Инструкция для INDESIT W 83 T

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Sfaturi utile pentru evitarea greºelilor

 

Nu folosiþi niciodata maºina

de spãlat rufe…

 pentru a spãla

hainele uzate, destrãmate sau

rupte. Dacã este absolut necesar,

puneþi-le într-un sac de plasã

pentru protejarea lor.

 Atenþie la greutate!

Pentru a obþine cele mai bune

rezultate la spãlare, nu depãºiþi

greutatea limitã menþionatã mai

jos (valabilã pentru rufe uscate):

- Materiale rezistente:

maxim 5 Kg

- Materiale sintetice:

maxim 2,5 Kg

- Materiale delicate:

maxim 2 Kg

- Lânã purã:

maxim 1 Kg

Cum sã spãlaþi aproape orice

  Perdelele.

Tind sã

 

se ºifoneze foarte tare.

Pentru a împiedica acest lucru

pliaþi-le ºi introduceþi-le într-un sac

de plasã. De asemenea, spãlaþi-

le separat pentru ca maºina sã

fie încãrcatã cel mult la jumãtate.

Reþineþi cã perdelele trebuie

spãlate la programul

  9

, care

exclude automat ciclul de

stoarcere.

 

Teniºii.

Pot fi spãlaþi în maºina de spãlat

rufe dar trebuie mai întâi bine

curãþaþi de noroi. Dacã doriþi sã-i

spãlaþi împreunã cu alte rufe,

introduceþi doar rufe foarte

rezistente ºi

 

colorate (de exemplu

o pereche de blugi).

 

Plãpumile ºi jachetele.

În cazul în care cãptuºeala este

din puf de gâscã sau raþã, pot fi

spãlate în maºina de spãlat rufe.

Important este sã se încarce cel

mult 3 kg de rufe ºi sã repete

clãtirea de o datã sau de douã ori,

utilizând centrifugarea delicatã.

 

 Cât cântãresc?

1 cearºaf 400-500 gr.

1 faþã de pernã 150-200 gr.

1 faþã de masã 400-500 gr.

1 halat de baie  900-1.200 gr.
1 prosop 150-250 gr.

 

Tricourile colorate, cele

imprimate ºi cãmãºile

 sunt

protejate mai bine dacã înainte de

a fi introduse în maºina de spãlat

sunt întoarse pe dos.

Tricourile imprimate ºi bluzele

flauºate trebuie cãlcate

întotdeauna pe dosul materialului.

 Dupã spãlare ºi între spãlãri

se recomandã sã nu þineþi maºina

de spãlat conectatã la sursa de

energie electricã, sã închideþi

robinetul de alimentare cu apã ºi sã

lãsaþi uºa întredeschisã pentru a

permite evaporarea apei din cuvã.

 În timpul vacanþei 

maºina de

spãlat rufe trebuie scoasã din

prizã, robinetul de alimentare cu

apã trebuie închis iar hubloul

trebuie sã rãmânã întredeschis.

În acest fel tamburul ºi gernitura

de cauciuc vor rãmâne uscate iar

în interior nu se formeazã

mirosuri neplãcute.

Instrucþiuni de instalare ºi folosire

  

42

Se spalã foarte bine dacã

turnaþi un detergent special

pentru rufe delicate, iar

cantitatea maximã de rufe

nu depãºeºte 

1 kg

.

