Инструкция для Ibanez TA35

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

19

IT

ALIANO

1. Presa di ingresso

Questo è l’ingresso per il jack standard da 1/4". Collegarvi la chitarra usando un
cavo chitarra schermato.

2. Comando di volume chitarra

Questo controlla l’uscita della sezione di preamplificazione chitarra. I disturbi
sono controllabili più facilmente alzando il volume della chitarra e abbassando il
volume dell’amplificatore piuttosto che il contrario. Abbassare questo volume
quando si verifica distorsione a causa di un volume della chitarra troppo alto o
perché l’equalizzatore è settato su un registro troppo alto.

3. Comando dei bassi

Questo è un equalizzatore di tipo “shielving” che permette di enfatizzare o taglia-
re la regione inferiore ai 70 Hz di 

±

15 dB.

4. Comando di frequenza dei medi

Questo può variare la frequenza enfatizzata o tagliata dal comando di livello
medio nella gamma da 400 Hz a 2 kHz.

5. Comando di livello gamma dei medi

Questo può enfatizzare o tagliare l’ampiezza di banda di frequenza selezionata
con il comando di frequenza intermedia di 

±

15 dB.

6. Comando degli alti

Questo è un equalizzatore di tipo “shelving” che permette di enfatizzare o taglia-
re la regione superiore a 8.7 kHz di 

±

15 dB.

7. Comando di profondità chorus

Regola la profondità dell’effetto chorus. Girando il comando verso la destra si dà
profondità all’effetto.

8. Interruttore di chorus

Questo interruttore attiva e disattiva l’effetto di chorus.

9. Comando di velocità

Questo controlla la velocità di propagazione dell’effetto di chorus. Girare questo
comando verso destra per alzare la velocità.

10. Comando di livello del riverbero

Il TA35 è dotato di una funzione di riverbero a molla. Usare questo comando di
livello per regolare l’entità del riverbero da applicare. Si ottiene una profondità
naturale del suono emesso applicando il riverbero.

11. Terminale a jack di ingresso bilanciato microfono

Questo è il terminale di ingresso bilanciato di tipo XLR e permette l’uso di spine
di tipo XLR.
1 è GND (massa), 2 è HOT (positivo) e 3 è COLD (negativo).
I microfoni che richiedono una fonte di alimentazione phantom, come i microfoni
a condensatore, non possono essere usati.

12. Comando di volume microfono

Questo controlla il livello di uscita della sezione di preamplificazione microfono.
Regolarlo su un livello in cui il suono non sia distorto e non causi feedback.

13. Terminali di ingresso a jack CD/AUX

Si tratta di ingressi phono a jack. Vi si può collegare l’uscita di lettori di CD/MD/
cassette o l’uscita cuffia del sistema stereo. Il volume è regolato dal comando del
volume generale.

14. Comando volume generale

Regola il livello dell’uscita dell’intero amplificatore. Controlla simultaneamente il
livello di uscita dell’ingresso CD.

15. Interruttore di alimentazione

Questo interruttore serve ad accendere e spegnere l’amplificatore. Assicurarsi di
regolare l’interruttore di alimentazione su OFF quando non si usa l’amplificatore.

16. Porta fusibile

Se si brucia il fusibile, è possibile che si sia verificato un grave guasto interno.
Contattare il proprio rivenditore prima di sostituire il fusibile.

17. Ingresso CA

Collegare il cavo di alimentazione CA a questo connettore. Non collegare mai
l’amplificatore ad una tensione diversa dalla tensione di ingresso stampata sul
pannello.

18. Terminale di uscita a jack per diffusore

Terminale di uscita a jack per il diffusore collegato al sistema del diffusore incor-
porato.

19. Terminale di uscita a jack

Terminale di uscita a jack di circa 0 dBm. È possibile collegarlo ad una console di
missaggio esterno o ad un altro apparecchio.

20. Terminale interruttore a pedale

Vi si può collegare un interruttore a pedale IFS2 (venduto separatamente), utiliz-
zabile per accendere/spegnere chorus e riverbero. Se si collega un interruttore a
pedale, impostare l’interruttore del chorus dell’amplificatore sulla posizione ON.

