Инструкция для INDESIT W 84 TX

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

I

L

A

B

C

H

D

F

G

E

The washing machine is
equipped with an extra
compartment 

4 (provided as an

accessory) for the bleach, to be
inserted in compartment 1.

Extra Economy
Reduces water consumption
during the rinse cycles. We
recommend that you use this
function only with small laundry
loads, dosing the detergent
proportionally.

Rapid wash
This button reduces the length
of the wash programme by
about  30%. It cannot be used
with special programmes (see
page 28) or those for wool and
silk.

Stain removal (see page 31)
Thanks to this command, the
washing machine will carry out
a more intensive wash that
optimises the  effectiveness of the
liquid additives, thus allowing
more resistant stains to be
removed. When you press the
stain removal button, you cannot
activate the pre-wash.

On-off
When button H is pressed, the
washing machine is switched
on, when it is not the machine
is switched off.
Turning the appliance off
does not cancel the selected
programme.

Here I’m in command

Understanding the control panel

Making the right choice is important. And it’s easy.

Programme selector knob
and programmed start
Use this knob to select the wash
programme.
Turn this knob clockwise only.
To select a programme, you
should turn the knob so that the
symbol/number  of the desired
programme is in line with the
pointer on the knob.
Now press on/off button H
(position 

I

), pilot lamp I will start

flashing.
After 5", the setting will be
accepted, pilot lamp I will stop
flashing (staying lit) and the wash
cycle will begin.
Should you wish to interrupt the
programme in progress or set a
new one, select one of the
symbols 

 

(Stop/Reset) and wait

5" : when the cancellation has
been accepted, pilot lamp I
flashes, and you can then turn the
appliance off.
You can use this knob to delay
the appliance's operation.
Select one of the four delay time
positions, press the on/off button
H (position 

I

) and wait 5". The

setting has now been accepted
(pilot lamp I stays lit) and you can
select the programme you desire.

Pilot   lamp 

I

  has  a particular

flashing motion  (2" on and 4" off)

to indicate that a delayed   start

has been set.

During this phase, you can open

the appliance door and change

the washing load, should you

wish to do so.

After the wash cycle has been set
and accepted by the washing
machine, turning the knob will
have no effect (except for when
it is on position   Stop/Reset).

Temperature control knob
It is used to set the wash tempe-
rature in the recommended
programme table on pag. 28. It
also allows you to reduce the tem-
perature recommended for the
selected programme, and even to
set a cold wash cycle (

).

Spin exclusion knob
It is used to exclude the spin
cycle (by choosing symbol 

)

or to reduce the spin speed of
the selected programme. The
maximum speed for the four
types of fabric are:

Fabric

Speed

Cotton

800 rpm

Synthetics

800 rpm

Wool

600 rpm

Silk

no

Note: distribution phase will be
carried out at low speed.

Detergent dispenser
It is divided into three
compartments:
1. Detergent for pre-wash;
2. Detergent for the main cycle

wash;

3. Fabric conditioner.

The detergent dispenser with the

additional  bleach compartment

is here.

27

 

 

Instructions for installation and use

1

2

3

4

The on-off lamp
Lamp  I  flashes when the
appliance is switched on and
awaiting a programme to be set.
A steady light means the
appliance has accepted the
selected programme.

The door block lamp
The safety lamp indicates that the
washing machine door is locked
to prevent it from being opened
accidentally. To  avoid  any
damages to lock mechanism,
you must wait for the lamp to
extinguish, before attempting to
open the door which takes around
three minutes.

Anti-crease
This function (represented by the
symbol

) interrupts the wash

programme, keeping the washing
soaking in water before draining.
It is only enabled in programmes
for synthetic fabrics, silk and
cur tains. It is very useful,
because it prevents delicate and
synthetic fabrics from creasing
(for example, when you cannot
take the washing out at the end
of the wash cycle but only a few
hours later). The programme can
be completed by turning knob A
one notch.  In the case of
synthetic fabrics, should you
prefer draining rather than a spin
cycle
, turn knob A until you have
selected the symbol 

 (Drain).