CICLUL LÂNÃ

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 65
    W 83 T Còèðàëüíàÿ ìàøèíà Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè Pralka Instrukcja instalacji i obs³ugi Praèka Návod k instalaci a použití Maºinã de spãlat Instrucþiuni de instalare ºi folosire Mosógép Használati útmutató
  • Страница 2 из 65
    CIS Còèðàëüíàÿ ìàøèíà 1 Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè PL Pralka 13 Instrukcja instalacji i obs³ugi CZ Praèka 25 Návod k instalaci a použití RO Maºinã de spãlat 37 Instrucþiuni de instalare ºi folosire HU Mosógép Használati útmutató 49
  • Страница 3 из 65
  • Страница 4 из 65
    Êðàòêèé ïóòåâîäèòåëü Ïðî÷èòàéòå, èçó÷èòå è èçâëåêèòå ìàêñèìàëüíóþ âûãîäó! Íàñòîÿùåå Ðóêîâîäñòâî ñîäåðæèò 11 ðàçäåëîâ. Âíèìàòåëüíî èçó÷èòå èõ. Âû îòêðîåòå äëÿ ñåáÿ ìíîæåñòâî ñåêðåòîâ ýôôåêòèâíîé ñòèðêè, óçíàåòå âîçìîæíîñòè ñâîåé ñòèðàëüíîé ìàøèíû, íàó÷èòåñü îáðàùàòüñÿ ñ íåé. Íàñòîÿòåëüíî ðåêîìåíäóåì
  • Страница 5 из 65
    Êàê ïîëüçîâàòüñÿ ìàøèíîé Âû ñäåëàåòå áîëüøîå äåëî, åñëè ïåðåä ñòèðêîé ðàññîðòèðóåòå áåëüå ïî ìàòåðèàëó è öâåòó, ïðî÷èòàåòå ýòèêåòêè íà îòäåëüíûõ âåùàõ è ñìåøàåòå êðóïíûå âåùè ñ ìåëêèìè. Ïîäãîòîâêà áåëüÿ. Ðàçáåðèòå áåëüå ïî ìàòåðèàëó è ïî óñòîé÷èâîñòè îêðàñêè. Áåëîå è öâåòíîå áåëüå ñòèðàéòå
  • Страница 6 из 65
    Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ Óïðàâëÿÿ ìàøèíîé — ãëàâíîå ñäåëàòü ïðàâèëüíûé âûáîð. È ýòî î÷åíü ïðîñòî! E D C Ïåðåêëþ÷àòåëü ïðîãðàìì Èñïîëüçóéòå ýòó ðóêîÿòêó äëÿ âûáîðà ïðîãðàììû ñòèðêè. Ïîâîðà÷èâàéòå ðóêîÿòêó òîëüêî ïî ÷àñîâîé ñòðåëêå. Äëÿ òîãî, ÷òîáû âûáðàòü ïðîãðàììó, ïîâåðíèòå ðóêîÿòêó ïðîãðàììàòîðà òàê,
  • Страница 7 из 65
    M ×òî ñòèðàåì ñåãîäíÿ? Ïðîãðàììû íà âñå ñëó÷àè æèçíè Òêàíü è ñòåïåíü çàãðÿçíåíèÿ Ïðîãðàììà Òåìïåðàò- ÌÑ/ïðåÌîþùååóðà äâ. ñòèðêà ñðåäñòâî Ñìÿã÷èòåëü Äëèòåëúíîñòú öèêëà (ìèí) Îïèñàíèå öèêëà ñòèðêè Õëîïîê ◆ ◆ 165 Ïðåäâàðèòåëüíàÿ ñòèðêà â òåïëîé âîäå -, Ñòèðêà ïðè 90°C, ïîëîñêàíèå, ïðîìåæóòî÷íûé è
  • Страница 8 из 65
    Ñèìâîëèêà íà ýòèêåòêàõ Ñèìâîëû íà ýòèêåòêàõ, ïðèêðåïëÿåìûõ ê îäåæäå, ýòî ñâîåãî ðîäà èíñòðóêöèè, âûïîëíåíèå êîòîðûõ ïîçâîëèò âàì äîáèòüñÿ çàìå÷àòåëüíûõ ðåçóëüòàòîâ ïðè ñòèðêå è äîëüøå ñîõðàíèò âàøó îäåæäó.  ñòðàíàõ Åâðîïû ñèìâîëèêà íà ýòèêåòêàõ îäåæäû íåñåò î÷åíü âàæíóþ èíôîðìàöèþ. Âû äîëæíû
  • Страница 9 из 65
    M Òèïè÷íûå îøèáêè è êàê èõ èçáåæàòü Íå ñòèðàéòå â ìàøèíå. - âåòõèå, íåïðî÷íûå è “íåæíûå” âåùè. Åñëè âñå-òàêè òðåáóåòñÿ ïîñòèðàòü ýòè âåùè â ìàøèíå, ïîìåñòèòå èõ â ëüíÿíîé ìåøî÷åê; - ãëóáîêî îêðàøåííûå âåùè âìåñòå ñ áåëûìè âåùàìè. Íå ïðåâûøàéòå ðåêîìåíäîâàííûå íîðìû çàãðóçêè. Åñëè âû õîòèòå äîáèòüñÿ
  • Страница 10 из 65
    Äëÿ êà÷åñòâà ñòèðêè ýòî âàæíî Ñåêðåòû ðàñïðåäåëèòåëÿ ìîþùèõ ñðåäñòâ Ïåðâûé ñåêðåò ñàìûé ïðîñòîé — ðàñïðåäåëèòåëü îòêðûâàåòñÿ íàðóæó. Ðåêîìåíäóåìàÿ äîçèðîâêà ïðè òåìïåðàòóðå äî 60°Ñ è äëÿ ìîþùèõ ñðåäñòâ è äîáàâîê ïðîãðàìì, íå ïðåäóñìàòðèâàþîáû÷íî óêàçûâàåòñÿ èçãî- ùèõ ïðåäâàðèòåëüíóþ ñòèðêó.
