Инструкция для Ibanez WT80

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

26

FRA

N

Ç

A

IS

Dépannage

Vérifiez d’abord que le câble blindé pour guitare, le câble de haut-
parleur et le câble d’alimentation sont correctement connectés. Utili-
sez si possible un testeur pour vérifier le câble ou essayez d’utiliser 
un autre câble ou un autre amplificateur pour vérifier l’état du câble.

1. Impossible de mettre l’amplificateur sous tension.

• Vérifiez si le câble d’alimentation est correctement raccordé.
•  Essayez  de  le  brancher  à  une  autre  prise  secteur  pour  voir  si  le 

problème persiste.

2.  L’amplificateur peut être mis sous tension mais ne 

produit aucun son.

• Vérifiez si la guitare est correctement raccordée.
•  Débranchez  tout  effet  externe  connecté  à  la  boucle  d’effets  ainsi 

qu’entre la guitare et l’amplificateur pour vérifier si la source du pro-

blème ne réside pas à ce niveau.

•  Utilisez un autre câble blindé pour voir si cela ne permet pas de ré

-

soudre le problème.

• Vérifiez si le volume de la guitare n’est pas réglé sur « 0 ».
• Branchez une autre guitare pour voir si cela résout le problème.
•  Vérifiez si le volume de l’amplificateur n’est pas réglé sur « 0 ».

3. Le son de l’amplificateur comporte des parasites.

•  Vérifiez si l’amplificateur n’est pas installé à proximité d’une source 

de résonance ou si le bruit ne provient pas d’un objet heurtant l’am-
plificateur.

• Vérifiez si le manchon de la fiche du câble blindé n’est pas lâche.
•  Assurez-vous que l’action (hauteur des cordes) de votre guitare est 

correctement réglée.

•  Utilisez une autre guitare, un autre effet ou d’autres appareils exter

-

nes et un autre câble pour voir si cela ne permet pas d’éliminer le 
bruit.

