Инструкция для INDESIT IWSD 4105

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

GB

1

Contents

Installation, 2-3

Unpacking and levelling

Connecting  the  electricity  and  water  supplies

The first wash cycle

Technical  data

Description of the washing machine

and starting a wash cycle, 4-5

Control panel

Indicator lights

Starting  a  wash  cycle

Wash cycles, 6

Table of wash cycles

Personalisation, 7

Setting  the  temperature

Setting the spin speed

Functions

Detergents and laundry, 8

Detergent  dispenser  drawer

Bleach  cycle

Preparing  the  laundry

Garments  requiring  special  care

Load  balancing  system

Precautions and tips, 9

General  safety

Disposal

Care and maintenance, 10

Cutting off the water or electricity supply

Cleaning  the  washing  machine

Cleaning  the  detergent  dispenser  drawer

Caring for the door and drum of your appliance

Cleaning the pump

Checking  the  water  inlet  hose

Troubleshooting, 11

Service, 12

IWSD 4105

Instructions for use

WASHING  MACHINE

English,1

GB

Românã,13

RO

UK

Óêðà¿íñüêà,25

Èesky,37

CZ

Ðóññêèé

,49

CSI

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 61
    Instructions for use WASHING MACHINE Contents GB Installation, 2-3 GB English,1 CZ Èesky,37 RO Românã,13 CSI Ðóññêèé,49 UK Óêðà¿íñüêà,25 Unpacking and levelling Connecting the electricity and water supplies The first wash cycle Technical data Description of the washing machine and starting a wash
  • Страница 2 из 61
    Installation GB  This instruction manual should be kept in a safe place for future reference. If the washing machine is sold, transferred or moved, make sure that the instruction manual remains with the machine so that the new owner is able to familiarise himself/herself with its operation and
  • Страница 3 из 61
     Do not use extension cords or multiple sockets. Connecting the drain hose 65 - 100 cm Connect the drain hose, without bending it, to a drainage duct or a wall drain located at a height between 65 and 100 cm from the floor; GB  The cable should not be bent or compressed.  The power supply cable
  • Страница 4 из 61
    Description of the washing machine and starting a wash cycle GB Control panel WASH CYCLE PROGRESS DELAY TIMER button DISPLAY ON/OFF button FUNCTION buttons with indicator lights TEMPERATURE Detergent dispenser drawer knob Detergent dispenser drawer: used to dispense detergents and washing additives
  • Страница 5 из 61
    Indicator lights The indicator lights provide important information. This is what they can tell you: Wash cycle phase indicator lights Once the desired wash cycle has been selected and has begun, the indicator lights switch on one by one to indicate which phase of the cycle is currently in
