Инструкция для Ibanez CU40

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

6

a
b
c
d

e
f

7

8

9

0

±

±

▲▼ 

±

±

~

~

±

~

AFINADOR CROM

Á

TICO

CU40

MANUAL DEL USUARIO

Precauci

ó

n

1

Para prevenir cortocircuitos, descargas el

é

ctricas

o fallos

No desmonte ni intente reparar el aparato.

Evite los lugares de elevada temperatura o

humedad (cerca de aparatos de calefacci

ó

n, luz

solar directa, cuartos de ba

ñ

o, suelos h

ú

medos).

Evite los lugares donde el aparato pueda recibir

vibraciones fuertes.

Evite los lugares sucios o con presencia de polvo.

No utilice el aparato con las manos mojadas.

2

Para prevenir da

ñ

os

No fuerce los interruptores u otros mandos.

No deje caer el aparato.

3

Limpieza

No utilice diluyente, alcohol u otros disolventes para

limpiar el aparato.

4

Para preservar las bater

í

as

Quite las bater

í

as cuando no vaya a utilizar el

aparato durante un periodo prolongado.

Caracter

í

sticas y funciones

1

Bot

ó

n interruptor  (POWER)

Se utiliza para encender/apagar el afinador.

El afinador se apaga autom

á

ticamente despu

é

s de

unos veinte minutos.

2

Bot

ó

n Modo (MODE)

Se utiliza para seleccionar el modo de afinaci

ó

n.

Cada vez que se pulsa el bot

ó

n, la afinaci

ó

n cam-

bia entre los dos modos siguientes.

Autom

á

tico 

 Manual (AUTO 

 MAN)

3

Bot

ó

n Funci

ó

n (FUNCTION)

Se utiliza para seleccionar el tipo de afinaci

ó

n que

se desea efectuar. Tono, nota o bemol (PITCH,

NOTE, FLAT) (Solo se puede seleccionar Nota

(NOTE) en el modo de afinaci

ó

n manual (MAN)).

4

Botones 

▲▼

Se utilizan para ajustar el par

á

metro que se ha

seleccionado con el bot

ó

n Funci

ó

n (FUNCTION).

i) Tono (PITCH): Ajuste del tono de referencia

(calibrado)

Ajuste el tono de referencia (A4) entre 435 y 445

Hz (pasos de 1 Hz).

ii) Nota: Afinaci

ó

n de una nota

    En el modo MAN (manual), seleccione la nota

que desea afinar entre las siguientes:

NOTA: A, A#, B, C, C#, D, D#, E, F, F#, G, G#

iii) Bemol (FLAT): Afinaci

ó

n en bemol

Ajuste la afinaci

ó

n en bemol con respecto a la nota que

se visualiza. Puede afinar en bemol entre uno y

cinco semitonos por debajo de la nota que se

visualiza.

5

Bot

ó

n Sonido (SOUND)

Emite un tono de referencia por el altavoz interno.

Permite afinar comparando el tono del instrumento

con el tono de referencia.

Puede utilizar el bot

ó

n Funci

ó

n (FUNCTION) y los

botones 

▲▼

 para especificar el ajuste de nota y

bemol del tono de referencia.

Nota) Cuando el sonido est

á

 activado, el tono est

á

fijado en 440 Hz. Este valor no se puede cambiar.

6

Pantalla de cristal l

í

quido (LCD)

* Al encender el aparato, la pantalla LCD muestra

los par

á

metros siguientes.

Modo = autom

á

tico (AUTO)

Funci

ó

n = tono (PITCH)

Tono = 440 Hz

a

Modo: Autom

á

tico, manual (AUTO, MAN)

b

Nota: A, A#, B, C, C#, D, D#, E, F, F#, G, G#

c

Funci

ó

n: Tono, nota, bemol (PITCH, NOTE, FLAT)

d

#/  : Cuando la afinaci

ó

n es correcta, la aguja

se detiene en el centro y aparecen las

indicaciones 

“ ”

 y 

#

. La indicaci

ó

“ ”

(bemol) aparece cuando el tono del

instrumento es m

á

s grave que la nota que

se visualiza y la indicaci

ó

#

 (sostenido)

aparece cuando el tono del instrumento es

m

á

s agudo.

e

 : Indica que el tono es m

á

s grave (bemol).

f

Tono de referencia: Indica el tono de referencia

que est

á

 especificado

actualmente.

7

Toma de entrada (INPUT)

Puede conectar el instrumento a esta toma de

entrada.

