Инструкция для Ibanez T80

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

29

 

ES

PA

Ñ

O

L

Precauciones de seguridad

Lea atentamente estas precauciones antes de utilizar este dispositivo y utilíce

-

lo únicamente observando dichas precauciones. 

Cuando haya leído las precauciones, guárdelas con el “Manual del propietario” 
y la “Garantía”. 

Prevención de incendio, electrocución o daños personales

Símbolos gráficos

 indica un aviso (peligro o advertencia). El contenido específi-

co del aviso viene indicado en el interior del triángulo. La figura 

que se muestra a la izquierda indica un aviso general, adverten-

cia o peligro.

 indica una prohibición (algo que no se debe hacer). El conte-

nido específico de la prohibición viene representado en el inte-

rior del símbolo. La figura que se muestra a la izquierda indica 

que no se debe desarmar la unidad. 

 indica una acción obligatoria (algo que debe hacer). La ac

-

ción específica viene representada en el interior del símbolo.

Si un objeto extraño penetra en el dispositivo

Si un objeto extraño metálico o inflamable penetra en el interior de este 
dispositivo a través de una toma u otra abertura, apáguelo inmediatamente, 
desenchúfelo y póngase en contacto con el distribuidor donde lo haya ad-
quirido. Puede producirse un incendio o electrocución si continúa utilizando 
el dispositivo en estas condiciones. 

No desarme ni modifique el dispositivo

No  abra  la  caja  acústica  de  este  dispositivo.  Este  dispositivo  contiene 
componentes de alta tensión que pueden provocar una descarga eléctri-
ca si los toca. Póngase en contacto con su distribuidor en caso de que 
necesite revisar el interior o repararlo.
No modifique este dispositivo. Puede producirse un incendio, una descar-
ga eléctrica o averías. 

No ponga agua o productos químicos sobre el 

dispositivo

A fin de evitar el riesgo de incendio o descargas eléctricas, no coloque 
floreros, bebidas, cosméticos o recipientes de productos químicos o agua 
encima de este dispositivo. 

Desenchufe el dispositivo en caso de tormenta

Si hay una tormenta cerca, apague el dispositivo, desenchúfelo y deje de 

utilizarlo. Los rayos pueden provocar un incendio o descargas eléctricas. 

No coloque el dispositivo cerca de una llama o una 

fuente de calor

Mantenga el dispositivo y el cable de alimentación alejados de elementos de 

calefacción. La caja acústica o el forro del cable de alimentación se pueden 

fundir, con el consiguiente riesgo de incendio o descarga eléctrica. 

No utilice el aparato a un volumen elevado durante 

periodos prolongados

El uso del aparato a un volumen elevado con altavoces durante periodos 
prolongados puede provocar pérdida de audición permanente según el 

volumen.

 Advertencias

Si sale humo del dispositivo

Puede  producirse  un  incendio  o  electrocución  si  continúa  utilizando  el 
dispositivo en condiciones anómalas, por ejemplo si emite humo o un olor 
inusual. Apague inmediatamente el dispositivo, desenchúfelo y póngase 
en contacto con el distribuidor donde lo haya adquirido. No trate nunca de 
reparar usted mismo el dispositivo, ya que puede ser peligroso. 