  • Страница 6 из 61
    Wash cycles Table of wash cycles Wash cycles GB Description of the wash cycle Max. load Detergents Max. Max. (kg) Cycle temp. speed duration Fabric Eco (°C) (rpm) Prewash Wash Bleach Normal Time softener Daily 1000 1000 1000 1000 1000 1000 800 800 l - l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l
  • Страница 7 из 61
    Personalisation Setting the temperature GB Turn the TEMPERATURE knob to set the wash temperature (see Table of wash cycles). The temperature may be lowered, or even set to a cold wash . The washing machine will automatically prevent you from selecting a temperature which is higher than the maximum
  • Страница 8 из 61
    Detergents and laundry GB Detergent dispenser drawer Preparing the laundry Good washing results also depend on the correct dose of detergent: adding too much detergent will not necessarily result in a more efficient wash, and may in fact cause build up on the inside of your appliance and contribute
  • Страница 9 из 61
    Precautions and tips  This washing machine was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The following information is provided for safety reasons and must therefore be read carefully. GB General safety • This appliance was designed for domestic use only. • The
  • Страница 10 из 61
    Care and maintenance GB Cutting off the water and electricity supplies • Turn off the water tap after every wash cycle. This will limit wear on the hydraulic system inside the washing machine and help to prevent leaks. • Unplug the washing machine when cleaning it and during all maintenance work.
  • Страница 11 из 61
    Troubleshooting Your washing machine could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see “Assistance”), make sure that the problem cannot be not solved easily using the following list. GB Problem: Possible causes / Solutions: The washing machine does not switch on. • The
  • Страница 12 из 61
    Service Before calling for Assistance: • Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”); • Restart the programme to check whether the problem has been solved; • If this is not the case, contact an authorised Technical Assistance Centre using the telephone number provided on
  • Страница 13 из 61
    Instrucþiuni de folosire MAªINÃ DE SPÃLAT RUFE Sumar RO Românã RO Instalare, 14-15 Despachetare ºi punere la nivel Racorduri hidraulice ºi electrice Primul ciclu de spãlare Date tehnice Descrierea maºinii de spãlat ºi activarea unui program, 16-17 Panoul de control Indicatoare luminoase Activarea