Si va a afinar una guitarra el

é

ctrica, una guitarra

electro-ac

ú

stica o un bajo el

é

ctrico, conecte la

salida del instrumento a la toma de entrada (IN-

PUT) del CU40.

Sin embargo, en tal caso no podr

á

 utilizar el

micr

ó

fono interno del CU40.

8

Toma de salida (OUTPUT)

Por esta toma sale directamente la se

ñ

al que se

introduce. Puede conectar el amplificador a esta

toma. Sin embargo, para prevenir zumbidos u otros

ruidos mientras toca, apague el afinador.

9

MICR

Ó

FONO

Utilice el micr

ó

fono interno cuando desee afinar

un instrumento sin pastilla, por ejemplo una guitarra

ac

ú

stica.

El micr

ó

fono interno no se puede utilizar cuando

hay enchufada una clavija  en la toma de entrada.

0

Diodos (LED) indicadores de afinaci

ó

n

El diodo verde del centro se ilumina cuando la

afinaci

ó

n del instrumento coincide con la nota que

se visualiza. El diodo rojo de la izquierda se ilumina

cuando el instrumento est

á

 desafinado en grave y

el diodo rojo de la derecha se ilumina cuando el

instrumento est

á

 desafinado en agudo.

Procedimiento de afinaci

ó

n

Para obtener una afinaci

ó

n precisa

No utilice este afinador cerca de equipos de

sonido tales como radios o televisores.

Para afinar una guitarra o un bajo el

é

ctricos

obtendr

á

 un mejor resultado en la afinaci

ó

n si

utiliza un volumen moderado.

Para realizar la afinaci

ó

n m

á

s r

á

pidamente,

silencie todas las cuerdas con la mano despu

é

s

de afinar cada cuerda.

Afinaci

ó

n autom

á

tica

1. Instrumentos el

é

ctricos: Conecte la salida del

instrumento a la toma de entrada del afinador.

Instrumentos ac

ú

sticos: Utilice el micr

ó

fono

interno.

2. Cuando lo enciende, el CU40 se activa

autom

á

ticamente en modo autom

á

tico y en el

tono de 440 Hz.

3. Cambie el tono y el ajuste de bemol si lo desea.

4. Si el tono de la cuerda difiere en m

á

s de 50

cent

é

simas del tono correcto, afine la cuerda

hasta que aparezca en la pantalla el nombre de

la nota correcta y se encienda uno u otro de los

diodos indicadores.

Si el tono de la cuerda difiere en menos de 50

cent

é

simas del tono correcto, afine la cuerda

hasta que la aguja se detenga en la posici

ó

0

.

5. Cuando la aguja del afinador se detiene en la

posici

ó

0

, el diodo verde del centro se

enciende. La cuerda est

á

 afinada.

Afinaci

ó

n manual

1. Instrumentos el

é

ctricos: Conecte la salida del

instrumento a la toma de entrada del afinador.

Instrumentos ac

ú

sticos: Utilice el micr

ó

fono

interno.

2. Cuando lo enciende, el CU40 se activa

autom

á

ticamente en modo autom

á

tico y en el

tono de 440 Hz.

3. Cambie el tono y el ajuste de bemol si lo desea.

4. Utilice el bot

ó

n Modo (MODE) para seleccionar

Manual (MAN).

Utilice el bot

ó

n Funci

ó

n (FUNCTION) para

seleccionar Nota (NOTE) y los botones 

▲▼

 para

seleccionar la nota que desea afinar.

5. Si el tono de la cuerda difiere en m

á

s de 50

cent

é

simas del tono correcto, afine la cuerda

hasta que aparezca en la pantalla el nombre de

la nota correcta y se encienda uno u otro de los

diodos indicadores.

Si el tono de la cuerda difiere en menos de 50

cent

é

simas del tono correcto, afine la cuerda

hasta que la aguja se detenga en la posici

ó

0

.

6. Cuando la aguja del afinador se detiene en la

posici

ó

0

, el diodo verde del centro se

enciende. La cuerda est

á

 afinada.

Afinaci

ó

n por el sonido

1. Cuando pulsa el bot

ó

n Sonido (SOUND), se

selecciona el modo autom

á

tico (MAN.), la

funci

ó

n Nota (NOTE), la nota A, y suena la nota

A.

2. Afine el instrumento con el tono que se oye por

el altavoz interno del CU40.

3. Cambie la nota y el ajuste de bemol en

consecuencia.

