Советы
по
картриджам
•
Используйте
подлинные
картриджи
HP.
•
Устанавливайте
картриджи
с
желтыми
,
пурпурными
,
голубыми
и
черными
чернилами
правильно
.
Дополнительную
информацию
см
.
в
разделе
•
Следите
за
приблизительным
уровнем
чернил
в
картриджах
.
В
картриджах
должно
быть
достаточно
чернил
.
Дополнительную
информацию
см
.
в
разделе
•
Дополнительную
информацию
см
.
в
разделе
.
•
При
смазывании
чернил
на
обратной
стороне
печатаемых
страниц
воспользуйтесь
меню
«
Сервис
»
для
очистки
.
◦
На
начальном
экране
,
который
содержит
функции
Копия
,
Сканер
и
Шаблоны
,
нажмите
кнопку
Настройка
.
Примечание
.
Если
начальный
экран
не
отображается
,
нажимайте
кнопку
Назад
до
тех
пор
,
пока
он
не
отобразится
.
◦
В
меню
Сервис
выберите
Очистка
потеков
,
а
затем
выберите
ОК
.
◦
Следуйте
инструкциям
на
экране
.
Советы
по
загрузке
бумаги
•
Загружайте
листы
не
по
отдельности
,
а
сразу
стопку
листов
.
Для
предотвращения
замятия
все
листы
в
стопке
должны
быть
одинакового
размера
и
типа
.
•
Бумага
должна
быть
расположена
стороной
для
печати
вниз
.
•
Убедитесь
,
что
бумага
,
загруженная
в
лоток
для
бумаги
,
не
имеет
изгибов
,
загнутых
краев
и
разрывов
.
•
Отрегулируйте
направляющие
ширины
бумаги
в
лотке
,
чтобы
они
вплотную
прилегали
к
бумаге
.
Убедитесь
,
что
направляющая
ширины
не
сгибает
бумагу
в
лотке
.
•
Дополнительную
информацию
см
.
в
разделе
Советы
по
настройке
принтера
•
На
вкладке
Бумага
/
Качество
в
драйвере
печати
выберите
тип
и
качество
бумаги
в
раскрывающемся
списке
Носитель
.
•
На
вкладке
Бумага
/
Качество
в
раскрывающемся
списке
Размер
бумаги
выберите
размер
бумаги
.
•
Щелкните
значок
«HP All-in-One»
на
рабочем
столе
,
чтобы
запустить
программное
обеспечение
принтера
.
Перейдите
в
программное
обеспечение
принтера
,
щелкните
Действия
с
принтером
,
а
затем
щелкните
Установка
параметров
для
доступа
к
драйверу
принтера
.
Примечание
.
Для
доступа
к
программе
программное
обеспечение
принтера
можно
также
щелкнуть
Пуск
>
Программы
> HP > HP Deskjet 3070 B611 series > HP Deskjet 3070 B611 series
Примечания
•
Подлинные
картриджи
HP
предназначены
для
принтеров
и
бумаги
HP
и
протестированы
с
ними
для
обеспечения
неизменно
высокого
качества
.
Примечание
.
HP
не
гарантирует
качество
и
надежность
расходных
материалов
других
производителей
(
не
HP).
Гарантия
не
распространяется
на
обслуживание
и
ремонт
устройства
в
связи
с
использованием
расходных
материалов
другого
производителя
(
не
HP).
Если
эти
картриджи
были
приобретены
как
подлинные
картриджи
HP,
см
.
информацию
по
адресу
:
www.hp.com/go/anticounterfeit
•
Предупреждения
и
индикаторы
уровней
чернил
предоставляют
приблизительные
значения
,
предназначенные
только
для
планирования
.
Примечание
.
При
получении
сообщения
о
низком
уровне
чернил
подготовьте
для
замены
новый
картридж
,
чтобы
избежать
возможных
задержек
при
печати
.
Картридж
можно
заменить
,
когда
качество
печати
станет
неприемлемым
.
Глава
3
14
Печать
Печать