  • Страница 14 из 61
    Instalare RO  Este important sã pãstraþi acest manual pentru a-l putea consulta în orice moment. În caz de vânzare, de cesiune sau de schimbare a locuinþei, acesta trebuie sã rãmânã împreunã cu maºina de spãlat pentru a informa noul proprietar cu privire la funcþionare ºi la respectivele
  • Страница 15 из 61
    Conectarea furtunului de golire 65 - 100 cm Conectaþi furtunul de golire - fãrã a-l îndoi - la canalizare sau la racordul de golire prevãzut pe perete, la o înãlþime de 65 - 100 cm de sol; Sprijiniþi-l de marginea cãzii sau chiuvetei ºi racordaþi ºina de ghidare din dotare la robinet (a se vedea
  • Страница 16 из 61
    Descrierea maºinii de spãlat ºi activarea unui program RO Panoul de control Indicatoare Tastã DESFêURARE CICLU PORNIRE ÎNTÂRZIATà Tasta PORNIRE/OPRIRE DISPLAY Taste cu led Selector Selector PROGRAME START/ PAUZà Indicator TEMPERATURà Sertarul detergenþilor Tastã cu led FUNCÞII UªÃ BLOCATà Selector
  • Страница 17 из 61
    Indicatoare luminoase Ledurile furnizeazã informaþii importante. Iatã ce indicã: Indicatoare de fazã Dupã alegerea ºi activarea ciclului dorit, indicatoarele luminoase se vor aprinde unul dupã altul, ceea ce vã indicã starea de avansare a programului: Indicator uºã blocatã: Aprinderea ledului
  • Страница 18 из 61
    Programe Tabel de programe Programe RO Descrierea Programului Sarcina Max. Viteza Detergenþi Temp. (Kg) max. max. (rotaþii pe PresDecolo- Balsam Eco (°C) Normalã minut) pãlare Spãlare rant Time rufe Durata ciclului de spãlare Programe zilnice 1000 1000 1000 1000 1000 1000 800 800 l - l l l l l l l
  • Страница 19 из 61
    Personalizare Reglarea temperaturii Rotind selectorul de TEMPERATURÃ se fixeazã temperatura de spãlare (a se vedea Tabelul programelor). Temperatura poate fi redusã pânã la spãlarea la rece ( ). Maºina va împiedica în mod automat de a alege o temperaturã mai mare decât maxima admisã pentru fiecare
  • Страница 20 из 61
    Detergenþi ºi rufe albe RO Compartimentul pentru detergenþi Pregãtirea rufelor Un rezultat bun la spãlare depinde ºi de dozarea corectã a detergentului: excesul de detergent nu garanteazã o spãlare mai eficientã, ci contribuie la deteriorarea pãrþilor interne ale maºinii de spãlat ºi la poluarea
  • Страница 21 из 61
    Precauþii ºi sfaturi  Maºina de spãlat a fost proiectatã ºi construitã conform normelor internaþionale de protecþie. Aceste avertizãri sunt furnizate din motive de siguranþã ºi trebuie sã fie citite cu atenþie. Norme de protecþie ºi siguranþã generale • Acest aparat a fost conceput exclusiv pentru
