Инструкция для Kermi Credo-Swing

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

VI

Ciśnienie robocze: max. 10 bar
Ciśnienie próbne: 13 bar
Warunki eksploatacji: gorąca woda do 110 °C
Dodatkowo grzejnik może być zasilany elektrycznie, istnieje możliwość
wyposażenia w grzałkę elektryczną.

VII Wskazówka

Jeżeli grzejnik działa na prąd, zachować należy strefy bezpieczeństwa
zalecane w VDE 0100 (grzejniki umieszczone bocznie poza obszarem
wanny lub natrysku, gniazdo wtykowe i zegar sterujący co najmniej 0,6 m
z boku).

VIII Wskazówka

Przy podłączaniu do ogrzewania jednorurowego należy usunąć rurę
wznoszącą z grzejnika. W celu przyłączenia do systemu grzewczego
należy zastosować zawór mieszający.

IX

Dopuszczone użycie

Grzejnik może być używany wyłącznie do ogrzewania pomieszczeń
oraz suszenia tekstyliów pranych w wodzie. Każde inne użycie jest
niezgodne z przeznaczeniem i dlatego jest niedopuszczalne!

X

Konserwacja

Grzejnik należy odpowietrzać po uruchomieniu i po dłuższych przerwach
w eksploatacji.

XI

Reklamacja

W przypadku uszkodzeń należy zwrócić się do swojego serwisu
specjalistycznego.

XII Uwaga!

Montaż i naprawy należy zlecać wyłącznie specjalistycznemu serwisowi,
w przeciwnym razie gwarancja wygasa !

XIII Wyposażenie dodatkowe

Haki na ręczniki 4, korki odpowietrzające, zaślepki.
Trójnik do przyłączenia grzałki elektrycznej, grzałka elektryczna (z
regulatorem pokojowym)

Niniejszą część instrukcji montażu należy przekazać użytkownikowi
końcowemu!

1

Przed montażem starannie przeczytać instrukcję montażu!

2

Transport i składowanie tylko w opakowaniu ochronnym!

3

Zawartość opakowania sprawdzić pod kątem kompletności i
uszkodzeń!

A

grzejnik z rury profilowej trójkątnej

C

śruba duża

D

śruba mała

E

kołek duży

F

kołek mały

G

krążek ścienny

H

kołpak mimośrodowy

I

sworzeń do zawieszania

J

uchwyt ścienny

K

sworzeń zapadkowy

L

korek odpowietrzający

M

zaślepka

Gr. = Wielkość, SW = Rozmiar klucza

4

Przygotować potrzebne narzędzia.

5

Folię ochronną zdjąć tylko z punktów przyłączowych i montażowych,
resztę pozostawić aż do chwili włączenia grzejnika.

SW = Rozmiar klucza

6

Ważne

Sprawdzić nośność podłoża!
Pamiętać o odległości: grzejnik - ściana boczna/sufit min. 50 mm!

7

Nawiercić dwa poziome otwory na kołki:
Średnica 10 mm, głębokość 80 mm, rozstaw „L“

Uwaga!
Podczas wiercenia nie wolno uszkodzić przewodów wodnych,
gazowych i elektrycznych!

Krążki ścienne (G) przymocować śrubami (C) i kołkami (E).

SW = Rozmiar klucza

8

Krążki (G) ustawić w poziomie.

SW = Rozmiar klucza

9

Kołpaki mimośrodowe (H) nasunąć na sworznie do zawieszania (I).
Sworznie wkręcić w gwinty mocujące z tyłu grzejnika. Pamiętać o takiej
samej głębokości wkręcania! Grzejnik zawiesić na krążkach(G).

Gr. = Wielkość

10

Uchwyt ścienny (J) zamocować w środku trzeciej rury poprzecznej od
dołu. Sworzeń zapadkowy (K) wcisnąć w uchwyt (J) i ustawić w taki
sposób, by grzejnik wisiał pionowo.
Na ścianie zaznaczyć położenie tarczy sworznia zapadkowego (K).
Ponownie zdjąć grzejnik.

11

Nawiercić otwór na kołek:
Środek oznaczenia, średnica 6 mm, głębokość 60 mm

Uwaga!
Podczas wiercenia nie wolno uszkodzić przewodów wodnych,
gazowych i elektrycznych!

Do wywierconego otworu włożyć kołek (F).
Sworzeń zapadkowy (K) przymocować śrubami (D).
Grzejnik (A) zawiesić na krążkach (G).

