Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
Felsõ betöltésû
mosógép
Beüzemelési és használati utasítás
Hu
WT80
Страница: (33 из 48)
навигация
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
Оглавление инструкции
Страница 1 из 49 Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà ñ âåðõíåé çàãðóçêîé Èíñòðóêöèè ïî óñòàíîâêå è èñïîëüçîâàíèþ Praèka plnìná vrchem Návod k instalaci a pouití Cs Felûltõltõs mosógép Beüzemelési és használati utasítás WT80 Hu Rus
Страница 9 из 49 ×òî ñòèðàåì ñåãîäíÿ? Ïðîãðàììû íà âñå ñëó÷àè æèçíè WT 80 Òêàíü è ñòåïåíü çàãðÿçíåíèÿ Ïðîã- Òåìïåðàììà ðàòóðà ÌÑ/ ïðåäâ. ñòèðêà ÌÑ/ Ñìÿã÷èîñíîâíàÿ òåëü ñòèðêà Îòáåëèâàòåëü Äëèòåëü-íîñòü öèêëà, ìèí Îïèñàíèå öèêëà ñòèðêè ÕËÎÏÎK u u Max u u 3 60°C u 4 40°C u u 1 Max Ñèëüíî çàãðÿçíåííîå áåëîå áåëüå
Страница 17 из 49 Praèka plnìná vrchem Návod k instalaci a pouití WT 80 CZ
Страница 18 из 49 Struèný prùvodce Zde najdete 12 témat, které jsou dále objasnìny na stránkách tohoto návodu. Pøeètìte si je, seznamte se s nimi, pobavte se: odhalíte mnoho drobných tajemství pro lepí praní, s mení námahou a pøi zachování dlouhé ivotnosti vaí praèky. A to nejdùleitìjí, to ve pøi zachování
Страница 19 из 49 Instalace a pøemístìní Kdy pøichází nová praèka A u se jedná o novou praèku nebo jen o její pøestìhování do nového bytu, instalace má zásadní dùleitost pro její správnou èinnost. Po vybalení se ujisti, zdali je praèka v poøádku a zda nedolo k jejímu pokození. V pøípadì pochybností se obra na
Страница 20 из 49 Dùraz na bezpeènost Bezpeènost vae i vaich dìtí Vaepraèka byla vyrobena v souladu s nejpøísnìjími mezinárodními bezpeènostními pøedpisy, aby ochránila vás i vai rodinu. Pøeètìte si peèlivì tato upozornìní a vechny dalí informace uvedené v tomto návodu: je to velmi dùleité, protoe kromì
Страница 21 из 49 Co se vkládá do praèky? Pro dobrý výsledek praní mùete udìlat hodnì jetì pøed zahájením samotného praní. Rozdìlte prádlo podle typu tkaniny a barvy. Zkontroluj visaèky a øiïte se uvedenými symboly. Støídejte velké kusy prádla s malými. Pøed zahájením praní Rozdìlte prádlo podle typu tkaniny a
Страница 22 из 49 Seznámení s ovládacím panelem Zde vládnete vy Správný výbìr je dùleitý. A snadný. D D Az A szabályozógomb a mosógéped programjaival Voliè programù Slouí k volbì programu. pracího Tímto volièem se smí otáèet pouze ve smìru hodinových ruèièek. Prací program se zvolí nastavením volièe do polohy, v
Страница 23 из 49 Co chcete dnes prát? Programy pro vechna roèní období D ruh tkaniny a stupeò z neèitìní V oliè Knoflík P rací progra- nastavení prostøedek mù teploty pro pøedpírání A nebo A vivá pro hlavní praní B ìlící prostøedek D oba trvání tradièní anebo pracího cyklu (v pro choulostivé minutách) prádlo
Страница 24 из 49 Porozumìt visaèkám... Nauète se porozumìt visaèkám a dosáhnete lepích výsledkù pøi praní, prodlouíte ivotnost prádla a vae praèka se vám odmìní za vìnovanou pozornost vyí úèinností. Na odìvech v celé Evropì mùete na visaèce nalézt tyto malé, ale dùleité symboly. Seznámení se nimi a jejich
Страница 25 из 49 ...a seznámit se se symboly pouitými i u jiných modelù praèek Indesit: On - Zapnutí Off - Vypnutí Zmìna rychlosti odstøeïování Kadodenní praní pøi 30° po dobu 30 minut Zajitìní dvíøek Vylouèení odstøeïování Praní ve studené vodì Teplota Pøedpírání Ruèní praní Programy: Odstranìní skvrn Rychlé