03.12.19, 5:27 PM

Page 19

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 25
    Page 2 03.12.19, 5:27 PM
  • Страница 2 из 25
    2 Page 2 03.12.19, 5:27 PM
  • Страница 3 из 25
    3 Page 3 03.12.19, 5:27 PM
  • Страница 4 из 25
    4 Page 4 03.12.19, 5:27 PM
  • Страница 5 из 25
    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1) Read these instructions. 2) Keep these instructions. 3) Heed all warnings. 4) Follow all instructions. 5) Do not use this apparatus near water. 6) Clean only with a dry cloth. 7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s
  • Страница 6 из 25
    Foreword ENGLISH Thank you for purchasing the Ibanez TA35 acoustic guitar amplifier. Read this manual thoroughly prior to using your amplifier in order to get the most out of the functions available. Ensure that this manual is also stored in a safe place. Features The TA35 amplifier provides 35W of
  • Страница 7 из 25
    1. INPUT jack 12. MICROPHONE-VOLUME control This is the input jack for standard 1/4" plug. Connect from the guitar using a shield guitar cable. 13. CD/AUX – INPUT jacks This controls the output of the guitar pre-amp section. Noise is best controlled by increasing the guitar volume and lowering the
  • Страница 8 из 25
    Troubleshooting ENGLISH 1. The power supply cannot be switched ON. • Check that the power cable has been connected correctly. • Try plugging it into a different power supply socket and see if the same problem occurs. 2. The power supply can be turned ON, but no sound is produced. • • • • • • • •
  • Страница 9 из 25
    Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen akustischen Gitarrenverstärker Ibanez TA35. Bitte lesen Sie diese Anleitung für optimale Nutzung aller Funktionen vor der Inbetriebnahme des Verstärkers aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung dann für späteres Nachschlagen an einem sicheren Platz auf.
  • Страница 10 из 25
    1. Eingangsbuchse INPUT 12. Mikrofon-Lautstärkeregler MICROPHONE VOLUME Diese Buchse dient zum Anschluß von 6,3-mm-Klinkensteckern. Schließen Sie die E-Gitarre mit einem abgeschirmten Klinkenkabel an dieser Buchse an. DEUTSCH 2. Gitarren-Lautstärkeregler GUITAR VOLUME Dieser Regler steuert die
  • Страница 11 из 25
    Fehlersuche 1. Die Netzversorgung lässt sich nicht einschalten. DEUTSCH • Prüfen Sie, ob das Netzkabel korrekt angeschlossen ist. • Schließen Sie den Netzstecker an eine andere Steckdose an, um zu prüfen, ob hier das gleiche Problem auftritt. 2. Die Netzversorgung ist eingeschaltet, aber es wird
  • Страница 12 из 25
    FRANÇAIS Avant-propos Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur l’amplificateur pour guitare Ibanez TA35. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser votre amplificateur afin de pouvoir tirer le meilleur parti des fonctions disponibles. Veuillez conserver en lieu sûr ce
  • Страница 13 из 25
    12. Commande MICROPHONE-VOLUME Prise d’entrée des fiches de _ normalisées. La guitare électrique se raccorde à cette prise à l’aide d’un câble pour guitare blindé. 2. Commande GUITAR-VOLUME Elle permet de régler le niveau de sortie de la section guitare du préampli. Augmentez le volume de la
  • Страница 14 из 25
    Dépannage FRANÇAIS 1. Impossible de mettre l’appareil sous tension • Vérifiez si le câble d’alimentation est raccordé correctement. • Essayez de le brancher sur une autre prise secteur pour voir si le même problème se reproduit. 2. L’appareil se met sous tension mais pas de son • • • • • • • •