  • Страница 22 из 61
    Întreþinere ºi curãþare RO Întreruperea alimentãrii cu apã ºi curent electric • Închideþi robinetul de apã dupã fiecare spãlare. Se limiteazã astfel uzura instalaþiei hidraulice a maºinii de spãlat ºi se eliminã pericolul scurgerilor. • Scoateþi stecherul din priza de curent atunci când curãþaþi
  • Страница 23 из 61
    Anomalii ºi remedii Se poate întâmpla ca maºina de spãlat sã nu funcþioneze. Înainte de a apela serviciul de Service (a se vedea “Asistenþã”), verificaþi dacã nu este vorba de o problemã uºor de rezolvat: RO Anomalii: Cauze posibile / Rezolvare: Maºina de spãlat nu porneºte. • Stecherul nu este
  • Страница 24 из 61
    Asistenþã Înainte de a lua legãtura cu Service-ul: • Verificaþi dacã puteþi rezolva singuri problema (a se vedea “Anomalii ºi remedii”); • Porniþi din nou programul pentru a controla dacã inconvenientul a fost eliminat; • În caz negativ, luaþi legãtura cu asistenþa tehnicã autorizatã la numãrul
  • Страница 25 из 61
    Iíñòðóêöiÿ ç âèêîðèñòàííÿ ÏÐÀËÜÍÀ ÌÀØÈÍÀ Çì³ñò UK Óêðà¿íñüêà UK Âñòàíîâëåííÿ, 26-27 Ðîçïàêóâàííÿ òà âèð³âí‘þâàííÿ ϳäêëþ÷åííÿ âîäè é åëåêòðîåíåð㳿 Ïåðøèé öèêë ïðàííÿ Òåõíi÷íi äàíi Îïèñ ïðàëüíî¿ ìàøèíè òà çàïóñêó ïðîãðàì, 28-29 Ïàíåëü êåðóâàííÿ Iíäèêàòîðíi ëàìïè ßê çàïóñòèòè ïðîãðàìó Ïðîãðàìè, 30
  • Страница 26 из 61
    Âñòàíîâëåííÿ UK  Íåîáõ³äíî çáåð³ãàòè äàíó áðîøóðó, ùîá ìàòè íàãîäó çâåðíóòèñÿ äî íå¿ ó áóäü-ÿêèé ìîìåíò. Ó âèïàäêó ïðîäàæó, ïåðåäà÷³ ³íø³é îñîá³ àáî ïåðå¿çäó ïåðåêîíàéòåñÿ, ùî ³íñòðóêö³ÿ ïåðåáóâຠðàçîì ³ç ïðàëüíîþ ìàøèíîþ é íîâèé âëàñíèê ìîæå îçíàéîìèòèñÿ ç ¿¿ ïðèíöèïàìè ðîáîòè é â³äïîâ³äíèìè
  • Страница 27 из 61
    ϳäêëþ÷åííÿ çëèâíîãî øëàíãà 65 - 100 cm ϳäêëþ÷³òü çëèâíèé øëàíã, íå çãèíàþ÷è éîãî, äî êàíàë³çàö³éíîãî êàíàëó àáî äî âõîäó äî òàêîãî êàíàëó íà ñò³í³, íà â³äñòàí³ â³ä 65 äî 100 ñì â³ä ï³äëîãè;  Êîëè ìàøèíó âæå âñòàíîâëåíî, çàáåçïå÷òå â³ëüíèé äîñòóï äî åëåêòðè÷íî¿ ðîçåòêè. UK  Íå âèêîðèñòîâóéòå
  • Страница 28 из 61
    Îïèñ ïðàëüíî¿ ìàøèíè òà ïðîöåäóðè iç çàïóñêó ïðîãðàì UK Ïàíåëü êåðóâàííÿ Êíîïêà ÂIÄÑÒÐÎ×ÅÍÎÃÎ ÏÓÑÊÓ Êíîïêà ÓÂIÌÊÍÅÍÍß/ ÂÈÌÊÍÅÍÍß Êàñåòà äëÿ ïðàëüíèõ çàñîáiâ Ðó÷êà ÏÐÎÃÐÀÌÈ Êàñåòà ç ïðàëüíèì çàñîáîì: äëÿ çàâàíòàæåííÿ ïðàëüíèõ çàñîáiâ òà çàñîáiâ äîãëÿäó (äèâ. “Ïðàëüíi çàñîáè òà áiëèçíà”). Êíîïêà
  • Страница 29 из 61
    ²íäèêàòîðíi ëàìïè ²íäèêàòîðíi ëàìïè íàäàþòü âàæëèâó iíôîðìàöiþ Îò íà ùî âîíè âêàçóþòü: Iíäèêàòîðíi ëàìïè ïîòî÷íèõ îïåðàöié Ïiñëÿ îáðàííÿ òà çàïóñêó áàæàíîãî öèêëó ïðàííÿ iíäèêàòîðíi ëàìïè âìèêàþòüñÿ ïî ÷åðçi, ùîá âêàçàòè íà ñòàí ïðîãðàìè: Iíäèêàòîðíà ëàìïà ËÞÊ ÇÀÁËÎÊÎÂÀÍÎ Óâiìêíåíà iíäèêàòîðíà
  • Страница 30 из 61
