Инструкция для KROHNE OPTIWAVE 5200 C_F RU

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

2-

проводный

/10

ГГц

 

радарный

 (FMCW) 

уровнемер

для

 

измерения

 

дистанции

уровня

 

и

 

коэффициента

 

отражения

 

жидких

 

продуктов

паст

 

и

 

суспензий

OPTIWAVE 5200 C/F

Руководство

 

по

 

эксплуатации

 

© KROHNE 02/2014 - 4002697702 - HB OPTIWAVE 5200-R02-ru

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 157
    OPTIWAVE 5200 C/F Руководство по эксплуатации 2-проводный /10 ГГц радарный (FMCW) уровнемер для измерения дистанции, уровня и коэффициента отражения жидких продуктов, паст и суспензий © KROHNE 02/2014 - 4002697702 - HB OPTIWAVE 5200-R02-ru
  • Страница 2 из 157
    : Выходные данные издания ::::::::::::::::::::::::::::::::: Все права сохранены. Запрещается воспроизведение настоящего документа, или любой его части, без предварительного письменного разрешения KROHNE Messtechnik GmbH. Подлежит изменениям без предварительного уведомления. Авторское право 2014
  • Страница 3 из 157
    Содержание OPTIWAVE 5200 C/F 1 Правила техники безопасности 1.1 1.2 1.3 1.4 6 История версий программного обеспечения .......................................................................... 6 Назначение
  • Страница 4 из 157
    Содержание OPTIWAVE 5200 C/F 4.4.2 Приборы взрывозащищённого исполнения ................................................................................... 51 4.5 Степень защиты ...................................................................................................................... 51
  • Страница 5 из 157
    Содержание OPTIWAVE 5200 C/F 7.7.2 Образец бланка, прилагаемого к прибору в случае возврата (для снятия копии) ................... 101 7.8 Утилизация ............................................................................................................................ 101 8 Технические
  • Страница 6 из 157
    1 Правила техники безопасности OPTIWAVE 5200 C/F 1.1 История версий программного обеспечения Версия микропрограммного обеспечения соответствует NAMUR NE 53. Это последовательность цифр, используемая для записи текущей версии встроенного программного обеспечения (микропрограммного обеспечения) в
  • Страница 7 из 157
    Правила техники безопасности 1 OPTIWAVE 5200 C/F 1.3 Сертификаты Опасность! На приборы, которые эксплуатируются во взрывоопасных зонах, распространяются дополнительные нормы безопасности. Обратитесь к документации на изделия взрывозащищенного исполнения. В соответствии с обязательствами по
  • Страница 8 из 157
    1 Правила техники безопасности OPTIWAVE 5200 C/F Pиcyнoк 1-1: Требования к радиопередающим / радиоприемным устройствам, отображаемые на заводской наклейке. 1 Маркировка CE 2 Уведомляющий номер (0682 = CETECOM ICT Services GmbH) 3 Идентификатор класса II В соответствии с требованиями ETSI EN 302 372
  • Страница 9 из 157
    OPTIWAVE 5200 C/F Правила техники безопасности 1 1.4.2 Требования для США и Канады Официальное уведомление! Данный радарный уровнемер соответствует разделу 15 правил FCC (Федеральная Комиссия по С вязи - государственное агентство США, занимающееся регулированием в области передачи по кабельным
  • Страница 10 из 157
    1 Правила техники безопасности OPTIWAVE 5200 C/F 1.5 Указания изготовителя по технике безопасности 1.5.1 Авторское право и защита информации Данные, представленные в настоящем документе, подбирались с большой тщательностью. Тем не менее, мы не гарантируем, что его информационное наполнение не
  • Страница 11 из 157
    OPTIWAVE 5200 C/F Правила техники безопасности 1 1.5.3 Ответственность за качество изделия и гарантийные обязательства Ответственность за надлежащее использование устройства в соответствии с его функциональным назначением возлагается на пользователя. Изготовитель не признает никакой ответственности
  • Страница 12 из 157
    1 Правила техники безопасности OPTIWAVE 5200 C/F 1.5.5 Используемые предупреждающие знаки и графические обозначения Предупреждения относительно безопасного пользования обозначаются следующими символами. Опасность! Настоящая информация относится к непосредственным рискам при работе с электричеством.
  • Страница 13 из 157
    OPTIWAVE 5200 C/F Правила техники безопасности 1 1.6 Указания по безопасности для обслуживающего персонала Внимание! Как правило, допускается монтировать, вводить в действие, эксплуатировать и обслуживать производимые изготовителем измерительные устройства исключительно силами уполномоченного на
  • Страница 14 из 157
    2 Описание прибора OPTIWAVE 5200 C/F 2.1 Комплект поставки Информация! Сверьтесь с упаковочной ведомостью на предмет получения груза в полной комплектации в соответствии с заказанными позициями. Pиcyнoк 2-1: Комплект поставки 1 2 3 4 Конвертер сигналов и антенна в сборе (компактная версия)
  • Страница 15 из 157
    Описание прибора 2 OPTIWAVE 5200 C/F 2.2 Описание прибора FMCW-радарный уровнемер разработан для измерения дистанции, уровня, массы, объема и коэффициента отражения жидкостей, паст и суспензий. Для передачи и приема радиосигнала от поверхности продукта в приборе используются специальные антенны.
  • Страница 16 из 157
    2 Описание прибора OPTIWAVE 5200 C/F Pиcyнoк 2-4: Типы антенн 1 2 3 4 Волновая рупорная антенна из полипропилена (только резьбовое присоединение G 1½ или 1½ NPT) Волновая рупорная антенна из PTFE (фланцевые соединения DN50...150 / 2¨...6¨) Металлическая рупорная антенна (доступны следующие размеры
  • Страница 17 из 157
    Описание прибора 2 OPTIWAVE 5200 C/F 2.3 Визуальный контроль Информация! Тщательно обследуйте картонную тару на наличие повреждений или признаков небрежного обращения. Проинформируйте о повреждениях перевозчика и региональный офис фирмыизготовителя. Pиcyнoк 2-6: Визуальный контроль 1 Шильда
  • Страница 18 из 157
    2 Описание прибора OPTIWAVE 5200 C/F 2.4.1 Шильда (примеры) Pиcyнoк 2-8: Компактное исполнение (С) и раздельное (F) исполнение: Шильда для прибора невзрывозащищённого исполнения наклеена на корпус Резьбовое отверстие под кабельный ввод Комбинация входных/выходных сигналов Степень пыле-/влагозащиты