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 41
    W 84 TX Còèðàëüíàÿ ìàøèíà Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè Pralka Instrukcja instalacji i obs³ugi Washing machine Instructions for installation and use
  • Страница 2 из 41
    CIS Còèðàëüíàÿ ìàøèíà 1 Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè PL Pralka 13 Instrukcja instalacji i obs³ugi GB Washing machine Instructions for installation and use 25
  • Страница 3 из 41
  • Страница 4 из 41
    Êðàòêèé ïóòåâîäèòåëü Ïðî÷èòàéòå, èçó÷èòå è èçâëåêèòå ìàêñèìàëüíóþ âûãîäó! Íàñòîÿùåå Ðóêîâîäñòâî ñîäåðæèò 11 ðàçäåëîâ. Âíèìàòåëüíî èçó÷èòå èõ. Âû îòêðîåòå äëÿ ñåáÿ ìíîæåñòâî ñåêðåòîâ ýôôåêòèâíîé ñòèðêè, óçíàåòå âîçìîæíîñòè ñâîåé ñòèðàëüíîé ìàøèíû, íàó÷èòåñü îáðàùàòüñÿ ñ íåé. Íàñòîÿòåëüíî ðåêîìåíäóåì
  • Страница 5 из 41
    Êàê ïîëüçîâàòüñÿ ìàøèíîé Âû ñäåëàåòå áîëüøîå äåëî, åñëè ïåðåä ñòèðêîé ðàññîðòèðóåòå áåëüå ïî ìàòåðèàëó è öâåòó, ïðî÷èòàåòå ýòèêåòêè íà îòäåëüíûõ âåùàõ è ñìåøàåòå êðóïíûå âåùè ñ ìåëêèìè. Ïîäãîòîâêà áåëüÿ. Ðàçáåðèòå áåëüå ïî ìàòåðèàëó è ïî óñòîé÷èâîñòè îêðàñêè. Áåëîå è öâåòíîå áåëüå ñòèðàéòå
  • Страница 6 из 41
    Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ Óïðàâëÿÿ ìàøèíîé — ãëàâíîå ñäåëàòü ïðàâèëüíûé âûáîð. È ýòî î÷åíü ïðîñòî! E G F L I Ïåðåêëþ÷àòåëü ïðîãðàìì è ïóñêà ïðîãðàììû Èñïîëüçóéòåýòóðóêîÿòêóäëÿâûáîðà ïðîãðàììû ñòèðêè. Ïîâîðà÷èâàéòå ðóêîÿòêó òîëüêî ïî ÷àñîâîé ñòðåëêå. Äëÿ òîãî, ÷òîáû âûáðàòü ïðîãðàììó, ïîâåðíèòå ðóêîÿòêó
  • Страница 7 из 41
    M ×òî ñòèðàåì ñåãîäíÿ? Ïðîãðàììû íà âñå ñëó÷àè æèçíè Òêàíü è ñòåïåíü çàãðÿçíåíèÿ Ïðîãðàììà Òåìïåðàò- Ìîþùååóðà ñðåäñòâî Ñìÿã÷èòåëü Óäàëåíèå Äëèòåëïÿòåí/Îò- úíîñòú áåëèâàíèå öèêëà (ìèí) Îïèñàíèå öèêëà ñòèðêè Õëîïîê Ñèëüíî çàãðÿçíåííîå áåëîå áåëúå (ïðîñòú²íè, ñêàòåðòè è ò.ä) 1 90°C ◆ ◆ Ñèëüíî
  • Страница 8 из 41
    Ñèìâîëèêà íà ýòèêåòêàõ Ñèìâîëû íà ýòèêåòêàõ, ïðèêðåïëÿåìûõ ê îäåæäå, ýòî ñâîåãî ðîäà èíñòðóêöèè, âûïîëíåíèå êîòîðûõ ïîçâîëèò âàì äîáèòüñÿ çàìå÷àòåëüíûõ ðåçóëüòàòîâ ïðè ñòèðêå è äîëüøå ñîõðàíèò âàøó îäåæäó.  ñòðàíàõ Åâðîïû ñèìâîëèêà íà ýòèêåòêàõ îäåæäû íåñåò î÷åíü âàæíóþ èíôîðìàöèþ. Âû äîëæíû
  • Страница 9 из 41
    M Òèïè÷íûå îøèáêè è êàê èõ èçáåæàòü Íå ñòèðàéòå â ìàøèíå. - âåòõèå, íåïðî÷íûå è “íåæíûå” âåùè. Åñëè âñå-òàêè òðåáóåòñÿ ïîñòèðàòü ýòè âåùè â ìàøèíå, ïîìåñòèòå èõ â ëüíÿíîé ìåøî÷åê; - ãëóáîêî îêðàøåííûå âåùè âìåñòå ñ áåëûìè âåùàìè. Íå ïðåâûøàéòå ðåêîìåíäîâàííûå íîðìû çàãðóçêè. Åñëè âû õîòèòå äîáèòüñÿ
  • Страница 10 из 41
    Äëÿ êà÷åñòâà ñòèðêè ýòî âàæíî Ñåêðåòû ðàñïðåäåëèòåëÿ ìîþùèõ ñðåäñòâ Ïåðâûé ñåêðåò ñàìûé ïðîñòîé — ðàñïðåäåëèòåëü îòêðûâàåòñÿ íàðóæó. Ðåêîìåíäóåìàÿ äîçèðîâêà ìîþùèõ ñðåäñòâ è äîáàâîê îáû÷íî óêàçûâàåòñÿ èçãîòîâèòåëåì íà óïàêîâêå ïðîäóêöèè. Ïðè çàïîëíåíèè ðàñïðåäåëèòåëÿ ìîþùèõ ñðåäñòâ ñëåäóåò
  • Страница 11 из 41
    M Íåèñïðàâíîñòè è èõ óñòðàíåíèå Ðàçáåðèòåñü ñ ïðîáëåìîé ñàìè... Âîçìîæíî âàì ïðèäåòñÿ ñòîëêíóòüñÿ ñ êàêîé-ëèáî íåèñïðàâíîñòüþ, íî íå òîðîïèòåñü âûçûâàòü ìàñòåðà. Âî ìíîãèõ ñëó÷àÿõ âû ñàìè ìîæåòå ðåøèòü âîçíèêøèå ïðîüáëåìû Ìàøèíà íå âêëþ÷àåòñÿ. n Âñòàâëåíà ëè âèëêà â ðîçåòêó? Âû ìîãëè âûêëþ÷èòü
  • Страница 12 из 41