  • Страница 11 из 65
    M Íåèñïðàâíîñòè è èõ óñòðàíåíèå Ðàçáåðèòåñü ñ ïðîáëåìîé ñàìè... Âîçìîæíî âàì ïðèäåòñÿ ñòîëêíóòüñÿ ñ êàêîé-ëèáî íåèñïðàâíîñòüþ, íî íå òîðîïèòåñü âûçûâàòü ìàñòåðà. Âî ìíîãèõ ñëó÷àÿõ âû ñàìè ìîæåòå ðåøèòü âîçíèêøèå ïðîüáëåìû Ìàøèíà íå âêëþ÷àåòñÿ. n Âñòàâëåíà ëè âèëêà â ðîçåòêó? Âû ìîãëè âûêëþ÷èòü
  • Страница 12 из 65
    n Íå ïåðåæàò ëè ñëèâíîé Ïðîáëåìû ïðè ñëèâå âîäû è îòæèìå. n Ïðåäïîëàãàåò ëè âûáðàííàÿ ïðîãðàììà àâòîìàòè÷åñêèé ñëèâ?  íåêîòîðûõ ïðîãðàììà ñëèâ âûïîëíÿåòñÿ âðó÷íóþ. n Âêëþ÷åí ëè ðåæèì îñòàíîâêè ñ âîäîé â ìàøèíå? Ýòà ôóíêöèÿ ïðåäïîëàãàåò ðó÷íîé ñëèâ âîäû èç ìàøèíû. n Íå çàñîðåí ëè ñëèâíîé íàñîñ? Äëÿ
  • Страница 13 из 65
    M Ðàñïàêîâêà è óñòàíîâêà Ðàñïàêîâêà è óñòàíîâêà Ïîçàáîòüòåñü î ïðàâèëüíîé óñòàíîâêå ñòèðàëüíîé ìàøèíû, è ó âàñ íå áóäåò ìíîãèõ ïðîáëåì. Ðàñïàêóéòå ìàøèíó. Óáåäèòåñü â îòñóòñòâèè âíåøíèõ ïîâðåæäåíèé.
  • Страница 14 из 65
    Óõîä è îáñëóæèâàíèå — ýòî ïðîñòî Ïðè õîðîøåì îáðàùåíèè Còèðàëüíàÿ ìàøèíà — ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà — íàäåæíûé ñïóòíèê è âàø äðóã íà äîëãèå ãîäû Âàøà ïîìîùíèê â äîìå. Âàæíî òîëüêî ñëåäèòü, ÷òîáû ìàøèíà âñåãäà áûëà â íàäëåæàùåé ôîðìå. Âàøà ìàøèíà ïðåäíàçíà÷åíà äëÿ îáåñïå÷åíèÿ áåçîïàñíîé ðàáîòû â òå÷åíèå
  • Страница 15 из 65
    M Íå ïðîñòî âàæíî, à ñâåðõâàæíî Âàøà ñîáñòâåííàÿ áåçîïàñíîñòü ìàøèíà ñêîíñòðóèðîâàíà è èçãîòîâëåíà â ñîîòâåòñòâèè ñ ñàìûìè è áåçîïàñíîñòü âàøèõ äåòåé Còèðàëüíàÿ ñòðîãèìè ìåæäóíàðîäíûìè íîðìàìè è ñòàíäàðòàìè, ÷òîáû âû è âàøà ñåìüÿ ÷óâñòâîâàëè ñåáÿ çàùèùåííûìè. Âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàéòå ýòîò ðàçäåë. Îí
  • Страница 16 из 65
    Przewodnik szybkiej konsultacji Przedstawimy Ci w niej 11 tematów, do przeczytania których Ciê zapraszamy: dowiesz siê z nich, jak zaoszczêdziæ si³y i zapewniæ pralce d³ugie ¿ycie, poznasz tajniki lepszego prania, dbaj¹c przede wszystkim o Twoje bezpieczeñstwo. 1. Instalacja i przeprowadzka (str.
  • Страница 17 из 65
    Jak za³adowaæ pralkê? Zanim przyst¹pisz do prania, mo¿esz wiele zrobiæ, by lepiej praæ. Podziel bieliznê w zale¿noœci od tkanin i kolorów. Obejrzyj etykietki i zastosuj siê do podanych na nich instrukcji. Wk³adaj na przemian bieliznê ma³¹ i du¿¹. Zanim zaczniesz praæ. Podziel bieliznê w zale¿noœci
  • Страница 18 из 65
    Zrozumieæ tablicê przycisków Tutaj polecenia wydajesz Ty Wybranie w³aœciwego programu jest wa¿ne. I wcale nietrudne. E D C Pokrêt³o programów Pokretlo sluzy do wybrania programu prania. Pokretlo nalezy obracac wylacznie w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Aby wybraæ program prania, nale¿y
  • Страница 19 из 65
    Co chcesz dzisiaj praæ? Programy na ka¿d¹ porê roku Rodzaj tkaniny oraz stopieñ zabrudzenia Pokrêt³o Pokrêt³o Œrodek programów temperatur pior¹cy do prania wstêpnego Œrodek Œrodek Trwanie Opis cyklu prania pior¹cy zmiêkczaj¹cy cyklu prania (w minutach) BAWE£NA Bielizna bia³a silnie zabrudzona
