![background image](/i/ibanez/137733/ibanez-cu40/h/ibanez-cu40-002.png)
6
a
b
c
d
e
f
7
8
9
0
±
±
▲▼
±
±
~
~
±
~
AFINADOR CROM
Á
TICO
CU40
MANUAL DEL USUARIO
Precauci
ó
n
1
Para prevenir cortocircuitos, descargas el
é
ctricas
o fallos
No desmonte ni intente reparar el aparato.
Evite los lugares de elevada temperatura o
humedad (cerca de aparatos de calefacci
ó
n, luz
solar directa, cuartos de ba
ñ
o, suelos h
ú
medos).
Evite los lugares donde el aparato pueda recibir
vibraciones fuertes.
Evite los lugares sucios o con presencia de polvo.
No utilice el aparato con las manos mojadas.
2
Para prevenir da
ñ
os
No fuerce los interruptores u otros mandos.
No deje caer el aparato.
3
Limpieza
No utilice diluyente, alcohol u otros disolventes para
limpiar el aparato.
4
Para preservar las bater
í
as
Quite las bater
í
as cuando no vaya a utilizar el
aparato durante un periodo prolongado.
Caracter
í
sticas y funciones
1
Bot
ó
n interruptor (POWER)
Se utiliza para encender/apagar el afinador.
El afinador se apaga autom
á
ticamente despu
é
s de
unos veinte minutos.
2
Bot
ó
n Modo (MODE)
Se utiliza para seleccionar el modo de afinaci
ó
n.
Cada vez que se pulsa el bot
ó
n, la afinaci
ó
n cam-
bia entre los dos modos siguientes.
Autom
á
tico
–
Manual (AUTO
–
MAN)
3
Bot
ó
n Funci
ó
n (FUNCTION)
Se utiliza para seleccionar el tipo de afinaci
ó
n que
se desea efectuar. Tono, nota o bemol (PITCH,
NOTE, FLAT) (Solo se puede seleccionar Nota
(NOTE) en el modo de afinaci
ó
n manual (MAN)).
4
Botones
▲▼
Se utilizan para ajustar el par
á
metro que se ha
seleccionado con el bot
ó
n Funci
ó
n (FUNCTION).
i) Tono (PITCH): Ajuste del tono de referencia
(calibrado)
Ajuste el tono de referencia (A4) entre 435 y 445
Hz (pasos de 1 Hz).
ii) Nota: Afinaci
ó
n de una nota
En el modo MAN (manual), seleccione la nota
que desea afinar entre las siguientes:
NOTA: A, A#, B, C, C#, D, D#, E, F, F#, G, G#
iii) Bemol (FLAT): Afinaci
ó
n en bemol
Ajuste la afinaci
ó
n en bemol con respecto a la nota que
se visualiza. Puede afinar en bemol entre uno y
cinco semitonos por debajo de la nota que se
visualiza.
5
Bot
ó
n Sonido (SOUND)
Emite un tono de referencia por el altavoz interno.
Permite afinar comparando el tono del instrumento
con el tono de referencia.
Puede utilizar el bot
ó
n Funci
ó
n (FUNCTION) y los
botones
▲▼
para especificar el ajuste de nota y
bemol del tono de referencia.
Nota) Cuando el sonido est
á
activado, el tono est
á
fijado en 440 Hz. Este valor no se puede cambiar.
6
Pantalla de cristal l
í
quido (LCD)
* Al encender el aparato, la pantalla LCD muestra
los par
á
metros siguientes.
Modo = autom
á
tico (AUTO)
Funci
ó
n = tono (PITCH)
Tono = 440 Hz
a
Modo: Autom
á
tico, manual (AUTO, MAN)
b
Nota: A, A#, B, C, C#, D, D#, E, F, F#, G, G#
c
Funci
ó
n: Tono, nota, bemol (PITCH, NOTE, FLAT)
d
#/ : Cuando la afinaci
ó
n es correcta, la aguja
se detiene en el centro y aparecen las
indicaciones
“ ”
y
“
#
”
. La indicaci
ó
n
“ ”
(bemol) aparece cuando el tono del
instrumento es m
á
s grave que la nota que
se visualiza y la indicaci
ó
n
“
#
”
(sostenido)
aparece cuando el tono del instrumento es
m
á
s agudo.
e
: Indica que el tono es m
á
s grave (bemol).
f
Tono de referencia: Indica el tono de referencia
que est
á
especificado
actualmente.