    n Íå ïåðåæàò ëè ñëèâíîé Ïðîáëåìû ïðè ñëèâå âîäû è îòæèìå. n Ïðåäïîëàãàåò ëè âûáðàííàÿ ïðîãðàììà àâòîìàòè÷åñêèé ñëèâ?  íåêîòîðûõ ïðîãðàììà ñëèâ âûïîëíÿåòñÿ âðó÷íóþ. n Âêëþ÷åí ëè ðåæèì îñòàíîâêè ñ âîäîé â ìàøèíå? Ýòà ôóíêöèÿ ïðåäïîëàãàåò ðó÷íîé ñëèâ âîäû èç ìàøèíû. n Íå çàñîðåí ëè ñëèâíîé íàñîñ? Äëÿ
  • Страница 13 из 41
    M Ðàñïàêîâêà è óñòàíîâêà Ðàñïàêîâêà è óñòàíîâêà Ïîçàáîòüòåñü î ïðàâèëüíîé óñòàíîâêå ñòèðàëüíîé ìàøèíû, è ó âàñ íå áóäåò ìíîãèõ ïðîáëåì. Ðàñïàêóéòå ìàøèíó. Óáåäèòåñü â îòñóòñòâèè âíåøíèõ ïîâðåæäåíèé.
  • Страница 14 из 41
    Óõîä è îáñëóæèâàíèå — ýòî ïðîñòî Ïðè õîðîøåì îáðàùåíèè Còèðàëüíàÿ ìàøèíà — ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà — íàäåæíûé ñïóòíèê è âàø äðóã íà äîëãèå ãîäû Âàøà ïîìîùíèê â äîìå. Âàæíî òîëüêî ñëåäèòü, ÷òîáû ìàøèíà âñåãäà áûëà â íàäëåæàùåé ôîðìå. Âàøà ìàøèíà ïðåäíàçíà÷åíà äëÿ îáåñïå÷åíèÿ áåçîïàñíîé ðàáîòû â òå÷åíèå
  • Страница 15 из 41
    M Íå ïðîñòî âàæíî, à ñâåðõâàæíî Âàøà ñîáñòâåííàÿ áåçîïàñíîñòü ìàøèíà ñêîíñòðóèðîâàíà è è áåçîïàñíîñòü âàøèõ äåòåé Còèðàëüíàÿ èçãîòîâëåíà â ñîîòâåòñòâèè ñ ñàìûìè ñòðîãèìè ìåæäóíàðîäíûìè íîðìàìè è ñòàíäàðòàìè, ÷òîáû âû è âàøà ñåìüÿ ÷óâñòâîâàëè ñåáÿ çàùèùåííûìè. Âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàéòå ýòîò ðàçäåë. Îí
  • Страница 16 из 41
    Przewodnik szybkiej konsultacji Przedstawimy Ci w niej 11 tematów, do przeczytania których Ciê zapraszamy: dowiesz siê z nich, jak zaoszczêdziæ si³y i zapewniæ pralce d³ugie ¿ycie, poznasz tajniki lepszego prania, dbaj¹c przede wszystkim o Twoje bezpieczeñstwo. 1. Instalacja i przeprowadzka (str.
  • Страница 17 из 41
    Jak za³adowaæ pralkê? Zanim przyst¹pisz do prania, mo¿esz wiele zrobiæ, by lepiej praæ. Podziel bieliznê w zale¿noœci od tkanin i kolorów. Obejrzyj etykietki i zastosuj siê do podanych na nich instrukcji. Wk³adaj na przemian bieliznê ma³¹ i du¿¹. Zanim zaczniesz praæ. Podziel bieliznê w zale¿noœci
  • Страница 18 из 41
    Zrozumieæ tablicê przycisków Tutaj polecenia wydajesz Ty Wybranie w³aœciwego programu jest wa¿ne. I wcale nietrudne. Pokrêt³o programów oraz uruchomienie zaprogramowane w czasie Pokretlo sluzy do wybrania programu prania. Pokretlo nalezy obracac wylacznie w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek
  • Страница 19 из 41
    Co chcesz dzisiaj praæ? Programy na ka¿d¹ porê roku Rodzaj tkaniny oraz stopieñ zabrudzenia Pokrêt³o Pokrêt³o Œrodek Œrodek Wybielanie Trwanie Opis cyklu prania programów temperatur pior¹cy zmiêkczaj¹cy oraz przycisk cyklu prania Odplamiania (w minutach) BAWE£NA 165 Pranie w temp. 90°C, p³ukania,
  • Страница 20 из 41
    Zrozumieæ etykietki Naucz siê tych symboli, a ³atwiej bêdzie Ci praæ, Twoje ubrania nie bêd¹ siê w praniu niszczyæ, a pralka odp³aci Ci lepszymi rezultatami prania. W ca³ej Europie etykietki ubrañ przekazuj¹ pewne wa¿ne informacje przy pomocy ma³ych symboli. Poznanie ich znaczenia umo¿liwia
  • Страница 21 из 41
    U¿yteczne porady, by unikn¹æ b³êdów w praniu Nigdy nie pierz w pralce... Bielizny o niewykoñczonych brzegach, podartej czy strzêpi¹cej siê. Jeœli musisz j¹ wypraæ, pierz j¹ w³o¿on¹ do p³óciennego woreczka. Bielizny kolorowej razem z bia³¹. Zwróæ uwagê na wagê bielizny! Aby uzyskaæ optymalne