    Ïðîãðàìè UK Òàáëèöÿ ïðîãðàì Îïèñ ïðîãðàìè Ìàêñ. øâèäêiñòü (îáåðòiâ çà õâèëèíó) 90° Ïðàëüíèé çàñ³á Ìàêñ.çàâàíòàæåííÿ (êã) Ïîïåðåäíº ïðàííÿ Ïðàííÿ ³äá³ëþâà÷ Ïîì’ÿêøóâà÷ Íîðì àëüíå Åêî Òàéì 1000 • • - • 4,5 - 90° 1000 - • • • 4,5 - 60° 1000 - • • • 4,5 - 40° 1000 - • • • 4,5 - 60° 1000 - • • • 4,5 2
  • Страница 31 из 61
    Íàëàøòóâàííÿ ïiä âëàñíi ïîòðåáè Âñòàíîâëåííÿ òåìïåðàòóðè UK Îáåðòàþ÷è ðó÷êó ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÈ, âè ìîæåòå çàäàòè òåìïåðàòóðó ïðàííÿ (äèâ. Òàáëèöþ ïðîãðàì). Âè ìîæåòå çíèæóâàòè òåìïåðàòóðó àæ äî ïðàííÿ â õîëîäíié âîäi ( ). Ìàøèíà ïåðåøêîäæàòèìå âñòàíîâëåííþ òåìïåðàòóðè, ÿêà ïåðåâèùóº ìàêñèìàëüíî äîçâîëåíó
  • Страница 32 из 61
    Ïðàëüí³ çàñîáè òà á³ëèçíà UK Êàñåòà ç ïðàëüíèì çàñîáîì Äîáðèé ðåçóëüòàò ïðàííÿ çàëåæèòü òàêîæ âiä ïðàâèëüíîãî äîçóâàííÿ ïðàëüíîãî çàñîáó: íàäëèøîê ïðàëüíîãî çàñîáó ïðèâåäå äî íååôåêòèâíîãî ïðàííÿ òà ñïðèÿòèìå óòâîðåííþ íàêèïó âñåðåäåíi ïðàëüíî¿ ìàøèíè, à òàêîæ çàáðóäíåííþ äîâêiëëÿ. 4 1 2 3  Íå
  • Страница 33 из 61
    Çàïîá³æí³ çàõîäè òà ïîðàäè  Ìàøèíó áóëà ñïðîåêòîâàíî ³ âèðîáëåíî ó UK â³äïîâ³äíîñò³ ç ì³æíàðîäíèìè íîðìàìè áåçïåêè. Öå ïîïåðåäæåííÿ íàäàþòüñÿ çàäëÿ âàøî¿ áåçïåêè, ³ òîìó ¿õ òðåáà óâàæíî ïðî÷èòàòè. Çàãàëüíà áåçïåêà • Äàíèé ïðèëàä ñïðîåêòîâàíèé âèêëþ÷íî äëÿ ïîáóòîâîãî âèêîðèñòàííÿ. • Ìàøèíà ìàº
  • Страница 34 из 61
    Äîãëÿä òà î÷èùåííÿ UK ³äêëþ÷åííÿ âîäè é åëåêòðè÷íîãî æèâëåííÿ • Çàêðèâàéòå âîäîïðîâ³äíèé êðàí ï³ñëÿ êîæíîãî ïðàííÿ. Ó òàêèé ñïîñ³á çìåíøóºòüñÿ çíîñ ã³äðàâë³÷íî¿ ÷àñòèíè ìàøèíè é óñóâàºòüñÿ íåáåçïåêà ïðîò³êàííÿ. ×èùåííÿ íàñîñó Ïðàëüíó ìàøèíó îáëàäíàíî íàñîñîì, ÿêèé çäàòíèé ñàì î÷èùàòèñÿ òà íå
  • Страница 35 из 61
    Íåñïðàâíîñò³ òà çàñîáè ¿õ óñóíåííÿ Ìîæå òàê ñòàòèñÿ, ùî ïðàëüíà ìàøèíà íå ïðàöþâàòèìå. Ïåðø í³æ çàòåëåôîíóâàòè äî ñëóæáè Äîïîìîãè (äèâ. “Äîïîìîãà”), ïåðåâ³ðòå ìîæëèâ³ñòü ëåãêîãî óñóíåííÿ ïðîáëåìè çà äîïîìîãîþ íàñòóïíîãî ñïèñêó. UK Íåñïðàâíîñò³: Ìîæëèâ³ ïðè÷èíè/гøåííÿ: Ïðàëüíà ìàøèíà íå âìèêàºòüñÿ.
  • Страница 36 из 61
    Äîïîìîãà UK Ïåðø í³æ çâåðíóòèñÿ ïî Äîïîìîãó: • Ïåðåâ³ðòå, ÷è ìîæíà ñàìîñò³éíî âèð³øèòè ïðîáëåìó (äèâ. “Íåñïðàâíîñò³ ³ çàñîáè ¿õ óñóíåííÿ”). • Ïåðåçàïóñò³òü ïðîãðàìó, ùîá ïåðåâ³ðèòè, ÷è óñóíåíî íåñïðàâí³ñòü; • Ó ïðîòèëåæíîìó âèïàäêó, çâåðí³òüñÿ äî àâòîðèçîâàíî¿ ñëóæáè òåõí³÷íî¿ Äîïîìîãè çà
  • Страница 37 из 61
    Návod k použití PRAÈKA Obsah CZ Èesky CZ Instalace, 38-39 Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy Pøipojení k elektrické a k vodovodní síti První prací cyklus Technické údaje Popis praèky a zahájení pracího programu, 40-41 Ovládací panel Kontrolky Zahájení pracího programu Prací programy, 42
  • Страница 38 из 61
