Инструкция для INDESIT WS 431 TX

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

When the new
washer arrives

Installation and removal

Whether new or just  transported to a new house,
installation is extremely important for the correct
functioning of your washing machine.

necessary to fix the end of the
hose at a height below 60 cm from
the ground, it must be fixed in the
appropriate hook placed on the
upper part of the back panel.

The hook to be used in case the drain

hose ends at a height below 60 cm.

If the drains hose empties into a
tub or sink then fit the plastic gui-
de and secure it to the tap.

The guide for draining into tubs

and sinks.

The end of the drain hose must
be positioned so that it cannot
become submerged.
Extensions are unadvisable. In
case of absolute need, the
extension must have the same
diameter as the original hose and
must not exceed 150 cm. In case
of wall draining pipes, their
efficiency must be checked by
a qualified technician. If the
dwelling is on one of the upper
floors of a building, there may be
drain trap problems causing the
washing machine to load and
unload water continuously.
In order to avoid such an
inconvenience, special anti-drain
trap valves are available in
shops.

Electric connection
Before connecting the appliance
to the electric socket, be sure that:
1)  the electric socket is able to

sustain the appliance’s
maximum power load
indicated on the data plate
and in compliance with the
law;

2)   the supply voltage is included

within the values indicated on
the data plate;

3)   the socket is compatible with

the appliance’s plug. If not, do
not use adapters, but replace
either the socket or the plug;

4)   electric household appliances

must be equipped with an
“earthing” system.

After removing the appliance from
its packaging, check that it is
intact. If in doubt, contact a
qualified technician immediately.
The inside of the machine is
supported, for transportation, by
4 screws on the back panel.

Before using the washing
machine, remove the screws,
remove the spacers together with
the rubber tubes attached to them
(keeping all the parts) and use the
plastic plugs provided to fill in the
holes.
Important: Use the cap (provided)
to close the 3 holes which housed
the stop pin, situated in the right-hand
part of the lower back of the
washing machine.

A

Part A must not be removed.

Levelling
The washing machine must be
levelled appropriatey in order to
guarantee its correct functioning. To
level the appliance, the front feet
must be adjusted; the angle of
inclination, measured according to
the worktop, must not exceed 2°.
When placed on carpet, make sure
the ventilation is not reduced.

The front feet are adjustable.

Connection to the water
mains
Water pressure must range within
the values indicated on the data
plate on the rear of your washing
machine. If the water pipes are new
or left unused, then before
connecting the machine run the
water until clear to remove debris.
Connect the inlet hose to a cold
water tap having a ¾ “ BSP thread.
Ensure that the rubber sealing
washers are fitted at each end of
the inlet hose, with the fitter washer
at the tap end.

A

The rubber hose filter.

Connect the inlet hose to the
threaded connector on the
machine rear.

Water pipe inlet at the top right.

Connecting the drain hose
There are two hooks (right or left)
on the rear of your washing
machine to which the drain hose
is to be fixed. Insert the other end
in a stand pipe or place it on the
edge of a sink or tub avoiding
excessive kinks and bending. It
should be placed at a height
ranging from 60 to 100 cm. If it is

Warning!

The company denies all

liability if and when these

norms are not respected.

Plastic bags, expanded

styrofoam, nails and other

packaging parts are not

children’s toys, and are

potentially dangerous.

Retain the transit screws,

spacers and washers.

Should you move house

then these should be

replaced to support the

inside of the machine to

prevent damage when

transporting the machine.

