Инструкция для INDESIT IWSE 6105 B

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

CIS

7

Программы и функции

Функции стирки

Выбирая эту опцию, механическое движение, температура 

и вода оптимизируются для уменьшенной загрузки не очень 

грязных  хлопчатобумажных и синтетических изделий 

(см. “Tаблица программ”)

. В режиме “

” можно 

выстирать изделия в сокращенные сроки, экономя воду и 

электроэнергию. Рекомендуем использовать дозу жидкого 

моющего средства, соответствующую количеству загрузки.

!

 

Функция не может быть включена с программами 

1, 2, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13,  ,  ,

 

.

 Отбеливание

Эта функция служит 

для удаления наиболее 

трудных пятен. Вставьте 

прилагающийся 

дополнительный дозатор 

в ячейку 

1

. Не заливайте 

отбеливатель в дозатор 

выше отметки «макс.» на 

центральной шкале

 (см. 

рисунок).

 Для осуществления 

только отбеливания 

поместите отбеливатель в дополнительный дозатор 

и задайте программу «Полоскание»   и включите 

функцию «Отбеливание»  . Для отбеливания в процессе 

стирки засыпьте стиральный порошок и добавки, задайте 

нужную программу и включите функцию «Отбеливание» 

. Если используется дополнительный дозатор 

4

функция предварительной стирки исключается.

!

 

Функция не может быть включена с программами 

1, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13,  ,

 

 

Дополнительное Полоскание

При выборе этой функции повышается эффективность 

полоскания, обеспечивая максимальное удаление 

стирального вещества. Эта функция особенно удобна для 

людей с кожей, чувствительной к стиральным веществам.

!

 

Функция не может быть включена с программами 10,  ,

 

 

Функция Легкая глажка

При выборе этой функции циклы стирки и отжима 

изменяются таким образом, чтобы сократить сминаемость 

белья. По завершении цикла машина производит 

медленное вращение барабана. Индикаторы опции ЛЕГКАЯ 

ГЛАЖКА  и ПУСК/ПАУЗА начнут мигать (первая зеленая, 

вторая оранжевая). Для завершения цикла нажмите кнопку 

ПУСК/ПАУЗА или кнопку ЛЕГКАЯ ГЛАЖКА. При выборе 

программы Шелк/Занавески 

машина завершает цикл без 

слива воды, и индикатор функции ЛЕГКАЯ ГЛАЖКА будет 

мигать. Для слива воды и выгрузки белья необходимо 

нажать кнопку ПУСК/ПАУЗА или кнопку ЛЕГКАЯ ГЛАЖКА.

!

 

Функция не может быть включена с программами 7, 10, 

11, 12, 13,  ,

 

.

Таблица программ

1 2

3

4

Продолжительность цикла, показанная на дисплее или указанная в инструкциях является рассчетом, сделанным на основании стандартных условий. Фактическая 

продолжительность может варьировать в зависимости от многочисленных факторов таких как температура и давление воды на подаче, температура помещения, количество 

моющего средства, количество и тип загруженного белья, балансировка белья, выбранные дополнительные функции.

Для всех институтов тестирования: 

1) Программы управления в соответствии с Директивой EN 60456: задайте программу 2 с температурой 60°C. 

2) Длинная программа для х/б белья: задайте программу 2 с температурой 40°C. 

3) Короткая программа для х/б белья: задайте программу 4 с температурой 40°C.

Ïðîãðàììû

Îïèñàíèå ïðîãðàììû

Ìàêñ 

òåìï. 

(°C)

Ìàêñ. 

ñêîðîñòü 

(îá./ìèí.)

Ñòèðàëüíûå ñðåäñòâà

Ìàêñ. çàãðóçêà 

(êã)

Ïðîäîë-

æèòòü 
öèêëà

Ïðåäâàð-

èòåëüíàÿ 

ñòèðêà

Ñòèðêà

Îòáåëè-

âàòåëü

Îïîëàñêè 

âàòåëü

Íîðìàëü-

íàÿ

Eco 

Time

Ñòàíäàðòíûå ïðîãðàììû

П

ро

до

лж

ит

ел

ьн

ос

ть

 пр

огр

ам

м с

ти

рк

и м

ож

но

 пр

ов

ер

ят

ь п

о д

ис

пл

ею

.