SW = Rozmiar klucza

12

Wkręcić kołki odpowietrzające (L) i zaślepki (M).

Zawiesić grzejnik.

13

Uchwyt ścienny (J) docisnąć do sworznia zapadkowego (K).
Grzejnik ustawić w pionie, w tym celu wyregulować sworzeń zapadkowy.
Kołpaki mimośrodowe (H) wsunąć na krążki ścienne (G).

Kołpak mimośrodowy stanowi zabezpieczenie przed wyjęciem!

14

Podłączyć grzejnik do wody stosując typowe zewnętrzne złącza śrubowe.
(Ogrzewanie jednorurowe: zwrócić uwagę na punkt VIII !) Sprawdzić
szczelność instalacji!

15

Cały grzejnik ponownie zabezpieczyć folią ochronną.
Przed włączeniem zdjąć folię ochronną.

16

Opakowanie poddać recyklingowi.
Zużyte grzejniki z wyposażeniem poddać recyklingowi lub usuwać
zgodnie z przepisami (przestrzegać lokalnych przepisów).

Wykonane w Niemczech • Wszelkie prawa zastrzeżone.
Kermi GmbH • Pankofen-Bahnhof 1

• D-94447 Plattling / Germany

Telefon +49+9931/501-0 • Telefax +49+9931/3075 • http://www.kermi.de
Wydanie 08/00 • Nr EPD 6901357

δηγίες τ π θέτησης Credo-Swing

II

Υπµνηµα

A

Θερµαντική επιάνεια

BH Πραγµατικ ύψς τπθέτησης
BL Πραγµατικ µήκς τπθέτησης
BT Βάθς τπθέτησης
E

Εαερισµς

G

Βάρς

H

Απσταση στερέωσης και κέντρυ τυ σωλήνα Σύνδεση

L

Απσταση των πών διάτρησης

n

Εκθέτης θερµαντικύ σώµατς

NA Απσταση κέντρων άνα
NR Αρ. ανταλλακτικύ
P

Θερµαντική απδση

P1 Θερµαντική απδση ηλεκτρικής ρά#δυ
V

Περιε$µεν νερ

III

Πλευρική και πίσω άπ ψη

Min. = Ελά$.
E = Πώµα εαερισµύ ή τυλ πώµα

IV

Απ στάσεις διάτρησης

Σύνδεση κάτω ακµής

V

Συνδέσεις: 2 x G1/2 (Εσωτερικ σπείρωµα) πρς τα κάτω,
Πρώθηση µε κατακρυ σωλήνα στάνταρ αριστερά.
∆υναττητα πρώθησης δειά µε αλλαγή τυ κατακρυυ
σωλήνα και στρή της #αλ#ίδας.
Εαερισµς: G1/4 (Εσωτερικ σπείρωµα) πρς τα πίσω
αριστερά ή δειά.

VI

Πίεση λειτυργίας: µέγ. 10 bar,
Πίεση ελέγ$υ: 13 bar,
Συνθήκες λειτυργίας: Θερµ νερ µέ$ρι 110 °C,
∆υναττητα πρσθετης λειτυργίας µε ηλεκτρισµ. Ηλεκτρική
θερµαντική ρά#δς πυ τπθετείται εκ των υστέρων.

VII Συµ υλή

Σε περίπτωση πρσθετης λειτυργίας µε ηλεκτρισµ, πρέπει
να τηρύνται ι περι$ές πρστασίας πυ περιλαµ#άννται
στην πρδιαγραή VDE 0100 (τα θερµαντικά σώµατα πρέπει να
#ρίσκνται πλευρικά εκτς της περι$ής της µπανιέρας και
της ντυ*ιέρας, η πρί*α και  $ρνδιακπτης τυλά$ιστν 0,6
µ. πρς τ πλάι).

VIII Συµ υλή

Κατά την τπθέτηση σε µνσωλήνι σύστηµα θέρµανσης,
#γάλτε τν κατακρυ σωλήνα απ τ θερµαντικ σώµα.
-ρησιµπιήστε για τη σύνδεση στ σύστηµα θέρµανσης µια
#αλ#ίδα Turbolator.

IX

Επιτρεπµενη !ρήση

Τ θερµαντικ σώµα επιτρέπεται να $ρησιµπιείται µν για
τη θέρµανση εσωτερικών $ώρων και για τ στέγνωµα ρύ$ων,
πυ έ$υν πλυθεί µε νερ. Κάθε άλλη $ρήση δεν είναι
σύµωνη µε τις πρδιαγραές, και συνεπώς δεν επιτρέπεται!