En cas d’anomalie

Cet appareil a subi une inspection rigoureuse avant sa sortie d’usine. Si 
l’amplificateur vous semble présenter une anomalie, effectuez les opé-
rations ci-dessus. Dans le cas peu probable où vous rencontreriez un 
problème pendant l’utilisation, consultez votre revendeur. Par ailleurs, 
lorsque  vous  envoyez  l’amplificateur  en  réparation,  veillez  à  décrire 
correctement tous les symptômes de la panne ; cela permettra d’accé-
lérer les travaux de réparation. Nous nous réservons le droit de modi-
fier les données techniques sans avis préalable en vue d’améliorer ce 
produit.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 49
  • Страница 2 из 49
  • Страница 3 из 49
    中国语 ITALIANO ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH 日本語 ENGLISH Front and Rear Panel 1
  • Страница 4 из 49
    2
  • Страница 5 из 49
    Thank you for purchasing the Ibanez product. Read this manual thoroughly prior to using your amplifier in order to get the most out of the functions available. Ensure that this manual is also stored in a safe place. Important Safety Instructions 1) Read these instructions. 2) Keep these
  • Страница 6 из 49
    ENGLISH Precautions during use 1) This product is capable of producing extremely high volumes. In some cases, this could damage your hearing or cause other bodily impairment. You must be careful of the volume when using this product. 2) Use this product with a power supply of the voltage that is
  • Страница 7 из 49
    You must carefully read these precautions before you begin using this device, and use the device only as directed. After you’ve read these precautions, keep them with the “Owner’s manual” and the “Warrantee.” Prevention of fire, electrocution, or injury About the graphic symbols  indicates a
  • Страница 8 из 49
    ENGLISH Do not block the cooling vents Since the rear of this device functions as a cooling vent, you must leave sufficient space between it and the wall. Blocking the cooling vent will cause heat to be trapped inside the device, possibly causing fire. Do not place the device in locations of high
  • Страница 9 из 49
    Front Panel 1. INPUT: 1/4” phone jack input. 2. GAIN: Controls the pre-amp gain. 3. TONE: Controls the overall tone, such as a tone control on guitar. 4. 3 BAND EQ: Refer to the spec sheet at the end of this manual for frequencies and levels. 5. CHORUS: Controls the speed of the chorus effect. Turn
  • Страница 10 из 49
    ENGLISH Troubleshooting First check that your shielded guitar cable, speaker cable, and power cable are connected correctly. If possible, use a tester to check the cable or try using an alternate cable or amp to verify your cable’s condition. 1. The power supply cannot be switched on. • Check that
  • Страница 11 из 49
    この度はIBANEZ製品をお買い求め頂きまして、誠にありがとうござい ます。本製品の機能を十分に活用して頂くために、ご使用前に必ず本取 扱説明書をよくお読みください。また、本書は大切に保管してください。 使用上のご注意 13)ご使用にならない時は、電源をオフにして保管してください。また、 長時間ご使用にならない場合は、電源コンセントを抜いて保管してく ださい。 14)動作中に電源スイッチを切ったり、コンセントを抜かないでください。 故障の原因になります。 15)本体の上に乗ったり、重いものを置かないでください。破損・故障の 原因になります。
  • Страница 12 из 49
    日本語 設置にあたってのご注意 16)製氷倉庫など特に温度が下がるところに置かないでください。本機が 正常に動作しないことがあります。 17)テレビ、ラジオなど磁気を帯びているところや電磁波が発生している ところの近くに置かないでください。本機が正常に動作しないことが あります。 18)温度が急激に変化する場所へ設置しないでください 冷えきった部屋をストーブなどで急激に暖めたときなど、本機内部に 水滴が付着し、正常に動作しないことがあります。 19)ホコリや振動が多い場所へ設置しないでください 破損・故障の原因になります。 20)本機の設置場所などによっては、近くに置いたラジオへの雑音やテレ
  • Страница 13 из 49
    本機をご使用になる前に、本書をよくお読みになり、正しくお使いください。 お読みになった後は、「取扱説明書」「保証書」といっしょに大切に保管して ください。 火災・感電・傷害を防止するには 図記号について △は注意(危険、警告を含む)を表しています。具体的な注意内容は、 △の中に描かれています。左図の場合は、「一般的な注意、警告、 危険」を表しています。 は禁止(してはならないこと)を表しています。具体的な禁止 内容は、 の中に描かれています。左図の場合は、「分解禁止」を 表しています。 ●は強制(必ずすること)を表しています。具体的な強制内容は、 ●の中に描かれています。