Страница 26 из 49 Kdy prací prostøedky a voda nestaèí... Jak odstranit speciální skvrny -Èervené víno. Zneèitìné prádlo je tøeba nechat namoèeno ve vodì s pracím prákem, vymáchat ho, navlhèit kyselinou octovou nebo kyselinou citrónovou a pak opìt vymáchat. Pøípadné zbytky skvrn odstranit pomocí bìlícího
Страница 27 из 49 Dùleité informace pro lepí praní Tajemství dávkovaèe pracích prostøedkù První tajemství: dávkovaè pracích prostøedkù je umístìn pod vrchním krytem. Pøí dávkování pracích a pøípadných pøídavných prostøedkù se musíte øídit pokyny výrobcù: proètìte si informace uvedené na obalu. Dávkování záleí na
Страница 28 из 49 Závady a jejich odstraòování Døíve ne se obrátíte na servisní slubu, proètìte si následující øádky Mùe se stát, e praèka nefunguje. V mnoha pøípadech se jedná o lehce odstranitelné problémy, jejich øeení zvládnete sám, bez odborné pomoci. Døíve ne se obrátíte na servisní slubu, zkontrolujte
Страница 29 из 49 Není ohnutá výpustní hadice? Trasa pøívodní hadice pøivádìjící vodu do praèky musí být co nejrovnìjí. Zkontrolujte, není-li hadice zmáèknutá nebo pøíli ohnutá. Je kolem praèky dostatek místa? Je vhodné umístit praèku tak, aby kolem ní zùstalo trochu místa a aby nebyla opøena o stìnu, vanu nebo
Страница 30 из 49 Péèe a bezproblémová údrba Starejte se o ni a ona vám bude vìrnì slouit Vae praèka je spolehlivou ivotní drukou. Udrovat ji ve formì je mimoøádnì dùleité. Také pro vás. Vaepraèka byla navrena tak, aby vydrela mnoha let. Nìkterá jednoduchá pravidla vám ji pomohou udret ve formì a
Страница 31 из 49 Myslíme na etrné zacházení s vaím prádlem Elektronické vyvaování (ABC) vaí odstøedivky Upozornìní Toto zaøízení je vybaveno systémem elektronického vyvaování (Auto Balance Control), které umoòuje odstøeïování vysokou rychlostí pouze pøi správnì rozloené náplni. Za tìchto podmínek mohou
Страница 32 из 49 Merloni Elettrodomestici 12/2002- 195 031 738 04 - Xerox Business Service Docutech Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano Italy Tel +39 0732 6611 Fax +39 0732 662501 www.merloni.com We work, you play Návod k instalaci a pouití
Страница 33 из 49 Felsõ betöltésû mosógép Beüzemelési és használati utasítás WT80 Hu
Страница 34 из 49 Rövid útmutató Ismerd meg az alábbi 12 témakört, melyek a jelen kézikönyv oldalain magyarázatot kapnak. Olvasd el, sajátítsd el, szórakozz: sok apró rejtélyt fogsz felfedezni a jobb, a kevesebb fáradságot igénylõ mosáshoz, miközben a mosógéped is tovább él. Legfõképpen a biztonság szem elõtt
Страница 35 из 49 Beüzemelés és áthelyezés Amikor a mosógép megérkezik A beüzemelés nagyon fontos pillanat a mosógép jó mûködéséhez, az akár új, akár át lett költöztetve az egyik lakhelyrõl a másikra. A csomagolás kibontása után gyõzõdj meg a készülék épségérõl. Kétség esetén azonnal fordulj szakemberhez. A mosógép
Страница 36 из 49 Mindig a legfontosabb A biztonság számodra és a gyermekeid részére A mosógéped a legszigorúbb nemzetközi biztonsági szabványok szerint készült. A Te és a családod védelmére. Olvasd el figyelmesen az alábbi utasításokat és minden információt, melyeket ez a könyvecske tartalmaz: fontos, mert számos
Страница 37 из 49 M Mi kerül a mosógépbe? A mosás elõtt sokat tehetsz a jobb mosásért. Válaszd szét a ruhákat anyag és szín alapján. Nézd meg a címkéket és kövesd az utasításokat. A kis és a nagy ruhanemûket egymást felváltva, vegyesen helyezd be. A mosás elõtt. Különítsd el a kimosandó ruhanemût az anyagtípus és a