  • Страница 19 из 157
    Монтаж 3 OPTIWAVE 5200 C/F 3.1 Указания по монтажу Информация! Тщательно обследуйте картонную тару на наличие повреждений или признаков небрежного обращения. Проинформируйте о повреждениях перевозчика и региональный офис фирмыизготовителя. Информация! Сверьтесь с упаковочной ведомостью на предмет
  • Страница 20 из 157
    3 Монтаж OPTIWAVE 5200 C/F 3.3 Транспортировка Внимание! • В зависимости от версии исполнения, прибор весит около 5...30 кг / 11...66 lb. Чтобы переместить прибор, осторожно поднимите его обеими руками за корпус конвертера. При необходимости, поднимите прибор подъемником. • При работе с устройством
  • Страница 21 из 157
    Монтаж 3 OPTIWAVE 5200 C/F 3.5 Установка прибора 3.5.1 Диапазоны давлений и температур Опасность! Если температура окружающей среды более чем +70°C / +158°F, то существует риск получения травмы при прикосновении к устройству. Используйте защитную крышку или металлическую решетку во избежание травм.
  • Страница 22 из 157
    3 Монтаж OPTIWAVE 5200 C/F Более подробную информацию по номинальному давлению, смотрите Номинальное давление на странице 113 Температура окружающей среды / температура на фланце, фланцевое и резьбовое присоединение, °C Pиcyнoк 3-3: Температура окружающей среды / температура на фланце, фланцевое и
  • Страница 23 из 157
    Монтаж 3 OPTIWAVE 5200 C/F 3.5.2 Рекомендуемое монтажное положение Осторожно! Необходимо следовать данным рекомендациям, чтобы измерения производились правильно. Они влияют на работу прибора. Pиcyнoк 3-5: Рекомендуемые монтажные позиции для жидкостей, паст и суспензий 1 2 3 4 5 6 Бобышки для
  • Страница 24 из 157
    3 Монтаж OPTIWAVE 5200 C/F Правильное расположение прибора Pиcyнoк 3-6: Правильное расположение прибора для его максимально эффективной работы Расположите отверстие на корпусе в направлении ближней стенки резервуара. 1 Отверстие на корпусе 2 Ближняя стенка резервуара Pиcyнoк 3-7: На одном
  • Страница 25 из 157
    Монтаж 3 OPTIWAVE 5200 C/F 3.5.3 Ограничения при установке Осторожно! Необходимо следовать данным рекомендациям, чтобы измерения производились правильно. Они влияют на работу прибора. Рекомендуется производить установку прибора на пустой емкости. Ограничения при установке: Общие сведения Pиcyнoк
  • Страница 26 из 157
    3 Монтаж OPTIWAVE 5200 C/F Помехи в емкостях Pиcyнoк 3-10: Помехи в емкостях Не устанавливайте прибор непосредственно над зоной действия помех (мешалками, балками, обогревающими трубами и т.д.). Сигналы помех от установленных внутри емкости объектов приведут к тому, что измерения будут
  • Страница 27 из 157
    Монтаж 3 OPTIWAVE 5200 C/F Приборы с металлической рупорной антенной Pиcyнoк 3-12: Приборы с металлической рупорной антенной 1 2 3 4 Если крыша емкости не ровная, то антенна должна выходить за пределы установочного патрубка. Короткий установочный патрубок Длинный установочный патрубок (прибор с
  • Страница 28 из 157
    3 Монтаж OPTIWAVE 5200 C/F Требования к фланцевым соединениям Pиcyнoк 3-14: Фланцевое соединение Необходимое оборудование: • Устройство • Прокладка под фланец (не поставляется) • Гаечный ключ (не поставляется) Убедитесь в том, что фланец на установочном патрубке расположен горизонтально. Убедитесь
  • Страница 29 из 157
    Монтаж 3 OPTIWAVE 5200 C/F Требования к резьбовым присоединениям Pиcyнoк 3-15: Резьбовое технологическое присоединение Необходимое оборудование: • Устройство • Прокладка под резьбовое присоединение G 1½ (не поставляется) • Уплотнительная лента под резьбу (из PTFE) для присоединения 1½ NPT (не
  • Страница 30 из 157
    3 Монтаж OPTIWAVE 5200 C/F 3.5.4 Установка в обсадных трубах (успокоительных трубах и выносных колонках) Используйте обсадные трубы в следующих случаях: • При наличии высоко электропроводящей пены в емкости. • Для жидкостей с очень неспокойной поверхностью. • В резервуарах с большим количеством
  • Страница 31 из 157
    Монтаж 3 OPTIWAVE 5200 C/F Успокоительные трубы – общие положения Установка в емкостях, содержащих один продукт и пену • Просверлите вентиляционное отверстие (не более ∅10 мм / 0,4¨) в успокоительной трубе выше максимального уровня продукта. • Удалите заусенцы с отверстия. Установка в емкостях,
  • Страница 32 из 157
    3 Монтаж OPTIWAVE 5200 C/F Успокоительные трубы: плавающие крыши Если прибор предназначен для установки на резервуар с плавающей крышей, то установите его на успокоительную трубу. Pиcyнoк 3-18: Плавающие крыши 1 2 3 4 5 6 Осадок на дне емкости Поддерживающие опоры Успокоительная труба Плавающая
  • Страница 33 из 157
    Монтаж 3 OPTIWAVE 5200 C/F Pиcyнoк 3-19: Горизонтальные цилиндрические емкости 1 Прибор установлен без успокоительной трубы. Появляются многократно отраженные помехи. Просмотрите нижеследующее ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. 2 Прибор установлен в успокоительную трубу и производит правильные измерения. Осторожно!
  • Страница 34 из 157
    3 Монтаж OPTIWAVE 5200 C/F Выносные колонки Установка выносных колонок на емкостях, содержащих один продукт и пену • Верхнее технологическое присоединение выносной колонки должно быть всегда выше максимального уровня жидкого продукта. • Нижнее технологическое присоединение выносной колонки должно
  • Страница 35 из 157
    Монтаж 3 OPTIWAVE 5200 C/F 3.5.6 Как правильно присоединить антенные удлинители (металлическая рупорная и волноводная антенны) Осторожно! В СЛУЧАЕ, ЕСЛИ АНТЕННЫЙ УДЛИНИТЕЛЬ ОПЦИОНАЛЬНО ПОСТАВЛЯЕТСЯ В КОМПЛЕКТЕ С ПРИБОРОМ: Если антенный удлинитель сразу был присоединен к прибору, то необходимость в
  • Страница 36 из 157
    3 Монтаж OPTIWAVE 5200 C/F Pиcyнoк 3-22: Процедура: Как правильно установить антенный удлинитель Внимание! Убедитесь в том, что при монтаже или демонтаже антенны конус из PTFE не будет поврежден. Процедура 1: Как присоединить антенный удлинитель 1 Открутите 3 болта от антенны с помощью гаечного
  • Страница 37 из 157
