Инструкция для INDESIT IWDE 7125

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

10

GB

Care and maintenance

Cutting off the water and electricity

supplies

• Turn off the water tap after every wash cycle. This

will limit wear on the hydraulic system inside the

Washer-dryer  and  help  to  prevent  leaks.

• Unplug  the  Washer-dryer  when  cleaning  it  and

during  all  maintenance  work.

Cleaning the Washer-dryer

The outer parts and rubber components of the

appliance can be cleaned using a soft cloth soaked

in  lukewarm  soapy  water.  Do  not  use  solvents  or

abrasives.

Cleaning the detergent dispenser

drawer

Remove  the  dispenser

by raising it and pulling it

out (

see figure

).

Wash it under running

water;  this  operation

should be repeated

frequently.

Caring for the door and drum of your

appliance

• Always leave the porthole door ajar in order to

prevent unpleasant odours from forming.

Cleaning the pump

The Washer-dryer is fitted with a self-cleaning pump

which  does  not  require  any  maintenance.  Sometimes,

small items (such as coins or buttons) may fall into the

pre-chamber  which  protects  the  pump,  situated  in  its

bottom  part.

  Make sure the wash cycle has finished and unplug

the  appliance.

To  access  the  pre-chamber:

1. using a screwdriver,

remove  the  cover  panel

on the lower front part of

the  Washer-dryer  (

see

figure

)

;

2. unscrew the lid by

rotating  it  anti-clockwise

(

see

 

figure

)

a little water

may trickle out. This is

perfectly  normal;

3. clean the inside thoroughly;

4. screw the lid back on;

5.  reposition  the  panel,  making  sure  the  hooks  are

securely in place before you push it onto the

appliance.

Checking the water inlet hose

Check  the  inlet  hose  at  least  once  a  year.  If  there  are

any cracks, it should be replaced immediately: during

the wash cycles, water pressure is very strong and a

cracked hose could easily split open.

 