  • Страница 20 из 65
    Zrozumieæ etykietki Naucz siê tych symboli, a ³atwiej bêdzie Ci praæ, Twoje ubrania nie bêd¹ siê w praniu niszczyæ, a pralka odp³aci Ci lepszymi rezultatami prania. W ca³ej Europie etykietki ubrañ przekazuj¹ pewne wa¿ne informacje przy pomocy ma³ych symboli. Poznanie ich znaczenia umo¿liwia
  • Страница 21 из 65
    U¿yteczne porady, by unikn¹æ b³êdów w praniu Nigdy nie pierz w pralce... Bielizny o niewykoñczonych brzegach, podartej czy strzêpi¹cej siê. Jeœli musisz j¹ wypraæ, pierz j¹ w³o¿on¹ do p³óciennego woreczka. Bielizny kolorowej razem z bia³¹. Zwróæ uwagê na wagê bielizny! Aby uzyskaæ optymalne
  • Страница 22 из 65
    Aby lepiej praæ Sekrety szufladki œrodków pior¹cych Pierwszy sekret jest najprostszy: aby dostaæ siê do szufladki œrodków pior¹cych, nale¿y obróciæ j¹ na zewn¹trz. Wsypuj œrodki pior¹ce oraz prania, które nie przewiduj¹ prania ewentualne œrodki dodatkowe, wstêpnego. stosuj¹c siê do zaleceñ
  • Страница 23 из 65
    Problemy i ich rozwi¹zanie Zanim wezwiesz technika, przeczytaj to Mo¿e siê zdarzyæ, ¿e pralka nie dzia³a. W wielu przypadkach s¹ to problemy, które ³atwo rozwi¹zaæ, bez wzywania technika. Zanim wezwiesz serwis techniczny, sprawdŸ zawsze, co nastêpuje. Pralka nie uruchamia siê. Czy wtyczka jest
  • Страница 24 из 65
    instrukcji zawartych na stronie 23 lub wezwaæ serwis techniczny. W¹¿ odprowadzaj¹cy jest zagiêty? Przebieg wê¿a powinien byæ jak najbardziej prosty. SprawdŸ, by w¹¿ nie by³ zagiêty lub œciœniêty. Zatkanyjest w¹¿odprowadzaj¹cy wodê? Ewentualne przed³u¿enie rury usuwania wody jest nieregularne i
  • Страница 25 из 65
    Instalacja i przeprowadzka Gdy do domu przybywa pralka Czy pralka jest nowa, czy te¿ przeniesiona z jednego do drugiego mieszkania, instalacja stanowi chwilê bardzo wa¿n¹ dla dobrego funkcjonowania pralki. Po rozpakowaniu pralki sprawdŸ, czy jest ona w nienaruszonym stanie. W razie w¹tpliwoœci
  • Страница 26 из 65
    Konserwacja i utrzymanie pralki Dbaj o ni¹, a bêdzie zawsze Twoj¹ przyjació³k¹ Pralka jest Tw¹ wiern¹ towarzyszk¹ w ¿yciu i w pracy. Utrzymanie jej w dobrej formie jest bardzo wa¿ne. Równie¿ i dla Ciebie samej. Twoja pralka zaprojektowana jest na wiele lat bezproblemowej pracy. Kilka prostych zasad
  • Страница 27 из 65
    Najwa¿niejsze jest zawsze Bezpieczeñstwo Twoje i Twoich dzieci Pralka zosta³a skonstruowana wed³ug najsurowszych miêdzynarodowych przepisów bezpieczeñstwa. Maj¹c na wzglêdzie bezpieczeñstwo Twoje i Twojej rodziny. Przeczytaj uwa¿nie ostrze¿enia i wszystkie informacje zawarte w niniejszej
  • Страница 28 из 65
    Struèný prùvodce Níže uvádíme 11 hlavních témat, která naleznete v tomto návodu k použití. Návod si peèlivì pøeètìte, abyste všemu porozumìli, a odhalili tak tajemství nejlépe vypraného prádla, a také abyste zajistili dlouhou životnost praèky. Vìnujte prosím zvláštní pozornost bezpeènostním