    Instalace CZ  Je dùležité uschovat tento návod tak, abyste jej mohli kdykoli konzultovat. V pøípadì prodeje, darování nebo pøestìhování praèky se ujistìte, že zùstane uložen v blízkosti praèky, aby mohl posloužit novému majiteli pøi seznámení s její èinností a s pøíslušnými upozornìními. Dokonalé
  • Страница 39 из 61
     Nepoužívejte prodlužovací kabely a rozvodky. Pøipojení vypouštìcí hadice 65 - 100 cm Pøipojte vypouštìcí hadici, aniž byste ji ohýbali, k odpadovému potrubí nebo k odpadu ve stìnì, který se nachází od 65 do 100 cm nad zemí; CZ  Kabel nesmí být ohnutý ani stlaèený.  Výmìna kabelu musí být
  • Страница 40 из 61
    Popis praèky a zahájení pracího programu CZ Ovládací panel Tlaèítko ODLOŽENÉHO STARTU Tlaèítko ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ Kontrolky PRÙBÌHU PRACÍHO CYKLU DISPLEJ tlaèítka s kontrolkami Otoèný ovladaè Dávkovaè pracích prostøedkù TEPLOTY Otoèný ovladaè PROGRAMÙ Dávkovaè pracích prostøedkù: slouží k dávkování
  • Страница 41 из 61
    Kontrolky CZ Kontrolky jsou zdrojem dùležitých informací. Informují nás o následujících skuteènostech: Kontrolka aktuální fáze pracího programu: Po zvolení a zahájení požadovaného pracího cyklu dojde k postupnému rozsvícení kontrolek informujících o jeho prùbìhu. Praní Máchání Odstøeïování
  • Страница 42 из 61
    Prací programy Tabulka pracích programù Programy CZ 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 praní Programy pro ka žzdodenní praní BAVLNA + PØEDPRANÍ: mimoøádnì zneèištìné bílé prádlo. BAVLNA: mimoøádnì zneèištìné bílé prádlo. BAVLNA (1): silnì zneèištìné bílé a barevné prádlo z odolných tkanin. BAVLNA (2):
  • Страница 43 из 61
    Uživatelská nastavení Nastavení teploty CZ Otáèením otoèného ovladaèe TEPLOTY se nastavuje teplota praní (viz Tabulka programù). Teplota mùže být postupnì snižována až po praní ve studené vodì ( ). Zaøízení automaticky zabrání nastavení vyšší teploty, než je maximální teplota pro každý prací
  • Страница 44 из 61
    Prací prostøedky a prádlo CZ Dávkovaè pracích prostøedkù Dobrý výsledek praní závisí také na správném dávkování pracího prostøedku: použití jeho nadmìrného množství snižuje efektivitu praní a napomáhá tvorbì vodního kamene na vnitøních èástech praèky a zvyšuje zneèištìní životního prostøedí. 
  • Страница 45 из 61
    Opatøení a rady  Praèka byla navržena a vyrobena v souladu s platnými mezinárodními bezpeènostním pøedpisy. Tato upozornìní jsou uvádìna z bezpeènostních dùvodù a je tøeba si je pozornì pøeèíst. CZ Základní bezpeènostní pokyny • Toto zaøízení bylo navrženo výhradnì pro použití v domácnosti. •
  • Страница 46 из 61