Never  use  second-hand  hoses.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 61
    Instructions for use WASHER-DRYER Contents GB Installation, 2-3 GB English,1 CSI Ðóññêèé,13 HU Magyar,25 Unpacking and levelling Connecting the electricity and water supplies The first wash cycle Technical data Description of the Washer-dryer, 4-5 GR ÅËËÇÍÉÊÁ,37 UK Óêðà¿íñüêà,49 Control panel
  • Страница 2 из 61
    Installation GB  This instruction manual should be kept in a safe place for future reference. If the Washer-dryer is sold, transferred or moved, make sure that the instruction manual remains with the machine so that the new owner is able to familiarise himself/herself with its operation and
  • Страница 3 из 61
     Do not use extension cords or multiple sockets. Connecting the drain hose 65 - 100 cm Connect the drain hose, without bending it, to a drainage duct or a wall drain located at a height between 65 and 100 cm from the floor; GB  The cable should not be bent or compressed.  The power supply cable
  • Страница 4 из 61
    Description of the Washer-dryer Control panel GB TEMPERATURE ON/OFF Button button OPTION buttons with indicator lights START/PAUSE button with indicator light DISPLAY Detergent dispenser drawer WASH CYCLE knob Detergent dispenser drawer: used to dispense detergents and washing additives (see
  • Страница 5 из 61
    Display GB B A C The display is useful when programming the machine and provides a great deal of information. The duration of the available programmes and the remaining time of a running cycle appear in section A; if the DELAY START option has been set, the countdown to the start of the selected
  • Страница 6 из 61
    How to run a wash cycle or a drying cycle GB 1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the button; the START/PAUSE indicator light will flash slowly in a green colour. 2. LOAD THE LAUNDRY. Open the porthole door. Load the laundry, making sure you do not exceed the maximum load value indicated in the table
  • Страница 7 из 61
    Wash cycles and options Wash cycles Table of wash cycles Detergents Max. Max. temp. speed Drying (°C) (rpm) Prewash Wash Description of the wash cycle GB Max. load (kg) Cycle Fabric Eco duration Normal Time softener Daily 1200 1200 1200 1200 1200 1200 800 l l l l l l l l - l l l l l l l l l l l l l
  • Страница 8 из 61
    Detergents and laundry GB Detergent dispenser drawer Good washing results also depend on the correct dose of detergent: adding too much detergent will not necessarily result in a more efficient wash, and may in fact cause build up on the inside of your appliance and contribute to environmental
  • Страница 9 из 61
    Precautions and tips  This Washer-dryer was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The following information is provided for safety reasons and must therefore be read carefully. General safety • This appliance was designed for domestic use only. • The