Instalaci

ó

n/cambio de las bater

í

as

Especificaciones

Modos: Afinaci

ó

n autom

á

tica y afinaci

ó

n manual

Margen de afinaci

ó

n: A0 (27,50 Hz) ~ C8 (4186,00 Hz)

Notas: A, A#, B, C, C#, D, D#, E, F, F#, G, G#

Afinaci

ó

n en bemol: 1~ 5 semitonos

Precisi

ó

n: 

±

1 cent

é

sima o menos

Calibrado: 435 Hz ~ 445 Hz

Indicadores: Pantalla LCD y diodos

Entrada: Micr

ó

fono interno, toma de entrada

Salida: Altavoz interno, toma de salida

Alimentaci

ó

n el

é

ctrica: Dos bater

í

as AAA (3V)

Dimensiones: 109 (A) x 73 (F) x 20 (Alt) mm

Peso: 120 g (bater

í

as incluidas)

* El dise

ñ

o y las especificaciones pueden cambiar

sin revio aviso por razones de perfeccionamiento

del producto.

1. Tire de la leng

ü

eta

de la tapa del

compartimento de

las bater

í

as.

2. Levante la tapa del

compartimento de

las bater

í

as con la

leng

ü

eta.

3. Cambie las

bater

í

as y vuelva a

colocar la tapa.

ACCORDATORE CROMATICO PER STRUMENTI MUSICALI

CU40

LIBRETTO DI ISTRUZIONI

Attenzione

1

Per evitare cortocircuiti, scosse elettriche e

anomalie di funzionamento

Non smontare o cercare di riparare l

unit

à

.

Non posizionare l

unit

à

 in luoghi molto umidi e ad

alta temperatura (ad es. in prossimit

à

 di apparecchi

di riscaldamento, alla luce diretta del sole, in bagno,

o su pavimenti bagnati).

Non posizionare l

unit

à

 laddove sono presenti

eccessive vibrazioni.

Non posizionare l

unit

à

 in luoghi polverosi o sporchi.

Non toccare l

accordatore con mani bagnate.

2

Per evitare guasti

Non applicare forza eccessiva agli switch o ad altri

comandi.

Non far cadere l

unit

à

.

3

 Pulizia

Non utilizzare diluenti, alcool o altri solventi a scopo

di pulizia.

4

 Per prevenire lo scaricamento delle pile

Rimuovere le pile quando l

unit

à

 non 

è

 utilizzata

per molto tempo.

Caratteristiche e funzioni

1

Pulsante POWER

Accende/spegne l

alimentazione.

Se si lascia accesa l

alimentazione, dopo circa venti

minuti si spegner

à

 automaticamente.

2

 Tasto MODE

Commuta il modo di accordatura. Ogni volta che si

preme il tasto MODE, sono visualizzati in sequenza

i seguenti modi:

AUTO - MAN.

3

 Tasto FUNCTION

Seleziona il tipo di regolazione che si intende fare:

PITCH, NOTE o FLAT. (Si pu

ò

 selezionare NOTE solo

se si 

è

 nel modo di accordatura MAN. (manuale)).

4

Tasti 

▲▼

Regolare il parametro selezionato usando il tasto

FUNCTION.

i) PITCH: Impostazione tonalit

à

 di riferimento

(calibrazione)

Regolazione della tonalit

à

 di riferimento (A4) nella

gamma 435~445 Hz (passo di 1 Hz).

ii) NOTE: Impostazione nota

In modo MAN. (manuale), seleziona la nota in

cui si desidera effettuare l'accordatura tra le

seguenti.

NOTE: A, A#, B, C, C#, D, D#, E, F, F#, G, G#

iii) FLAT: Impostazione bemolle

Permette di ottenere un'accordatura bemolle

relativa alla nota visualizzata. Si pu

ò

 effettuare

un

accordatura bemolle da uno a cinque

semitoni al di sotto della nota visualizzata.

5

Tasto SOUND

Emette un tono di riferimento dal diffusore interno,

che permette l'accordatura grazie al confronto con

il suono dello strumento.

È

 possibile utilizzare il tasto FUNCTION e i tasti 

▲▼

per specificare la nota e l

impostazione bemolle per

il tono di riferimento.

Nota) Quando si usa l

output SOUND, il PITCH 

è

fissato a 440 Hz. Ci

ò

 non pu

ò

 essere variato.

6

Display a cristalli liquidi (LCD)

* Quando si accende l

alimentazione, l

LCD

mostrer

à

 le seguenti impostazioni.