7
Toma de entrada (INPUT)
Puede conectar el instrumento a esta toma de
entrada.
Si va a afinar una guitarra el
é
ctrica, una guitarra
electro-ac
ú
stica o un bajo el
é
ctrico, conecte la
salida del instrumento a la toma de entrada (IN-
PUT) del CU40.
Sin embargo, en tal caso no podr
á
utilizar el
micr
ó
fono interno del CU40.
8
Toma de salida (OUTPUT)
Por esta toma sale directamente la se
ñ
al que se
introduce. Puede conectar el amplificador a esta
toma. Sin embargo, para prevenir zumbidos u otros
ruidos mientras toca, apague el afinador.
9
MICR
Ó
FONO
Utilice el micr
ó
fono interno cuando desee afinar
un instrumento sin pastilla, por ejemplo una guitarra
ac
ú
stica.
El micr
ó
fono interno no se puede utilizar cuando
hay enchufada una clavija en la toma de entrada.
0
Diodos (LED) indicadores de afinaci
ó
n
El diodo verde del centro se ilumina cuando la
afinaci
ó
n del instrumento coincide con la nota que
se visualiza. El diodo rojo de la izquierda se ilumina
cuando el instrumento est
á
desafinado en grave y
el diodo rojo de la derecha se ilumina cuando el
instrumento est
á
desafinado en agudo.
Procedimiento de afinaci
ó
n
Para obtener una afinaci
ó
n precisa
•
No utilice este afinador cerca de equipos de
sonido tales como radios o televisores.
•
Para afinar una guitarra o un bajo el
é
ctricos
obtendr
á
un mejor resultado en la afinaci
ó
n si
utiliza un volumen moderado.
•
Para realizar la afinaci
ó
n m
á
s r
á
pidamente,
silencie todas las cuerdas con la mano despu
é
s
de afinar cada cuerda.
Afinaci
ó
n autom
á
tica
1. Instrumentos el
é
ctricos: Conecte la salida del
instrumento a la toma de entrada del afinador.
Instrumentos ac
ú
sticos: Utilice el micr
ó
fono
interno.
2. Cuando lo enciende, el CU40 se activa
autom
á
ticamente en modo autom
á
tico y en el
tono de 440 Hz.
3. Cambie el tono y el ajuste de bemol si lo desea.
4. Si el tono de la cuerda difiere en m
á
s de 50
cent
é
simas del tono correcto, afine la cuerda
hasta que aparezca en la pantalla el nombre de
la nota correcta y se encienda uno u otro de los
diodos indicadores.
Si el tono de la cuerda difiere en menos de 50
cent
é
simas del tono correcto, afine la cuerda
hasta que la aguja se detenga en la posici
ó
n
“
0
”
.
5. Cuando la aguja del afinador se detiene en la
posici
ó
n
“
0
”
, el diodo verde del centro se
enciende. La cuerda est
á
afinada.
Afinaci
ó
n manual
1. Instrumentos el
é
ctricos: Conecte la salida del
instrumento a la toma de entrada del afinador.
Instrumentos ac
ú
sticos: Utilice el micr
ó
fono
interno.
2. Cuando lo enciende, el CU40 se activa
autom
á
ticamente en modo autom
á
tico y en el
tono de 440 Hz.
3. Cambie el tono y el ajuste de bemol si lo desea.
4. Utilice el bot
ó
n Modo (MODE) para seleccionar
Manual (MAN).
Utilice el bot
ó
n Funci
ó
n (FUNCTION) para
seleccionar Nota (NOTE) y los botones
▲▼
para
seleccionar la nota que desea afinar.
5. Si el tono de la cuerda difiere en m
á
s de 50
cent
é
simas del tono correcto, afine la cuerda
hasta que aparezca en la pantalla el nombre de
la nota correcta y se encienda uno u otro de los
diodos indicadores.
Si el tono de la cuerda difiere en menos de 50
cent
é
simas del tono correcto, afine la cuerda
hasta que la aguja se detenga en la posici
ó
n
“
0
”
.
6. Cuando la aguja del afinador se detiene en la
posici
ó
n
“
0
”
, el diodo verde del centro se
enciende. La cuerda est
á
afinada.