  • Страница 10 из 61
    Care and maintenance GB Cutting off the water and electricity supplies • Turn off the water tap after every wash cycle. This will limit wear on the hydraulic system inside the Washer-dryer and help to prevent leaks. • Unplug the Washer-dryer when cleaning it and during all maintenance work.
  • Страница 11 из 61
    Troubleshooting Your Washer-dryer could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see “Assistance”), make sure that the problem cannot be not solved easily using the following list. Problem: Possible causes / Solutions: The Washer-dryer does not switch on. • The appliance is
  • Страница 12 из 61
    Service Before calling for Assistance: • Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”); • Restart the programme to check whether the problem has been solved; • If this is not the case, contact an authorised Technical Assistance Centre using the telephone number provided on
  • Страница 13 из 61
    Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè ÑÒÈÐÀËÜÍÀß ÌÀØÈÍÀ Ñîäåðæàíèå CIS Ðóññêèé CIS Óñòàíîâêà 14-15 Ðàñïàêîâêà è íèâåëèðîâêà Ïîäêëþ÷åíèå ê âîäîïðîâîäó è ýëåêòðè÷åñòâó Ïåðâûé öèêë ñòèðêè Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè Îïèñàíèå ñòèðàëüíîé ìàøèíû, 16-17 Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ Äèñïëåé Ïîðÿäîê âûïîëíåíèÿ öèêëà ñòèðêè è
  • Страница 14 из 61
    Óñòàíîâêà CIS  Âàæíî ñîõðàíèòü äàííîå ðóêîâîäñòâî äëÿ åãî ïîñëåäóþùåãî èñïîëüçîâàíèÿ ñëó÷àå ïðîäàæè, ïåðåäà÷è èëè ïåðååçäà íà íîâóþ êâàðòèðó íåîáõîäèìî ïðîâåðèòü, ÷òîáû ðóêîâîäñòâî îñòàâàëîñü âìåñòå ñî ñòèðàëüíîé ìàøèíîé, ÷òîáû åå íîâûé âëàäåëåö ìîã îçíàêîìèòüñÿ ñ ïîðÿäêîì åå ôóíêöèîíèðîâàíèÿ è
  • Страница 15 из 61
    Ïîäñîåäèíåíèå ñëèâíîãî øëàíãà 65 - 100 cm Ïîäñîåäèíèòå ñëèâíîé øëàíã, íå ïåðåãèáàÿ åãî, ê ñëèâíîé òðóáå èëè ê íàñòåííîìó ñëèâíîìó îòâåðñòèþ, ðàñïëîæåííîìó íà âûñîòå îò 65 äî 100 ñì îò ïîëà, èëè ïîìåñòèòå øëàíã â ðàêîâèíó èëè â âàííó, çàêðåïèâ ïðèëàãàþùóþñÿ íàïðàâëÿþùóþ ê êðàíó (ñì. ñõåìó).
  • Страница 16 из 61
    Îïèñàíèå ñòèðàëüíîé ìàøèíû CIS Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ Êíîïêà ÂÊËÞ×ÅÍÈß/ ÂÛÊËÞ×ÅÍÈß Êíîïêà ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÛ Êíîïêè ñ èíäèêàòîðàìè äîïîëíèòåëüíûõ ÔÓÍÊÖÈÉ Êíîïêà ñ èíäèêàòîðîì ÏÓÑÊ/ÏÀÓÇÀ Äèñïëåé ß÷åéêà äëÿ ñòèðàëüíîãî âåùåñòâà Ðóêîÿòêà âûáîðà ÏÐÎÃÐÀÌÌ ß÷åéêè äëÿ ñòèðàëüíîãî âåùåñòâà: äëÿ çàãðóçêè ñòèðàëüíûõ
  • Страница 17 из 61
    Äèñïëåé CIS B A C Äèñïëåé ñëóæèò äëÿ ïðîãðàììèðîâàíèÿ ìàøèíû è ïðåäîñòàâëÿåò ïîëüçîâàòåëþ ìíîæåñòâî ñâåäåíèé.  ðàçäåëå À âûâîäèòñÿ äëèòåëüíîñòü öèêëîâ ðàçëè÷íûõ èìåþùèõñÿ ïðîãðàìì è, ïðè çàïóùåííîì öèêëå, - âðåìÿ äî åãî îêîí÷àíèÿ; â ñëó÷àå óñòàíîâêè ÒÀÉÌÅÐÀ ÎÒÑÐÎ×ÊÈ ÍÀ×ÀËÀ ÑÒÈÐÊÈ âûâîäèòñÿ