  • Страница 15 из 25
    Gracias por adquirir el amplificador de guitarra acústica Ibanez TA35. Para sacarle el máximo partido a las funciones que este amplificador le ofrece, antes de utilizarlo lea atentamente este manual. Asegúrese también de guardar este manual en un lugar seguro. Características El amplificador TA35
  • Страница 16 из 25
    1. Toma de entrada 12. Control de volumen de micrófono Este es la toma de entrada para clavijas estándar de 1/4 de pulgada. Permite conectar una guitarra con un cable Standard de guitarra. ESPAÑOL 2. Control de volumen de la guitarra Controla el nivel de salida de la sección del preamplificador de
  • Страница 17 из 25
    Solución de problemas 1. No se puede conectar la alimentación. ESPAÑOL • Compruebe que el cable de alimentación está correctamente enchufado. • Pruebe enchufándolo a una toma de corriente diferente a ver si persiste el mismo problema. 2. Se puede conectar la alimentación, pero no se obtiene sonido.
  • Страница 18 из 25
    ITALIANO Introduzione Grazie per aver acquistato l’amplificatore per chitarra acustica Ibanez TA35. Leggere attentamente questo manuale prima di usare l’amplificatore per ottenere il massimo dalle funzioni disponibili. Assicurarsi inoltre di conservare questo manuale in un posto sicuro.
  • Страница 19 из 25
    12. Comando di volume microfono Questo è l’ingresso per il jack standard da 1/4". Collegarvi la chitarra usando un cavo chitarra schermato. 2. Comando di volume chitarra Questo controlla l’uscita della sezione di preamplificazione chitarra. I disturbi sono controllabili più facilmente alzando il
  • Страница 20 из 25
    Soluzione di problemi ITALIANO 1. Non è possibile accendere l’amplificatore. • Controllare che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente. • Provare a collegarlo ad un’altra presa di corrente per vedere se sussiste lo stesso problema. 2. Si può accendere l’amplificatore, ma non viene
  • Страница 21 из 25
    TA35_chi.fm 21 ページ 2003年12月19日 金曜日 午後5時32分 前言 功能 TA35 放大器可提供 35W 的输出功率,配有 10 英寸低音扬声器和 Ibanez 原装高频扬声器。该前置放大器配有演唱和吉他输入。其均衡器 (EQ) 采用低音和高音均 衡器,并在中间采用可变参数均衡器 (EQ),以产生宽广的音域。而且,其和唱效果的速度和深度 ( 通过开关开启 / 关闭 ) 也可以控制。同时,TA35 还配有电平可 变的内置回响功能,可获得更有深度的声音。 回响效果运用于麦克风前置放大器,但不运用于均衡器 (EQ) 和和唱;这样既可控制吉他的声音又不影响来自麦克风的信号。
  • Страница 22 из 25
    TA35_chi.fm 22 ページ 2003年12月19日 金曜日 午後5時32分 1. INPUT( 输入 ) 插口 这是一种标准 1/4 英寸插头的输入插口。用吉他屏蔽电缆连接吉他时使用。 中国语 2. GUITAR-VOLUME( 吉他音量 ) 控制 用来控制吉他前置放大器部分的输出。通过增大吉他音量和降低放大器音 量 ( 而不是相反 ),可最大限度地控制噪音。 若因为吉他音量太响或均衡器(EQ)设定得太高而发生失真,请降低该音量。 3. BASS( 低音 ) 控制 这是一种渐变型均衡器,可在± 15dB 的幅度范围内增强或削弱 70Hz 以下区 域的信号。 4. MIDDLE
  • Страница 23 из 25
    TA35_chi.fm 23 ページ 2003年12月19日 金曜日 午後5時32分 故障排除 1. 电源无法打开。 中国语 · 检查电源线的连接是否正确。 · 将它插到其它电源插座,看是否出现相同的问题。 2. 可打开电源,但听不到任何声音。 · · · · · · · · 检查吉他和麦克风的连接是否正确。 断开吉他与放大器之间的效果器,然后检查是否发出声音。 更换屏蔽电缆,检查是否能听到任何声音。 检查一下吉他的音量是否被设定为 “0”。 检查一下麦克风的开关是否打开 (ON)。 检查一下吉他中是否有电池。如果有,检查电池是否正常。 使用另一把吉他,看是否发出声音。
  • Страница 24 из 25
    STRUM ARPEGGIO CHORUS SWITCHES: JACKS: OUTPUT POWER: INPUT IMPEDANCE: CONTROLS: 35W@4Ω 1MΩ GUITAR SECTION VOLUME BASS MIDDLE TREBLE CHORUS REVERB MICROPHONE SECTION VOLUME CD/AUX SECTION MASTER SECTION VOLUME ±15dB (70Hz) ±15dB (400Hz-2kHz) ±15dB (8.7kHz) DEPTH SPEED LEVEL SPEAKER UNIT: DIMENSIONS:
  • Страница 25 из 25