  • Страница 29 из 65
    Vkládání prádla do praèky Ještì pøed zahájením praní rozhodujete o dobrých výsledcích. Rozdìlte prádlo podle materiálu a barvy. Pøeètìte si visaèky a øiïte se uvedenými symboly. Oddìlte drobné prádlo od velkých kusù. Pøed praním. Rozdìlte prádlo podle typu tkaniny a stálosti barvy: hrubé tkaniny by
  • Страница 30 из 65
    Popis ovládacího panelu Funkce ovládacích prvkù Správný výbìr je dùležitý. A je to snadné. E D C Voliè programù Slouží k volbì pracího programu. Pamatujte na to, že knoflíkem se smí otáèet pouze ve smìru hodinových ruèièek. Chcete-li zvolit program, musíte otoèit knoflík tak, aby byl symbol/ èíslo
  • Страница 31 из 65
    Co perete dnes? Programy pro každou pøíležitost Druh prádla a stupeò zašpinìní È. prog. Volba teploty Extrémnì zašpinìné bílé prádlo (prostìradla, ubrusy apod.) 1 90°C Extrémnì zašpinìné bílé prádlo (prostìradla, ubrusy apod.) 2 Silnì zašpinìné bílé a stálobarevné prádlo Bílé a jemné barevné
  • Страница 32 из 65
    Význam symbolù na visaèkách Nauète se rozumìt tìmto symbolùm a dosáhnete nejen lepších výsledkù pøi praní, ale i prodloužíte životnost svého prádla. Na odìvech v celé Evropì mùžete Tyto symboly jsou rozdìleny do na visaèce nalézt tyto malé, ale pìti rùzných kategorií a tvarù: dùležité symboly,
  • Страница 33 из 65
    Užiteèné rady, jak se vyvarovat chyb Nikdy nepoužívejte praèku na praní ... neobroubených nebo roztøepených tkanin. Pokud je však potøebujete nezbytnì nutnì vyprat, vložte je do plátìného sáèku. Nikdy neperte sytì barevné látky s bílými. Kolik váží Vaše prádlo? 1 prostìradlo 400-500 g 1 povlak na
  • Страница 34 из 65
    Dùležité pro dobré praní Tajemství zásobníku na prací prostøedky První tajemství je jednoduché: zásobník otevøete jeho otoèením smìrem ven. Nyní musíte pøidat prací prostøedek a ostatní aditiva podle doporuèení výrobce: obecnì vzato, všechny potøebné údaje naleznete na obalu. Dávkování je rùzné
  • Страница 35 из 65
    Odstraòování závad Než zavoláte servis, pøeètìte si následující Pøi provozu praèky mùže nìkdy dojít k chybì. Vìtšinou lze vzniklé problémy snadno vyøešit, aniž by bylo nutné volat opraváøe. Než se tedy obrátíte na servis, zkontrolujte následující body. Praèka se nerozbìhne. Je síová zástrèka
  • Страница 36 из 65
    Ujistìte se také, zda není pøiskøípnutá. Není odpad z praèky ucpaný? Je použita na výpustní hadici prodlužovací hadice? Pokud ano, není umístìna nesprávnì a neblokuje tok vody? Není praèka pøíliš uzavøena mezi nábytkem a zdí? Pokud se nejedná o vestavný model, praèka bìhem ždímání osciluje a
  • Страница 37 из 65
    Instalace a transport Když pøichází nová praèka A už jste praèku právì zakoupili, nebo se jen stìhujete do nového bytu, má instalace zásadní dùležitost pro správnou funkci praèky. Po vybalení se ujistìte, zda je praèka v poøádku. V pøípadì pochybností praèku nepouštìte a obrate se na odborný