  • Страница 18 из 61
    Ïîðÿäîê âûïîëíåíèÿ öèêëà ñòèðêè è ñóøêè CIS 1. ÏÎÐßÄÎÊ ÂÊËÞ×ÅÍÈß ÌÀØÈÍÛ. Íàæìèòå êíîïêó . Èíäèêàòîð ÏÓÑÊ/ÏÀÓÇÀ ðåäêî ìèãàåò çåëåíûì öâåòîì. 2. ÏÎÐßÄÎÊ ÇÀÃÐÓÇÊÈ ÁÅËÜß. Îòêðîéòå ëþê ìàøèíû. Çàãðóçèòå â áàðàáàí áåëüå, íå ïðåâûøàÿ ìàêñèìàëüíûé äîïóñòèìûé âåñ, óêàçàííûé â òàáëèöå ïðîãðàìì íà ñëåäóþùåé
  • Страница 19 из 61
    Ïðîãðàììû è ôóíêöèè Ïðîãðàììû Òàáëèöà ïðîãðàìì Îïèñàíèå ïðîãðàììû Ìàêñ. Ìàêñ. Ñòèðàëüíûå ñðåäñòâà Ìàêñ çàãðóçêà (êã) Ïðîäîñêîðîñòü ëæèòòü Ñóøêà Ïðåäâàðòåìï. (îá./ìèÎïîëàñêè- Íîðì- Eco öèêëà (°C) èòåëüíàÿ Ñòèðêà í.) âàòåëü àëüíàÿ Time ñòèðêà Åæåäíåâíûå ïðîãðàììû ÏÐÅÄÂÀÐÈÒÅËÜÍÀß + ÕËÎÏÎK:î÷åíü ñèëüíî
  • Страница 20 из 61
    Ñòèðàëüíûå âåùåñòâà è òèïû áåëüÿ CIS Ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ Ñïåöèàëüíûå ïðîãðàììû Õîðîøèé ðåçóëüòàò ñòèðêè çàâèñèò òàêæå îò ïðàâèëüíîé äîçèðîâêè ñòèðàëüíîãî âåùåñòâà: èçáûòîê ñòèðàëüíîãî âåùåñòâà íå ãàðàíòèðóåò áîëåå ýôôåêòèâíóþ ñòèðêó, íàïðîòèâ, ñïîñîáñòâóåò îáðàçîâàíèþ íàëåòîâ âíóòðè
  • Страница 21 из 61
    Ïðåäîñòîðîæíîñòè è ðåêîìåíäàöèè  Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà ñïðîåêòèðîâàíà è èçãîòîâëåíà â ñîîòâåòñòâèè ñ ìåæäóíàðîäíûìè íîðìàòèâàìè ïî áåçîïàñíîñòè. Íåîáõîäèìî âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàòü íàñòîÿùèå ïðåäóïðåæäåíèÿ, ñîñòàâëåííûå â öåëÿõ âàøåé áåçîïàñíîñòè. Îáùèå òðåáîâàíèÿ ê áåçîïàñíîñòè • Äàííîå èçäåëèå
  • Страница 22 из 61
    Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå è óõîä CIS Îòêëþ÷åíèå âîäû è ýëåêòðè÷åñêîãî òîêà • Ïåðåêðûâàéòå âîäîïðîâîäíûé êðàí ïîñëå êàæäîé ñòèðêè. Òàêèì îáðàçîì ñîêðàùàåòñÿ èçíîñ âîäîïðîâîäíîé ñèñòåìû ìàøèíû è ñîêðàùàåòñÿ ðèñê óòå÷åê. Óõîä çà íàñîñîì Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà îñíàùåíà ñàìî÷èñòÿùèìñÿ íàñîñîì, íå íóæäàþùèìñÿ
  • Страница 23 из 61
    Íåèñïðàâíîñòè è ìåòîäû èõ óñòðàíåíèÿ Åñëè âàøà ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà íå ðàáîòàåò. Ïðåæäå ÷åì îáðàòèòüñÿ â Öåíòð Ñåðâèñíîãî îáñëóæèâàíèÿ (ñì. Ñåðâèñíîå îáñëóæèâàíèå), ïðîâåðüòå, ìîæíî ëè óñòðàíèòü íåèñïðàâíîñòü, ñëåäóÿ ðåêîìåíäàöèÿì, ïðèâåäåííûì â ñëåäóþùåì ïåðå÷íå. CIS Íåèñïðàâíîñòè: Âîçìîæíûå ïðè÷èíû
  • Страница 24 из 61
    Ñåðâèñíîå îáñëóæèâàíèå Ïåðåä òåì êàê îáðàòèòüñÿ â Ñëóæáó Ñåðâèñà: • Ïðîâåðüòå, íåëüçÿ ëè óñòðàíèòü íåèñïðàâíîñòü ñàìîñòîÿòåëüíî (ñì. «Íåèñïðàâíîñòè è ìåòîäû èõ óñòðàíåíèÿ»); • Âíîâü çàïóñòèòå ïðîãðàììó äëÿ ïðîâåðêè èñïðàâíîñòè ìàøèíû; •  ïðîòâíîì ñëó÷àå îáðàòèòüñÿ â Àâòîðèçîâàííûé Ñåðâèñíûé Öåíòð
  • Страница 25 из 61
    Használati utasítás MOSÓGÉP Összefoglalás HU Magyar HU Üzembe helyezés, 26–27 Kicsomagolás és vízszintbe állítás Víz- és elektromos csatlakozás Elsõ mosási ciklus Mûszaki adatok A mosógép leírása, 28-29 Kezelõpanel Kijelzõ A mosási ciklusok, illetve a szárítás végrehajtása, 30 Programok és
  • Страница 26 из 61