    Монтаж 3 OPTIWAVE 5200 C/F Процедура 2A: Настройки прибора с прямым антенным удлинителем • Войдите в меню СУПЕРВИЗОР (2.0.0). • Нажмите [>], 2 × [ ], [>] и 6 × [ ] чтобы перейти в подменю АНТЕННЫЙ УДЛИНИТЕЛЬ (2.3.7). • Нажмите [>] для изменения значения. Нажмите кнопку [>] для перемещения
  • Страница 38 из 157
    3 Монтаж OPTIWAVE 5200 C/F Pиcyнoк 3-23: Поворот или снятие конвертера сигналов 1 Инструмент: шестигранный ключ на 5 мм (в комплект поставки не входит) для затяжки винтов на конвертере сигналов 2 Крышка для волноводного отверстия на собранном технологическом присоединении (не поставляется)
  • Страница 39 из 157
    Монтаж 3 OPTIWAVE 5200 C/F Pиcyнoк 3-25: Установка защитного козырька (общая процедура) 1 Открутите 2 барашковых винта от корпуса. Обеспечьте правильную установку гроверных шайб на корпус (на креплениях для защитного козырька). 2 Опустите защитный козырек на прибор. 3 Закрутите 2 барашковых винта.
  • Страница 40 из 157
    3 Монтаж OPTIWAVE 5200 C/F Pиcyнoк 3-26: Отверстия для монтажа защитного козырька (для различных версий корпуса) 1 2 3 4 Компактная версия, горизонтальный корпус (исполнение без взрывозащиты и искробезопасное исполнение) Компактная версия, горизонтальный корпус (с типом взрывозащиты Ex d)
  • Страница 41 из 157
    Монтаж 3 OPTIWAVE 5200 C/F 3.5.9 Как открывать защитный козырек Pиcyнoк 3-27: Как открывать защитный козырек 1 Открутите 2 барашковых винта с каждой стороны защитного козырька. 2 Раздвиньте стенки защитного козырька в стороны до выхода из паза для перехода в открытое состояние. 3 Потяните защитный
  • Страница 42 из 157
    4 Электрический монтаж OPTIWAVE 5200 C/F 4.1 Правила техники безопасности Опасность! Проведение любых работ, связанных с электрическим монтажом оборудования, допускается только при отключенном электропитании. Обратите внимание на значения напряжения, приведенные на шильде прибора! Опасность!
  • Страница 43 из 157
    Электрический монтаж 4 OPTIWAVE 5200 C/F Осторожно! • Используйте кабели, соответствующие установленным кабельным вводам. • Убедитесь в том, что ток источника питания не превышает 5 A или в том, что в цепи питания прибора установлен предохранитель на 5 А. • Убедитесь, что полярность подключения
  • Страница 44 из 157
    4 Электрический монтаж OPTIWAVE 5200 C/F печатную плату. Плотно зажмите уплотнения кабельных вводов. Pиcyнoк 4-4: Как закрыть крышку клеммного отсека • Установите крышку на корпус и нажмите вниз. • Поверните крышку по часовой стрелке до тех пор, пока она полностью не остановится. • Туго затяните
  • Страница 45 из 157
    Электрический монтаж 4 OPTIWAVE 5200 C/F Осторожно! • Используйте кабели, соответствующие установленным кабельным вводам. • Убедитесь в том, что ток источника питания не превышает 5 A или в том, что в цепи питания прибора установлен предохранитель на 5 А. • Убедитесь, что полярность подключения
  • Страница 46 из 157
    4 Электрический монтаж OPTIWAVE 5200 C/F 4.3.2 Подготовка сигнального кабеля, приобретаемого заказчиком Pиcyнoк 4-6: Оснастка, необходимая для подготовки кабеля связи 1 2 3 4 5 6 7 Кабель связи (опция, поставляется по запросу) 2 термоусадочных кембрика для оболочки кабеля из ПВХ (в комплект
  • Страница 47 из 157
    Электрический монтаж 4 OPTIWAVE 5200 C/F Pиcyнoк 4-7: Подготовка сигнального кабеля. 1 Снимите с кабеля ПВХ-оболочку на длину «а». a = 50 мм / 2¨. 2 Снимите с провода изоляцию. Соблюдайте при этом внутригосударственные нормативные требования к электропроводке. 3 Обожмите наконечниками окончания
  • Страница 48 из 157
    4 Электрический монтаж OPTIWAVE 5200 C/F Необходимые принадлежности Pиcyнoк 4-8: Оснастка, необходимая для подготовки кабеля связи 1 Конвертер сигналов раздельного исполнения 2 Корпус антенны 3 Сигнальный кабель (поставляется по запросу для приборов общепромышленного исполнения) - подробная
  • Страница 49 из 157
    Электрический монтаж 4 OPTIWAVE 5200 C/F Подключение сигнального кабеля к конвертеру сигналов разнесенного исполнения Pиcyнoк 4-10: Подключение кабеля связи к конвертеру сигналов разнесенного исполнения Осторожно! Радиус изгиба кабеля связи: ≥ 50 мм / 2¨ 1 2 3 4 5 6 7 8 Снимите крышку клеммного
  • Страница 50 из 157
    4 Электрический монтаж OPTIWAVE 5200 C/F Подключение сигнального кабеля блоку электроники антенны Pиcyнoк 4-11: Подключение кабеля связи блоку электроники антенны Осторожно! Радиус изгиба кабеля связи: ≥ 50 мм / 2¨ Снимите крышку клеммного отсека. Отсоедините 4-контактный разъём. Вставьте
  • Страница 51 из 157
    Электрический монтаж 4 OPTIWAVE 5200 C/F 4.4 Схема подключения токового выхода 4.4.1 Приборы невзрывозащищённого исполнения Pиcyнoк 4-12: Электрическое подключение для невзрывозащищённых приборов 1 Источник питания 2 3 4 5 Резистор для связи по HART®-протоколу Опциональное подсоединение к клемме
  • Страница 52 из 157
    4 Электрический монтаж OPTIWAVE 5200 C/F • Убедитесь, что все электрические кабели соответствуют требованиям национальных правил по установке электрооборудования. • Кабель должен быть проложен так, чтобы перед вводом в прибор образовалась петля 1 для защиты от попадания влаги в корпус. • Затяните
  • Страница 53 из 157
    Электрический монтаж 4 OPTIWAVE 5200 C/F 4.6.3 Многоточечное подключение к промышленной сети Pиcyнoк 4-15: Сеть с многоточечным подключением (для приборов невзрывозащищённого исполнения) 1 Адрес прибора (у каждого прибора должен быть свой адрес при многоточечном соединении) 2 4 мА + HART® 3
  • Страница 54 из 157
    4 Электрический монтаж OPTIWAVE 5200 C/F 4.6.4 Промышленные сети по протоколу Fieldbus Информация! Опции fieldbus доступны для компактной версии прибора. Дополнительную информацию смотрите в дополнительных инструкциях на FOUNDATION™ fieldbus и PA PROFIBUS. Шина FOUNDATION™ fieldbus (не
  • Страница 55 из 157
    Электрический монтаж 4 OPTIWAVE 5200 C/F Шина PROFIBUS PA/DP network (не взрывозащищенная) Pиcyнoк 4-17: Шина PROFIBUS PA/DP network (не взрывозащищенная) 1 2 3 4 5 6 7 Полевое устройство Терминатор шины Сегмент шины PROFIBUS PA Разветвитель сегмента (связь PA/DP) Линия шины PROFIBUS DP Контроллер