1

ÕËÎÏÎK:

 ñòèðêà ñ çàìà÷èâàíèåì

90°

1000

-

6

-

2

ÕËÎÏÎK:

 

интенсивная 

ñòèðêà

90°

1000

-

6

-

2

ÕËÎÏÎK:

 

интенсивная 

ñòèðêà 

(1)

60°

1000

-

6

-

2

ÕËÎÏÎK:

 

интенсивная 

ñòèðêà 

(2)

40°

1000

-

6

-

3

ÕËÎÏÎK: 

ñèëüíîçàãðÿçí¸ííîå áåëîå è ïðî÷íî 

îêðàøåííîå öâåòíîå áåëü¸.

60° 

1000

-

6

3,25

4

ÕËÎÏÎK:

 

бережная 

ñòèðêà 

(3)

40° 

1000

-

6

3,25

5

Синтетика

интенсивная 

ñòèðêà

60° 

800

-

2,5

2

6

Синтетика

бережная 

ñòèðêà

40° 

800

-

2,5

2

Ñïåöèàëüíûå ïðîãðàììû

7

ØÅÐÑÒÜ:

 äëÿ øåðñòè, êàøåìèðà è ò.ä.

40°

600

-

-

1

-

8

ØÅËK:

 äëÿ èçäåëèé èç øåëêà, âèñêîçû è íèæíåãî áåëüÿ.

30° 

0

-

-

1

-

9

Äæèíñû

40° 

800

-

-

3

-

10

Çêñïðåññ 15':

 äëÿ áûñòðîãî îñâåæåíèÿ ñëàáîçàãðÿçí¸ííîãî 

áåëüÿ (íå äëÿ øåðñòè, øåëêà è èçäåëèÿ ðó÷íîé ñòèðêè).

30°

800

-

-

1,5

-

Ñïîðò ïðîãðàììû

11

Ñïîðò 

30°

600

-

-

3

-

12

Ñïîðò èíòåíñèâ

30°

600

-

-

3

-

13

Ñïîðòèâíàÿ îáóâü

30° 

600

-

-

(ìàêñ. 2 

ïàðû.)