Si el dispositivo se rompe

Si el dispositivo se cae o la caja acústica está dañada, apáguelo inmedia-
tamente, desenchúfelo y póngase en contacto con el distribuidor donde lo 
haya adquirido. Puede producirse un incendio o electrocución si continúa 
utilizando el dispositivo en estas condiciones.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 55
  • Страница 2 из 55
  • Страница 3 из 55
    中国语 ITALIANO ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH 日本語 ENGLISH Front and Rear Panel 1
  • Страница 4 из 55
    2
  • Страница 5 из 55
    Thank you for purchasing the Ibanez product. Read this manual thoroughly prior to using your amplifier in order to get the most out of the functions available. Ensure that this manual is also stored in a safe place. Important Safety Instructions 1) Read these instructions. 2) Keep these
  • Страница 6 из 55
    ENGLISH Precautions during use 1) This product is capable of producing extremely high volumes. In some cases, this could damage your hearing or cause other bodily impairment. You must be careful of the volume when using this product. 2) Use this product with a power supply of the voltage that is
  • Страница 7 из 55
    You must carefully read these precautions before you begin using this device, and use the device only as directed. After you’ve read these precautions, keep them with the “Owner’s manual” and the “Warrantee.” Prevention of fire, electrocution, or injury About the graphic symbols  indicates a
  • Страница 8 из 55
    ENGLISH Do not block the cooling vents Since the rear of this device functions as a cooling vent, you must leave sufficient space between it and the wall. Blocking the cooling vent will cause heat to be trapped inside the device, possibly causing fire. Do not place the device in locations of high
  • Страница 9 из 55
    Front Panel 1. POWER LED: This LED will light when amp power is activated by the power switch. 2. INPUT LEVEL: Switches the signal level from MIC INPUT, line level or mic level. 3. PHANTOM ON/OFF: Switches the phantom power ON/OFF. The phantom power can supply +15V to your condenser microphone that
  • Страница 10 из 55
    ENGLISH Troubleshooting 1. The power supply cannot be switched ON. • Check that the power cable has been connected correctly. • Try plugging it into a different power supply socket and see if the same problem occurs. 2. The power supply can be turned ON, but no sound is produced. • Check that
  • Страница 11 из 55
    この度はIBANEZ製品をお買い求め頂きまして、誠にありがとうござい ます。本製品の機能を十分に活用して頂くために、ご使用前に必ず本取 扱説明書をよくお読みください。また、本書は大切に保管してください。 使用上のご注意 13)ご使用にならない時は、電源をオフにして保管してください。また、 長時間ご使用にならない場合は、電源コンセントを抜いて保管してく ださい。 14)動作中に電源スイッチを切ったり、コンセントを抜かないでください。 故障の原因になります。 15)本体の上に乗ったり、重いものを置かないでください。破損・故障の 原因になります。
  • Страница 12 из 55
    日本語 設置にあたってのご注意 16)製氷倉庫など特に温度が下がるところに置かないでください。本機が 正常に動作しないことがあります。 17)テレビ、ラジオなど磁気を帯びているところや電磁波が発生している ところの近くに置かないでください。本機が正常に動作しないことが あります。 18)温度が急激に変化する場所へ設置しないでください 冷えきった部屋をストーブなどで急激に暖めたときなど、本機内部に 水滴が付着し、正常に動作しないことがあります。 19)ホコリや振動が多い場所へ設置しないでください 破損・故障の原因になります。 20)本機の設置場所などによっては、近くに置いたラジオへの雑音やテレ