Страница 38 из 49 A kapcsolótábla értelmezése Itt Te irányítasz A helyes programok kiválasztása fontos. Valamint könnyû is. D D Programok szabályozógombja A mosási program kiválasztására szolgál. Ez a szabályozógomb kizárólag az óra járásával egyirányban csavarható el. A programok kiválasztásához a szabályozógombon
Страница 39 из 49 Mit szeretnél mosni ma? A programok minden idõszakra Az anyagok és a szennyezõdés jellege Program Hõmérséklet Mosószer Mosószer Öblítõf- Fehérítõszer szabály- szabályozó- az mosáshoz olyadék ozógomb gomb elõmosáshoz A ciklus A mosási ciklus leírása idõtartama (perc) PAMUT u u Max°C u u 3 60°C u 4
Страница 40 из 49 A címkék értelmezése… Sajátítsd el ezeket a jeleket és jobban fogsz mosni, a ruháid tovább fognak tartani és a mosógéped jó mosással viszonozni fogja a figyelmességedet. Valamennyi címke egész Európában egy üzenetet tartalmaz kicsi, de fontos jelek formájában. Azok ismeretének elsajátítása fontos a
Страница 41 из 49 ...és a különféle Indesit modellek jelei: On - Bekapcsolás Off - Kikapcsolás Centrifuga változatok Napi mosás 30°-on 30 percig. Ajtó reteszelés Centrifuga kizárása Hideg mosás Hõmérséklet Elõmosás Kézi mosás/Hand wash/A la main Programok: Folteltávolító Öblítések Extra öblítés Öblítõfolyadék
Страница 42 из 49 Amikor a mosószerek és a víz nem elegendõek Hogyan kell eltüntetni néhány különleges foltot -Vörösbor. Beáztatni a mosószerrel, kiöblíteni majd ecetsavval vagy citromsavval kezelni, végül kiöblíteni. Az esetlegesen visszamaradt foltokat fehérítõszerrel kezelni. -Vér. A még friss foltokat hideg
Страница 43 из 49 Fontos az eredményesebb mosáshoz. A mosószertartó titka Az elsõ titok: a mosószertartó kényelmes helyen, az ajtó alatt van elhelyezve. A mosószereket és az esetleges adalékanyagokat a gyártó által elõírt adagok figyelembe vételével kell betöltened: az információkat olvasd el a csomagoláson. Az
Страница 44 из 49 Problémák és megoldások Mielõtt telefonálnál, olvasd el a következõt Megtörténhet, hogy a mosógép nem mûködik. Sok esetben könnyen megoldható problémákról van szó, amikor nincs szükség a szerelõ kihívására. Mielõtt telefonálnál a szervízszolgálatnak, mindig ellenõrizd az alábbi pontokat. A mosógép
Страница 45 из 49 A leresztõcsõ meg van hajolva? A leeresztõcsõ teljes hosszának a lehetõ legegyenesebbnek kell lennie. Ellenõrizd, hogy ne legyen összelapulva vagy meghajolva. A mosógép nem ereszti le a vizet vagy nem centrifugál. A leresztõ berendezés vezetéke elzáródott? A leeresztõcsõ esetleges hosszabbítója
Страница 46 из 49 Könnyû kezelés és karbantartás Jól kezeld õt, így mindig a barátnõd marad A mosógéped egy megbízható élet- és munkatárs. Karbantartása fontos. A Te számodra is. A mosógépedet arra tervezték, hogy több éven keresztül, problémák nélkül mûködjön. Néhány egyszerû észrevétel segít a karbantartásához és
Страница 47 из 49 Ügyelünk a terhelés mennyiségére A centrifugád ABC elektronikus kiegyensúlyozása Figyelem! Ez a gép elektronikus önkiegyensúlyozó berendezéssel van felszerelve (Auto Balance Control), mely csak jól elosztott ruhatételeknél teszi lehetõvé a nagy sebességû centrifugálást. Egy kiegyensúlyozatlan tétel
Страница 48 из 49 Merloni Elettrodomestici Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano Italy Tel +39 0732 6611 Fax +39 0732 662501 www.merloni.com Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat Típus Méretek WT 80 Szélesség: 40 cm Magasság: 85 cm Mélysége: 60 cm Feszültség 230 Volt 50 Hz Elektromos csatlakoztatás