    Údržba a péèe CZ Uzavøení pøívodu vody a vypnutí elektrického napájení • Po každém praní uzavøete pøívod vody. Tímto zpùsobem dochází k omezení opotøebení praèky a ke snížení nebezpeèí úniku vody. Èištìní èerpadla Souèástí praèky je samoèisticí èerpadlo, které nevyžaduje údržbu. Mùže se však stát,
  • Страница 47 из 61
    Poruchy a zpùsob jejich odstranìní Mùže se stát, že praèka nebude fungovat. Døíve, než zatelefonujete na Servisní službu (viz „Servisní služba“), zkontrolujte, zda se nejedná o problém, který lze snadno vyøešit s pomocí následujícího seznamu. CZ Poruchy: Možné pøíèiny / Zpùsob jejich odstranìní:
  • Страница 48 из 61
    Servisní služba Pøed pøivoláním Servisní služby: • Zkontrolujte, zda nejste schopni poruchu odstranit sami (viz „Poruchy a zpùsob jejich odstranìní“); • Opìtovnì uveïte do chodu prací program, abyste ovìøili, zda byla porucha odstranìna; • V opaèném pøípadì se obrate na Centrum servisní služby na
  • Страница 49 из 61
    Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè ÑÒÈÐÀËÜÍÀß ÌÀØÈÍÀ Ñîäåðæàíèå CIS Ðóññêèé CIS Óñòàíîâêà, 50-51 Ðàñïàêîâêà è íèâåëèðîâêà Ïîäêëþ÷åíèå ê âîäîïðîâîäó è ýëåêòðè÷åñòâó Ïåðâûé öèêë ñòèðêè Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè Îïèñàíèå ñòèðàëüíîé ìàøèíû è ïîðÿäêà çàïóñêà ïðîãðàììû, 52-53 Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ Èíäèêàòîðû
  • Страница 50 из 61
    Óñòàíîâêà CIS ! Âàæíî ñîõðàíèòü äàííîå ðóêîâîäñòâî äëÿ åãî ïîñëåäóþùåãî èñïîëüçîâàíèÿ ñëó÷àå ïðîäàæè, ïåðåäà÷è èëè ïåðååçäà íà íîâóþ êâàðòèðó íåîáõîäèìî ïðîâåðèòü, ÷òîáû ðóêîâîäñòâî îñòàâàëîñü âìåñòå ñî ñòèðàëüíîé ìàøèíîé, ÷òîáû åå íîâûé âëàäåëåö ìîã îçíàêîìèòüñÿ ñ ïîðÿäêîì åå ôóíêöèîíèðîâàíèÿ è
  • Страница 51 из 61
    Ïîäñîåäèíåíèå ñëèâíîãî øëàíãà Ïîâåñüòå çàãíóòûé êîíåö ñëèâíîãî øëàíãà íà êðàé ðàêîâèíû, âàííû, èëè ïîìåñòèòå â ñïåöèàëüíûé âûâîä êàíàëèçàöèè. Øëàíã íå 65 - 100 cm äîëæåí ïåðåãèáàòüñÿ. Âåðõíÿÿ òî÷êà ñëèâíîãî øëàíãà äîëæíà íàõîäèòüñÿ íà âûñîòå 65100 ñì îò ïîëà. Ðàñïîëîæåíèå ñëèâíîãî øëàíãà äîëæíî
  • Страница 52 из 61
    Îïèñàíèå ñòèðàëüíîé ìàøèíû è ïîðÿäêà çàïóñêà ïðîãðàììû CIS Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ Èíäèêàòîðû ÂÛÏÎËÍÅÍÈß ÔÀÇ ÖÈÊËÀ ÇÀÏÓÑÊÀ Ñ ÇÀÄÅÐÆÊÎÉ Êíîïêà Êíîïêà ÂÊË/ÂÛÊË ÄÈÑÏËÅÉ Êíîïêè ñ èíäèêàòîðàìè äîïîëíèòåëüíûõ ÔÓÍÊÖÈÉ Ðåãóëÿòîð Ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ ÏÐÎÃÐÀÌÌ Ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ: äëÿ çàãðóçêè
  • Страница 53 из 61
    Èíäèêàòîðû Èíäèêàòîðû ñîîáùàþò ïîëüçîâàòåëþ âàæíûå ñâåäåíèÿ. Çíà÷åíèå èíäèêàòîðîâ: Èíäèêàòîðû òåêóùåé ôàçû öèêëà: Ïîñëå âûáîðà è çàïóñêà öèêëà ñòèðêè èíäèêàòîðû áóäóò çàãîðàòüñÿ îäèí çà äðóãèì, ïîêàçûâàÿ ïîñëåäîâàòåëüíîñòü âûïîëíåíèÿ ïðîãðàììû: Èíäèêàòîð áëîêèðîâêè ëþêà: Âêëþ÷åííûé èíäèêàòîð