    Üzembe helyezés HU  Fontos, hogy megõrizze ezt a kézikönyvet, hogy mindig kéznél legyen. Ha a mosógépet eladná, átadná vagy másnál helyezné el, gondoskodjon arról, hogy e kézikönyv a mosógéppel együtt maradjon, hogy az új tulajdonos is megismerhesse a készülék funkcióit és az ezekre vonatkozó
  • Страница 27 из 61
    A leeresztõcsõ csatlakoztatása 65 - 100 cm Csatlakoztassa a leeresztõcsövet a lefolyóhoz vagy a padlótól 65 és 100 cm közötti magasságban lévõ fali szifonhoz anélkül, hogy megtörné;  Ne használjon hosszabbítót vagy elosztót. HU  A kábel ne legyen se megtörve, se összenyomva.  A tápkábelt csak
  • Страница 28 из 61
    A mosógép leírása HU Kezelõpanel BEKAPCSOLÁS/ KIKAPCSOLÁS gomb HÕMÉRSÉKLET gomb FUNKCIÓ jelzõlámpás gombok ELINDÍTÁS/ SZÜNETELTETÉS jelzõlámpás gomb Kijelzõ Mosószer-adagoló fiók PROGRAMOK tekerõgomb Mosószer-adagoló fiók: a mosószerek és adalékanyagok betöltésére szolgál (lásd „Mosószerek és
  • Страница 29 из 61
    Kijelzõ HU * ) + A kijelzõ a készülék programozásához nyújt segítséget, és számos információt szolgáltat. Az A feliratmezõben a rendelkezésre álló programok hossza, illetve elindított ciklus esetén a program végéig hátralévõ maradékidõ látható. KÉSLELTETETT INDÍTÁS beállítása esetén a kiválasztott
  • Страница 30 из 61
    A mosási ciklusok, illetve a szárítás végrehajtása HU 1. A KÉSZÜLÉK BEKAPCSOLÁSA. Nyomja meg a gombot, az ELINDÍTÁS/SZÜNETELTETÉS lámpa pedig lassan, zöld fénnyel villogni kezd. 2. A MOSANDÓ RUHÁK BEPAKOLÁSA. Nyissa ki az ajtót! Tegye be a mosandó ruhákat, ügyelve arra, hogy ne lépje túl a
  • Страница 31 из 61
    Programok és funkciók Programok Programtáblázat Programleírás Max. Max. Mosószerek ruhamennyiség Max. sebesProgra(kg) hom. ség Szárítás õ mido õ Elom(°C) (ford./ õ Eco õ Normál Mosás Öblíto Time osás perc) Hétköznapi programok  PAMUT ELOMOSÁS: õ õ Erosen szennyezett fehér ruhák. $ GYAPJÚ: Gyapjú,
  • Страница 32 из 61
    Mosószerek és mosandók HU Mosószer-adagoló fiók A mosás eredményessége függ a mosószer helyes adagolásától is: ha túl sokat adagol belõle, a mosás nem lesz hatékonyabb, de hozzájárul ahhoz, hogy lerakódás képzõdjön a mosógépben, valamint a környezetet is jobban szennyezi. ! Ne használjon kézi
  • Страница 33 из 61
    Óvintézkedések és tanácsok  A mosógép a nemzetközi biztonsági szabványoknak megfelelõen lett tervezve és gyártva. Ezeket a figyelmeztetéseket biztonsági okokból írjuk le, kérjük, olvassa el õket figyelmesen! Általános biztonság • Ez a készüléket háztartási használatra lett tervezve. • A mosógépet
  • Страница 34 из 61
    Karbantartás és ápolás HU A víz elzárása és az elektromos áram kikapcsolása • Minden mosás után zárja el a vízcsapot. Így kíméli a mosógép vízrendszerét és megszünteti a vízszivárgás kockázatát. • A mosógép tisztításakor, illetve karbantartásakor húzza ki a hálózati csatlakozódugót az aljzatból. A