Afinaci
ó
n por el sonido
1. Cuando pulsa el bot
ó
n Sonido (SOUND), se
selecciona el modo autom
á
tico (MAN.), la
funci
ó
n Nota (NOTE), la nota A, y suena la nota
A.
2. Afine el instrumento con el tono que se oye por
el altavoz interno del CU40.
3. Cambie la nota y el ajuste de bemol en
consecuencia.
Instalaci
ó
n/cambio de las bater
í
as
Especificaciones
Modos: Afinaci
ó
n autom
á
tica y afinaci
ó
n manual
Margen de afinaci
ó
n: A0 (27,50 Hz) ~ C8 (4186,00 Hz)
Notas: A, A#, B, C, C#, D, D#, E, F, F#, G, G#
Afinaci
ó
n en bemol: 1~ 5 semitonos
Precisi
ó
n:
±
1 cent
é
sima o menos
Calibrado: 435 Hz ~ 445 Hz
Indicadores: Pantalla LCD y diodos
Entrada: Micr
ó
fono interno, toma de entrada
Salida: Altavoz interno, toma de salida
Alimentaci
ó
n el
é
ctrica: Dos bater
í
as AAA (3V)
Dimensiones: 109 (A) x 73 (F) x 20 (Alt) mm
Peso: 120 g (bater
í
as incluidas)
* El dise
ñ
o y las especificaciones pueden cambiar
sin revio aviso por razones de perfeccionamiento
del producto.
1. Tire de la leng
ü
eta
de la tapa del
compartimento de
las bater
í
as.
2. Levante la tapa del
compartimento de
las bater
í
as con la
leng
ü
eta.
3. Cambie las
bater
í
as y vuelva a
colocar la tapa.
ACCORDATORE CROMATICO PER STRUMENTI MUSICALI
CU40
LIBRETTO DI ISTRUZIONI
Attenzione
1
Per evitare cortocircuiti, scosse elettriche e
anomalie di funzionamento
Non smontare o cercare di riparare l
’
unit
à
.
Non posizionare l
’
unit
à
in luoghi molto umidi e ad
alta temperatura (ad es. in prossimit
à
di apparecchi
di riscaldamento, alla luce diretta del sole, in bagno,
o su pavimenti bagnati).
Non posizionare l
’
unit
à
laddove sono presenti
eccessive vibrazioni.
Non posizionare l
’
unit
à
in luoghi polverosi o sporchi.
Non toccare l
’
accordatore con mani bagnate.
2
Per evitare guasti
Non applicare forza eccessiva agli switch o ad altri
comandi.
Non far cadere l
’
unit
à
.
3
Pulizia
Non utilizzare diluenti, alcool o altri solventi a scopo
di pulizia.
4
Per prevenire lo scaricamento delle pile
Rimuovere le pile quando l
’
unit
à
non
è
utilizzata
per molto tempo.
Caratteristiche e funzioni
1
Pulsante POWER
Accende/spegne l
’
alimentazione.
Se si lascia accesa l
’
alimentazione, dopo circa venti
minuti si spegner
à
automaticamente.
2
Tasto MODE
Commuta il modo di accordatura. Ogni volta che si
preme il tasto MODE, sono visualizzati in sequenza
i seguenti modi:
AUTO - MAN.
3
Tasto FUNCTION
Seleziona il tipo di regolazione che si intende fare:
PITCH, NOTE o FLAT. (Si pu
ò
selezionare NOTE solo
se si
è
nel modo di accordatura MAN. (manuale)).
4
Tasti
▲▼
Regolare il parametro selezionato usando il tasto
FUNCTION.
i) PITCH: Impostazione tonalit
à
di riferimento
(calibrazione)
Regolazione della tonalit
à
di riferimento (A4) nella
gamma 435~445 Hz (passo di 1 Hz).
ii) NOTE: Impostazione nota
In modo MAN. (manuale), seleziona la nota in
cui si desidera effettuare l'accordatura tra le
seguenti.
NOTE: A, A#, B, C, C#, D, D#, E, F, F#, G, G#
iii) FLAT: Impostazione bemolle
Permette di ottenere un'accordatura bemolle
relativa alla nota visualizzata. Si pu
ò
effettuare
un
’
accordatura bemolle da uno a cinque
semitoni al di sotto della nota visualizzata.
5
Tasto SOUND
Emette un tono di riferimento dal diffusore interno,
che permette l'accordatura grazie al confronto con
il suono dello strumento.