  • Страница 13 из 55
    本機をご使用になる前に、本書をよくお読みになり、正しくお使いください。 お読みになった後は、「取扱説明書」「保証書」といっしょに大切に保管して ください。 火災・感電・傷害を防止するには 図記号について △は注意(危険、警告を含む)を表しています。具体的な注意内容は、 △の中に描かれています。左図の場合は、「一般的な注意、警告、 危険」を表しています。 は禁止(してはならないこと)を表しています。具体的な禁止 内容は、 の中に描かれています。左図の場合は、「分解禁止」を 表しています。 ●は強制(必ずすること)を表しています。具体的な強制内容は、 ●の中に描かれています。
  • Страница 14 из 55
    通風孔をふさがないでください 国内のみでご使用ください 本機の後部は通風孔になっていますので、十分に壁から離してください。 通風孔をふさぐと本機内部に熱がこもり、火災の原因になることがあり ます。 本機は国内電源仕様になっていますので、海外ではご使用になれません。 日本語 温度の高い場所へ設置しないでください 直射日光の当たる場所や、ストーブ、ヒータなどの発熱器具のそばなど、 温度が高いところに置かないでください。内部の温度が上がり、火災の 原因になることがあります。 長期不在の時はコンセントを抜いてください 油飛びや湯気の当たる場所へ設置しないでください
  • Страница 15 из 55
    フロント・パネル 1. POWER LED:電源が入った状態でLEDが点灯します。 2. INPUT LEVEL:MIC INPUTの入力レベル切り替えスイッチです。 3. PHANTOM ON/OFF:簡易ファンタム電源のオン/オフ スイッチで す。MIC INPUTから、コンデンサーマイクに+15Vの電源が供給可 能です。本スイッチを切り替える際にはVOLUMEを0にして下さい。 4. MIC INPUT:XLRの バ ラ ン ス 入 力 端 子 で す。1-GND、2-HOT、 3-COLDです。 5. INST. INPUT:標準1/4"モノラルジャック端子です。*1 6. CLIP
  • Страница 16 из 55
    故障かなと思ったら 1. 電源が入らない。 日本語 • 電源ケーブルは正しく接続されていますか。 • 他のコンセントに接続しても電源が入りませんか。 2. 電源は入るが、音が出ない • ギターまたはマイクロフォンが正しく接続されていますか。 • ギターまたはマイクロフォンとアンプ間のエフェクター類を外しても 音が出ませんか。 • シールド・ケーブルを変えても音が出ませんか。 • ギターのボリュームが0になっていませんか。 • ギターまたはマイクロフォンのスイッチはオンになっていますか。 • ギターに電池は入っていますか。電池は正常ですか。 •
  • Страница 17 из 55
    Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Ibanez Produktes. Bitte lesen Sie diese Anleitung für optimale Nutzung aller Funktionen vor der Inbetriebnahme des Verstärkers aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung dann für späteres Nachschlagen an einem sicheren Platz auf. Vorsichtsmaßnahmen für
  • Страница 18 из 55
    DEUTSCH Vorsichtsmaßnahmen bezüglich des Standorts 16) Stellen Sie dieses Gerät nicht an Standorten auf, wo besonders niedrige Temperaturen sind. (Sounds much friendlier than the other word.), wie z. B. begehbare Kühlräume. Das Gerät funktioniert dann möglicherweise nicht mehr ordnungsgemäß. 17)
  • Страница 19 из 55
    Lesen Sie diese Sicherheitshinweise sorgfältig durch, bevor Sie dieses Gerät verwenden. Verwenden Sie es nur gemäß den Anweisungen. Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise nach dem Lesen zusammen mit der „Bedienungsanleitung“ und den Garantiehinweisen auf. Vermeidung von Bränden, elektrischem Schlag
  • Страница 20 из 55
    Stellen Sie das Gerät nicht an Standorten mit hoher Luftfeuchtigkeit auf Verwenden Sie das Gerät nicht an Standorten mit hoher Luftfeuchtigkeit, wie z. B. in der Nähe eines Bades oder Luftbefeuchters, im Regen oder in der Nähe von Wasser. Dies kann sonst einen Brand oder einen elektrischen Schlag
  • Страница 21 из 55
    Vorderseite 1. POWER LED: Diese LED leuchtet auf, wenn der Netzschalter des Verstärkers eingeschaltet wird. 2. INPUT LEVEL: Schaltet den Signalpegel von MIC INPUT auf Leitungspegel oder Mikrofonpegel um. 3. PHANTOM ON/OFF: Schaltet die Phantomspannung ON/OFF. Die Phantomspannung kann an Ihrem