  • Страница 14 из 49
    通風孔をふさがないでください 国内のみでご使用ください 本機の後部は通風孔になっていますので、十分に壁から離してください。 通風孔をふさぐと本機内部に熱がこもり、火災の原因になることがあり ます。 本機は国内電源仕様になっていますので、海外ではご使用になれません。 日本語 温度の高い場所へ設置しないでください 直射日光の当たる場所や、ストーブ、ヒータなどの発熱器具のそばなど、 温度が高いところに置かないでください。内部の温度が上がり、火災の 原因になることがあります。 長期不在の時はコンセントを抜いてください 油飛びや湯気の当たる場所へ設置しないでください
  • Страница 15 из 49
    フロント・パネル 1. INPUT:標準1/4”モノラルジャック端子です。 2. GAIN:プリアンプのゲインを調節します。 3. TONE:ギターのトーンコントロールと同様に、音色をコントロール します。 4. 3 BAND EQ 周波数等巻末スペックシートを参照してください。 5. CHORUS コーラスエフェクトのうねりのスピードをコントロールで きます。右に回すに従って、スピードが速くなります。0の状態でオ フとなります。 6. REVERB:リバーブのミックス・レベルを調節します。0の状態でオ フとなります。 7. MASTER:アンプの出力レベルをコントロールします。AUX
  • Страница 16 из 49
    日本語 故障かなと思ったら まず接続に使用しているシールド・ケーブル、スピーカー・ケーブル、電 源ケーブルの接続状態をチェックしてください。可能であればテスタを使 用したり、他のケーブルやアンプを使用してみるなどで導通状態を確認し てください。 1. 電源が入らない。 • 電源ケーブルは正しく接続されていますか。 • 他のコンセントに接続しても電源が入りませんか。 2. 電源は入るが、音が出ない • ギターが正しく接続されていますか。 • ギターとアンプ間のエフェクター類を外しても音がでませんか。 • シールド・ケーブルを変えても音が出ませんか。 •
  • Страница 17 из 49
    Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Ibanez Produktes. Bitte lesen Sie diese Anleitung für optimale Nutzung aller Funktionen vor der Inbetriebnahme des Verstärkers aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung dann für späteres Nachschlagen an einem sicheren Platz auf. Vorsichtsmaßnahmen für
  • Страница 18 из 49
    DEUTSCH Vorsichtsmaßnahmen bezüglich des Standorts 16) Stellen Sie dieses Gerät nicht an Standorten auf, wo besonders niedrige Temperaturen sind. (Sounds much friendlier than the other word.), wie z. B. begehbare Kühlräume. Das Gerät funktioniert dann möglicherweise nicht mehr ordnungsgemäß. 17)
  • Страница 19 из 49
    Lesen Sie diese Sicherheitshinweise sorgfältig durch, bevor Sie dieses Gerät verwenden. Verwenden Sie es nur gemäß den Anweisungen. Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise nach dem Lesen zusammen mit der „Bedienungsanleitung“ und den Garantiehinweisen auf. Vermeidung von Bränden, elektrischem Schlag
  • Страница 20 из 49
    Stellen Sie das Gerät nicht an Standorten mit hoher Luftfeuchtigkeit auf Verwenden Sie das Gerät nicht an Standorten mit hoher Luftfeuchtigkeit, wie z. B. in der Nähe eines Bades oder Luftbefeuchters, im Regen oder in der Nähe von Wasser. Dies kann sonst einen Brand oder einen elektrischen Schlag
  • Страница 21 из 49
    Vorderseite 1. INPUT: 1⁄4” Klinkenbuchse 2. GAIN: Steuert die Vorverstärkerleistung. 3. TONE: Regelt den Gesamtton, wie beispielsweise ein Klangregler an der Gitarre. 4. 3 BAND EQ: Für Frequenzen und Levels beachten Sie bitte die Technischen Daten am Ende dieser Anleitung. 5. CHORUS: Steuert die
  • Страница 22 из 49
    Fehlersuche Prüfen Sie zunächst, ob das abgeschirmte Gitarrenkabel, das Lautsprecherkabel sowie das Netzkabel richtig angeschlossen sind. Falls möglich verwenden Sie einen Kabeltester zum Prüfen der Kabel, oder probieren Sie andere Kabel oder einen anderen Verstärker aus, um den Zustand Ihrer Kabel
  • Страница 23 из 49
    Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Ibanez. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil afin de pouvoir tirer le meilleur parti de ses nombreuses caractéristiques Veuillez conserver précieusement ce mode d’emploi afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
  • Страница 24 из 49
    FRANÇAIS Précautions concernant l‘emplacement 16) Ne placez pas l‘appareil dans un endroit soumis à une température particulièrement basse, comme dans une chambre réfrigérée. L‘appareil risque de ne plus fonctionner correctement. 17) Ne placez pas l‘appareil dans un endroit soumis à des champs