È
possibile utilizzare il tasto FUNCTION e i tasti
▲▼
per specificare la nota e l
’
impostazione bemolle per
il tono di riferimento.
Nota) Quando si usa l
’
output SOUND, il PITCH
è
fissato a 440 Hz. Ci
ò
non pu
ò
essere variato.
6
Display a cristalli liquidi (LCD)
* Quando si accende l
’
alimentazione, l
’
LCD
mostrer
à
le seguenti impostazioni.
MODE = AUTO
FUNCTION = PITCH
PITCH = 440 Hz
a
MODE: AUTO, MAN.
b
NOTE: A, A#, B, C, C#, D, D#, E, F, F#, G, G#
c
FUNCTION: PITCH, NOTE, FLAT
d
#/ : Quando l
’
accordatura
è
corretta, la lancetta
si fermer
à
nel centro e appariranno
entrambe leindicazioni " " e "#".
L
’
indicazione " " appare se la tonalit
à
dello
strumento
è
pi
ù
alta rispetto alla nota
visualizzata e appare la spia "#" se invece
la tonalit
à
dello strumento
è
pi
ù
bassa.
e
: Indica l
’
impostazione di accordatura
bemolle.
f
Pitch di riferimento: Indica la tonalit
à
di
riferimento attualmente
specificata.
7
Jack INPUT
È
possibile collegare lo strumento a questo jack di
ingresso.
Se si accorda una chitarra elettrica, una chitarra
acustica-elettrica o un basso elettrico, collegare
l
’
uscita dello strumento al jack INPUT del CU40.
Tuttavia, in questo caso, non sar
à
possibile usare
il microfono interno di CU40.
8
Jack OUTPUT
Questo jack permette di inviare all
’
uscita il segnale
in ingresso.
È
possibile collegare questo jack
all
’
amplificatore. Tuttavia, per impedire ronzii o altri
rumori, spegnere l
’
amplificazione dell
’
accordatore.
9
MICROFONO
Utilizzare il microfono interno quando si vuole
accordare uno strumento senza amplificazione,
quale una chitarra acustica.
Tuttavia, il microfono interno non pu
ò
essere usato
se un jack
è
inserito nel jack INPUT.
0
LED di guida all
’
accordatura
Il LED verde nel centro si illumina quando la nota
dello strumento corrisponde alla nota visualizzata.
Il LED rosso sulla sinistra si illumina se la nota dello
strumento
è
bassa, e il LED rosso sulla destra si
illumina se la nota dello strumento
è
alta.
Procedura di accordatura
Per l
’
accordatura precisa
•
Non utilizzare l
’
accordatore in prossimit
à
di
apparecchi sonori quali radio o televisioni.
•
Quando si accorda una chitarra elettrica/un
basso, usare un volume moderato per un migliore
risultato di accordatura.
•
Per accordare pi
ù
rapidamente le corde,
silenziare tutte le corde con la mano dopo aver
finito l
’
accordatura di ogni corda.
Accordatura in modo Auto
1. Strumenti elettrici: Collegare l
’
uscita dello
strumento al jack di ingresso dell
’
accordatore.
Strumenti acustici: Usare il microfono interno.
2. Quando si accende l
’
alimentazione, il CU40
è
impostato automaticamente su MODE=AUTO e
PITCH=440 Hz.
3. Se lo si desidera, cambiare le impostazioni
PITCH e FLAT.
4. Se la tonalit
à
della corda
è
pi
ù
lontana di
±
50
centesimi dalla tonalit
à
corretta, accordare la
corda finch
é
sul LCD non appare la nota corretta
e uno dei LED di guida all
’
accordatura non si
illumina.
Quando la tonalit
à
della corda
è
entro
±
50
centesimi dalla tonalit
à
corretta, accordare la
corda perch
é
la lancetta si fermi in posizione "0".
5. Quando la lancetta dell
’
accordatore si ferma su
"0," il LED verde sul centro si illumina.
L
’
accordatura
è
completa.
Accordatura in modo manuale
1. Strumenti elettrici: Collegare l
’
uscita dello
strumento al jack di ingresso dell
’
accordatore.
Strumenti acustici: Utilizzare il microfono interno.
2. Quando si accende l
’
alimentazione, il CU40 viene
automaticamente impostato su MODE=AUTO e
PITCH=440 Hz.
