Инструкция для JURA ENA 9 micro

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

 

pt

es

nl

it

fr

ru

en

de

micr

o 9

Руководство по эксплуатации

 

ENA Micro 9

 

»Руководство по эксплуатации кофе-машины« отмечено 
сертификатом качества незави-симого германского 
Союза работников технического надзора TÜV SÜD за 
понятность и полноту изложения и охват аспектов 
техники безопасности.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 35
    de en fr o9 micr it nl es Руководство по эксплуатации ENA Micro 9 »Руководство по эксплуатации кофе-машины« отмечено сертификатом качества незави-симого германского Союза работников технического надзора TÜV SÜD за понятность и полноту изложения и охват аспектов техники безопасности. pt ru
  • Страница 2 из 35
    Оглавление Кофе-машина ENA Micro 9 Элементы управления 206 Важные указания 208 Использование по назначению .................................................................................................................... 208 Ради Вашей безопасности
  • Страница 3 из 35
    de Оглавление Удаление известковых отложений солей в кофе-машине .....................................................................227 Удаление известковых отложений солей со стенок бункера для воды ........................................... 229 Очистка контейнера для кофейных зерен
  • Страница 4 из 35
    Элементы управления Элементы управления    micro 9    1 2 3 4 5 Бункер для воды Сетевой шнур (задняя сторона машины) Молочный шланг Контейнер для кофейных отходов Поддон для сбора остаточной воды 6 7 8 9 206 Контейнер для кофейных зерен с крышкой для сохранения аромата кофе Дозатор горячей
  • Страница 5 из 35
    de Элементы управления en fr   it           nl es 1 Крышка отделения для молотого кофе 2 Отделение для молотого кофе 3 Дисплей 4 c Кнопка обслуживания 5 / Кнопка «Капучино» 6 ( Кнопка «Латте маккиато» 7 Индикация состояния поворотного переключателя Rotary Switch 8 9 10 11 12 13 14
  • Страница 6 из 35
    Важные указания Важные указания Использование по назначению Кофе-машина предусмотрена и разработана для бытового использования. Она предназначена только для приготовления кофе и подогрева молока и воды. Любое иное использование будет рассматриваться как использование не по назначению. Компания JURA
  • Страница 7 из 35
    de 1 U U U U U приведены в данном руководстве по эксплуатации (см. Глава 9 «Технические данные»); используйте только оригинальные средства для обслуживания от компании JURA. Использование средств, не рекомендованных компанией JURA, может привести к повреждению кофе-машины ENA; не используйте
  • Страница 8 из 35
    1 Подготовка и запуск в эксплуатацию Заполнение контейнера для кофейных зерен ВНИМАНИЕ Кофейные зерна с добавками (например, с сахаром), молотый кофе, а также сублимированный кофе портят кофемолку. T В контейнер для кофейных зерен засыпайте только кофейные зерна без дополнительной обработки. T
  • Страница 9 из 35
    de 1 Первый ввод в эксплуатацию с активацией сменного фильтра k T Нажмите поворотный переключатель Rotary Switch. OK (OK) INSERT FILTER (УСТАНОВИТЕ ФИЛЬТР) T Снимите бункер для воды. T Откройте держатель фильтра. T Установите новый сменный фильтр в бункер для воды, слегка надавив на него. T
  • Страница 10 из 35
    1 Подготовка и запуск в эксплуатацию k T Нажмите поворотный переключатель Rotary Switch. OK (OK) FILL WATER TANK (НАПОЛНИТЕ БУНКЕР ДЛЯ ВОДЫ) T Снимите бункер для воды. T Воспользовавшись описанием на упаковке, определите степень жесткости воды по изменению цвета тест-полоски Aquadur®. Теперь можно
  • Страница 11 из 35
    de 2 T Откройте крышку поворотного переключателя для настройки степени помола. Приготовление T Снимите бункер для воды и промойте его холодной водой. en fr < T Нажмите кнопку «Эспрессо», чтобы запустить процесс приготовления кофе. T Установите поворотный переключатель для настройки степени помола в