  • Страница 22 из 55
    Fehlersuche 1. Die Netzversorgung lässt sich nicht einschalten. • Prüfen Sie, ob das Netzkabel korrekt angeschlossen ist. • Schließen Sie den Netzstecker an eine andere Steckdose an, um zu prüfen, ob hier das gleiche Problem auftritt. 2. Die Netzversorgung ist eingeschaltet, aber es wird kein
  • Страница 23 из 55
    Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Ibanez. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil afin de pouvoir tirer le meilleur parti de ses nombreuses caractéristiques Veuillez conserver précieusement ce mode d’emploi afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
  • Страница 24 из 55
    FRANÇAIS Précautions concernant l’emplacement 16) Ne placez pas l’appareil dans un endroit soumis à une température particulièrement basse, comme dans une chambre réfrigérée. L’appareil risque de ne plus fonctionner correctement. 17) Ne placez pas l’appareil dans un endroit soumis à des champs
  • Страница 25 из 55
    Lisez attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser cet appareil, en veillant à ce que son utilisation y soit conforme. Une fois que vous les avez lues, conservez-les avec le « Manuel de l’utilisateur » Iet la « Garantie ». Prévention des risques d’incendie, d’électrocution ou de
  • Страница 26 из 55
    Ne placez pas l’appareil dans un endroit soumis à une humidité excessive N’utilisez pas cet appareil dans un endroit soumis à une humidité excessive, comme près d’une baignoire ou d’un humidificateur d’air, ne l’utilisez pas non plus sous la pluie ni à proximité d’un plan d’eau. Vous risqueriez de
  • Страница 27 из 55
    Panneau avant 1. POWER LED: Cette LED s’allume lorsque l’amplificateur est mis sous tension au moyen de l’interrupteur prévu à cet effet. 2. INPUT LEVEL: Sélectionne le niveau du signal pour MIC INPUT, ligne ou microphone. 3. PHANTOM ON/OFF: Interrupteur ON/OFF de l’alimentation fantôme.
  • Страница 28 из 55
    Dépannage 1. Impossible de mettre l’appareil sous tension • Vérifiez si le câble d’alimentation est raccordé correctement. • Essayez de le brancher sur une autre prise secteur pour voir si le même problème se reproduit. FRANÇAIS 2. L’appareil se met sous tension mais pas de son • Vérifiez si la
  • Страница 29 из 55
    Gracias por adquirir este producto Ibanez. Para sacarle el máximo partido a las funciones que le ofrece este amplificador, antes de utilizarlo lea atentamente este manual. Asegúrese también de guardar este manual en un lugar seguro. Precauciones de uso 1) Lea las precauciones de uso que se
  • Страница 30 из 55
    ESPAÑOL Precauciones relativas a la ubicación 16) No coloque este dispositivo en lugares en que las temperaturas puedan ser muy bajas, por ejemplo cámaras frigoríficas. El dispositivo puede fallar. 17) No coloque este dispositivo en lugares expuestos a campos magnéticos intensos, por ejemplo cerca
  • Страница 31 из 55