  • Страница 22 из 41
    Aby lepiej praæ Sekrety szufladki œrodków pior¹cych Pierwszy sekret jest najprostszy: aby dostaæ siê do szufladki œrodków pior¹cych, nale¿y obróciæ j¹ na zewn¹trz. Wsypuj œrodki pior¹ce oraz Pamiêtaj, ¿e œrodki pior¹ce w p³ynie ewentualne œrodki dodatkowe, nadaj¹ siê zw³aszcza do prania przy
  • Страница 23 из 41
    Problemy i ich rozwi¹zanie Zanim wezwiesz technika, przeczytaj to Mo¿e siê zdarzyæ, ¿e pralka nie dzia³a. W wielu przypadkach s¹ to problemy, które ³atwo rozwi¹zaæ, bez wzywania technika. Zanim wezwiesz serwis techniczny, sprawdŸ zawsze, co nastêpuje. Pralka nie uruchamia siê. Czy wtyczka jest
  • Страница 24 из 41
    instrukcji zawartych na stronie 23 lub wezwaæ serwis techniczny. W¹¿ odprowadzaj¹cy jest zagiêty? Przebieg wê¿a powinien byæ jak najbardziej prosty. SprawdŸ, by w¹¿ nie by³ zagiêty lub œciœniêty. Zatkanyjest w¹¿odprowadzaj¹cy wodê? Ewentualne przed³u¿enie rury usuwania wody jest nieregularne i
  • Страница 25 из 41
    Instalacja i przeprowadzka Gdy do domu przybywa pralka Czy pralka jest nowa, czy te¿ przeniesiona z jednego do drugiego mieszkania, instalacja stanowi chwilê bardzo wa¿n¹ dla dobrego funkcjonowania pralki. Po rozpakowaniu pralki sprawdŸ, czy jest ona w nienaruszonym stanie. W razie w¹tpliwoœci
  • Страница 26 из 41
    Konserwacja i utrzymanie pralki Dbaj o ni¹, a bêdzie zawsze Twoj¹ przyjació³k¹ Pralka jest Tw¹ wiern¹ towarzyszk¹ w ¿yciu i w pracy. Utrzymanie jej w dobrej formie jest bardzo wa¿ne. Równie¿ i dla Ciebie samej. Twoja pralka zaprojektowana jest na wiele lat bezproblemowej pracy. Kilka prostych zasad
  • Страница 27 из 41
    Najwa¿niejsze jest zawsze Bezpieczeñstwo Twoje i Twoich dzieci Pralka zosta³a skonstruowana wed³ug najsurowszych miêdzynarodowych przepisów bezpieczeñstwa. Maj¹c na wzglêdzie bezpieczeñstwo Twoje i Twojej rodziny. Przeczytaj uwa¿nie ostrze¿enia i wszystkie informacje zawarte w niniejszej
  • Страница 28 из 41
    Quick guide Here are the 11 topics explained in this manual. Read, learn and have fun: you will discover many secret ways to get a better wash, more easily and making your washing machine last longer. 1. Installation and removal (p. 34) Installation, after delivery or transport, is the most
  • Страница 29 из 41
    M What goes in your washer? Before washing, you can do a great deal to ensure better results. Divide your garments according to fabric and colour. Read the labels, follow their guidelines. Before washing. The labels say it all. Divide your washing according to the type of fabric and colour
  • Страница 30 из 41
    Understanding the control panel Here I’m in command Making the right choice is important. And it’s easy. E G F Programme selector knob and programmed start Use this knob to select the wash programme. Turn this knob clockwise only. To select a programme, you should turn the knob so that the
  • Страница 31 из 41