Instructions for installation and use  

22

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 41
    95"!6: Còèðàëüíàÿ ìàøèíà Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè Washing machine Instructions for installation and use ÐëõíôÞñéï ñïý÷ùí Ïäçãßåò åãêáôÜóôáóçò êáé ÷ñÞóçò
  • Страница 2 из 41
    CIS Còèðàëüíàÿ ìàøèíà Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè 1 GB Washing machine Instructions for installation and use 13 GR ÐëõíôÞñéï ñïý÷ùí Ïäçãßåò åãêáôÜóôáóçò êáé ÷ñÞóçò 25
  • Страница 3 из 41
  • Страница 4 из 41
    Êðàòêèé ïóòåâîäèòåëü Ïðî÷èòàéòå, èçó÷èòå è èçâëåêèòå ìàêñèìàëüíóþ âûãîäó! Íàñòîÿùåå Ðóêîâîäñòâî ñîäåðæèò 11 ðàçäåëîâ. Âíèìàòåëüíî èçó÷èòå èõ. Âû îòêðîåòå äëÿ ñåáÿ ìíîæåñòâî ñåêðåòîâ ýôôåêòèâíîé ñòèðêè, óçíàåòå âîçìîæíîñòè ñâîåé ñòèðàëüíîé ìàøèíû, íàó÷èòåñü îáðàùàòüñÿ ñ íåé. Íàñòîÿòåëüíî ðåêîìåíäóåì
  • Страница 5 из 41
    Êàê ïîëüçîâàòüñÿ ìàøèíîé Âû ñäåëàåòå áîëüøîå äåëî, åñëè ïåðåä ñòèðêîé ðàññîðòèðóåòå áåëüå ïî ìàòåðèàëó è öâåòó, ïðî÷èòàåòå ýòèêåòêè íà îòäåëüíûõ âåùàõ è ñìåøàåòå êðóïíûå âåùè ñ ìåëêèìè. Ïîäãîòîâêà áåëüÿ. Ðàçáåðèòå áåëüå ïî ìàòåðèàëó è ïî óñòîé÷èâîñòè îêðàñêè. Áåëîå è öâåòíîå áåëüå ñòèðàéòå
  • Страница 6 из 41
    Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ Óïðàâëÿÿ ìàøèíîé — ãëàâíîå ñäåëàòü ïðàâèëüíûé âûáîð. È ýòî î÷åíü ïðîñòî! D C Ðóêîÿòêà âûáîðà ïðîãðàìì Èñïîëüçóéòå ðóêîÿòêó äëÿ âûáîðà îäíîé èç 15 ïðîãðàìì ñòèðêè, ïîäõîäÿùóþ äëÿ òêàíè, â ñîîòâåòñòâèè ñ ðåêîìåíäàöèÿìè (ñì. òàáëèöó ïðîãðàìì íà ñòðàíèöàõ 4). Çàïîìíèòå: ðóêîÿòêó
  • Страница 7 из 41
    M ×òî ñòèðàåì ñåãîäíÿ? Ïðîãðàììû íà âñå ñëó÷àè æèçíè Òêàíè è ñòåïåíü çàãðÿçíåíèÿ Ïðîãðàììà Òåðìîñòàò ÌÑ/ïðåäâ. ñòèðêà ÌÑ/îñí. Ñìÿã÷- Äëèòåëñòèðêà èòåëü úíîñòú öèêëà (ìèí) Îïèñàíèå öèêëà ñòèðêè Ñèëüíî çàãðÿçíåííîå áåëîå áåëúå (ïðîñòú²íè, ñêàòåðòè è ò.ä) 1 MAX N N N # Ïðåäâàðèòåëüíàÿ ñòèðêà â
  • Страница 8 из 41
    Ñèìâîëèêà íà ýòèêåòêàõ Ñèìâîëû íà ýòèêåòêàõ, ïðèêðåïëÿåìûõ ê îäåæäå, ýòî ñâîåãî ðîäà èíñòðóêöèè, âûïîëíåíèå êîòîðûõ ïîçâîëèò âàì äîáèòüñÿ çàìå÷àòåëüíûõ ðåçóëüòàòîâ ïðè ñòèðêå è äîëüøå ñîõðàíèò âàøó îäåæäó.  ñòðàíàõ Åâðîïû ñèìâîëèêà íà ýòèêåòêàõ îäåæäû íåñåò î÷åíü âàæíóþ èíôîðìàöèþ. Âû äîëæíû
  • Страница 9 из 41
    M Òèïè÷íûå îøèáêè è êàê èõ èçáåæàòü Íå ñòèðàéòå â ìàøèíå. - âåòõèå, íåïðî÷íûå è “íåæíûå” âåùè. Åñëè âñå-òàêè òðåáóåòñÿ ïîñòèðàòü ýòè âåùè â ìàøèíå, ïîìåñòèòå èõ â ëüíÿíîé ìåøî÷åê; - ãëóáîêî îêðàøåííûå âåùè âìåñòå ñ áåëûìè âåùàìè. Íå ïðåâûøàéòå ðåêîìåíäîâàííûå íîðìû çàãðóçêè. Åñëè âû õîòèòå äîáèòüñÿ