    Precauciones de seguridad Lea atentamente estas precauciones antes de utilizar este dispositivo y utilícelo únicamente observando dichas precauciones. Cuando haya leído las precauciones, guárdelas con el “Manual del propietario” y la “Garantía”. Prevención de incendio, electrocución o daños
  • Страница 32 из 55
    No coloque el dispositivo en lugares húmedos No utilice este dispositivo en lugares húmedos, por ejemplo cerca de un baño o un humidificador, bajo la lluvia o cerca de agua. Puede producirse un incendio o una descarga eléctrica. No obstruya las aberturas de ventilación Dado que la parte posterior
  • Страница 33 из 55
    Panel delantero 1. POWER LED: Este LED se encenderá cuando se active la energía del amplificador con el interruptor de encendido. 2. INPUT LEVEL: Cambia el nivel de señal de MIC INPUT, Line o Mic. 3. PHANTOM ON/OFF: Cambia la potencia phantom a las posiciones ON/OFF. La potencia phantom puede
  • Страница 34 из 55
    Localización de problemas 1. No se puede conectar la alimentación. • Compruebe que el cable de alimentación está correctamente enchufado. • Pruebe enchufándolo a una toma de corriente diferente a ver si persiste el mismo problema. 2. Se puede conectar la alimentación, pero no se obtiene sonido.
  • Страница 35 из 55
    Grazie per aver acquistato questo prodotto Ibanez. Prima di usare l’amplificatore, leggere il manuale d’utilizzo attentamente in modo da ottenere la migliore funzionalità possibile. Conservare quindi il manuale in un luogo sicuro. Precauzioni durante l’uso 1) Leggere le avvertenze contenute in
  • Страница 36 из 55
    ITALIANO Avvertenze sulla collocazione dell’apparecchio 16) Non porre questo apparecchio in luoghi soggetti a temperature particolarmente basse, quali celle frigorifere. L’apparecchio potrebbe non funzionare correttamente 17) Non porre questo apparecchio in luoghi soggetti a forti campi magnetici,
  • Страница 37 из 55
    Leggere attentamente e seguire scrupolosamente queste precauzioni prima di usare l’apparecchio. Dopo averle lette, conservarle insieme al “Manuale di istruzioni” e alla “Garanzia”. Prevenzione di incendi, elettrolocuzioni o lesioni Note sui simboli grafici  indica che occorre prestare attenzione
  • Страница 38 из 55
    Non porre l’apparecchio in luoghi molto umidi Non effettuare connessioni multiple Non bloccare le ventole di raffreddamento Maneggiare il cavo di alimentazione con cautela Non usare l’apparecchio in luoghi molto umidi, come vicino a una vasca da bagno o a un umidificatore, sotto la pioggia o vicino
  • Страница 39 из 55
    Pannello frontale 1. POWER LED: Questo LED si illumina quando l’alimentazione è attivata dal tasto power. 2. INPUT LEVEL: Commuta il livello del segnale dell’ingresso MIC INPUT da line a microfonico. 3. PHANTOM ON/OFF: Accende o spegne l’alimentazione phantom. L’alimentazione phantom può fornire
  • Страница 40 из 55