  • Страница 54 из 61
    Ïðîãðàììû Òàáëèöà ïðîãðàìì Ïðîãðàììû CIS Îïèñàíèå ïðîãðàììû Ìàêñ. Ìàêñ. Ñòèðàëüíûå ñðåäñòâà Ìàêñ çàãðóçêà (êã) Ïðîäîñêîðîñòü òåìï. ëæèòòü ÏðåäâàðÎòáåëè- Îïîëàñêè- Íîðì- Eco öèêëà (°C) èòåëüíàÿ Ñòèðêà ìèí.) âàòåëü âàòåëü àëüíàÿ Time ñòèðêà Ñòàíäàðòíûå ïðîãðàììûè  ÕËÎÏÎK: ñòèðêà ñ çàìà÷èâàíèåì 90°
  • Страница 55 из 61
    Ïåðñîíàëèçèðîâàííûå íàñòðîéêè Ðåãóëèðîâêà òåìïåðàòóðû CIS Íàñòðîéêà òåìïåðàòóðû ñòèðêè ïðîèçâîäèòñÿ ïðè ïîìîùè ðåãóëÿòîðà ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÛ (ñì.Òàáëèöó ïðîãðàìì). Çíà÷åíèå òåìïåðàòóðû ìîæåò áûòü óìåíüøåíî âïëîòü äî ñòèðêè â õîëîäíîé âîäå ( ). Ìàøèíà àâòîìàòè÷åñêè íå äîïóñêàåò âûáîð òåìïåðàòóðû,
  • Страница 56 из 61
    Ìîþùèå ñðåäñòâà è òèïû áåëüÿ CIS Ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ Õîðîøèé ðåçóëüòàò ñòèðêè çàâèñèò òàêæå îò ïðàâèëüíîé äîçèðîâêè ñòèðàëüíîãî âåùåñòâà: èçáûòîê ñòèðàëüíîãî âåùåñòâà íå ãàðàíòèðóåò áîëåå ýôôåêòèâíóþ ñòèðêó, íàïðîòèâ, ñïîñîáñòâóåò îáðàçîâàíèþ íàëåòîâ âíóòðè ñòèðàëüíîé ìàøèíû è çàãðÿçíåíèþ
  • Страница 57 из 61
    Ïðåäîñòîðîæíîñòè è ðåêîìåíäàöèè  Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà ñïðîåêòèðîâàíà è èçãîòîâëåíà â ñîîòâåòñòâèè ñ ìåæäóíàðîäíûìè íîðìàòèâàìè ïî áåçîïàñíîñòè. Íåîáõîäèìî âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàòü íàñòîÿùèå ïðåäóïðåæäåíèÿ, ñîñòàâëåííûå â öåëÿõ âàøåé áåçîïàñíîñòè. Îáùèå òðåáîâàíèÿ ê áåçîïàñíîñòè • Ïîñëå èñïîëüçîâàíèÿ
  • Страница 58 из 61
    Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå è óõîä CIS Îòêëþ÷åíèå âîäû è ýëåêòðè÷åñêîãî òîêà • Ïåðåêðûâàéòå âîäîïðîâîäíûé êðàí ïîñëå êàæäîé ñòèðêè. Òàêèì îáðàçîì ñîêðàùàåòñÿ èçíîñ âîäîïðîâîäíîé ñèñòåìû ìàøèíû è ñîêðàùàåòñÿ ðèñê óòå÷åê. Óõîä çà íàñîñîì Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà îñíàùåíà ñàìî÷èñòÿùèìñÿ íàñîñîì, íå íóæäàþùèìñÿ
  • Страница 59 из 61
    Ïîèñê íåèñïðàâíîñòåé è ìåòîäû èõ óñòðàíåíèÿ Åñëè âàøà ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà íå ðàáîòàåò. Ïðåæäå ÷åì îáðàòèòüñÿ â Àâòîðèçîâàííûé ñåðâèñíûé öåíòð (ñì. Ñåðâèñíîå îáñëóæèâàíèå), ïðîâåðüòå, ìîæíî ëè óñòðàíèòü íåèñïðàâíîñòü, ñëåäóÿ ðåêîìåíäàöèÿì, ïðèâåäåííûì â ñëåäóþùåì ïåðå÷íå. Íåèñïðàâíîñòè: Âîçìîæíûå
  • Страница 60 из 61
    Ñåðâèñíîå îáñëóæèâàíèå 195075241.03 09/2010 - Xerox Fabriano Ïåðåä òåì êàê îáðàòèòüñÿ â Àâòîðèçîâàííûé ñåðâèñíûé öåíòð: • Ïðîâåðüòå, íåëüçÿ ëè óñòðàíèòü íåèñïðàâíîñòü ñàìîñòîÿòåëüíî (ñì. «Íåèñïðàâíîñòè è ìåòîäû èõ óñòðàíåíèÿ»); • Âíîâü çàïóñòèòå ïðîãðàììó äëÿ ïðîâåðêè èñïðàâíîñòè ìàøèíû; • Â
  • Страница 61 из 61