    What are you washing today? A programme for all seasons Type of fabric and degree of soil Programme Temperature Detergent knob knob for wash Fabric softener Stain rem. Length of button/ the cycle Bleach (minutes) Description of wash cycle COTTON Exceptionally soiled whites (sheets, tablecloths,
  • Страница 32 из 41
    Understanding labels Learn the meaning of these symbols and you will get better results, your garments will last longer resulting in an improved wash. All over Europe, garment labels contain messages expressed in small yet important symbols. Understanding them is very important if you want to get
  • Страница 33 из 41
    Useful tips Never use your washing machine to wash... torn, fraying or non-hemmed linen. If it is absolutely neccessary, place it in a bag for protection. Do not wash coloured linen with whites. How much does it weigh? 1 sheet 400-500 gr. 1 pillow case 150-200 gr. 1 tablecloth 400-500 gr. 1
  • Страница 34 из 41
    It’s important for a good wash Useful tips about the detergent dispenser The first secret is the easiest: the detergent dispenser is opened by rotating it outwards. You must follow the dosage recommendations provided by the manufacturers when adding detergent or fabric conditioner. Doses will vary
  • Страница 35 из 41
    Troubleshooting Before calling, read the following In most cases, when your washing machine fails to work, the problems arising can be easily solved without having to call for a technician. Before calling for assistance, always check these points. The washing machine fails to start. Is the plug
  • Страница 36 из 41
    Is the drain hose kinked? The tract of the drain hose must be as straight as possible. Make sure the drain hose is not squashed or kinked. Is the washing machine’s drain duct clogged? Is there an extension of the drain hose? If so, is it positioned incorrectly, blocking the water flow? The washing
  • Страница 37 из 41
    Installation and removal When the new washer arrives Whether new or just transported to a new house, installation is extremely important for the correct functioning of your washing machine. After removing the appliance from its packaging, check that it is intact. If in doubt, contact a qualified
  • Страница 38 из 41
    Easy Care and Maintenance Treat your machine well and it will provide many years of trouble free service Your washing machine is a reliable companion in life and on the job. It is just as important for you to keep it in shape. Your washing machine is designed to provide reliable service over many
  • Страница 39 из 41
    Important for the safe use of your washing machine Your safety and that of your family Your washer has been built in compliance with the strictest international safety regulations. To protect you and all your family. Read these instructions and all the information in this manual carefully: they are
  • Страница 40 из 41
    Merloni Elettrodomestici Leader for young Europe 10/2002 - 195032869.03 - XEROX BUSINESS SERVICES - DOCUTECH Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano Italy Tel +39 0732 6611 Fax +39 0732 662501 www.merloni.com
  • Страница 41 из 41