  • Страница 56 из 157
    5 Пуско-наладочные работы OPTIWAVE 5200 C/F 5.1 Как включить прибор 5.1.1 Перечень проверок перед вводом в эксплуатацию Выполните следующие проверки перед подачей питания на прибор: • Все контактирующие с измеряемой средой части (сенсор, технологическое присоединение и уплотнительные прокладки)
  • Страница 57 из 157
    Пуско-наладочные работы 5 OPTIWAVE 5200 C/F 5.3 Цифровой графический дисплей 5.3.1 Расположение информации на экране локального дисплея Pиcyнoк 5-1: Расположение информации на экране локального дисплея в стандартном режиме (режиме измерения) 1 Значение токового выхода в процентах (индикатор
  • Страница 58 из 157
    5 Пуско-наладочные работы OPTIWAVE 5200 C/F Pиcyнoк 5-2: Расположение информации на экране локального дисплея в режиме настройки 1 Наименование функции 2 Символ режима настройки 3 Номер пункта меню 5.3.2 Назначение кнопок управления Кнопка управления [Вправо] Функция Режим измерения:Войдите в пункт
  • Страница 59 из 157
    Пуско-наладочные работы 5 OPTIWAVE 5200 C/F 5.4 Удалённая связь с использованием PACTware™ Программное обеспечение PACTware™ позволяет легко просмотреть данные измерения, а также удалённо настраивать прибор. PACTware™ является общедоступным программным обеспечением с открытой конфигурацией для всех
  • Страница 60 из 157
    5 Пуско-наладочные работы OPTIWAVE 5200 C/F 5.5 Удалённая связь с использованием диспетчера устройств AMS™ Диспетчер устройств AMS™ является промышленным инструментальным программным средством управления ресурсами (PAM). Его задачи: • Сохранение конфигурационных настроек для каждого прибора. •
  • Страница 61 из 157
    Эксплуатация 6 OPTIWAVE 5200 C/F 6.1 Режим настройки для пользователя Нормальный режим В этом режиме на дисплее отображаются данные измерений. Дополнительные данные, смотрите Нормальный режим на странице 61. Режим настройки Этот режим используется для первоначальной настройки, просмотра параметров,
  • Страница 62 из 157
    6 Эксплуатация Измеряемые параметры OPTIWAVE 5200 C/F Описание Доступные единицы измерения ПРЕОБРАЗОВАНИЕ Это отображаемое значение и функция выходного сигнала. Это значение объема или массы продукта, содержащееся в емкости. Этот параметр доступен только тогда, когда в режиме настройки была
  • Страница 63 из 157
    Эксплуатация 6 OPTIWAVE 5200 C/F Информация! Специальные разделы 3.0.0 SERVICE и 4.0.0 MASTER закрыты для пользователей. Они предназначены исключительно для параметров заводской калибровки и доступны только сервисным специалистам. 6.3.2 Доступ к режиму настройки В меню настройки находятся все
  • Страница 64 из 157
    6 Эксплуатация OPTIWAVE 5200 C/F 6.3.3 Назначение кнопок управления Pиcyнoк 6-1: Расположение информации на экране локального дисплея в режиме настройки 1 Наименование функции 2 Символ режима настройки 3 Номер пункта меню Это то, что Вы видите, когда находитесь в режиме настройки. Функции кнопок
  • Страница 65 из 157
    Эксплуатация 6 OPTIWAVE 5200 C/F Перечень параметров в пунктах меню Pиcyнoк 6-2: Перечень параметров в пунктах меню 1 Параметр 2 Наименование меню Это то, что Вы видите, когда выбираете пункт меню с перечнем параметров. Функции кнопок описаны в следующей таблице: Функции кнопок в пунктах меню с
  • Страница 66 из 157
    6 Эксплуатация OPTIWAVE 5200 C/F Значения в пунктах меню Pиcyнoк 6-3: Значения в пунктах меню 1 2 3 4 Пункт меню с последними сохранёнными значениями (первый экран) Снова нажмите [>], если хотите изменить значения. Курсор теперь установлен на первой цифре. Наименование пункта меню Курсор на
  • Страница 67 из 157
    Эксплуатация 6 OPTIWAVE 5200 C/F 6.3.4 Обзор меню 1.0.0 Информация 1.1.0 Идент. (Идентификация) 1.2.0 Выходные сигналы 1.3.0 История 2.0.0 Супервизор 2.1.0 Ввод в экспл. 2.2.0 Тестирование 2.3.0 Базов.пар-ры 2.4.0 Выход I 2.5.0 Применение 2.6.0 Связь 2.7.0 Дисплей 2.8.0 Преобразование 2.9.0
  • Страница 68 из 157
    6 Эксплуатация OPTIWAVE 5200 C/F 6.3.5 Описание функций 1.0.0 Меню «Информация» № меню Функция Описание функций Выбор из списка По умолчанию 1.1.0 ID прибора 1.1.1 Серийный н-р Заводской номер прибора. Только для чтения. 1.1.2 Вер. ПО конв. Версия программного обеспечения конвертера. Только для
  • Страница 69 из 157
    Эксплуатация 6 OPTIWAVE 5200 C/F 2.0.0 Меню супервизора № меню Функция Описание функций Выбор из списка По умолчанию 2.1.0 Ввод в экспл. 2.1.1 ПАРАМЕТРЫ Запуск процесса быстрой настройки, используемый для большинства применений. Специалист может задать высоту резервуара (ВЫСОТА ЁМКОС.), функцию
  • Страница 70 из 157
    6 Эксплуатация № меню Функция OPTIWAVE 5200 C/F Описание функций Выбор из списка По умолчанию 3,5; 4; 6; 8; 10; 12; 14; 16; 18; 20 или 22 мА 3,5 мА мин.-макс.: 0…30 м / 0…98.4 фут 1 2.2.0 ТЕСТИРОВАНИЕ 2.2.1 Тест ток.вых. Устанавливает аналоговый выход на одно из тестовых значений в [мА], выбираемых
  • Страница 71 из 157
    Эксплуатация 6 OPTIWAVE 5200 C/F № меню Функция Описание функций Выбор из списка По умолчанию 2.3.2 Блок-дист. Блок-дистанция. Расстояние от фланца до верхней границы измерительного диапазона (верхняя зона, определяемая пользователем, где измерения невозможны). Рекомендуется задать размер
  • Страница 72 из 157
    6 Эксплуатация № меню Функция OPTIWAVE 5200 C/F Описание функций Выбор из списка По умолчанию мин.: 0 мм / 0¨ макс.: Высот.емк-ти 1 2.3.9 Вставка Опциональная высокотемпературная втулка между конвертером и технологическим присоединением. Она предназначена для высокотемпературных применений при
  • Страница 73 из 157
    Эксплуатация 6 OPTIWAVE 5200 C/F № меню Функция Описание функций Выбор из списка По умолчанию 2.5.0 Применение 2.5.1 Тип ёмкости Условия, в которых применяется прибор. Если поверхность продукта спокойная, выберите «Хранение». Если на поверхности есть возмущения, выберите «Процесс». Если на
  • Страница 74 из 157