  • Страница 10 из 41
    Äëÿ êà÷åñòâà ñòèðêè ýòî âàæíî Ñåêðåòû ðàñïðåäåëèòåëÿ ìîþùèõ ñðåäñòâ Ïåðâûé ñåêðåò ñàìûé ïðîñòîé — ðàñïðåäåëèòåëü îòêðûâàåòñÿ íàðóæó. Ðåêîìåíäóåìàÿ äîçèðîâêà Ïîìíèòå, ÷òî æèäêèå ìîþùèå ìîþùèõ ñðåäñòâ è äîáàâîê ñðåäñòâà ïðèãîäíû äëÿ ñòèðêè îáû÷íî óêàçûâàåòñÿ èçãî- ïðè òåìïåðàòóðå äî 60°Ñ è äëÿ
  • Страница 11 из 41
    M Íåèñïðàâíîñòè è èõ óñòðàíåíèå Ðàçáåðèòåñü ñ ïðîáëåìîé ñàìè... Âîçìîæíî âàì ïðèäåòñÿ ñòîëêíóòüñÿ ñ êàêîé-ëèáî íåèñïðàâíîñòüþ, íî íå òîðîïèòåñü âûçûâàòü ìàñòåðà. Âî ìíîãèõ ñëó÷àÿõ âû ñàìè ìîæåòå ðåøèòü âîçíèêøèå ïðîüáëåìû Ìàøèíà íå âêëþ÷àåòñÿ. n Âñòàâëåíà ëè âèëêà â ðîçåòêó? Âû ìîãëè âûêëþ÷èòü
  • Страница 12 из 41
    Ïðîáëåìû ïðè ñëèâå âîäû è îòæèìå. n Ïðåäïîëàãàåò ëè âûáðàííàÿ ïðîãðàììà àâòîìàòè÷åñêèé ñëèâ?  íåêîòîðûõ ïðîãðàììà ñëèâ âûïîëíÿåòñÿ âðó÷íóþ. n Âêëþ÷åí ëè ðåæèì îñòàíîâêè ñ âîäîé â ìàøèíå? Ýòà ôóíêöèÿ ïðåäïîëàãàåò ðó÷íîé ñëèâ âîäû èç ìàøèíû. n Íå çàñîðåí ëè ñëèâíîé íàñîñ? Äëÿ ïðîâåðêè çàêðîéòå êðàí,
  • Страница 13 из 41
    M Ðàñïàêîâêà è óñòàíîâêà Ðàñïàêîâêà è óñòàíîâêà Ïîçàáîòüòåñü î ïðàâèëüíîé óñòàíîâêå ñòèðàëüíîé ìàøèíû, è ó âàñ íå áóäåò ìíîãèõ ïðîáëåì. Ðàñïàêóéòå ìàøèíó. Óáåäèòåñü â îòñóòñòâèè âíåøíèõ ïîâðåæäåíèé.
  • Страница 14 из 41
    Óõîä è îáñëóæèâàíèå — ýòî ïðîñòî Ïðè õîðîøåì îáðàùåíèè Còèðàëüíàÿ ìàøèíà — âàø äðóã íà äîëãèå ãîäû Âàøà ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà — íàäåæíûé ñïóòíèê è ïîìîùíèê â äîìå. Âàæíî òîëüêî ñëåäèòü, ÷òîáû ìàøèíà âñåãäà áûëà â íàäëåæàùåé ôîðìå. Âàøà ìàøèíà ïðåäíàçíà÷åíà äëÿ îáåñïå÷åíèÿ áåçîïàñíîé ðàáîòû â òå÷åíèå
  • Страница 15 из 41
    M Íå ïðîñòî âàæíî, à ñâåðõâàæíî Âàøà ñîáñòâåííàÿ áåçîïàñíîñòü èçãîòîâëåíà â ñîîòâåòñòâèè ñ ñàìûìè è áåçîïàñíîñòü âàøèõ äåòåé Còèðàëüíàÿ ìàøèíà ñêîíñòðóèðîâàíàèè ñòðîãèìè ìåæäóíàðîäíûìè íîðìàìè ñòàíäàðòàìè, ÷òîáû âû è âàøà ñåìüÿ ÷óâñòâîâàëè ñåáÿ çàùèùåííûìè. Âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàéòå ýòîò ðàçäåë. Îí
  • Страница 16 из 41
    Quick guide Here are the 11 topics explained in this manual. Read, learn and have fun: you will discover many secret ways to get a better wash, more easily and making your washing machine last longer. 1. Installation and removal (p. 22) Installation, after delivery or transport, is the most
  • Страница 17 из 41
    M What goes in your washer? Before washing, you can do a great deal to ensure better results. Divide your garments according to fabric and colour. Read the labels, follow their guidelines. Before washing. The labels say it all. Divide your washing according to the type of fabric and colour