  • Страница 35 из 61
    Rendellenességek és elhárításuk Elõfordulhat, hogy a mosógép nem mûködik. Mielõtt felhívná a szervizt (lásd „Szerviz”), ellenõrizze, hogy nem olyan problémáról van-e szó, amely a következõ lista segítségével egyszerûen megoldható! HU Rendellenességek: Lehetséges okok / megoldás: A mosógép nem
  • Страница 36 из 61
    Szerviz Mielõtt a szervizhez fordulna: • Gyõzõdjön meg arról, hogy a hibát nem tudja saját maga is elhárítani (lásd „Rendellenességek és elhárításuk”); • Indítsa újra a programot, hogy lássa, elhárította-e a hibát; • Ellenkezõ esetben forduljon az engedéllyel rendelkezõ szakszervizhez a
  • Страница 37 из 61
    Ïäçãßåò ÷ñÞóçò ÐËÕÍÔÇÑÉÏ ÑÏÕ×ÙÍ Ðåñéå÷üìåíá GR ÅëëçíéêÜ GR ÅãêáôÜóôáóç, 38-39 Áðïóõóêåõáóßá êáé ïñéæïíôßùóç ÕäñáõëéêÝò êáé çëåêôñéêÝò óõíäÝóåéò Ðñþôïò êýêëïò ðëõóßìáôïò Ôå÷íéêÜ óôïé÷åßá ÐåñéãñáöÞ ôïõ ðëõíôçñßïõ, 40-41 Ðßíáêáò åëÝã÷ïõ Ïèüíç Ðùò äéåíåñãåßôáé Ýáò êýêëïò ðëõóßìáôïò Þ óôåãíþìáôïò, 42
  • Страница 38 из 61
    ÅãêáôÜóôáóç GR  Åßíáé óçìáíôéêü íá äéáôçñÞóåôå ôï åã÷åéñßäéï áõôü ãéá íá ìðïñåßôå íá ôï óõìâïõëåýåóôå ïðïéáäÞðïôå óôéãìÞ. Óå ðåñßðôùóç ðþëçóçò, ðáñá÷þñçóçò Þ ìåôáêüìéóçò, âåâáéùèåßôå üôé ðáñáìÝíåé ìáæß ìå ôï ðëõíôÞñéï ãéá íá ðëçñïöïñåß ôïí íÝï éäéïêôÞôç ãéá ôç ëåéôïõñãßá êáé ôéò ó÷åôéêÝò
  • Страница 39 из 61
    Óýíäåóç ôïõ óùëÞíá áäåéÜóìáôïò 65 - 100 cm ÓõíäÝóôå áäåéÜóìáôïò, ÷ùñßò íá ôïí äéðëþóåôå, óå Ýíáí áãùãü åêêÝíùóçò Þ óå ìéá åðéôïß÷éá áðï÷Ýôåõóç óå áðüóôáóç áðü 65 Ýùò 100 cm áðü ôï Ýäáöïò. ÄéáöïñåôéêÜ áðïèÝóôå ôïí óôï ÷åßëïò åíüò íéðôÞñá Þ ìéáò ëåêÜíçò, äÝíïíôáò ôïí ïäçãü ðïõ óáò ðáñÝ÷åôáé
  • Страница 40 из 61
    ÐåñéãñáöÞ ôïõ ðëõíôçñßïõ GR Ðßíáêáò åëÝã÷ïõ Êïõìðß ÁÍÁÌÌÁÔÏÓ/ ÓÂÇÓÉÌÁÔÏÓ Êïõìðß ÈÅÑÌÏÊÑÁÓÉÁ Êïõìðé Ü ìå åíäåéêôéêÜ öùôÜêéá ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁÓ Êïõìðß ìå åíäåéêôéêü öùôÜêé ÅÊÊÉÍÇÓÇ/ ÐÁÕÓÇ Ïèüíç ÈÞêç áðïññõðáíôéêþí ÅðéëïãÝáò ÐÑÏÃÑÁÌÌÁÔÙÍ ÈÞêç áðïññõðáíôéêþí: ãéá ôçí ðñïóèÞêç áðïññõðáíôéêþí êáé ðñüóèåôùí
  • Страница 41 из 61
    Ïèüíç GR B A C Ç ïèüíç åßíáé ÷ñÞóéìç ãéá ôïí ðñïãñáììáôóéóìü ôçò ìç÷áíÞò ôïõ ðëõíôçñßïõ êáé ðáñÝ÷åé ðïëëáðëÝò ðëçñïöïñßåò. Óôçí åíüôçôá Á áðåéêïíßæåôáé ç äéÜñêåéá ôùí äéáöüñùí äéáèÝóéìùí ðñïãñáììÜôùí êáé áöïý Ý÷åé åêêéíÞóåé ï êýêëïò, ôïõ õðïëåéðüìåíïõ ÷ñüíïõ ãéá ôï ôÝëïò áõôïý. Óôçí ðåñßðôùóç ðïõ
  • Страница 42 из 61
    Ðùò äéåíåñãåßôáé Ýáò êýêëïò ðëõóßìáôïò Þ óôåãíþìáôïò GR 1. ÁÍÁØÔÅ ÔÏ ÐËÕÍÔÇÑÉÏ. ÐáôÞóôå ôï êïõìðß . Ôï åíäåéêôéêü öùôÜêé ÅÊÊÉÍÇÓÇ/ÐÁÕÓÇ èá áíáâïóâÞíåé áñãÜ ìå ðñÜóéíï ÷ñþìá. 2. ÖÏÑÔÙÓÇ ÑÏÕ×ÙÍ. Áíïßîôå ôçí ðüñôá. Öïñôþóôå ôá ñïý÷á, ðñïóÝ÷ïíôáò íá ìçí îåðåñÜóåôå ôçí ðïóüôçôá öïñôßïõ ðïõ õðïäåéêíýåôáé
  • Страница 43 из 61
    ÐñïãñÜììáôá êáé ëåéôïõñãßåò ÐñïãñÜììáôá Ðßíáêáò ôùí ÐñïãñáììÜôùí ÐåñéãñáöÞ ôïõ Ðñïãñܵµáôïò ÌÝãéÌÝãéóôï ÌÝãéóôç ÁðïññõðáíôéêÜ óôç Ö ïñôßï. (Kg) ÄéÜñêôá÷ýôçôá èåñµÓôÝãíùìá åéá (óôñïöÝò ÐñïðÌáëáêEco êýêëïõ ïêñ. Ðëýóéµï Káíïíéêü áíÜ ëåðôü) Time ëõóç ôéêü (°C) Ðñïãñܵµáôá ãéá üëåò ôéò µÝñåò (Daily) 90°