MODE = AUTO

FUNCTION = PITCH

PITCH = 440 Hz

a

MODE: AUTO, MAN.

b

NOTE: A, A#, B, C, C#, D, D#, E, F, F#, G, G#

c

 FUNCTION: PITCH, NOTE, FLAT

d

 #/  : Quando l

accordatura 

è

 corretta, la lancetta

si fermer

à

 nel centro e appariranno

entrambe leindicazioni " " e "#".

L

indicazione " " appare se la tonalit

à

 dello

strumento 

è

 pi

ù

 alta rispetto alla nota

visualizzata e appare la spia "#" se invece

la tonalit

à

 dello strumento 

è

 pi

ù

 bassa.

e

 : Indica l

impostazione di accordatura

bemolle.

f

 Pitch di riferimento: Indica la tonalit

à

 di

          riferimento attualmente

          specificata.

7

Jack INPUT

È

 possibile collegare lo strumento a questo jack di

ingresso.

Se si accorda una chitarra elettrica, una chitarra

acustica-elettrica o un basso elettrico, collegare

l

uscita dello strumento al jack INPUT del CU40.

Tuttavia, in questo caso, non sar

à

 possibile usare

il microfono interno di CU40.

8

Jack OUTPUT

Questo jack permette di inviare all

uscita il segnale

in ingresso. 

È

 possibile collegare questo jack

all

amplificatore. Tuttavia, per impedire ronzii o altri

rumori, spegnere l

amplificazione dell

accordatore.

9

MICROFONO

Utilizzare il microfono interno quando si vuole

accordare uno strumento senza amplificazione,

quale una chitarra acustica.

Tuttavia, il microfono interno non pu

ò

 essere usato

se un jack 

è

 inserito nel jack INPUT.

0

 LED di guida all

accordatura

Il LED verde nel centro si illumina quando la nota

dello strumento corrisponde alla nota visualizzata.

Il LED rosso sulla sinistra si illumina se la nota dello

strumento 

è

 bassa, e il LED rosso sulla destra si

illumina se la nota dello strumento 

è

 alta.

Procedura di accordatura

Per l

accordatura precisa

Non utilizzare l

accordatore in prossimit

à

 di

apparecchi sonori quali radio o televisioni.

Quando si accorda una chitarra elettrica/un

basso, usare un volume moderato per un migliore

risultato di accordatura.

Per accordare pi

ù

 rapidamente le corde,

silenziare tutte le corde con la mano dopo aver

finito l

accordatura di ogni corda.

Accordatura in modo Auto

1. Strumenti elettrici: Collegare l

uscita dello

strumento al jack di ingresso dell

accordatore.

Strumenti acustici: Usare il microfono interno.

2. Quando si accende l

alimentazione, il CU40 

è

impostato automaticamente su MODE=AUTO e

PITCH=440 Hz.

3. Se lo si desidera, cambiare le impostazioni

PITCH e FLAT.

4. Se la tonalit

à

 della corda 

è

 pi

ù

 lontana di 

±

50

centesimi dalla tonalit

à

 corretta, accordare la

corda finch

é

 sul LCD non appare la nota corretta

e uno dei LED di guida all

accordatura non si

illumina.

Quando la tonalit

à

 della corda 

è

 entro 

±

50

centesimi dalla tonalit

à

 corretta, accordare la

corda perch

é

 la lancetta si fermi in posizione "0".

5. Quando la lancetta dell

accordatore si ferma su

"0," il LED verde sul centro si illumina.

L

accordatura 

è

 completa.

Accordatura in modo manuale

1. Strumenti elettrici: Collegare l

uscita dello

strumento al jack di ingresso dell

accordatore.

Strumenti acustici: Utilizzare il microfono interno.

2. Quando si accende l

alimentazione, il CU40 viene

automaticamente impostato su MODE=AUTO e

PITCH=440 Hz.

3. Se lo si desidera, cambiare le impostazioni

PITCH e FLAT.

4. Usare il tasto MODE per selezionare MAN.

(manuale).

Utilizzare il tasto FUNCTION per selezionare

NOTE e utilizzare i tasti 

▲▼ 

per selezionare la

nota che si vuole accordare.

5. Se la tonalit

à

 della corda 

è

 pi

ù

 lontana di 

±

50

centesimi dalla tonalit

à

 corretta, accordare la

corda finch

é

 sul LCD non appare la nota corretta

e uno dei LED di guida all

accordatura non si

illumina.