  • Страница 25 из 49
    Lisez attentivement ces consignes de sécurité avant d‘utiliser cet appareil, en veillant à ce que son utilisation y soit conforme. Une fois que vous les avez lues, conservez-les avec le « Manuel de l‘utilisateur » Iet la « Garantie ». Prévention des risques d’incendie, d’électrocution ou de
  • Страница 26 из 49
    Ne placez pas l’appareil dans un endroit soumis à une humidité excessive N’utilisez pas cet appareil dans un endroit soumis à une humidité excessive, comme près d’une baignoire ou d’un humidificateur d’air, ne l’utilisez pas non plus sous la pluie ni à proximité d’un plan d’eau. Vous risqueriez de
  • Страница 27 из 49
    Panneau avant 1. INPUT : Prise d’entrée jack 1/4” 2. GAIN : Réglage du gain du préamplificateur. 3. TONE : Réglage de la tonalité générale, comme la tonalité sur une guitare. 4. 3 BAND EQ : Consultez la fiche technique à la fin de ce manuel pour les fréquences et les niveaux. 5. CHORUS : Réglage de
  • Страница 28 из 49
    Dépannage Vérifiez d’abord que le câble blindé pour guitare, le câble de hautparleur et le câble d’alimentation sont correctement connectés. Utilisez si possible un testeur pour vérifier le câble ou essayez d’utiliser un autre câble ou un autre amplificateur pour vérifier l’état du câble. 1.
  • Страница 29 из 49
    Gracias por adquirir este producto Ibanez. Para sacarle el máximo partido a las funciones que le ofrece este amplificador, antes de utilizarlo lea atentamente este manual. Asegúrese también de guardar este manual en un lugar seguro. Precauciones de uso 1) Lea las precauciones de uso que se
  • Страница 30 из 49
    ESPAÑOL Precauciones relativas a la ubicación 16) No coloque este dispositivo en lugares en que las temperaturas puedan ser muy bajas, por ejemplo cámaras frigoríficas. El dispositivo puede fallar. 17) No coloque este dispositivo en lugares expuestos a campos magnéticos intensos, por ejemplo cerca
  • Страница 31 из 49
    Precauciones de seguridad Lea atentamente estas precauciones antes de utilizar este dispositivo y utilícelo únicamente observando dichas precauciones. Cuando haya leído las precauciones, guárdelas con el “Manual del propietario” y la “Garantía”. Prevención de incendio, electrocución o daños
  • Страница 32 из 49
    No coloque el dispositivo en lugares húmedos No utilice este dispositivo en lugares húmedos, por ejemplo cerca de un baño o un humidificador, bajo la lluvia o cerca de agua. Puede producirse un incendio o una descarga eléctrica. No obstruya las aberturas de ventilación Dado que la parte posterior
  • Страница 33 из 49
    Panel delantero 1. INPUT: Entrada de 1/4”. 2. GAIN: Controla la ganancia del preamplificador. 3. TONE: Controla el tono general, como un control de tono en la guitarra. 4. 3 BAND EQ: Consulte la hoja de especificaciones al final de este manual para frecuencias y niveles. 5. CHORUS: Controla la
  • Страница 34 из 49
    Localización de problemas En primer lugar compruebe que el cable apantallado del bajo, el cable del altavoz y el cable de alimentación estén conectados correctamente. Si es posible, compruebe el cable con un polímetro o utilice un cable o amplificador alternativos para verificar el estado del
  • Страница 35 из 49
    Grazie per aver acquistato questo prodotto Ibanez. Prima di usare l’amplificatore, leggere il manuale d’utilizzo attentamente in modo da ottenere la migliore funzionalità possibile. Conservare quindi il manuale in un luogo sicuro. Precauzioni durante l’uso 1) Leggere le avvertenze contenute in