  • Страница 38 из 65
    Snadná péèe a údržba Peèujte o praèku dobøe a ona vám bude dlouho vìrnì sloužit Vaše praèka je Vaším nepostradatelným pomocníkem. Je proto dùležité udržovat ji v dobré formì. Vaše praèka je zkonstruována tak, aby vám spolehlivì sloužila po mnoho let. Dodržování nìkolika jednoduchých pravidel ji
  • Страница 39 из 65
    A nyní to nejdùležitìjší Pro vaši bezpeènost a bezpeènost vašich dìtí Praèka odpovídá nejpøísnìjším mezinárodním bezpeènostním normám a pøedpisùm. Jste tak chránìni Vy i celá Vaše rodina. Pøeètìte si prosím všechny pokyny uvedené v tomto návodu peèlivì, protože obsahují velmi dùležité informace o
  • Страница 40 из 65
    Instrucþiuni rapide În cele ce urmeazã veþi gãsi 11 paragrafe care vor fi ulterior detaliate în paginile acestui manual. Citindu-le cu atenþie veþi descoperi mici secrete care vã vor ajuta sã obþineþi rezultate mai bune la spãlare, cu un efort substanþial redus ºi prelungind durata de viaþã a noii
  • Страница 41 из 65
    Ce puteþi introduce în maºina de spãlate rufe? Înainte de orice spãlare trebuie sã efectuaþi câteva operaþiuni pregãtitoare pentru a spãla mai bine. Împãrþiþi rufele în funcþie de material ºi de culori. Uitaþi-vã la etichete ºi urmaþi indicaþiile. Alternaþi rufele mici cu cele mari atunci când le
  • Страница 42 из 65
    Panoul frontal de comandã Aici decideþi dumneavoastrã Alegerea programului de spãlare dorit este o operaþiune importantã. Acum este ºi foarte uºoarã. E D C Selectorul programe Este necesar pentru selectarea programului de spãlare. Reþineþi cã acest buton nu poate fi rotit decât în sensul acelor de
  • Страница 43 из 65
    Ce doriþi sã spãlaþi astãzi? Programe pentru toate preferinþele Tipul rufelor ºi gradul de murdãrie Programe de spãlare Selector temperat. Detergent înmuiere Detergent spãlare Detergent prespãlare Durata Descrierea programului de spãlare ales programului(minute) BUMBAC Rufe albe foarte murdare
  • Страница 44 из 65
    Înþelegerea simbolurilor existente pe etichetele rufelor Învãþaþi semnificaþia acestor simboluri deoarece doar în acest mod vã puteþi proteja rufele iar maºina de spãlat rufe vã va rãsplãti atenþia obþinând cele mai bune rezultate la spãlare. În toatã Europa, fiecare etichetã conþine un mesaj
  • Страница 45 из 65
    Sfaturi utile pentru evitarea greºelilor Nu folosiþi niciodata maºina de spãlat rufe pentru a spãla hainele uzate, destrãmate sau rupte. Dacã este absolut necesar, puneþi-le într-un sac de plasã pentru protejarea lor. Cât cântãresc? 1 cearºaf 400-500 gr. 1 faþã de pernã 150-200 gr. 1 faþã de masã
  • Страница 46 из 65
    Important pentru a spãla mai bine Secretele casetei pentru detergent Primul secret este ºi cel mai uºor: caseta pentru detergenþi se deschide prin tragere înspre dvs. Cantitatea de detergent pe care trebuie sã o folosiþi pentru un ciclu de spãlare este trecutã pe cutia de detergent de cãtre