Quando la tonalit

à

 della corda 

è

 entro 

±

50

centesimi dalla tonalit

à

 corretta, accordare la

corda perch

é

 la lancetta si fermi in posizione "0".

6. Quando la lancetta dell

accordatore si ferma su

"0," il LED verde sul centro si illumina.

L

accordatura 

è

 completa.

Accordatura a suono

1. Quando si preme il tasto SOUND, MODE 

è

impostato su MAN., FUNCTION 

è

 impostato su

NOTE, l

indicazione NOTE 

è

 A e viene prodotto

il suono relativo (nota LA).

2. Accordare lo strumento considerando il tono di

riferimento emesso dal diffusore interno del

CU40.

3. Cambiare conseguentemente le impostazioni

NOTE o FLAT.

Installazione e sostituzione delle pile

Specifiche

Modi: modo di accordatura Auto e Manual

Gamma di accordatura: A0 (27,50 Hz) ~ C8 (4.186,00 Hz)

Note di accordatura: A (La), A#, B (Si), C (Do), C#,

D (Re), D#, E (Mi), F (Fa), F#,

G (Sol), G#

Funzione flat: 1~ 5 semitoni

Precisione: 

±

1 centesimo o inferiore

Calibrazione: 435 Hz ~ 445 Hz

Indicatori: display LCD e LED

Ingresso: microfono interno, jack INPUT

Uscita: diffusore interno, jack OUTPUT

Alimentazione: Due pile AAA (3V)

Dimensioni: 109 (Largh.) x 73 (Prof.) x 20 (Alt.) mm

Peso: 120 g (pile incluse)

* Il design e le specifiche sono soggette a modifiche

di miglioramento del prodotto, senza preavviso.

1. Tirare la linguetta

del coperchio del

vano batterie.

2. Sollevare il

coperchio del

vano batterie con

la linguetta.

3. Sostituire le

batterie e

ricollocare in sede

il coperchio del

vano batterie.

OCT07614

1

2

3

4

1

2

3

4

▲▼

~

5

▲▼

CHROMATIC TUNER

CU40

This is to certify that Chromatic Tuner CU40 is in confor-

mity with : Council Directive 2004/108/EC (EMC Directive)

Applicable Standards :

EN 55013:2001+A1,2003+A2:2006

Electromagnetic Compatibility-Generic emission

standard.

Part 1 :

Residential, commercial and light industry.

EN 55020:2007

Electromagnetic Compatibility-Generic immunity

standard.

Part 1 :

Residential, commercial and light industry.

Se  certifica que el Afinador crom

á

tico CU40 cumple con la

normativa : Council Directive 2004/108/EC (EMC Directive)

Est

á

ndares aplicables :

EN 55013:2001+A1,2003+A2:2006

Est

á

ndar de compatibilidad electromagn

é

tica sobre emisiones

gen

é

ricas.

Apartado 1 :

Residencial, comercial e industria liviana.

EN 55020:2007

Est

á

ndar de compatibilidad electromagn

é

tica sobre inmunidad

gen

é

rica.

Apartado 1 :

Residencial, comercial e industria liviana.

Con la presente si certifica che l

accordatore cromatico per

strument musicali CU40 

è

 conforme alla : Direttiva del Consiglio

2004/108/EC (direttiva inerente la compatibilit

à

 elettromagnetica)

Norme applicabili :

EN 55013:2001+A1,2003+A2:2006

Norma sulle emissioni generiche 

 compatibilit

à

elettromagnetica.

Parte 1 :

In ambienti residenziali, commerciali e dell

industria leggera.

EN 55020:2007

Norme generiche sull

immunit

à

 

 compatibilit

à

 elettromagnetica.

Parte 1 :

In ambienti residenziali, commerciali e dell

industria leggera.

1
2
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 3
    CHROMATIC TUNER CU40 OWNER’S MANUAL Caution 1 To avoid short circuit, electric shock, or malfunction. Do not disassemble or attempt to repair this unit. Do not place this unit in locations of high temperature or high humidity (such as nearby heating equipment, in direct sunlight, in a bathroom, or
  • Страница 2 из 3
    CHROMATIC TUNER CU40 AFINADOR CROMÁTICO CU40 MANUAL DEL USUARIO ± 6 Precaución 1 ▲▼ ± ± 2 3 a b c d 4 1 Para prevenir cortocircuitos, descargas eléctricas o fallos No desmonte ni intente reparar el aparato. Evite los lugares de elevada temperatura o humedad (cerca de aparatos de calefacción, luz
  • Страница 3 из 3