  • Страница 18 из 41
    Understanding the control panel Here I’m in command Making the right choice is important. And it’s easy. E D C Programme selector knob Use this dial to select one of the 15 wash programmes available for all your laundry requirements (see programme table on page 16). Remember that this dial should
  • Страница 19 из 41
    What are you washing today? A programme for all seasons Type of Fabric & How Dirty Cycle Knob Temp. Knob Pre-wash Detergent Wash Detergent Softener Length of the cycle (minutes) Description of Wash Cycle COTTON N N 150 Warm prewash, wash at 90°C, rinses, intermediate and final spins. MAX N N 140
  • Страница 20 из 41
    Understanding labels Learn the meaning of these symbols and you will get better results, your garments will last longer resulting in an improved wash. All over Europe, garment labels contain messages expressed in small yet important symbols. Understanding them is very important if you want to get
  • Страница 21 из 41
    Useful tips Never use your washing machine to wash... torn, fraying or non-hemmed linen. If it is absolutely neccessary, place it in a bag for protection. Do not wash coloured linen with whites. How much does it weigh? 1 sheet 400-500 gr. 1 pillow case 150-200 gr. 1 tablecloth 400-500 gr. 1
  • Страница 22 из 41
    It’s important for a good wash Useful tips about the detergent dispenser The first secret is the easiest: the detergent dispenser is opened by rotating it outwards. You must follow the dosage recommendations provided by the manufacturers when adding detergent or fabric conditioner. Doses will vary
  • Страница 23 из 41
    Troubleshooting Before calling, read the following In most cases, when your washing machine fails to work, the problems arising can be easily solved without having to call for a technician. Before calling for assistance, always check these points. The washing machine fails to start. Is the plug
  • Страница 24 из 41
    Is the drain hose kinked? The tract of the drain hose must be as straight as possible. Make sure the drain hose is not squashed or kinked. Is the washing machine’s drain duct clogged? Is there an extension of the drain hose? If so, is it positioned incorrectly, blocking the water flow? The washing
  • Страница 25 из 41