3. Se lo si desidera, cambiare le impostazioni
PITCH e FLAT.
4. Usare il tasto MODE per selezionare MAN.
(manuale).
Utilizzare il tasto FUNCTION per selezionare
NOTE e utilizzare i tasti
▲▼
per selezionare la
nota che si vuole accordare.
5. Se la tonalit
à
della corda
è
pi
ù
lontana di
±
50
centesimi dalla tonalit
à
corretta, accordare la
corda finch
é
sul LCD non appare la nota corretta
e uno dei LED di guida all
’
accordatura non si
illumina.
Quando la tonalit
à
della corda
è
entro
±
50
centesimi dalla tonalit
à
corretta, accordare la
corda perch
é
la lancetta si fermi in posizione "0".
6. Quando la lancetta dell
’
accordatore si ferma su
"0," il LED verde sul centro si illumina.
L
’
accordatura
è
completa.
Accordatura a suono
1. Quando si preme il tasto SOUND, MODE
è
impostato su MAN., FUNCTION
è
impostato su
NOTE, l
’
indicazione NOTE
è
A e viene prodotto
il suono relativo (nota LA).
2. Accordare lo strumento considerando il tono di
riferimento emesso dal diffusore interno del
CU40.
3. Cambiare conseguentemente le impostazioni
NOTE o FLAT.
Installazione e sostituzione delle pile
Specifiche
Modi: modo di accordatura Auto e Manual
Gamma di accordatura: A0 (27,50 Hz) ~ C8 (4.186,00 Hz)
Note di accordatura: A (La), A#, B (Si), C (Do), C#,
D (Re), D#, E (Mi), F (Fa), F#,
G (Sol), G#
Funzione flat: 1~ 5 semitoni
Precisione:
±
1 centesimo o inferiore
Calibrazione: 435 Hz ~ 445 Hz
Indicatori: display LCD e LED
Ingresso: microfono interno, jack INPUT
Uscita: diffusore interno, jack OUTPUT
Alimentazione: Due pile AAA (3V)
Dimensioni: 109 (Largh.) x 73 (Prof.) x 20 (Alt.) mm
Peso: 120 g (pile incluse)
* Il design e le specifiche sono soggette a modifiche
di miglioramento del prodotto, senza preavviso.
1. Tirare la linguetta
del coperchio del
vano batterie.
2. Sollevare il
coperchio del
vano batterie con
la linguetta.
3. Sostituire le
batterie e
ricollocare in sede
il coperchio del
vano batterie.
OCT07614
1
2
3
4
1
2
3
4
▲▼
~
5
▲▼
CHROMATIC TUNER
CU40
This is to certify that Chromatic Tuner CU40 is in confor-
mity with : Council Directive 2004/108/EC (EMC Directive)
Applicable Standards :
EN 55013:2001+A1,2003+A2:2006
Electromagnetic Compatibility-Generic emission
standard.
Part 1 :
Residential, commercial and light industry.
EN 55020:2007
Electromagnetic Compatibility-Generic immunity
standard.
Part 1 :
Residential, commercial and light industry.
Se certifica que el Afinador crom
á
tico CU40 cumple con la
normativa : Council Directive 2004/108/EC (EMC Directive)
Est
á
ndares aplicables :
EN 55013:2001+A1,2003+A2:2006
Est
á
ndar de compatibilidad electromagn
é
tica sobre emisiones
gen
é
ricas.
Apartado 1 :
Residencial, comercial e industria liviana.
EN 55020:2007
Est
á
ndar de compatibilidad electromagn
é
tica sobre inmunidad
gen
é
rica.
Apartado 1 :
Residencial, comercial e industria liviana.
Con la presente si certifica che l
’
accordatore cromatico per
strument musicali CU40
è
conforme alla : Direttiva del Consiglio
2004/108/EC (direttiva inerente la compatibilit
à
elettromagnetica)
Norme applicabili :
EN 55013:2001+A1,2003+A2:2006
Norma sulle emissioni generiche
–
compatibilit
à
elettromagnetica.
Parte 1 :
In ambienti residenziali, commerciali e dell
’
industria leggera.
EN 55020:2007
Norme generiche sull
’
immunit
à
–
compatibilit
à
elettromagnetica.
Parte 1 :
In ambienti residenziali, commerciali e dell
’
industria leggera.