-

Äoïîëíèòåëüíûå ïðîãðàììû

Ïîëîñêàíèå

-

1000

-

-

6

-

Îòæèì

-

1000

-

-

-

-

6

-

Ñëèâ áåý îòæèìà

-

0

-

-

-

-

6

-

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 25
    Руководство по эксплуатации СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА Содержание CIS Русский,1 KZ ҚАЗАҚША,13 CIS Установка 2-3 Распаковка и нивелировка Подключение к водопроводу и электричеству Первый цикл стирки Технические характеристики Описание стиральной машины, 4-5 Панель управления Дисплей Порядок выполнения цикла
  • Страница 2 из 25
    Установка CIS ! Сохраните данное руководство. Оно должно быть в комплекте со стиральной машиной в случае продажи, передачи оборудования или при переезде на новую квартиру, чтобы новый владелец оборудования мог ознакомиться с правилами его функционирования и обслуживания. ! Внимательно прочитайте
  • Страница 3 из 25
    Подсоединение сливного шланга Повесьте загнутый конец сливного шланга на край раковины, ванны, или поместите в специальный вывод канализации. Шланг не должен переги­баться. 65 - 100 cm Верхняя точка сливного шланга должна находиться на высоте 65-100 см от пола. Распол ожение сливного шланга должно
  • Страница 4 из 25
    Описание стиральной машины CIS Панель управления Кнопка ВКЛ/ВЫК Кнопка ТЕМПЕРАТУРЫ Кнопки с индикаторами дополнительных ФУНКЦИЙ Кнопка с индикатором ПУСК/ПАУЗА Дисплей Ячейка для стирального вещества Рукоятка выбора ПРОГРАММ Ячейки для стирального вещества: для загрузки стиральных веществ и добавок
  • Страница 5 из 25
    Дисплей CIS B A C Дисплей служит для программирования машины и предоставляет пользователю множество сведений. В разделе А выводится длительность циклов различных имеющихся программ и, при запущенном цикле, - время до его окончания; в случае установки ТАЙМЕРА ОТСРОЧКИ НАЧАЛА СТИРКИ выводится
  • Страница 6 из 25
    Порядок выполнения цикла стирки CIS 1. ПОРЯДОК ВКЛЮЧЕНИЯ МАШИНЫ. Нажмите кнопку . Индикатор ПУСК/ПАУЗА редко мигает зеленым цветом. первой выбранной функции, и будет включена только вторая дополнительная функция, индикатор включенной функции загорится. 2. ПОРЯДОК ЗАГРУЗКИ БЕЛЬЯ. Откройте люк
  • Страница 7 из 25
    Программы и функции Ïðîãðàììû Таблица программ Ìàêñ. çàãðóçêà Ñòèðàëüíûå ñðåäñòâà (êã) Ìàêñ Ìàêñ. Ïðîäîëòåìï. ñêîðîñòü Ïðåäâàðæèòòü (°C) (îá./ìèí.) èòåëüíàÿ Ñòèðêà Îòáåëè- Îïîëàñêè Íîðìàëü- Eco öèêëà âàòåëü âàòåëü íàÿ Time ñòèðêà Îïèñàíèå ïðîãðàììû Ñòàíäàðòíûå ïðîãðàììû 90° 1000   -  6 - 2
  • Страница 8 из 25
    Стиральные вещества и типы белья CIS Распределитель моющих средств Специальные программы Хороший результат стирки зависит также от правильной дозировки стирального вещества: избыток стирального вещества не гарантирует более эффективную стирку, напротив, способствует образованию налетов внутри
  • Страница 9 из 25
    Предосторожности и рекомендации ! Стиральная машина спроектирована и изготовлена в соответствии с международными нормативами по безопасности. Необходимо внимательно прочитать настоящие предупреждения, составленные в целях вашей безопасности. Общие требования к безопасности • После использования
  • Страница 10 из 25
    Техническое обслуживание и уход CIS Отключение воды и электрического тока • Перекрывайте водопроводный кран после каждой стирки. Таким образом сокращается износ водопроводной системы машины и сокращается риск утечек. Уход за насосом Стиральная машина оснащена самочистящимся насосом, не нуждающимся
  • Страница 11 из 25
    Неисправности и методы их устранения Если ваша стиральная машина не работает. Прежде чем обратиться в Центр Сервисного обслуживания (см. Сервисное обслуживание), проверьте, можно ли устранить неисправность, следуя рекомендациям, приведенным в следующем перечне. Неисправности: CIS Возможные причины
  • Страница 12 из 25
    Сервисное обслуживание CIS Ìû çàáîòèìñÿ î ñâîèõ ïîêóïàòåëÿõ è ñòàðàåìñÿ ñäåëàòü ñåðâèñíîå îáñëóæèâàíèå íàèáîëåå êà÷åñòâåííûì. Ìû ïîñòîÿííî ñîâåðøåíñòâóåì íàøè ïðîäóêòû, ÷òîáû ñäåëàòü Âàøå îáùåíèå ñ òåõíèêîé ïðîñòûì è ïðèÿòíûì. Óõîä çà òåõíèêîé Ïðîäëèòå ñðîê ýêñïëóàòàöèè è ñíèçüòå âåðîÿòíîñòü
