Инструкция для Involight COBPAR100W

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

 

 

 

 

Каждое лицо, вовлечённое в установку, работу и техобслуживание этого прибора должно 

быть квалифицированным 

следовать инструкциям этого руководства 

считать, что эта инструкция является неотъемлемой частью прибора 

сохранять это руководство на весь срок службы прибора 

передавать это руководство каждому будущему владельцу 

ВВЕДЕНИЕ

 

 

Спасибо за выбор нашего прибора, если Вы будете следовать инструкциям, данным в этом 
руководстве, работа этого прибора будет дарить вам удовольствие на протяжении долгого 
времени. 

 

ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

 

 

 

 

Это устройство было отправлено в полностью работоспособном состоянии. Для того чтобы 
поддержать это условие и гарантировать безопасную работу, абсолютно необходимо для 
пользователя следовать инструкции по технике безопасности и предупреждениям, написанным в 
этом руководстве пользователя. 
 
Важно: Повреждения, вызванные пренебрежением пользователя инструкции по эксплуатации, не 
подпадают под гарантию, Дилер не примет ответственность за какой либо результирующий дефект 
или проблему. Если прибор подвергся значительным колебаниям температуры (например, после 
транспортировки), не включайте его немедленно, дождитесь достижения им комнатной температуры. 
Конденсация влаги может повредить ваш прибор. Пожалуйста, удостоверьтесь, что прибор не имеет 
очевидных транспортных повреждений. Если вы заметили какие либо повреждения кабеля питания 
или корпуса прибора, не включайте прибор и немедленно проконсультируйтесь с вашим местным 
дилером. 
 
Прибор подпадает под класс защиты. Вилка питания должна быть подключена только к розетке с 
классом защиты 1. Вольтаж и частота должны соответствовать  величинам, указанным на приборе. 
Не соответствие напряжению питания, может привести к разрушению прибора смертельному 
поражению электрическим током. Всегда подключайте вилку в последнюю очередь. Вилка всегда 
должна вставляться без усилия. Соединение должно быть плотным. 
 
Не позволяйте кабелю питания соприкасаться с другими кабелями. Работа по подключению кабеля в 
сеть должна вестись с осторожностью! Никогда не касайтесь его мокрыми руками, поскольку это 
может привести к поражению электрическим током. Никогда не модифицируйте, не перегибайте, не 
прикладывайте к кабелю механических усилий, не нагревайте. Не работайте вблизи источников тепла 
или холода. Это может вызвать повреждение силового кабеля, возгорание или поражение 
электрическим током. Кабель питания всегда должен иметь достаточную длину и не быть 
повреждённым острыми предметами. Инспектируйте прибор и кабель питания время от времени. При 
использовании удлинителя, удостоверьтесь, что диаметр кабеля достаточен для требуемого 

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! 

Будьте осторожны в работе с опасным напряжением, Вы можете перенести опасный 

удар током, касаясь проводов. 

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!

 

Предохраняйте это устройство от дождя и влаги.   Отключите от сети перед 

открытием корпуса. 

Для Вашей собственной безопасности, пожалуйста, тщательно прочитайте это руководство 

пользователя перед первоначальным включением. 

1
2
3
4
5
6
7
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 8
    Инструкция по эксплуатации Светодиодный прожектор COBPAR100W
  • Страница 2 из 8
    Оглавление ВВЕДЕНИЕ ……………………………………………….…………………………..2 ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ…………..…………………………2 ПРИНЯТЫЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ…..…………………………………………….…………..3 ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА………………………………………………………………4 УСТАНОВКА…………………………………………………………………….…………..5 РАБОТА…...……………………………………………………………………….………...6 ОДИНОЧНАЯ
  • Страница 3 из 8
    ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Предохраняйте это устройство от дождя и влаги. Отключите от сети перед открытием корпуса. Для Вашей собственной безопасности, пожалуйста, тщательно прочитайте это руководство пользователя перед первоначальным включением. Каждое лицо, вовлечённое в установку, работу и
  • Страница 4 из 8
    потребления тока. Все предостережения относительно кабеля питания также действительны для удлинителя. Перед очисткой прибора, отключите его от сети. Отключайте кабель, держа его за вилку. Никогда не тяните за кабель питания. В противном случае это может вызвать его повреждение, ведущее к поражению
  • Страница 5 из 8
    УСТАНОВКА КРЕПЛЕНИЕ Крепление прожектора должна быть организовано таким способом, которое позволит держать 10 кратный вес в течение 1 часа без какой либо не желательной деформации. ВАЖНО! КРЕПЛЕНИЕ НА ВЫСОТЕ ТРЕБУЕТ ЗНАЧИТЕЛЬНЫЙ ОПЫТ, включая вычисление рабочей нагрузки, выбора инсталляционных
  • Страница 6 из 8
    Адресация Пульт управления позволяет Вам назначать начальный адрес, Отметьте; необходимо вставить штепсель XLR (120 Ом) в последнем устройстве в цепи, чтобы гарантировать надлежащую передачу в канале связи DMX. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ Панель управления позволяет сделать несколько операций: Вы можете
  • Страница 7 из 8
    DM X протокол Канал 1 2 3 Величина Функция 0-255 0 1-250 251-255 0-10 11-255 Диммер 0-100% Диммер Диммер опция Нет функции Задержка дилера по уровню Нормальный диммер Строб Нет строба Строб с увеличением ТЕХНИЧЕСКАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Модель COBPAR100W Вольтаж 110 - 250 В / 50-60 Гц Мощность: 120 Вт LED
  • Страница 8 из 8