X

Συντήρηση

Κάντε εαερισµ τυ θερµαντικύ σώµατς µετά απ τη θέση
σε λειτυργία και µετά απ µακρ$ρνιες διακπές της
λειτυργίας τυ.

XI

Πρ λήµατα

Σε περίπτωση #λά#ης, απευθυνθείτε στν ειδικευµέν τε$νικ
πυ σας ευπηρετεί.

XII Πρ σ !ή

Η τπθέτηση και ι επισκευές πρέπει να γίννται µν απ
ειδικευµέν τε$νικ, διαρετικά η εγγύηση παύει να ισ$ύει!

XIII ∆υναττητα πρσθετων ε#αρτηµάτων

Κρεµάστρες ρύ$ων 4, πώµα εαερισµύ, τυλ πώµα.
Tεµά$ι Τ για τη σύνδεση ηλεκτρικής θερµαντικής ρά#δυ,
θερµαντική ρά#δς (µε θερµστάτη $ώρυ)

Αυτ τ τµήµα των δηγιών τπθέτησης πρέπει να
παραδθεί στν πελάτη!

1

Πριν απ την τ π θέτηση, διαάστε πρ σεκτικά τις  δηγίες!

2

Η µεταρά και η απθήκευση πρέπει να γίννται µν στην
αρ$ική συσκευασία!

3

Ελέγ#τε τ  περιε!µεν  της συσκευασίας ως π ς την
πληρτητα και την ύπαρ#η τυ!ν &ηµιών!

A

Θερµαντικ σώµα µε τριγωνικύς σωλήνες

C

Βίδα µεγάλη

D

Βίδα µικρή

E

8ύπατ µεγάλ

F

8ύπατ µικρ

G

Σιγκτήρας τί$υ

H

Έκκεντρ καπάκι

I

Πείρς ανάρτησης

J

Συγκρατητήρας τί$υ

K

Πείρς ανίγµατς

L

Πώµα εαερισµύ

M

Τυλ πώµα

Μέγεθς = Gr., Άνιγµα κλειδιύ = SW

4

Ετιµάστε τα αναγκαία εργαλεία.

5

Ααιρέστε τ πρστατευτικ ύλλ µν απ τα σηµεία
σύνδεσης και τπθέτησης, και τ υπλιπ αήστε τ επάνω
στ θερµαντικ σώµα µέ$ρι να τεθεί σε λειτυργία.

Άνιγµα κλειδιύ = SW, Min. = Ελά$.

6

Σηµαντικ!

Ελέγτε την αντ$ή τυ υπ#άθρυ στ ρτί!
Πρσ$ή στις απστάσεις: Ελά$ιστη απσταση θερµαντικύ
σώµατς - πλευρικύ τι$ώµατς/ρής 50 $ιλ.!

7

Ανίτε δυ ρι*ντιες πές για ύπατ:
∆ιάµετρς 10 $ιλ., Βάθς 80 $ιλ., Απσταση ψL“

Κίνδυν ς για τη &ωή!
Κατά τη διάτρηση, πρ σ !ή να µην τρυπηθ ύν σωλήνες
νερ ύ, αερί υ και ρεύµατ ς!

Στερεώστε τ σιγκτήρα τί$υ (G) µε τις #ίδες (C) και τα
ύπατ (E).

Άνιγµα κλειδιύ = SW

8

Ευθυγραµµίστε τ σιγκτήρα τί$υ (G) σε ρι*ντια θέση.
Άνιγµα κλειδιύ = SW

9

Σπρώτε τ έκκεντρ καπάκι (H) πάνω απ τν πείρ
ανάρτησης (I). Βιδώστε τυς πείρυς ανάρτησης στα
σπειρώµατα υπδ$ής στ πίσω µέρς τυ θερµαντικύ
σώµατς. Πρσέτε τ #ίδωµα να γίνει στ ίδι #άθς!
Σηκώστε τ θερµαντικ σώµα και τπθετήστε τ στ
σιγκτήρα τί$υ (G).

Μέγεθς = Gr.

10

Στερεώστε τ συγκρατητήρα τί$υ (J) κεντρικά στν τρίτ
εγκάρσι σωλήνα απ κάτω. Πιέστε τν πείρ ανίγµατς (K)
στ συγκρατητήρα τί$υ (J) και µετακινήστε τν έτσι, ώστε
τ θερµαντικ σώµα να κρέµεται κάθετα.
Σηµάνετε τη θέση τυ δίσκυ τυ πείρυ ανίγµατς(K) στν
τί$. Oεκρεµάστε και πάλι τ θερµαντικ σώµα.

