can
  • Страница 8 из 29
    GB Start-up and use Setting the minute minder WARNING! The oven is provided with a stop system to extract the racks and prevent them from coming out of the oven (1).As shown in the drawing, to extract them completely, simply lift the racks, holding them on the front part, and pull (2). ! The first
  • Страница 9 из 29
    Cooling ventilation In order to cool down the external temperature of the oven, a cooling fan blows a stream of air between the control panel and the oven door, as well as towards the bottom of the oven door. ! Once cooking has been completed, the cooling fan continues to operate until the oven has
  • Страница 10 из 29
    GB modifying the relevant value - before cooking begins - by ±5/20 minutes depending on the selected programme. The duration can however be modified even once cooking has begun. If the value is modified before the programme begins, it is stored in the memory and suggested again by the appliance
  • Страница 11 из 29
    Practical cooking advice GB ! Do not place racks in position 1 and 5 during fan-assisted cooking. This is because excessive direct heat can burn temperature sensitive foods. ! In the GRILL and FAN GRILLING cooking modes, particularly when using the rotisserie spit, place the dripping pan in
  • Страница 12 из 29
    GB Cooking advice table Modes Foods Weight (in kg) Standard guide rails Manual Multilevel* 1+1 1 1 1 Grill* Fan grilling* Low Proving / Defrosting temperature* White meringues Meat / Fish Pizza* Pizza Focaccia bread Baking* Rack position Preheating Sliding guide rails 1 and 3 2 and 4 1 and 3 2 and
  • Страница 13 из 29
    Precautions and tips ! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully. General safety • The appliance was designed for domestic use inside the home and is not
  • Страница 14 из 29
    GB 2. Use a screwdriver to lift up and turn the small levers F located on the two hinges (see diagram). 6. Push the pull-out hooks downwards, making sure they are steady and do not rotate forward. F 3. Grip the door on the two outer sides and close it approximately half way. Pull the door towards
  • Страница 15 из 29
    Troubleshooting GB Problem Possible cause The “Clock button” and the digits on the display flash. The appliance has just been Set the clock. connected to the electricity mains or there has been a blackout. There has been a blackout. Reprogram the cooking mode. A programmed cooking mode does not
  • Страница 16 из 29
    Установка ! Важно сохранить данное руководство для его последующих консультации. В случае продажи, передачи изделия или при переезде на новое место жительства необходимо проверить, чтобы руководство оставалось вместе с изделием, для того чтобы его новыи владелец мог ознакомиться с правилами
  • Страница 17 из 29
    Подсоединение сетевого шнура изделия к сети электропитания Установите на сетевой кабель нормализованную штепсельную вилку, расчитанную на нагрузку, указанную на паспортной табличке (см. сбоку). В случае прямого подключения к сети электропитания между изделием и сетью необходимо установить
  • Страница 18 из 29
    RU Включение и эксплуатация передний край, и потянуть на себя (2). ВНИМАНИЕ! Духовой шкаф у к о м п л е к то ва н с и с те м о й блокировки решеток, позволяющей вынимать их из духовки не полностью (1). Для полного вынимания решеток достаточно поднять их, как показано на схеме, взяв их за ! При
  • Страница 19 из 29
    начало приготовления в 20:30. В 19:30 прервалось энергоснабжение. При возобновлении энергоснабжения необходимо вновь выполнить программирование). ! В программах ГРИЛЬ фаза предварительного нагрева не предусмотрена. переключается в режим энергосбережения. Режим энергосбережения показывается «Кнопкой
  • Страница 20 из 29
    RU Программа ПИЦЦА Включаются нижний и круглый нагревательные элементы и вентилятор. Эта комбинация позволяет быстро нагреть духовку. Если используются несколько уровней одновременно, необходимо менять местами блюда в середине их приготовления. Программа КОНДИТЕРСКАЯ ВЫПЕЧКА Включается задний
  • Страница 21 из 29
    3. Установив нужную продолжительность, вновь нажмите кнопку RU . 4. Нажмите кнопку для начала приготовления. 5. По завершении приготовления на дисплее ТЕМПЕРАТУРЫ показывается надпись «END» (КОНЕЦ) и раздается звуковой сигнал. • Пример: в 9:00 вы задаете приготовление, на которое потребуется 1 час
  • Страница 22 из 29
    RU Таблица приготовления Программы Продукты Вес (кг) Расположение уровней Предварительный нагрев Рекомендуемая Продолжит-ть температура приготовления (°C) (минуты) стандартные выдвижные направляющие направляющие Ручной режим 2и4 2и4 2и4 1 и 2/3 2 1 или 2 2 1и3и5 1и3и5 2и4 1 и3 и3 и3 и3 и3 1 1 1
  • Страница 23 из 29
    Предосторожности и рекомендации ! Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии с международными нормативами по безопасности. Необходимо внимательно прочитать настоящие предупреждения, составленные в целях вашеи безопасности. Общие требования к безопасности • Данное изделие предназначается
  • Страница 24 из 29
    RU стали, а также резиновые уплотнения можно протирать губкой, смоченной в теплой воде или в растворе нейтрального моющего средства. Для удаления особо трудных пятен используйте специальные чистящие средства, имеющиеся в продаже. После чистки рекомендуется тщательно удалить остатки моющего средства
  • Страница 25 из 29
    RU Крепление комплекта выдвижных направляющих A Порядок монтажа выдвижных направляющих: 1. Отсоедините две рамы, сняв их с распорных элементов А (см. схему). 2. Выберите уровень, на который будет установлена выдвижная н а п р а вл я ю щ а я . П р о ве р и в направление выкатывания самой
  • Страница 26 из 29
    RU Неисправности и методы их устранения Неисправность Возможные причины Методы устранения Программа приготовления не включается. Имел место сбой в энергоснабжении. Вновь запрограммировать приготовление. Только «Кнопка Часы» включена с яркой подсветкой. Изделие находится в режиме энергосбережения.
  • Страница 27 из 29
    RU 27
  • Страница 28 из 29
    195114281.02 11/2013 - XEROX FABRIANO RU 28
  • Страница 29 из 29