  • Страница 12 из 35
    2 Приготовление В режиме программирования можно выполнить долговременные настройки приготовления для любых напитков (см. Глава 4 «Долговременные настройки в режиме программирования – Напитки»). Эспрессо, кофе T Другой конец молочного шланга опустите в емкость с молоком (рис.: опциональный
  • Страница 13 из 35
    de 2 Долговременная настройка количества воды по размеру чашек Вы можете легко выполнить долговременную настройку количества воды по размеру чашки для приготовления любого вида кофейных напитков, а также горячей воды. Как показано в нижеприведенном примере, количество воды настраивается один раз. В
  • Страница 14 из 35
    3 Ежедневная эксплуатация T На отделение для молотого кофе установите воронку. T Засыпьте в воронку молотый кофе – одну мерную ложку без верха. T Закройте отделение для молотого кофе. SELECT BUTTON (ВЫБЕРИТЕ НАПИТОК) > T Для запуска процесса приготовления кофе нажмите кнопку «Кофе». COFFEE (КОФЕ),
  • Страница 15 из 35
    de 4 Долговременные настройки в режиме программирования E Из соображений гигиены мы рекомендуем регулярно заменять молочный шланг (прибл. раз в 6 месяцев). Запасные шланги можно приобрести в специализированных магазинах. Можно выполнить следующие долговременные настройки для приготовления латте
  • Страница 16 из 35
    4 Долговременные настройки в режиме программирования E При выполнении следующего шага выберите нажатием соответствующей кнопки напиток, для которого Вы хотите произвести настройки. Приготовление напитка при этом не происходит. < T Нажмите кнопку «Эспрессо». ESPRESSO (ЭСПРЕССО) WATER (ВОДА) g T
  • Страница 17 из 35
    de 4 Энергосберегающий режим Энергосберегающий режим (Energy Save Mode, E.S.M.©) помогает избежать ненужного расхода электроэнергии и активно экономить энергию: ENERGY p (ЭНЕРГИЯ) U Спустя немного времени после последнего приготовления функция нагрева кофе-машины ENA выключается. Спустя прибл. 5
  • Страница 18 из 35
    4 Долговременные настройки в режиме программирования k T Для подтверждения настройки нажмите поворотный переключатель Rotary Switch. OK (OK), время выключения настроено. OFF AFTER (ВЫКЛ. ЧЕРЕЗ) g T Поворачивайте поворотный переключатель Rotary Switch до тех пор, пока на дисплее не отобразится EXIT
  • Страница 19 из 35
    de 5 Единицы измерения количества воды Вы можете изменить единицы измерения количества воды с «мл» на «унция». Пример: изменение единиц измерения количества воды с ML (МЛ) на OZ (УНЦИЯ). Условие: на дисплее отображается READY (ГОТОВО). k T Нажмите и удерживайте поворотный переключатель Rotary
  • Страница 20 из 35
    5 Обслуживание E В режиме программирования (программный пункт RINSE (ОБСЛУЖИВАНИЕ)) возможно в любой момент активировать программы обслуживания. Если в данном программном пункте не выполняется никаких действий, то примерно через 5 секунд происходит автоматический выход из режима программирования.
  • Страница 21 из 35
    de 5 ВНИМАНИЕ Использование неподходящего чистящего средства может нанести ущерб кофе-машине, а также привести к появлению осадка в молоке. T Используйте только оригинальные средства для обслуживания от компании JURA. E Средство для очистки насадки для приготовления капучино от компании JURA можно
  • Страница 22 из 35
    5 Обслуживание T Нажмите на систему приготовления молока снизу и извлеките ее. T Соберите систему приготовления молока, учитывая при этом номера на деталях.    T Разберите систему приготовления молока на отдельные детали. T Промойте все детали под струей проточной воды. При наличии сильно
  • Страница 23 из 35