  • Страница 47 из 65
    Probleme posibile ºi soluþii eficiente pentru rezolvarea lor Înainte de a telefona la unitatea de service, citiþi aceste rânduri De-a lungul timpului, la maºina dvs. de spãlat rufe pot apãrea diferite probleme. De cele mai multe ori aceste mici probleme pot fi remediate foarte uºor, chiar de dvs.
  • Страница 48 из 65
    robinetul de alimentare cu apã, scoateþi maºina de spãlate rufe ºi efectuaþi operaþiunile indicate la pag 47. Este furtunul de evacuare înfundat? Acest furtun trebuie sã nu fie obturat în niciun fel. Aþi verificat dacã maºina de spãlat are suficient spaþiu pentru vibraþii? Maºina de spãlat rufe
  • Страница 49 из 65
    Instalare ºi transport Când maºina de spãlat rufe soseºte acasã Indiferent dacã maºina de spãlat rufe este nouã sau decideþi sã o transportaþi în alt loc, instalarea corectã a maºinii este foarte importanta. Doar respectând instrucþiunile de mai jos puteþi asigura o funcþionare la parametrii
  • Страница 50 из 65
    Îngrijire ºi întreþinere uºoarã pentru maºina de spãlat rufe Trataþi-o cu multã grijã ºi vã va fi mereu prietenã Maºina dumneavoastrã de spãlat este o colegã de viaþã ºi de lucru, demnã de încredere. Este importantã pãstrarea ei în formã. ªi pentru dumneavoastrã. Maºina dumneavoastrã de spãlat este
  • Страница 51 из 65
    Siguranþa în exploatare este cea mai importantã Instrucþiuni pentru siguranþa utilizãrii maºinii de spãlat rufe Maºina de spãlat este construitã respectând cele mai severe norme internaþionale de siguranþã. Aceasta pentru a vã proteja pe dumneavoastrã ºi pe familia dumneavoastrã Citiþi aceste
  • Страница 52 из 65
    Rövid útmutató Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy az INDESIT termékét választotta. Biztosak vagyunk abban, hogy ez a modern és praktikus termék, amelyik a legjobb anyagokból készült, kielégíti minden igényét. Kérjük, mielõtt használatba venné a készüléket, figyelmesen olvassa végig ezt a használati
  • Страница 53 из 65
    Bepakolás a mosógépbe A mosás elõtt, a jobb mosási eredmény elérése érdekében válogassa szét a ruhákat anyaguk és színük szerint! Kövesse a ruhák címkéjén található utasításokat! Mosás elõtt. Válogassa szét a mosandó ruhákat anyaguk és színtartósságuk szerint! Távolítson el a zsebekbõl mindent
  • Страница 54 из 65
    Itt Ön irányít A kapcsolótábla leírása Fontos a helyes program kiválasztása. Ez nagyon egyszerû. E D C Programválasztó gomb Ezzel a forgógombbal választhatja ki a mosási programot. Ezt a gombot kizárólag az óra járásával megegyezõ irányban szabad elforgatni. A program kiválasztásához forgassa el a
  • Страница 55 из 65
    Ma mit szeretne mosni? Programtáblázat Textilfajta és a szennyezõdés mértéke ProgramHõmérséklet- Mosószer választóválasztó elõmosáshoz gomb állása gomb állása Mosószer a mosáshoz Öblítõ A program A mosási program leírása idõtartama (perc) PAMUT ANYAGOK ◆ ◆ 165 Elõmosás, fõmosás 90°C-on, öblítések,