    6 Эксплуатация № меню Функция OPTIWAVE 5200 C/F Описание функций Выбор из списка По умолчанию 2.5.6 Много.Отр.ВКЛ Из-за многократно отраженных сигналов прибор отображает меньшие значения уровня. Объекты в емкости, острые грани, монтаж прибора на длинном патрубке или по центру купола крыши и
  • Страница 75 из 157
    Эксплуатация 6 OPTIWAVE 5200 C/F № меню Функция Описание функций Выбор из списка По умолчанию 2.7.5 Пароль Этот пункт позволяет изменить пароль для раздела меню «Супервизор». Нажмите 6 раз кнопки в любой последовательности. Это будет новый пароль. Чтобы подтвердить новый пароль, введите его
  • Страница 76 из 157
    6 Эксплуатация OPTIWAVE 5200 C/F 3. Меню «Сервис» № меню Функция 3.0.0 Сервис Описание функции Выбор из списка По умолчанию Выбор из списка По умолчанию Расширенные настройки. Данные в этом разделе меню защищены паролем. Только обученный персонал может изменять параметры этого раздела. Более
  • Страница 77 из 157
    Эксплуатация 6 OPTIWAVE 5200 C/F Экран Последовательность действий • • • • • • • • • • • • • • Описание [>] для изменения высоты резервуара (H). Нажмите кнопку [>] для перемещения курсора. Нажмите кнопку [ ] для уменьшения значения или кнопку [ ] для увеличения значения. Нажмите кнопку [^ ^]
  • Страница 78 из 157
    6 Эксплуатация OPTIWAVE 5200 C/F Экран Последовательность действий • • • • • • • • • • • • • 78 Описание Нажмите кнопку [>] для изменения значения 20 мА. Нажмите кнопку [>] для перемещения курсора. Нажмите кнопку [ ] для уменьшения значения или кнопку [ ] для увеличения значения. Нажмите кнопку
  • Страница 79 из 157
    Эксплуатация 6 OPTIWAVE 5200 C/F 6.4.2 Тестирование Используйте этот раздел для тестирования тока в цепи выходного сигнала. На рисунке показывается, как можно изменять значения параметров, заключенных в кавычки « xx ». Нажмите кнопки на клавиатуре в правильной последовательности: Настройка Экран
  • Страница 80 из 157
    6 Эксплуатация OPTIWAVE 5200 C/F 6.4.3 Защита настроек прибора Пункт меню 2.7.5 Пароль позволяет изменить пароль супервизора. Как изменить пароль к меню "Супервизор" • После входа в раздел меню супервизора нажмите 6 раз кнопку [ ], кнопку [>] и 4 раза кнопку [ ] для входа в пункт меню смены
  • Страница 81 из 157
    Эксплуатация 6 OPTIWAVE 5200 C/F 6.4.4 Конфигурирование параметров для работы в сети по HART®-протоколу Информация! Дополнительные данные, смотрите Промышленные сети на странице 52. Прибор использует HART®-протокол, чтобы передать данные в оборудование, совместимое с HART®. При этом он работает или
  • Страница 82 из 157
    6 Эксплуатация OPTIWAVE 5200 C/F 6.4.5 Измерение дистанции Выходной сигнал прибора совпадает с измерением дистанции, когда его функция выходного сигнала настроена на режим «Дистанция». Следующие пункты меню используются при измерении дистанции: • Функция выходного сигнала (2.4.1) • Высот.емк-ти
  • Страница 83 из 157
    Эксплуатация 6 OPTIWAVE 5200 C/F 6.4.6 Измерение уровня Выходной сигнал прибора отображает измеряемый уровень, когда его функция выходного сигнала настроена на режим «Уровень». Следующие пункты меню используются при измерении уровня: • Функция выходного сигнала (2.4.1) • Высот.емк-ти (2.3.1) •
  • Страница 84 из 157
    6 Эксплуатация OPTIWAVE 5200 C/F 6.4.7 Как настроить прибор на измерение объема или массы Существует возможность настроить прибор на измерение массы или объема. В меню таблицы преобразования (2.8.0 CONV. TAB) можно ввести градуировочную таблицу вместимости. Каждая запись - это парные данные
  • Страница 85 из 157
    Эксплуатация 6 OPTIWAVE 5200 C/F Pиcyнoк 6-6: Выбранные точки для таблицы объема или массы 1 Резервуар с опорными точками 2 Модель резервуара с нанесенными точками Как удалить таблицу объема или массы. Войдите в меню "Супервизор". Нажмите 7 раз кнопку [ ], [>], и [ ] для перехода к пункту меню
  • Страница 86 из 157
    6 Эксплуатация OPTIWAVE 5200 C/F Pиcyнoк 6-7: Как установить фильтр для устранения помех сигнала радара 1 Опустошите резервуар перед тем, как прибор начнет сканирование спектра пустой емкости (отображается график отражений) 2 Частично заполненный резервуар перед тем, как прибор начнет сканирование
  • Страница 87 из 157
    Эксплуатация 6 OPTIWAVE 5200 C/F 6.5 Сообщения об ошибках и состоянии прибора 6.5.1 Состояние прибора (маркеры) Если прибор обнаруживает изменение своего состояния, то в нижнем правом углу дисплея отображается 1 или более маркеров состояния. На экране отображается символ в соответствии с
  • Страница 88 из 157
    6 Эксплуатация Отображается символ NE 107 NE 107 статус Отказ 88 OPTIWAVE 5200 C/F Описание Прибор функционирует некорректно. На экране дисплея постоянно отображается сообщение об ошибке. Пользователь не может в стандартном режиме работы убрать с экрана сообщение «Отказ». Отображае Код ошибки мый
  • Страница 89 из 157
    Эксплуатация 6 OPTIWAVE 5200 C/F Отображается символ NE 107 Описание NE 107 статус Техническое обслуживан ие Отображае Код ошибки мый маркер (Тип) состояния Прибор работает неправильно из-за плохих окружающих условий (например отложений на антенне). Измеренное значение верно, но существует
  • Страница 90 из 157
    6 Эксплуатация OPTIWAVE 5200 C/F Информация! Время, прошедшее с момента возникновения ошибки, указывается в следующем формате: Дни (D), Часы (H), Минуты (') и Секунды ("). Это время соответствует только включенному состоянию прибора. Однако ошибка сохраняется в памяти прибора даже на время
  • Страница 91 из 157
    Эксплуатация 6 OPTIWAVE 5200 C/F Код ошибки Сообщение об ошибке ERR 201 Переполнение Отображаемый маркер состояния 2 Причина Уровень находится в области блок-дистанции. Существует риск перелива продукта или залива прибора. Действия по устранению Используйте другой вид процедуры для измерения уровня
  • Страница 92 из 157
    6 Эксплуатация Код ошибки Сообщение об ошибке ERR 210 Сенсор не совместим OPTIWAVE 5200 C/F Отображаемый маркер состояния Причина 1 Программное обеспечение сенсора не совместимо с программым обеспечением конвертера сигналов. 1 Неисправная проводка Действия по устранению В режиме настройки перейдите
  • Страница 93 из 157
