![background image](/i/krausen/153340/krausen-blue-steam/h/krausen-blue-steam-003.png)
1
Важные
требования
по
безопасности
1.1
Для
подачи
электроэнер
-
гии
•
До подключения
пароочистителя
к
источнику
питания
,
убедитесь
в
том
,
что
напряжение
,
указанное
в
паспортной
табличке
,
соответствует
напряжению
в
розетке
.
•
Подключайте
прибор
только
к
правильно
заземленной
розетке
.
•
Вилка
прибора
должна
подходить
к
розетке
.
Вилку
ни
в
коем
случае
нельзя
переделывать
.
Не
используйте
переходники
с
приборами
,
имеющие
защитное
заземление
.
Непеределанные
вилки
и
соответствующие
прибору
розетки
снижают
риск
поражения
электрическим
током
.
•
Мы
рекомендуем
подключать
прибор
к
розетке
защищенной
прерывателем
цепи
остаточного
тока
.
Пожалуйста
,
проконсультируйтесь
при
необходимости
у
электротехника
.
•
Никогда
не
прикасайтесь
к
вилке
влажными
руками
.
•
Всегда
отсоединяйте
прибор
от
источника
питания
вытягиванием
розетки
из
вилки
.
Никогда
не
тяните
за
кабель
!
•
Поврежденный
соединительный
кабель
может
быть
заменен
только
кабелем
с
идентичными
соединяющими
характеристиками
.
Отправьте
запрос
в
Центр
Службы
работы
с
покупателями
для
осуществления
ремонта
.
•
Убедитесь
в
том
,
что
соединяющие
характеристики
пароочистителя
соответствуют
удлинительному
кабеля
.
При
необходимости
проконсультируйтесь
у
дилера
.
•
Убедитесь
в
том
,
что
кабель
не
свернут
.
Он
не
должен
иметь
петли
,
быть
защемленным
или
отсоединен
.
•
Будьте
особо
внимательными
при
использовании
прибора
в
присутствии
детей
или
инвалидов
!
•
Никогда
не
оставляйте
пароочиститель
без
внимания
,
особенно
,
при
нахождении
в
той
же
комнате
детей
или
инвалидов
.
•
Прибор
должен
храниться
в
месте
недоступном
для
детей
.
•
Не
позволяйте
детям
играть
с
упаковочным
материалом
(
пластмассовая
пленка
).
•
Регулярно
проверяйте
прибор
,
кабель
и
аксессуары
на
наличие
повреждений
.
•
Не
работайте
с
поврежденным
прибором
или
поврежденными
аксессуарами
.
•
Никогда
не
направляйте
пароочиститель
на
людей
,
животных
или
растения
(
риск
получения
ожога
).
•
Не
направляйте
пароочиститель
на
электрические
системы
или
провода
.
•
Не
оставляйте
прибор
без
наблюдения
.
Всегда
отключайте
прибор
и
вынимайте
розетку
из
вилки
,
если
покидаете
рабочую
зону
.
1.2
Для
специальных
групп
людей
1.3
Для
эксплуатации
прибора
•
Прибор
оборудован
термостатом
и
тепловым
выключателем
для
защиты
от
перегрева
.
Аксессуары
нагреваются
при
использовании
,
поэтому
дайте
им
остынуть
до
их
замены
.
2
Неисправность
Возможная
причина
Меры
по
устранению
Контрольная
лампа
функционирования
не
горит
.
Прибор
или
не
включен
в
розетку
,
или
не
включен
его
переключатель
.
Неисправная
розетка
.
Поврежден
силовой
кабель
.
Вставьте
вилку
в
розетку
или
включите
переключатель
прибора
.
Проверьте
розетку
другим
прибором
.
Замените
кабель
,
предоставленным
Центром
Службы
работы
с
покупателем
.
Пар
не
подается
при
нажатии
на
кнопку
подачи
Активирован
блокирующий
замок
,
предотвращающий
включение
кнопки
подачи
пара
.
Водяной
бачок
пуст
.
Переключите
желтую
кнопку
,
расположенную
на
правой
стороне
парового
пистолета
,
влево
.
Долейте
воду
(
см
.
Раздел
4.4,
стр
.l5).
Подается
только
небольшое
количество
пара
.
Регулятор
подачи
пара
установлен
на
минимальное
значение
.
Поверните
регулятор
подачи
пара
против
часовой
стрелки
до
подачи
достаточного
количества
пара
.
Паровой
утюг
не
нагревается
.
Паровой
утюг
не
включен
.
Регулятор
температуры
установлен
на
минимальное
значение
.
Включите
пароочиститель
.
Установите
желаемую
температуру
проглаживания
регулятором
температуры
.
Требуется
слишком
много
времени
на
нагрев
прибора
.
Водяной
бачок
покрыт
накипью
.
Удалите
накипь
водяного
бачка
(
см
.
Раздел
5.1,
стр
. 16).
До
отправки
вашего
пароочистителя
в
Центр
Службы
работы
с
покупателями
,
в
первую
очередь
,
ознакомьтесь
с
нижеследующей
таблицей
для
того
,
чтобы
убедитесь
в
способности
самостоятельно
устранить
неисправность
.
5.2
Поиск
и
устранение
неисправностей
5
Общее