11

Ανίτε µια πή για τ ύπατ:
Κέντρ της σήµανσης, διάµετρς 6 $ιλ., #άθς 60 $ιλ.

Κίνδυν ς για τη &ωή!
Κατά τη διάτρηση, πρ σ !ή να µην τρυπηθ ύν σωλήνες
νερ ύ, αερί υ και ρεύµατ ς!

Βάλτε τ ύπατ (F) στην πή.
Στερεώστε τν πείρ ανίγµατς (K) µε τη #ίδα (D).
Αναρτήστε τ θερµαντικ σώµα (A) στ σιγκτήρα τί$υ (G).

Άνιγµα κλειδιύ = SW

12

Βιδώστε τ πώµα εαερισµύ (L) και τ τυλ πώµα (M).
Αναρτήστε τ θερµαντικ σώµα.

13

Πιέστε τ συγκρατητήρα τί$υ (J) στν πείρ ανίγµατς (K).
Ευθυγραµµίστε τ θερµαντικ σώµα κάθετα. Για τ σκπ
αυτ, µετακινήστε τν πείρ ανίγµατς. Πιέστε τ έκκεντρ
καπάκι (H) στ σιγκτήρα τί$υ (G).

Τ  έκκεντρ  καπάκι είναι ασ*άλεια ανύψωσης!

14

Συνδέστε τ θερµαντικ σώµα στην πλευρά της παρ$ής
νερύ µε εωτερικ #ιδωτ σύνδεσµ τυ εµπρίυ.
(Μνσωλήνι σύστηµα: Πρσ$ή στ σηµεί VIII!) Ελέγτε τη
στεγαντητα της εγκατάστασης!

15

Καλύψτε ανά τ θερµαντικ σώµα εντελώς µε τ
πρστατευτικ ύλλ.
Ααιρέστε τ πρστατευτικ ύλλ πριν απ τη θέση σε
λειτυργία.

16

Απρρίψτε τα υλικά συσκευασίας σύµωνα µε τα
πργράµµατα ανακύκλωσης.
Τα κατεστραµµένα θερµαντικά σώµατα µε τα εαρτήµατά τυς
πρέπει να παραδίδνται για ανακύκλωση ή σε µια επι$είρηση
απκµιδής πυ λειτυργεί σύµωνα µε τυς καννισµύς
(λαµ#άνετε υπψη τυς καννισµύς πυ ισ$ύυν στην
περι$ή σας).

Made in Germany - All rights reserved.
Kermi GmbH - Pankofen-Bahnhof 1 - D-94447 Plattling / Germany
Τηλ. +49+9931/501-0 - Telefax +49+9931/3075 - http://www.kermi.de
Έκδση 08/00 - EDV.-Nr. 6901357

1
2
3
4
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 5
     Installation Instructions Credo-Swing Symbols Used A BH BL BT E G H L n NA NR P P1 V Radiating area Installed height Installed length Overall depth Airvent Weight Distance between mounting studs and inlet/outlet plane Distance between mounting studs Heat-transfer exponent Center-center distance
  • Страница 2 из 5
    I Istruzioni di montaggio Credo-Swing II Legenda A BH BL BT G H L n NA NR P P1 V superficie scaldante altezza effettiva lunghezza effettiva profondità peso distanza tra fissaggio e centro tubo collegamento distanza tra i fori esponente radiatore distanza tra i mozzi codice articolo potenza termica
  • Страница 3 из 5
    держатель (J) и повернуть его так, чтобы радиатор повис, находясь в вертикальном положении. Отметить на стене положение тарелки заскакивающего пальца (K). Радиатор снова снять. P теплопроизводительность P1 теплопроизводительность стержня накала V водосодержание III Вид сзади и вид сбоку мин. E =
  • Страница 4 из 5
    VI Ciśnienie robocze: max. 10 bar Ciśnienie próbne: 13 bar Warunki eksploatacji: gorąca woda do 110 °C Dodatkowo grzejnik może być zasilany elektrycznie, istnieje możliwość wyposażenia w grzałkę elektryczną. VII Wskazówka Jeżeli grzejnik działa na prąd, zachować należy strefy bezpieczeństwa
  • Страница 5 из 5