    Эксплуатация 6 OPTIWAVE 5200 C/F Код ошибки Сообщение об ошибке Отображаемый маркер состояния Причина Действия по устранению _ Слабый сигнал 4 Амплитуда сигнала меньше среднего значения. Это может произойти тогда, когда жидкость перемешивается или в емкости есть пена. Если такая ошибка возникает
  • Страница 94 из 157
    7 Техническое обслуживание OPTIWAVE 5200 C/F 7.1 Регулярное техническое обслуживание Регулярное обслуживание не требуется. Если существует вероятность образования отложений на антенне, производите ее регулярную очистку. Если прибор оснащен опцией очистки, смотрите Как очищать рупорную антенну во
  • Страница 95 из 157
    Техническое обслуживание 7 OPTIWAVE 5200 C/F Как производить очистку Рабочие условия Как производить очистку Прибор холоднее, чем другие элементы рабочего процесса. Существует вероятность образования конденсата на антенне. Непрерывная подача. Используйте газ под низким давлением для удаления
  • Страница 96 из 157
    7 Техническое обслуживание OPTIWAVE 5200 C/F Ограниченное техническое обслуживание прибора, проводимое заказчиком, включает в себя следующее: • Снятие и установка прибора. • Компактная версия: Монтаж и демонтаж корпуса конвертера сигналов (и защитного козырька, если данная опция установлена).
  • Страница 97 из 157
    Техническое обслуживание 7 OPTIWAVE 5200 C/F Процедура 1: Запишите значение смещения (радарный уровнемер BM 70 A, BM 700, BM 702 или BM 702 A) 1 BM 702 или BM 702 A: Открутите 4 винта с крышки конвертера сигналов шлицевой отверткой. BM 70 A или BM 700: При использовании приборов с датчиками Холла
  • Страница 98 из 157
    7 Техническое обслуживание OPTIWAVE 5200 C/F 1 Открутите 4 верхних болта на нижней части конвертера сигналов с помощью шестигранного ключа на 5 мм. Сохраните болты для последующей процедуры сборки. 2 Отсоедините конвертер от технологического присоединения. Проверьте, что прокладка осталась на
  • Страница 99 из 157
    Техническое обслуживание 7 OPTIWAVE 5200 C/F 4 Нажмите [>] и 5 раз [ ] для перехода в пункт меню 3.1.6 Корр.Смещения (коррекция смещения). 5 Нажмите [>] для изменения значения. Введите новое исправление значения смещения. Применимые значения смещения указаны в нижеследующей таблице. 6 Нажмите 4
  • Страница 100 из 157
    7 Техническое обслуживание OPTIWAVE 5200 C/F 7.7 Возврат прибора изготовителю 7.7.1 Информация общего характера Изготовитель тщательно подошел к процессам производства и испытаний данного измерительного прибора. При условии, что в ходе монтажа и в период эксплуатации соблюдаются положения
  • Страница 101 из 157
    Техническое обслуживание 7 OPTIWAVE 5200 C/F 7.7.2 Образец бланка, прилагаемого к прибору в случае возврата (для снятия копии) Организация: Адрес: Отдел: Ф.И.О.: Тел.: Факс: № заказа изготовителя или серийный №: Данный прибор эксплуатировался на следующей рабочей среде: Данная среда: вступает в
  • Страница 102 из 157
    8 Технические характеристики OPTIWAVE 5200 C/F 8.1 Принцип измерения Сигнал радара излучается антенной, отражается от поверхности измеряемого продукта и с небольшой временной задержкой принимается антенной. Используемый радарный принцип называется FMCW (частотно-модулированная незатухающая волна).
  • Страница 103 из 157
    Технические характеристики 8 OPTIWAVE 5200 C/F Режим «Частичный TBF» Если диэлектрическая постоянная продукта низкая (εr ≥1,8 при длинной дистанции измерения), необходимо использовать режим «Частичный TBF» для правильного измерения уровня. Этот режим «Частичный TBF» является автоматическим, что
  • Страница 104 из 157
    8 Технические характеристики OPTIWAVE 5200 C/F 8.2 Технические характеристики Информация! • Приведенные ниже данные распространяются на общие случаи применения. Если требуются данные, имеющие отношение к конкретной рабочей позиции, следует обратиться в региональное представительство нашей фирмы. •
  • Страница 105 из 157
    Технические характеристики 8 OPTIWAVE 5200 C/F Максимальный диапазон измерения Рупорные антенны из ПТФЭ и полипропилена: 20 м / 65,6 фут Металлические рупорные антенны DN80 / DN100 (монтаж только в успокоительных трубах): 10 м / 32,8 фута Металлические рупорные антенны DN150 / DN200: 30 м / 98,4
  • Страница 106 из 157
    8 Технические характеристики OPTIWAVE 5200 C/F Условия эксплуатации Температура Температура окружающей среды -40…+80°C / -40…+176°F Приборы взрывозащищенного исполнения: см. дополнительное руководство для взрывозащищенных версий или сертификаты по взрывозащите Температура хранения -50…+85°C /
  • Страница 107 из 157
    Технические характеристики 8 OPTIWAVE 5200 C/F Материалы Корпус Стандартно: Алюминий, покрытый полиэфиром Опционально: нержавеющая сталь (1.4404 / 316L) Опции антенны / Материалы, соприкасающиеся со средой Волновая рупорная антенна из PTFE с покрытием фланца из PTFE Волновая рупорная антенна из PP
  • Страница 108 из 157
    8 Технические характеристики Кабельное уплотнение OPTIWAVE 5200 C/F Стандартно: нет Опционально: M20×1,5 (диаметр кабеля: 6...10 мм / 0,2...0,39¨); другие доступны по запросу Требуемое сечение кабельного ввода (для клемм) 0,5…2,5 мм² Выходные сигналы Токовый выход/HART® Выходной сигнал 4…20 мА
  • Страница 109 из 157
    Технические характеристики 8 OPTIWAVE 5200 C/F Разрешения и сертификаты CE Устройство соответствует нормативным требованиям директив EC. Изготовитель удостоверяет успешно пройденные испытания устройства нанесением маркировки CE. Устойчивость к вибрации EN 60068-2-64 Металлическая рупорная (без
  • Страница 110 из 157
    8 Технические характеристики IECEx IECEx DEK 11.0060 X OPTIWAVE 5200 C/F Компактное исполнение Ex ia IIC T6…T2 Ga/Gb или Ex ia IIC T6…T2 Gb или Ex ic IIC T6…T2 Gc; Ex ia IIIC T90°C Da/Db или Ex ia IIIC T90°C Db или Ex ic IIIC T90°C Dc; Ex d ia IIC T6...T2 или Ex d ia IIIC T6...T2 Gb; Ex ia tb IIIC
  • Страница 111 из 157
    Технические характеристики 8 OPTIWAVE 5200 C/F Другие стандарты и сертификаты SIL - только для токового выхода 4...20 мA HARTHART Только компактное исполнение и токовый выход 4...20 мА HART: уровень SIL 2 - в соответствии с EN 61508 для работы в режиме высоких/низких нагрузок ЭМС Директива по