  • Страница 44 из 61
    ÁðïññõðáíôéêÜ êáé ìðïõãÜäá GR ÈÞêç áðïññõðáíôéêþí Ôï êáëü áðïôÝëåóìá ôïõ ðëõóßìáôïò åîáñôÜôáé åðßóçò êáé áðü ôç óùóôÞ äïóïëïãßá ôïõ áðïññõðáíôéêïý: õðåñâÜëëïíôáò äåí ðëÝíïõìå áðïôåëåóìáôéêüôåñá êáé óõíôåëïýìå óôç äçìéïõñãßá êñïýóôáò óôá åóùôåñéêÜ ìÝñç ôïõ ðëõíôçñßïõ êáé óôç ìüëõíóç ôïõ
  • Страница 45 из 61
    ÐñïöõëÜîåéò êáé óõìâïõëÝò  Ôï ðëõíôÞñéï ó÷åäéÜóôçêå êáé êáôáóêåõÜóôçêå óýìöùíá ìå ôïõò äéåèíåßò êáíüíåò áóöáëåßáò. ÁõôÝò ïé ðñïåéäïðïéÞóåéò ðáñÝ÷ïíôáé ãéá ëüãïõò áóöáëåßáò êáé ðñÝðåé íá äéáâÜæïíôáé ðñïóåêôéêÜ. ÃåíéêÞ áóöÜëåéá • Ç óõóêåõÞ áõôÞ ó÷åäéÜóôçêå áðïêëåéóôéêÜ ãéá ïéêéáêÞ ÷ñÞóç. • Ôï
  • Страница 46 из 61
    ÓõíôÞñçóç êáé öñïíôßäá GR Áðïêëåéóìüò íåñïý êáé çëåêôñéêïý ñåýìáôïò • Êëåßíåôå ôïí êñïõíü ôïõ íåñïý ìåôÜ áðü êÜèå ðëýóéìï. ¸ôóé ðåñéïñßæåôáé ç öèïñÜ ôçò õäñáõëéêÞò åãêáôÜóôáóçò ôïõ ðëõíôçñßïõ êáé áðïóïâåßôáé ï êßíäõíïò áðùëåéþí. • Íá âãÜæåôå ôï âýóìá áðü ôï ñåýìá üôáí êáèáñßæåôå ôï ìç÷Üíçìá êáé
  • Страница 47 из 61
    Áíùìáëßåò êáé ëýóåéò Ìðïñåß íá óõìâåß ôï ðëõíôÞñéï íá ìç ëåéôïõñãåß. Ðñéí ôçëåöùíÞóåôå óôçí ÕðïóôÞñéîç (âëÝðå “ÕðïóôÞñéîç”), åëÝãîôå áí äåí ðñüêåéôáé ãéá ðñüâëçìá ðïõ åðéëýåôáé åýêïëá ìå ôç âïÞèåéá ôïõ áêüëïõèïõ êáôáëüãïõ. Áíùìáëßåò: GR ÄõíáôÜ áßôéá / Ëýóç: • Ôï âýóìá äåí Ý÷åé åéóá÷èåß óôçí
  • Страница 48 из 61
    ÕðïóôÞñéîç Ðñéí åðéêïéíùíÞóåôå ìå ôçí ÕðïóôÞñéîç: • ÅëÝãîôå áí ç áíùìáëßá ìðïñåßôå íá ôçí áíôéìåôùðßóåôå ìüíïé óáò (âëÝðå “Áíùìáëßåò êáé ëýóåéò”); • ÅðáíåêêéíÞóôå ôï ðñüãñáììá ãéá íá åëÝãîåôå áí ôï ðñüâëçìá áíôéìåôùðßóôçêå; • Óå áñíçôéêÞ ðåñßðôùóç, åðéêïéíùíÞóôå ìå ôçí åîïõóéïäïôçìÝíç Ôå÷íéêÞ
  • Страница 49 из 61
    Iíñòðóêöiÿ ç åêñïëóàòàöi¿ ÏÐÀËÜÍÀ ÌÀØÈÍÀ Çì³ñò UCR Óêðà¿íñüêà UCR Âñòàíîâëåííÿ, 50-51 Ðîçïàêóâàííÿ ³ âèð³âíþâàííÿ ϳäêëþ÷åííÿ âîäè é åëåêòðîåíåð㳿 Ïåðøèé öèêë ïðàííÿ Òåõíi÷íi äàíi Îïèñ ïðàëüíî¿ ìàøèíè, 52-53 Ïàíåëü êåðóâàííÿ Äèñïëåé ßê çäiéñíþâàòè öèêë ïðàííÿ àáî ñóøiííÿ, 54 Ïðîãðàìè é îïö³¿, 55
  • Страница 50 из 61
    UCR Âñòàíîâëåííÿ  Íåîáõ³äíî çáåð³ãàòè äàíó áðîøóðó, ùîá ìàòè íàãîäó çâåðíóòèñÿ äî íå¿ ó áóäü-ÿêèé ìîìåíò. Ó ðàç ïðîäàæó, ïåðåäà÷³ ³íø³é îñîá³ àáî ïåðå¿çäó ïåðåêîíàéòåñÿ, ùî ³íñòðóêö³ÿ ïåðåáóâຠðàçîì ³ç ïðàëüíîþ ìàøèíîþ é íîâèé âëàñíèê ìîæå îçíàéîìèòèñÿ ç ¿¿ ïðèíöèïàìè ðîáîòè é â³äïîâ³äíèìè
  • Страница 51 из 61
    ϳäêëþ÷åííÿ çëèâíîãî øëàíãà 65 - 100 cm ϳäêëþ÷³òü çëèâíèé øëàíã, íå çãèíàþ÷è éîãî, äî êàíàë³çàö³éíîãî êàíàëó àáî äî âõîäó äî òàêîãî êàíàëó íà ñò³í³, íà â³äñòàí³ â³ä 65 äî 100 ñì â³ä ï³äëîãè; àáî ïîêëàä³òü éîãî íà êðàé âìèâàëüíèêà àáî âàííè, ïîºäíàâøè íàïðàâëÿþ÷ó, ÿêà âõîäèòü äî êîìïëåêòó
  • Страница 52 из 61
