Инструкция для Ibanez CS9

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

2

CAMBIO DE LA PILA

2

Reemplace la pila
tal y como se indi-
ca en la figura 2.

3

Coloque la tapa de
la pila en la ranura
y presiónela hasta
el final.

CAMBIO DELLA PILA

2

Sostituire la pila
come mostrato in
figura 2.

NOTAS

Desenchufe el instrumento si no va a utilizarlo.

Cuando almacene la unidad durante un periodo prolongado de
tiempo, desconecte la pila.

Escuchará pérdidas de nivel y distorsión cuando la pila empiece a
gastarse.

No extraiga el tornillo de la parte inferior.

NOTE

Scollegare lo strumento quando non in uso.

Se si lascia l’apparecchio immagazzinato per lunghi periodi di tem-
po, scollegare la pila.

Sono avvertibili perdite di livello e distorsioni quando la pila comin-
cia ad essere scarica.

Non rimuovere le viti sul fondo.

3

3

Mettere il coperchietto
della pila nella sca-
nalatura e spingere
fino in fondo.

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

1

1

Presione la lengüe-
ta con la marca
“OPEN” y levántela.

1

Spingere la linguet-
ta contrassegnata
con “APERTO” e
sollevarla.

 / FUNCIONAMIENTO / FUNZIONAMENTO

1

Conecte la toma de entrada al
instrumento. Cuando utilice
una pila, se encenderá el CS9
si se inserta un enchufe.

Collegare il jack di ingresso
allo strumento. Quando si uti-
lizza una pila, CS9 si accende
all’inserimento della spina.

2

SPEED

SPEED

Ajusta la velocidad con la que
varía el retardo de tiempo.

SPEED

Regola la velocità di variazione
del ritardo.

3

DEPTH

DEPTH

Controla la cantidad de desfase
del retardo de tiempo.

DEPTH

Controlla la profondità dell’effetto
chorus.

4

Interruptor electrónico FET de
pulsación suave que alterna
entre EFFECT y NORMAL.

Interruttore elettronico FET per
attivare/disattivare EFFETTO/
NORMALE.

5

El indicador LED se enciende
cuando el efecto está activado.
Si la luz es débil o no se en-
ciende, cambie la pila.

La spia LED viene accesa se
l’effetto è attivato. Se risulta
debole o se non si accende,
sostituire la pila.

6

DC

EXT D.C

Si se utiliza una fuente de ali-
m e n t a c i ó n   e x t e r n a   C C ,   s e
desactivan las pilas internas.

EXT D.C

Se si utilizza l’alimentazione a
D.C esterna, la pila interna viene
disattivata.

7

Para el funcionamiento estéreo,
conecte las dos salidas en
c a n a l e s   d e   m e z c l a d o r   o
amplificadores independientes.
En el funcionamiento mono, pue-
de usar cualquiera de las dos sa-
lidas. Los sonidos son ligeramen-
te diferentes. Elija el que prefiera.

Per il funzionamento stereo,
collegare entrambe le uscite
per separare i canali amplifica-
tore o mixer. Nel funzionamen-
to mono, è possibile utilizzare
una qualsiasi uscita. Ne deriva
un suono leggermente diverso.
Scegliere quello preferito.

Stereo Chorus

1

6

4

7

2

3

5

AMPLIFIER

AMPLIFIER

AC ADAPTOR

GUITAR

04.1.7, 9:38 AM

Page 2

1
2
3
4
5
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 6
    1 04.1.7, 9:28 AM ■ FEATURES CS9_SereoChorus.p65 ■ CARACTÉRISTIQUES ● Studio chorus effects in a rugged, compct package. ● Dual output for spacy stereo effects with two amplifiers. ● Low noise BBD contributes to extremely quiet operation, –100 dBm (IHF-A) S/N. ● Internal regulaced power supply
  • Страница 2 из 6
    1 04.1.7, 9:28 AM ■ CARACTÉRISTIQUES ● ● ● ● ● ● ● ● Studio chorus effects in a rugged, compct package. Dual output for spacy stereo effects with two amplifiers. Low noise BBD contributes to extremely quiet operation, –100 dBm (IHF-A) S/N. ● Internal regulaced power supply provides stable,
  • Страница 3 из 6
    ■ OPERATION ■ DESCRIPTION 1 Connect the input jack to your instrument. The circuit is automatically turned on when a plug is inserted. 2 SPEED-Adjusts the rate at which the time delay varies. 3 DEPTH – Controls the rate amount of time delay shift. 4 Soft touch FET electronic switch changes
  • Страница 4 из 6
    / PRECAUCIONES / PRECAUZIONI The CS9 fully conforms to the protection requirements of the following EC Council Directives. 89/336/EEC : ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY ● La alimentación eléctrica se conectará al insertar el enchufe en la toma de entrada (IN). Desenchufe la clavija de la toma de
  • Страница 5 из 6
    / FUNCIONAMIENTO / FUNZIONAMENTO 1 6 DEPTH Controla la cantidad de desfase del retardo de tiempo. ● Conecte la toma de entrada al instrumento. Cuando utilice una pila, se encenderá el CS9 si se inserta un enchufe. ◆ Collegare il jack di ingresso allo strumento. Quando si utilizza una pila, CS9 si
  • Страница 6 из 6