  • Страница 112 из 157
    8 Технические характеристики OPTIWAVE 5200 C/F 8.3 Минимальное напряжение источника питания Используйте данные графики для определения минимального напряжения источника питания при текущей нагрузке в цепи выходного сигнала. Приборы общепромышленного исполнения и приборы, разрешенные для применения
  • Страница 113 из 157
    Технические характеристики 8 OPTIWAVE 5200 C/F 8.4 Номинальное давление Внимание! Убедитесь в том, что прибор применяется с учетом его эксплуатационных ограничений Фланцы по EN: металлические рупорные, волноводные и волновые рупорные антенны из PTFE Pиcyнoк 8-4: Номинальное давление / температура
  • Страница 114 из 157
    8 Технические характеристики OPTIWAVE 5200 C/F Резьбовое технологическое присоединение ISO: волновая рупорная антенна из полипропилена (PP) Pиcyнoк 8-6: Номинальное давление / температура (ISO 228), резьбовое технологическое присоединение, в °C и бар изб. Pиcyнoк 8-7: Номинальное давление /
  • Страница 115 из 157
    Технические характеристики 8 OPTIWAVE 5200 C/F Фланцы по ASME: металлическая рупорная, волноводная и волновая рупорная антенна из PTFE Pиcyнoк 8-8: Номинальное давление / температура (ASME B16.5), фланцевое и резьбовое присоединения, в °C и бар изб. Pиcyнoк 8-9: Номинальное давление / температура
  • Страница 116 из 157
    8 Технические характеристики OPTIWAVE 5200 C/F Информация! Сертификат CRN Для приборов с технологическими присоединениями, отвечающими стандартам ASME, существует опция сертификата CRN. Этот сертификат необходим для всех приборов, которые устанавливаются на емкости высокого давления и используются
  • Страница 117 из 157
    Технические характеристики 8 OPTIWAVE 5200 C/F Резьбовые присоединения по ASME: волновая рупорная антенна из PP Pиcyнoк 8-12: Номинальное давление / температура (ASME B1.20.1), резьбовое присоединение, в °C и бар изб. Pиcyнoк 8-13: Номинальное давление / температура (ASME B1.20.1), резьбовое
  • Страница 118 из 157
    8 Технические характеристики OPTIWAVE 5200 C/F Информация! Сертификат CRN Для приборов с технологическими присоединениями, отвечающими стандартам ASME, существует опция сертификата CRN. Этот сертификат необходим для всех приборов, которые устанавливаются на емкости высокого давления и используются
  • Страница 119 из 157
    Технические характеристики 8 OPTIWAVE 5200 C/F 8.5 Выбор антенны Данные графики позволяют выбрать соответствующий тип антенны для конкретного применения: • D, измерительный диапазон, • εr, диэлектрическая постоянная измеряемого продукта Pиcyнoк 8-16: Выбор антенны (график дистанции в м по отношению
  • Страница 120 из 157
    8 Технические характеристики OPTIWAVE 5200 C/F 8.6 Габаритные размеры и вес Существующие технологические присоединения и исполнения корпуса и антенны Pиcyнoк 8-18: Существующие технологические присоединения и исполнения корпуса и антенны 1 Существующие исполнения корпуса. Слева направо: компактный
  • Страница 121 из 157
    Технические характеристики 8 OPTIWAVE 5200 C/F Существующие исполнения корпуса: габаритные размеры в мм и дюймах Габаритные размеры Компактная версия, горизонтальный корпус Компактная версия, вертикальный корпус Раздельное исполнение Non-Ex или Ex i (Ex d) Non-Ex или Ex i (Ex d) Non-Ex или Ex i (Ex
  • Страница 122 из 157
    8 Технические характеристики OPTIWAVE 5200 C/F Специальные антенные удлинители для емкостей с внутренними конструкциями (DN150 / 6¨ и DN200 / 8¨ опции только для металлической рупорной антенны) Pиcyнoк 8-19: Специальные антенные удлинители для емкостей с внутренними конструкциями (DN150 / 6¨ и
  • Страница 123 из 157
    Технические характеристики 8 OPTIWAVE 5200 C/F Опции систем очистки и обогрева/охлаждения Pиcyнoк 8-20: Опции систем очистки и обогрева/охлаждения 1 2 3 4 5 Фланцевое присоединение с опцией очистки Фланцевое присоединение с опцией обогрева/охлаждения G ¼ штуцер для системы очистки (заглушка
  • Страница 124 из 157
    8 Технические характеристики OPTIWAVE 5200 C/F Опция защиты от погодных условий (защитный козырек) Pиcyнoк 8-21: Опция защиты от погодных условий для компактной/вертикальной версии и разнесенной версии Pиcyнoк 8-22: Опция защиты от погодных условий для компактной / горизонтальной версии и
  • Страница 125 из 157
    Технические характеристики 8 OPTIWAVE 5200 C/F Тип корпуса Вес Корпус из алюминия [кг] Корпус из нержавеющей стали [фунт] [кг] [фунт] Общепромышленное исполнение / искробезопасная цепь (Ex i / IS) Компактное исполнение 3,0 6,6 6,6 14,6 Конвертер разнесенной версии 1 2,5 5,5 5,9 13,0 Корпус антенны.
  • Страница 126 из 157
    8 Технические характеристики Опции антенны OPTIWAVE 5200 C/F Мин./Макс. вес [кг] [фунт] Прямой удлинитель, длина 1000 мм 1 +2,38 +5,25 «S»-образное удлинение 1 +1,56 +3,44 «L»-образное удлинение (прямой угол) 1 +1,48 +3,26 +0,98 +2,16 Другие опции Высокотемпературная вставка 2 1 Эта опция доступна
  • Страница 127 из 157
    Описание интерфейса HART 9 OPTIWAVE 5200 C/F 9.1 Общее описание HART®-протокол является открытым цифровым протоколом связи для применения в промышленности. Его использование бесплатно. Протокол является составной частью программного обеспечения, установленного в конвертерах сигналов приборов,
  • Страница 128 из 157
    9 Описание интерфейса HART OPTIWAVE 5200 C/F 9.3 Варианты подключения Конвертер сигналов является 2-проводным устройством с токовым выходом 4...20 мА и интерфейсом HART®. • Поддерживается многоточечный режим В многоточечных системах передачи данных к общему кабелю связи подключается более одного
  • Страница 129 из 157
    Описание интерфейса HART 9 OPTIWAVE 5200 C/F 9.5 Полевой коммуникатор 375/475 (FC 375/475) Полевой коммуникатор является переносным терминалом производства фирмы «Emerson Process Management», предназначенным для удаленной настройки устройств, работающих по протоколу HART® и Foundation Fieldbus.
  • Страница 130 из 157