    Installation and removal When the new washer arrives Whether new or just transported to a new house, installation is extremely important for the correct functioning of your washing machine. After removing the appliance from its packaging, check that it is intact. If in doubt, contact a qualified
  • Страница 26 из 41
    Easy Care and Maintenance Treat your machine well and it will provide many years of trouble free service Your washing machine is a reliable companion in life and on the job. It is just as important for you to keep it in shape. Your washing machine is designed to provide reliable service over many
  • Страница 27 из 41
    Important for the safe use of your washing machine Your safety and that of your family Your washer has been built in compliance with the strictest international safety regulations. To protect you and all your family. Read these instructions and all the information in this manual carefully: they are
  • Страница 28 из 41
    ÃñÞãïñïò ïäçãüò ÁíáêÜëõøå åäþ ôá 11 èÝìáôá ðïõ åðåîçãïýíôáé óôéò óåëßäåò ôïõ åã÷åéñéäßïõ áõôïý.ÄéÜâáóå, ìÜèå, äéáóêÝäáóå: èá áíáêáëýøåéò ðïëëÜ ìéêñÜ ìõóôéêÜ ãéá íá ðëÝíåéò êáëýôåñá, ìå ëéãüôåñï êüðï êáé ôï ðëõíôÞñéü óïõ èá ãßíåé Ýôóé ìáêñïâéüôåñï. Êáé âÝâáéá ÷ùñßò íá ðáñáâëÝðåôáé ç áóöÜëåéá. 1.
  • Страница 29 из 41
    Ôé ìðáßíåé óôï ðëõíôÞñéï; Ðñéí ðëýíåéò, ìðïñåßò íá êÜíåéò áñêåôÜ ðñÜãìáôá ãéá íá ðëýíåéò êáëýôåñá. Îå÷þñéóå ôá ñïý÷á áíÜëïãá ìå ýöáóìá êáé ÷ñþìáôá. Êýôôá ôéò åôéêÝôåò êáé áêïëïýèçóå ôéò õðïäåßîåéò. Íá åíáëëÜóåéò ìéêñÜ ìå ìåãÜëá ñïý÷á. Ðñéí ôï ðëýóéìï. Îå÷þñéóå ôá ñïý÷á áíÜëïãá ìå ôï ýöáóìá êáé ôçí
  • Страница 30 из 41
    Êáôáíüçóç ôïõ ôáìðëþ åíôïëþí Åäþ äéáôÜæåéò åóý Ôï íá äéáëÝãåéò ôá óùóôÜ ðñïãñÜììáôá åßíáé óçìáíôéêü. Êáéåßíáé åýêïëï. C Pl»ktro apokleismoÚ O epilogšaj autÒj crhsimeÚei gi£ thj fugokšntrhshj Epilogšaj programm£twn thn epilog», metaxÚ 15 dunatot»twn, tou progr£mmatoj plus…matoj kat£llhlou gi£ to
  • Страница 31 из 41
    Ôé èåò íá ðëýíåéò óÞìåñá; Ôá ðñïãñÜììáôá ãéá üëåò ôéò åðï÷Ýò TÚpoi ufasm£twn kai lekšdwn Koump… programm£twn Koump… qermokr. Aporrup. prÒplushj Aporrup. plÚshj MalaktikÒ Diavrkeia tou kuvklou (leptav) Perigraf» tou kÚklou plus…matoj Leuk£ idia…tera brèmika (sentÒnia, trapezom£nthla, klp.) 1 MAX N N
  • Страница 32 из 41
    ÅðåîÞãçóç ôùí åôéêåôþí ÌÜèå ôá óýìâïëá áõôÜ êáé èá ðëÝíåéò êáëýôåñá, ôá ñïý÷á óïõ èá äéáñêïýí ðåñéóóüôåñï êáé ôï ðëõíôÞñéü óïõ èá áíôáìåßøåé ôç ðñïóï÷Þ óïõ ðëÝíïíôáò êáëýôåñá. Óå üëç ôçí Åõñþðç êÜèå åôéêÝôá ðåñéÝ÷åé Ýíá ìÞíõìá, ìå ìéêñÜ áëëÜ óçìáíôéêÜ óýìâïëá. Ôï íá ìÜèåéò íá ôá êáôáëáâáßíåéò åßíáé
  • Страница 33 из 41