  • Страница 13 из 25
    Пайдалану нұсқаулығы КІР ЖУҒЫШ МАШИНА Мазмұны KZ Қазақша KZ Орнату, 14-15 Орамасынан шығару және тегістеу Су құбырына және электр желісіне қосу Бірінші жуу циклы Техникалық деректері Кір жуғыш машина сипаттамасы, 16-17 Басқару тақтасы Дисплей Жуу циклын іске қосу, 18 Жуу циклдары мен опциялары, 19
  • Страница 14 из 25
    Орнату KZ ! Бұл нұсқаулықты сақтаңыз. Ол кір жуғыш машинаны сатып алған, берген немесе жаңа пәтерге көшкен жағдайларда жабдықпен бірге болуы қажет, яғни жаңа иесі оның жұмыс істеу және оған қызмет көрсету ережелерімен таныса алатын болуы керек. ! Нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз: онда кір жуғыш
  • Страница 15 из 25
    Ағызу түтігін жалғау 65 - 100 cm Ағызу түтігін майыстырмай, еденнен 65-100 см жоғары орналасқан ағызу құбырына немесе қабырғадағы канализация құбырына жалғаңыз; немесе, оны ваннаға салып, берілген түтікті шүмекке бекітіңіз (суретті қараңыз). Түтіктің шеті су астында болмауы тиіс. ! Түтікті ұзартуға
  • Страница 16 из 25
    Кір жуғыш машина сипаттамасы KZ Басқару тақтасы ҚОСУ/ӨШІРУ түймесі ТЕМПЕРАТУРА түймесі Индикатор шамдары бар ОПЦИЯ түймелері Индикатор шамы бар БАСТАУ/ТОҚТАТА ТҰРУ түймесі ДИСПЛЕЙ Жуғыш зат тартпасы ЖУУ ЦИКЛЫ тұтқасы СЫҒУ ЖЫЛДАМДЫҒЫ КЕШІКТІРІП БАСТАУ түймесі түймесі Жуғыш зат тартпасы: жуғыш заттар
  • Страница 17 из 25
    Дисплей KZ B A C Дисплей құрылғыны бағдарламалаған кезде пайдалы және өте көп ақпарат береді. Бар бағдарламалардың мерзімі мен іске қосылған циклдың аяқталуына дейін қалған уақыт A бөлімінде көрсетіледі; КЕШІКТІРІП БАСТАУ опциясы орнатылған болса, таңдалған бағдарламаның басталуына дейінгі кері
  • Страница 18 из 25
    Жуу циклын іске қосу KZ 1. ҚҰРЫЛҒЫНЫ ҚОСЫҢЫЗ. түймесін басыңыз; БАСТАУ/ТОҚТАТА ТҰРУ индикатор шамы жасыл түспен баяу жыпылықтайды. 2. КІРЛЕРДІ САЛЫҢЫЗ. Есікті ашыңыз. Келесі беттегі бағдарламалардың кестесінде көрсетілген ең көп жүк мәнінен асып кетпеуге назар аударып, кірлерді салыңыз. 3. ЖУҒЫШ
  • Страница 19 из 25
    Жуу циклдары мен опциялары Жуу циклының сипаттамасы Күнделікті 1 Алдын ала жууы бар Мақта: өте қатты кірленген ақ киімдер. 2 Мақта: өте қатты кірленген ақ киімдер. 2 Мақта (1): қатты ластанған ақ заттар мен төзімді түрлі түсті кірлер. KZ Жуғыш заттар Ең жоғ. жүк (кг) Ең жоғ. Ең жоғ. Цикл темп.
  • Страница 20 из 25
    Жуғыш заттар мен кірлер KZ Жуғыш зат тартпасы Жақсы жуу нәтижесіне қол жеткізу жуғыш заттың дұрыс мөлшеріне де байланысты болады: тым көп жуғыш зат қосылса, жуу міндетті түрде тиімдірек болмайды және шынында құрылғы ішінде қалдықтардың түзілуіне және қоршаған ортаны ластауға әкелуі мүмкін. 4 1 2 3
  • Страница 21 из 25
    Сақтандырулар мен кеңестер ! Бұл кір жуғыш машина халықаралық қауіпсіздік ережелеріне сай өңделіп шығарылған. Төмендегі ақпарат қауіпсіздік ережелерін ескерту мақсатында берілген және оны мұқият оқып шығу қажет. KZ Жалпы қауіпсіздік • Бұл құрылғы қауіпсіздіктеріне жауапты адам құрылғыны қолдану
  • Страница 22 из 25
    Күтім көрсету және техникалық қызмет көрсету KZ Су мен токты өшіру • Әрбір жуу циклынан кейін су шүмегін жауып отырыңыз. Бұл кір жуғыш машинаның ішіндегі гидравликалық жүйенің тозуын шектейді және су ағып кетудің алдын алуға көмектеседі. • Кір жуғыш машинаны тазалаған кезде және техникалық қызмет
  • Страница 23 из 25
    Ақаулықтарды жою Кір жуғыш машина жұмыс істемей қалуы мүмкін. Техникалық көмек көрсету орталығына хабарласпас бұрын («Көмек» тарауын қараңыз), төмендегі тізімді қолдана отырып ақаулықты оңай шешу мүмкін емес екендігіне көз жеткізіңіз. KZ Ақаулық: Ықтимал себептері / шешімдері: Кір жуғыш машина
  • Страница 24 из 25
    Қызмет көрсету 195090609.01 02/2011 - Xerox Fabriano KZ Техникалық қолдау орталығына хабарласпас бұрын: • Ақаулықты өзіңіз шеше алатыныңызды тексеріңіз («Ақаулықтарды жою» тарауын қараңыз); • Ақаулық шешілгенін тексеру үшін бағдарламаны қайтадан бастаңыз; • Олай болмаса, кепілдік куәлігінде
  • Страница 25 из 25