    UCR Îïèñ ïðàëüíî¿ ìàøèíè Ïàíåëü êåðóâàííÿ Êíîïêà ÓÂIÌÊÍÅÍÍß/ ÂÈÌÊÍÅÍÍß Êíîïêà ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÀ Êíîïêè ç iíäèêàòîðíèìè ëàìïàìè ÎÏÖIß Êíîïêà òà iíäèêàòîðíà ëàìïà ÏÓÑÊ/ÏÀÓÇÀ ÄÈÑÏËÅÉ Êàñåòà äëÿ ïðàëüíèõ çàñîáiâ ÐÓ×ÊÀ ÏÐÎÃÐÀÌ Êàñåòà ç ïðàëüíèì çàñîáîì: äëÿ çàâàíòàæåííÿ ïðàëüíèõ çàñîáiâ òà çàñîáiâ äîãëÿäó
  • Страница 53 из 61
    Äèñïëåé UCR B A C Äèñïëåé º çðó÷íèì äëÿ ïðîãðàìóâàííÿ ìàøèíè; âií íàäຠðiçíîìàíiòíó iíôîðìàöiþ. Ó çîí³ ) â³äîáðàæàºòüñÿ òðèâàë³ñòü ð³çíèõ íàÿâíèõ ïðîãðàì òà, ïðè çàïóùåíîìó öèêë³, ÷àñ, ùî çàëèøèâñÿ äî éîãî çàê³í÷åííÿ; ïðè óâ³ìêíåíîìó ²ÄÑÒÐÎ×ÅÍÎÌÓ ÇÀÏÓÑÊÓ òàì â³äîáðàæàòèìåòüñÿ ÷àñ, ùî çàëèøèâñÿ äî
  • Страница 54 из 61
    UCR ßê çäiéñíþâàòè öèêë ïðàííÿ àáî ñóøiííÿ 1. ²ÌÊͲÒÜ ÌÀØÈÍÓ. Íàòèñí³òü êíîïêó ; ³íäèêàòîðíà ëàìïà ÏÓÑÊ/ÏÀÓÇÀ áëèìຠç ïîâiëüíèìè iíòåðâàëàìè çåëåíèì êîëüîðîì. 2. ÇÀÂÀÍÒÀÆÒÅ Á²ËÈÇÍÓ. ³äêðèéòå ëþê. Çàâàíòàæòå á³ëèçíó, çâåðòàþ÷è óâàãó, ùîá íå ïåðåâèùèòè íîðìó çàâàíòàæåííÿ, çàçíà÷åíó â òàáëèö³
  • Страница 55 из 61
    Ïðîãðàìè é îïö³¿ Òàáëèöÿ ïðîãðàì 90° 1200 90° 60° Ïðàëüíèé çàñ³á Ïðàííÿ Ïîì’ÿêøóâà÷ Ïîïåð åäíº ïðàíí ÿ Íîðìàëüí å Åêî Òàéì • • • • 7 - 1200 • • • - 7 - 1200 • • • - 7 - 40° 1200 • • • - 7 - 60° 1200 • • • - 7 3,5 40° 1200 • • • - 7 3,5 60° 800 • • • - 3 2 40° 800 - • • - 1,5 - 30° 0 600 Sport Shoes
  • Страница 56 из 61
    UCR Ïðàëüí³ çàñîáè òà á³ëèçíà Êàñåòà ç ïðàëüíèì çàñîáîì Äîáðèé ðåçóëüòàò ïðàííÿ çàëåæèòü òàêîæ âiä ïðàâèëüíîãî äîçóâàííÿ ïðàëüíîãî çàñîáó: ïåðåâèùåííÿ íå äຠåôåêòèâíîãî ïðàííÿ òà ïðèçâîäèòü äî íàëèïàííÿ ïðàëüíîãî çàñîáó íà âíóòð³øí³ äåòàë³ ïðàëüíî¿ ìàøèíè òà çàáðóäíþº äîâê³ëëÿ.  Íå âèêîðèñòîâóéòå
  • Страница 57 из 61
    Çàïîá³æí³ çàõîäè òà ïîðàäè  Ïðàëüíó ìàøèíó áóëà ñïðîåêòîâàíî ³ âèðîáëåíî ó â³äïîâ³äíîñò³ ç ì³æíàðîäíèìè íîðìàìè áåçïåêè. Öå ïîïåðåäæåííÿ íàäàþòüñÿ çàäëÿ âàøî¿ áåçïåêè, ³ òîìó ¿õ òðåáà óâàæíî ïðî÷èòàòè. Çàãàëüíà áåçïåêà • Äàíèé ïðèëàä ñïðîåêòîâàíèé âèêëþ÷íî äëÿ ïîáóòîâîãî âèêîðèñòàííÿ. • Ïðàëüíà
  • Страница 58 из 61
    UCR Äîãëÿä òà î÷èùåííÿ ³äêëþ÷åííÿ âîäè é åëåêòðè÷íîãî æèâëåííÿ • Çàêðèâàéòå âîäîïðîâ³äíèé êðàí ï³ñëÿ êîæíîãî ïðàííÿ. Ó òàêèé ñïîñ³á çìåíøóºòüñÿ çíîñ ã³äðàâë³÷íî¿ ÷àñòèíè ìàøèíè é óñóâàºòüñÿ íåáåçïåêà ïðîò³êàííÿ. ×èùåííÿ íàñîñó Ïðàëüíó ìàøèíó îáëàäíàíî íàñîñîì, ÿêèé çäàòíèé ñàì î÷èùàòèñÿ òà íå
  • Страница 59 из 61
    Íåñïðàâíîñò³ òà çàñîáè ¿õ óñóíåííÿ Ìîæå òàê ñòàòèñÿ, ùî ïðàëüíà ìàøèíà íå ïðàöþâàòèìå. Ïåðø í³æ çàòåëåôîíóâàòè äî ñëóæáè Äîïîìîãè (äèâ. “Äîïîìîãà”), ïåðåâ³ðòå ìîæëèâ³ñòü ëåãêîãî óñóíåííÿ ïðîáëåìè çà äîïîìîãîþ íàñòóïíîãî ñïèñêó. Íåñïðàâíîñòi: Ìîæëèâ³ ïðè÷èíè/гøåííÿ: Ïðàëüíà ìàøèíà íå âìèêàºòüñÿ. •
  • Страница 60 из 61
    UCR Äîïîìîãà 195073445.01 10/2008 - Xerox Business Services Ïåðø í³æ çâåðíóòèñÿ ïî Äîïîìîãó: • Ïåðåâ³ðòå, ÷è ìîæíà ñàìîñò³éíî âèð³øèòè ïðîáëåìó (äèâ. “Íåñïðàâíîñò³ ³ çàñîáè ¿õ óñóíåííÿ”); • Ïåðåçàïóñò³òü ïðîãðàìó, ùîá ïåðåâ³ðèòè, ÷è óñóíåíî íåñïðàâí³ñòü; • Ó ïðîòèëåæíîìó âèïàäêó, çâåðí³òüñÿ äî
  • Страница 61 из 61