    Risoluzione dei problemi 1. Non è possibile accendere l’amplificatore. • Controllare che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente. • Provare a collegarlo ad un’altra presa di corrente per vedere se sussiste lo stesso problema. 2. Si può accendere l’amplificatore, ma non viene
  • Страница 41 из 55
    感谢您购买 Ibanez (伊瓦涅斯) 产品。为最大限度地发挥音箱的功能,使用前请 仔 细阅读本手册,并妥善保管。 重要安全说明 1) 请仔细阅读本说明。 2) 保存好本说明书。 3) 注意所有警告事项。 4) 请遵照所有的说明使用。 5) 不要在水源附近使用本设备。 6) 仅可使用干布清洁。 7) 不要阻挡通风孔。请按照生产商的说明安装。 8) 不要安装在电暖器、热通风管、暖炉或其它能产生热量的设备(包括放大 器)附近。 9) 不要损坏用于安全目的的极性插头或接地插座。极性插头的两个插片中,其 中一个要比另外一个更宽。接地型插头有两个插片和第三个接地管脚。宽插
  • Страница 42 из 55
    有关位置的注意事项 中国语 9) 将附带的电源插头固定到具有保护性接地端子的主插座上。 10) 不要将本设备放在温度特别低的位置,如大壁橱冷藏器。否则设备可能无法 正确运行。 11) 不要将本设备放在有强磁场的地方,如靠近电视机或收音机、或者可发射电 磁辐射的其它设备附近。本设备在这样的情况可能无法正确运行。 12) 不要将本设备放在温度剧变的位置 如果本设备在寒冷的房间内,突然升高温度时,在设备内会形成冷凝,造成 无法正确运行。 13) 不要将本设备放在灰尘或震动过大的位置 否则这样的情况可能会造成损坏或故障。 14) 根据放置本设备的不同位置,可能会对附近的收音机造成噪音,或者可能会
  • Страница 43 из 55
    安全注意事项 开始使用本设备前必须仔细阅读这些注意事项并只能按照指示使用设备。 阅读这些注意事项后,请与“用户手册”和“保修卡”一同保管。 不要分解或改装设备 不要打开本设备的箱体。本设备包含高压组件,触摸这些组件可能会造成 触电。如果需要进行内部检查或维修,请联系经销商。不要改装本设备。 否则可能会造成火灾、触电或故障。 预防火灾、触电或人身伤害 关于图形符号 表示注意事项(包括危险或警告)。在三角形中表示注意事项 的具体内容。左边的图形表示常规注意事项、警告或危险。 不要在设备上放置水或化学物品 为了避免火灾或触电的风险,不要在设备顶部放置花瓶、饮料、化妆品或 者化学物品或水的容器。
  • Страница 44 из 55
    不要让本设备被油泼溅到或接触到蒸汽 不要将本设备放在容易被油泼溅到或接触到蒸汽的地方。这样可能会造成 火灾或触电。 注意 远行时请断开电源线 为本设备使用正确电压的交流插座 必须按设备上标示,为本设备使用的正确电压的交流插座。如果为本设备 使用了错误电压的交流插座,可能会发生火灾或触电。 不要用湿手操作 如果可能长时间不使用本产品,为了安全起见,请断开交流插座上的插头。 不要将本设备掉落或者使其受到物理冲击 不要将本设备掉落或者使其受到强力的物理冲击。否则可能会造成断裂或 故障。 手潮湿时不要连接或断开电源线。否则可能会有触电的风险。 请勿将本设备放在不稳的位置 小心处理插头
  • Страница 45 из 55
    警告 各部件的名称和功能 前置面板 1. POWER LED : 当通过电源开关接通放大器电源时,LED 将亮起。 2. INPUT LEVEL : 从 MIC INPUT 切换信号电平 —— 线路电平或麦克风 电平。 3. PHANTOM ON/OFF : 切换幻像电源的 ON/OFF。幻像电源可为连接 MIC INPUT 的电容式麦克风提供 +15V 的电源。使用该开关时,请将 VOLUME 调低为 0。 4. MIC INPUT : 带 XLR插口的平衡输入端子。1-地线、2-热端、3-冷端。 5. INST. INPUT : 1/4” 耳机插口输入。*1 6. CLIP
  • Страница 46 из 55
    故障排除 1. 电源无法打开。 ● ● 检查电源线的连接是否正确。 将它插到其它电源插座,看是否出现相同的问题。 2. 可  打开电源,但听不到任何声音。 ● ● ● ● ● ● ● ● 检查吉他和麦克风的连接是否正确。 断开吉他与放大器之间的效果器,然后检查是否发出声音。 更换屏蔽电缆,检查是否能听到任何声音。 检查一下吉他的音量是否被设定为“0”。 检查一下麦克风的开关是否打开(ON)。 检查一下吉他中是否有电池。如果有,检查电池是否正常。 使用另一把吉他,看是否发出声音。 检查一下功率放大器的音量是否被设定为“0”。 3. 产生噪音。 ● ● ● ● ● ● 
  • Страница 47 из 55
    45
  • Страница 48 из 55
    46    
  • Страница 49 из 55
    Using Footswitch 22. LED L 23. LED R NOTCH FILTER MODE 24. SWITCH L : When you push SWITCH L, LED L blinks, and the NOTCH FILTER scoop frequecny that is set on the amp will reduce by a half step. Holding down this switch for over 0.5 seconds, the LED R keeps blinking and the scoop frequency keeps
  • Страница 50 из 55
    48
  • Страница 51 из 55
    Using Footswitch 22. LED L 23. LED R EFFECT CONTROL MODE 24. SWITCH L : Chorus effect switch. When chorus is ON, LED L will light. 25. SWITCH R : Reverb effect switch. When reverb is ON, LED R will light. *At any time you can override the current footswitch setting from the amplifier itself.
  • Страница 52 из 55
    50
  • Страница 53 из 55
    51
  • Страница 54 из 55
  • Страница 55 из 55