  • Страница 36 из 49
    ITALIANO Avvertenze sulla collocazione dell’apparecchio 16) Non porre questo apparecchio in luoghi soggetti a temperature particolarmente basse, quali celle frigorifere. L’apparecchio potrebbe non funzionare correttamente 17) Non porre questo apparecchio in luoghi soggetti a forti campi magnetici,
  • Страница 37 из 49
    Leggere attentamente e seguire scrupolosamente queste precauzioni prima di usare l’apparecchio. Dopo averle lette, conservarle insieme al “Manuale di istruzioni” e alla “Garanzia”. Prevenzione di incendi, elettrolocuzioni o lesioni Note sui simboli grafici  indica che occorre prestare attenzione
  • Страница 38 из 49
    Non porre l’apparecchio in luoghi molto umidi Non effettuare connessioni multiple Non bloccare le ventole di raffreddamento Maneggiare il cavo di alimentazione con cautela Non usare l’apparecchio in luoghi molto umidi, come vicino a una vasca da bagno o a un umidificatore, sotto la pioggia o vicino
  • Страница 39 из 49
    Pannello frontale 1. INPUT: Ingresso per cavo per jack da 1/4”. 2. GAIN: Controlla il guadagno della sezione pre-amp. 3. TONE: Controlla il timbro complessivo, come il controllo di tono di una chitarra elettrica. 4. 3 BAND EQ: Per conoscere le frequenze e i livelli, consultare la scheda delle
  • Страница 40 из 49
    Risoluzione dei problemi Innanzitutto, verificare che il cavo schermato del basso, il cavo del diffusore e il cavo di alimentazione siano collegati correttamente. Se possibile, usare un tester per controllare il cavo o provare a utilizzare un cavo o un amplificatore alternativo per verificare la
  • Страница 41 из 49
    感谢您购买 Ibanez (伊瓦涅斯) 产品。为最大限度地发挥音箱的功能,使用前请 仔 细阅读本手册,并妥善保管。 重要安全说明 1) 请仔细阅读本说明。 2) 保存好本说明书。 3) 注意所有警告事项。 4) 请遵照所有的说明使用。 5) 不要在水源附近使用本设备。 6) 仅可使用干布清洁。 7) 不要阻挡通风孔。请按照生产商的说明安装。 8) 不要安装在电暖器、热通风管、暖炉或其它能产生热量的设备(包括放大 器)附近。 9) 不要损坏用于安全目的的极性插头或接地插座。极性插头的两个插片中,其 中一个要比另外一个更宽。接地型插头有两个插片和第三个接地管脚。宽插
  • Страница 42 из 49
    有关位置的注意事项 中国语 9) 将附带的电源插头固定到具有保护性接地端子的主插座上。 10) 不要将本设备放在温度特别低的位置,如大壁橱冷藏器。否则设备可能无法 正确运行。 11) 不要将本设备放在有强磁场的地方,如靠近电视机或收音机、或者可发射电 磁辐射的其它设备附近。本设备在这样的情况可能无法正确运行。 12) 不要将本设备放在温度剧变的位置 如果本设备在寒冷的房间内,突然升高温度时,在设备内会形成冷凝,造成 无法正确运行。 13) 不要将本设备放在灰尘或震动过大的位置 否则这样的情况可能会造成损坏或故障。 14) 根据放置本设备的不同位置,可能会对附近的收音机造成噪音,或者可能会
  • Страница 43 из 49
    安全注意事项 开始使用本设备前必须仔细阅读这些注意事项并只能按照指示使用设备。 阅读这些注意事项后,请与“用户手册”和“保修卡”一同保管。 不要分解或改装设备 不要打开本设备的箱体。本设备包含高压组件,触摸这些组件可能会造成 触电。如果需要进行内部检查或维修,请联系经销商。不要改装本设备。 否则可能会造成火灾、触电或故障。 预防火灾、触电或人身伤害 关于图形符号 表示注意事项(包括危险或警告)。在三角形中表示注意事项 的具体内容。左边的图形表示常规注意事项、警告或危险。 不要在设备上放置水或化学物品 为了避免火灾或触电的风险,不要在设备顶部放置花瓶、饮料、化妆品或 者化学物品或水的容器。
  • Страница 44 из 49
    不要让本设备被油泼溅到或接触到蒸汽 不要将本设备放在容易被油泼溅到或接触到蒸汽的地方。这样可能会造成 火灾或触电。 注意 远行时请断开电源线 为本设备使用正确电压的交流插座 必须按设备上标示,为本设备使用的正确电压的交流插座。如果为本设备 使用了错误电压的交流插座,可能会发生火灾或触电。 不要用湿手操作 如果可能长时间不使用本产品,为了安全起见,请断开交流插座上的插头。 不要将本设备掉落或者使其受到物理冲击 不要将本设备掉落或者使其受到强力的物理冲击。否则可能会造成断裂或 故障。 手潮湿时不要连接或断开电源线。否则可能会有触电的风险。 请勿将本设备放在不稳的位置 小心处理插头
  • Страница 45 из 49
    各部件的名称和功能 前置面板 1. INPUT : 1/4”耳机插口输入。 2. GAIN : 控制前置放大器增益。 后置面板 A. AC INLET : 请将配备的交流电源线连接到该连接器。本音箱只能使用 面板上标示的电压。 B. POWER(电源)开关 : 该开关用来打开/关闭电源,音箱不用时,请关闭电 源。 3. TONE : 控制整体音调,如吉他上的音调控制。 4. 3 BAND EQ : 请参见本手册后面的技术规格表了解频率和电平。 5. CHORUS : 控制合唱效果的速度。向右旋转该控制旋钮可加快速度。 位于“0”将关闭该功能。 6. REVERB :
  • Страница 46 из 49
    故障排除 1. 电源无法打开。 ● ● 检查电源线的连接是否正确。 将它插到其它电源插座,看是否出现相同的问题。 2. 可  打开电源,但听不到任何声音。 ● ● ● ● ● ● ● ● 检查吉他和麦克风的连接是否正确。 断开吉他与放大器之间的效果器,然后检查是否发出声音。 更换屏蔽电缆,检查是否能听到任何声音。 检查一下吉他的音量是否被设定为“0”。 检查一下麦克风的开关是否打开(ON)。 检查一下吉他中是否有电池。如果有,检查电池是否正常。 使用另一把吉他,看是否发出声音。 检查一下功率放大器的音量是否被设定为“0”。 3. 产生噪音。 ● ● ● ● ● ● 
  • Страница 47 из 49
    45
  • Страница 48 из 49
  • Страница 49 из 49