  • Страница 56 из 65
    A címkék értelmezése Tanulja meg a szimbólumok jelentését és jobb mosási eredményeket fog elérni és a ruhák tovább fognak tartani! Egész Európában a ruhákon lévõ címkék kicsik, de fontos információkat tartalmaznak. A szimbólumok megértése nagyon fontos a jó mosási eredmény eléréséhez és ruhák
  • Страница 57 из 65
    Hasznos tanácsok Soha ne tegyen a mosógépbe... be nem szegett, rojtos vagy rongyos ruhanemût. Ezeket az anyagokat egy textilzsákban károsodás nélkül moshatja. A fehér és a színes textíliákat ne mossa együtt! Ne lépje túl a táblázatban ajánlott súlyhatárokat! A legjobb eredmények elérése érdekében
  • Страница 58 из 65
    Fontos az eredményes mosáshoz Hasznos tanácsok a mosószertartóhoz Az elsõ titok a legegyszerûbb: a mosószertartó kifelé fordítva nyílik. A mosószer és az esetleges adalékanyagok adagolásánál mindig kövesse a gyártó utasításait a csomagoláson! Mindig vegye figyelembe a ruha mennyiségét, a
  • Страница 59 из 65
    Hiba elhárítás Mielõtt a szerelõt hívná, olvassa el a következõket A készülék hibás mûködésekor a legtöbb esetben a hiba egyszerûen elhárítható. Mielõtt értesítené a vevõszolgálatot kérjük ellenõrizze a következõ pontokat! De hova lett az a sok víz? A készülék nem kapcsol be. A csatlakozó helyesen
  • Страница 60 из 65
    a 59. oldalon található utasításokat, vagy hívja a vevõszolgálatot! A mosógép nem szivattyúzza ki a vizet és nem centrifugál. Tartalmaz a választott program víz szivattyúzást? Néhány program a mosási folyamat befejezése után félbe szakad és a szivattyúzást külön kell mûködésbe hozni. Nincs megtörve
  • Страница 61 из 65
    Üzembe helyezés és szállítás Amikor az új mosógép megérkezik Akár új mosógéprõl van szó, akár új lakásba szállítja a mosógépet a megfelelõ üzembe helyezés nagyon fontos a mosógép jó mûködése szempontjából. Kicsomagolás után ellenõrizze, hogy a készülék nem sérült-e meg! Ha bármilyen kétely felmerül
  • Страница 62 из 65
    Egyszerû ápolás és karbantartás A készülék karbantartása A mosógép megfelelõ mûködésének biztosításához nagyon fontos a készülék karbantartása. A mosógépet úgy tervezték, hogy éveken keresztül problémamentesen mûködjön. Néhány egyszerû lépéssel meghosszabbíthatja a mosógép élettartamát és
  • Страница 63 из 65
    Legfontosabb a készülék biztonságos használata Biztonsági utasítások Kérjük olvassa el figyelmesen az alábbi biztonsági utasításokat és az útmutató összes utasítását, amelyek fontos útmutatásokat adnak a gép biztonságos beszerelésére, annak használatára és karbantartására vonatkozóan. 1. Ne állítsa
  • Страница 64 из 65
    Merloni Elettrodomestici Leader for young Europe 05/2002 - 195028063.01 - XEROX BUSINESS SERVICES - DOCUTECH Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano Italy Tel +39 0732 6611 Fax +39 0732 662501 www.merloni.com
  • Страница 65 из 65