    de 5 g T Поворачивайте поворотный переключатель Rotary Switch до тех пор, пока на дисплее не отобразится FILTER (ФИЛЬТР). k T Для входа в программный пункт нажмите поворотный переключатель Rotary Switch. NO - (НЕТ) g T Поворачивайте поворотный переключатель Rotary Switch до тех пор, пока на дисплее
  • Страница 24 из 35
    5 Обслуживание T Установите новый сменный фильтр в бункер для воды, слегка надавив на него. T Закройте держатель фильтра. Вы услышите щелчок. T Наполните бункер свежей холодной водой и установите его в кофе-машину. T Поставьте емкость (мин. 500 мл) под дозатор горячей воды. k T Нажмите поворотный
  • Страница 25 из 35
    de 5 T Откройте отделение для молотого кофе и бросьте туда одну таблетку для очистки от компании JURA. T Закройте отделение для молотого кофе. PRESS RINSE (НАЖМИ ПРОМЫВКУ) c T Нажмите кнопку обслуживания. CLEANING (ПРОИСХОДИТ ОЧИСТКА), из комбинированного дозатора порционно вытекает вода. EMPTY
  • Страница 26 из 35
    5 Обслуживание E Программа автоматического удаления известковых отложений солей длится около 40 минут. E Таблетки для удаления известковых отложений солей от компании JURA можно приобрести в специализированных магазинах. E Если в кофе-машине установлен и активирован сменный фильтр CLARIS Blue, то
  • Страница 27 из 35
    de 5 Обслуживание Удаление известковых отложений солей со стенок бункера для воды На стенках бункера для воды могут образоваться известковые отложения солей. Для обеспечения безупречной работы время от времени необходимо очищать бункер для воды от таких отложений. T Снимите бункер для воды. T Если
  • Страница 28 из 35
    6 Сообщения на дисплее 6 Сообщения на дисплее Сообщение FILL WATER TANK (НАПОЛНИТЕ БУНКЕР ДЛЯ ВОДЫ) EMPTY GROUNDS (УДАЛИТЕ КОФЕЙНЫЕ ОТХОДЫ) TRAY MISSING (ПОДДОН ОТСУТСТВУЕТ) FILL BEANS (ДОБАВЬТЕ КОФЕЙНЫЕ ЗЕРНА) CLOSE COVER (ЗАКРОЙТЕ КРЫШКУ) PRESS RINSE (НАЖМИ ПРОМЫВКУ) CAPPUCCINO (КАПУЧИНО) RINSE
  • Страница 29 из 35
    de 7 Сообщение Причина/последствие Требуется удаление READY (ГОТОВО) / DE-SCALE (УДАЛЕНИЕ известковых отложений ИЗВЕСТКОВЫХ ОТЛОЖЕНИЙ СОЛЕЙ) солей в кофе-машине ENA. READY (ГОТОВО) / FILTER (ФИЛЬТР) Действие сменного фильтра CLARIS Blue прекращается после того, как через него пройдет 50 литров
  • Страница 30 из 35
    7 Устранение неисправностей Проблема На дисплее отображается FILL WATER TANK Причина/последствие Поплавок бункера для воды застрял. (НАПОЛНИТЕ БУНКЕР ДЛЯ ВОДЫ) несмотря на то, что бункер для воды полный. Кофемолка сильно шумит. В кофемолке есть посторонние предметы. T Обратитесь в службу
  • Страница 31 из 35
    de 8 8 Транспортировка и утилизация в соответствии с экологическими требованиями Транспортировка и утилизация в соответствии с экологическими требованиями Транспортировка/опорожнение системы Сохраните упаковку кофе-машины ENA. Она послужит защитой при транспортировке. Чтобы защитить кофе-машину ENA
  • Страница 32 из 35
    10 Алфавитный указатель 10 Алфавитный указатель А Комбинированный дозатор Разборка и промывка 223 Регулируемый по высоте комбинированный дозатор 206 Контакты 236 Контейнер для кофейных зерен Контейнер для кофейных зерен с крышкой для сохранения аромата кофе 206 Контейнер для кофейных отходов 206
  • Страница 33 из 35
    de 10 Поддон для сбора остаточной воды 206 Подставка для чашек 206 Приготовление 213, 214 Горячая вода 216 Капучино 214 Кофе 214 Латте маккиато 214 Молотый кофе 215 Эспрессо 214 Промывка насадки для приготовления капучино Промывка системы приготовления молока 222 Р Алфавитный указатель У en
  • Страница 34 из 35
    Art. 69783/ENA Micro 9/de-ru/201105 11 Контакты с компанией JURA/правовая информация 11 Контакты с компанией JURA/ правовая информация JURA Elektroapparate AG Kaffeeweltstrasse 10 CH-4626 Niederbuchsiten Тел. +41 (0)62 38 98 233 @ Контактные данные, действительные для Вашей страны, см. на
  • Страница 35 из 35