    ×ñÞóéìåò óõìâïõëÝò ãéá ôçí áðïöõãÞ ëáèþí Ìç ðëÝíåéò ðïôÝ óôï ðëõíôÞñéï... ñïý÷á ÷ùñßò óôñéöþìáôá, îåöôéóìÝíá Þ ó÷éóìÝíá. Áí ÷ñåéáóôåß íá ôá ðëýíåéò, âÜëôá óå Ýíá óÜêï. Ñïý÷á ìå Ýíôïíá ÷ñþìáôá ìáæß ìå ëåõêÜ. Ðñïóï÷Þ óôï âÜñïò! Ãéá êáëýôåñá áðïôåëÝóìáôá, ìç îåðåñíÜò ôá åíäåéêíõüìåíá âÜñç ðïõ
  • Страница 34 из 41
    Óçìáíôéêü ãéá êáëýôåñï ðëýóéìï Ôï ìõóôéêü ôçò èÞêçò áðïññõðáíôéêþí Ôï ðñþôï ìõóôéêü åßíáé ôï ðéï åýêïëï: ç èÞêç áðïññõðáíôéêþí áíïßãåé ìå ðåñéóôñïöÞ ðñïò ôá Ýîù. ÐñÝðåé íá âÜëåéò ôï áðïññõðáíôéêü êáé ôá åíäå÷üìåíá ðñüóèåôá ôçñþíôáò ôéò äüóåéò ðïõ ðñïôåßíïíôáé áðü ôïí êáôáóêåõáóôÞ: ãåíéêÜ âñßóêåéò
  • Страница 35 из 41
    ÐñïâëÞìáôá êáé ëýóåéò Ðñéí ôçëåöùíÞóåéò, äéÜâáóå åäþ Ìðïñåß íá ôý÷åé íá ìç äïõëåýåé êáëÜ ôï ðëõíôÞñéï. Óå ðïëëÝò ðåñéðôþóåéò ðñüêåéôáé ãéá ðñïâëÞìáôá ðïõ ëýíïíôáé åýêïëá ÷ùñßò íá ÷ñåéáóôåß íá êáëÝóåéò ôïí ôå÷íéêü. Ðñéí ôçëåöùíÞóåéò óôçí ôå÷íéêÞ õðïóôÞñéîç, Ýëåãîå ôá ðáñáêÜôù óçìåßá. Ôï ðëõíôÞñéï
  • Страница 36 из 41
    óåëßäáò 35, Þ êáëÝóôå ôçí ôå÷íéêÞ õðïóôÞñéîç. Ï óùëÞíáò åêêñïÞò åßíáé äéðëùìÝíïò; Ç äéáäñïìÞ ôïõ óùëÞíá åêêñïÞò ðñÝðåé íá åßíáé êáôÜ ôï äõíáôüí åõèýãñáììç. ¸ëåãîå íá ìçí åßíáé åßíáé äéðëùìÝíïò Þ ðéåóìÝíïò. Ïé óùëçíþóåéò ôçò åãêáôÜóôáóçò åêêñïÞò åßíáé âïõëùìÝíåò; Ç åíäå÷üìåíç ðñïÝêôáóç ôïõ óùëÞíá
  • Страница 37 из 41
    ÅãêáôÜóôáóç êáé ìåôáêüìéóç ¼ôáí Ýñ÷åôáé ôï ðëõíôÞñéï Åßôå ðñüêåéôáé ãéá êáéíïýñãéï åßôå ãéá ìåôáöïñÜ áðü Ýíá óðßôé óå Üëëï, ç åãêáôÜóôáóç åßíáé ìéá óçìáíôéêÞ óôéãìÞ ãéá ôçí êáëÞ ëåéôïõñãßá ôïõ ðëõíôçñßïõ. Áöïý áöáéñÝóåéò ôç óõóêåõáóßá âåâáéþóïõ ãéá ôçí áêåñáéüôçôá ôçò óõóêåõÞò. Óå ðåñßðôùóç
  • Страница 38 из 41
    Öñïíôßäá êáé óõíôÞñçóç åýêïëá Ìåôá÷åéñßóïõ ôo êáëÜ êáé èá åßíáé ößëç óïõ Ôï ðëõíôÞñéü óïõ åßíáé Ýíáò áîéüðéóôïò óýíôñïöïò óôç æùÞ ãéá ðÜíôá êáé óôçí åñãáóßá. Íá ôï äéáôçñåßò óå öüñìá åßíáé óçìáíôéêü. Êáé ãéá óÝíá. Ôï ðëõíôÞñéü óáò ó÷åäéÜóôçêå ãéá íá äéáñêÝóåé ðïëëÜ ÷ñüíéá ÷ùñßò ðñïâëÞìáôá. ÌåñéêÝò
  • Страница 39 из 41
    åßíáé ïëïÝíá êáé ðéï óçìáíôéêü Ç áóöÜëåéá ãéá óÝíá êáé ôá ðáéäéÜ óïõ Ôï ÐëõíôÞñéï ñïý÷ùí êáôáóêåõÜóôçêå óýìöùíá ìå ôéò ðëÝïí áõóôçñÝò äéåèíåßò ðñïäéáãñáöÝò áóöáëåßáò. Ãéá ôç äéêÞ óïõ ðñïóôáóßá êáé åêåßíç ôçò ïéêïãåíåßáò óïõ ÄéÜâáóå ðñïóåêôéêÜ ôéò ðñïåéäïðïéÞóåéò áõôÝò êáé üëåò ôéò ðëçñïöïñßåò ðïõ
  • Страница 40 из 41
    Merloni Elettrodomestici Leader for young Europe 10/2000 - 195028265.00 - XEROX BUSINESS SERVICES - DOCUTECH Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano Italy Tel +39 0732 6611 Fax +39 0732 662501 www.merloni.com
  • Страница 41 из 41