    9 Описание интерфейса HART OPTIWAVE 5200 C/F 9.6.2 Использование Информация! Дополнительные данные, смотрите Структура меню HART® для AMS на странице 133. 9.6.3 Параметры для базовой конфигурации В связи с наличием характерных требований и допущений к системе AMS, обслуживание конвертера сигналов с
  • Страница 131 из 157
    Описание интерфейса HART 9 OPTIWAVE 5200 C/F 9.8.2 Использование Информация! Дополнительные данные, смотрите Структура меню HART® для PDM на странице 135. Могут быть различия между названиями пунктов меню программного средства SIMATIC PDM и меню, отображаемого на экране дисплея. Обратитесь к онлайн
  • Страница 132 из 157
    9 Описание интерфейса HART 2 Входы/Выходы OPTIWAVE 5200 C/F 1 Первичная переменная Rd / 2 Первичная переменная контурного тока Rd / 3 Первичная переменная диапазона в % Rd 2 Конфигурирование и тестирование 1 Информация 2 Супервизор 1 идентификационный номер 1 Серийный номер Rd / 2 Вер. ПО конв. Rd
  • Страница 133 из 157
    Описание интерфейса HART 9 OPTIWAVE 5200 C/F 5 Переменные HART 1 Адрес полевого устройства / 2 Технолог. позиция / 3 Версия АОRd / 4 Версия ПОRd / 5 Дескриптор / 6 Дата / 7 Сообщение / 8 ИзготовительRd / 9 МодельRd / Ид.номер прибораRd / Универс. Ид. номерRd / Версия полевого прибораRd / Кол-во
  • Страница 134 из 157
    9 Описание интерфейса HART OPTIWAVE 5200 C/F 9.10.2 Структура меню AMS (детальное описание параметров) Переменные процесса Измеренные значения Уровень Rd / Расстояние Rd / Объем/Масса/Расход Rd / Незаполненный объем/Масса/Расход Rd / Отражение Rd Первичный выход Функция I / Контурный токRd /
  • Страница 135 из 157
    Описание интерфейса HART 9 OPTIWAVE 5200 C/F Базовая настройка Аналоговый выход Базов.пар-ры Высота резервуара / Блок-дист. / Постоян. врем. / Усп. труба вкл / Диам. усп.трубы / Высота усп. трубы / Антенный удлинитель / Тип антенны / Распорка / Технологическая позиция Локальный дисплей Отображение
  • Страница 136 из 157
    9 Описание интерфейса HART OPTIWAVE 5200 C/F Обзор: вид меню Измеренные значения Значение уровня Значение дистанции Значение незап. объема Значение отражения схема Yt Диаг. / Сервис Панель инструментов Панель статуса Обновить Обзор: параметры PDM Конфигурирование и тестирование Информация.
  • Страница 137 из 157
    Описание интерфейса HART 9 OPTIWAVE 5200 C/F Супервизор Тестирование Тестирование токового выхода Базов.пар-ры Высота резервуара / Блок-дист. / Постоян.врем. / Труба вкл / Диам. трубы / Высота трубы / Антенный удлинитель / Тип антенны / Распорка / Единица длины (HART) / Единица объема (HART)
  • Страница 138 из 157
    9 Описание интерфейса HART Состояние конкретного прибора OPTIWAVE 5200 C/F Сбои прибора ошибка микроволновой системы сенсора / Дрейф токового выхода / Ошибка ПЗУ сенсора / Ошибка ОЗУ сенсора / Ошибка EEPROM сенсора / Ошибка ПЗУ конвертера / Ошибкка ОЗУ конвертера / Ошибка EEPROM конвертера нет
  • Страница 139 из 157
    Приложение 10 OPTIWAVE 5200 C/F 10.1 Код заказа Для получения полного кода заказа выберите пункт в каждом столбце. Символы светло-серого цвета обозначают пункты заказа, соответствующие стандартному исполнению прибора. VF50 4 OPTIWAVE 5200 C/F Бесконтактный радарный (FMCW) уровнемер Конвертер /
  • Страница 140 из 157
    10 Приложение OPTIWAVE 5200 C/F Давление / Температура / Уплотнительная прокладка (более высокая температура на фланце и технологическом присоединении по запросу) 0 Без 1 40 бар/-40 °C...+150 °C (-40 °F…+302 °F)/Фторкаучук (FKM)/Фторопласт (FPM) — для металлической рупорной антенны и волновода 5 40
  • Страница 141 из 157
    Приложение 10 OPTIWAVE 5200 C/F Материал и антенный удлинитель 0 Без 6 PTFE, антенный удлинитель для патрубка длиной максимум 300 мм / 11,8¨ 4 7 PTFE, антенный удлинитель для патрубка длиной максимум 400 мм / 15,7¨ 4 8 PTFE, антенный удлинитель для патрубка длиной максимум 500 мм / 19,7¨ 4 E 316L /
  • Страница 142 из 157
    10 Приложение OPTIWAVE 5200 C/F Фланцы по JIS B2220 H U P 10K 50A RF 7 L U P 10K 80A RF M U P 10K 100A RF P U P 10K 150A RF R U P 10K 200A RF 8 Альтернативные формы фланцев 0 Без 2 Форма B2, EN 1092-1 (шероховатость поверхности должна быть указана в заказе) 3 Форма C, EN 1092-1 (Шип) 4 Форма D, EN
  • Страница 143 из 157
    Приложение 10 OPTIWAVE 5200 C/F Язык дисплея 0 Без 1 Английский 2 Немецкий 3 Французский 4 Итальянский 5 Испанский 6 Португальский 7 Японский 8 Китайский A Русский Версия 0 Стандартные заказы и заказы на применение с сыпучими веществами в Китае 6 Заказы с сертификатом Федерального агентства связи
  • Страница 144 из 157
    10 Приложение OPTIWAVE 5200 C/F Дополнительные опции VF50 4 0 0 Без 1 Конструкция NACE (MR0175 / MR0103 / ISO 15156) 3 Обогрев / Охлаждение 9 5 Очистка 9 6 Очистка + Обогрев / Охлаждение 9 Код заказа Только для пассивной опции выходного сигнала «4...20 мA HART» Дополнительную информацию смотрите в
  • Страница 145 из 157
    Приложение 10 OPTIWAVE 5200 C/F 10.2 Запасные части Мы производим поставку запчастей для этого прибора. При составлении заказа на механические запчасти используйте коды из таблице ниже. При заказе электронных запчастей смотрите Код заказа на странице 139 и используйте код заказа VF50. Механические
  • Страница 146 из 157
    10 Приложение OPTIWAVE 5200 C/F Материал и антенный удлинитель 0 Без 6 PTFE, антенный удлинитель для патрубка длиной не более 300 мм / 11,8¨ 1 7 PTFE, антенный удлинитель для патрубка длиной не более 400 мм / 15,7¨ 1 8 PTFE, антенный удлинитель для патрубка длиной не более 500 мм / 19,7¨ 1 E 316L /
  • Страница 147 из 157
    Приложение 10 OPTIWAVE 5200 C/F Фланцы по ASME B16.5 / ANSI 3 XF50 4 0 0 H 1 A 2¨ 150 lb RF 4 H 2 A 2¨ 300 lb RF 4 L 1 A 3¨ 150 lb RF L 2 A 3¨ 300 lb RF M 1 A 4¨ 150 lb RF M 2 A 4¨ 300 lb RF P 1 A 6¨ 150 lb RF P 2 A 6¨ 300 lb RF R 1 A 8¨ 150 lb RF 5 R 2 A 8¨ 300 lb RF 5 Код заказа (дополните код
  • Страница 148 из 157
    10 Приложение OPTIWAVE 5200 C/F Номер технологической позиции 0 Без 1 Табличка из нержавеющей стали с номером технологической позиции (максимум 16 символов) Дополнительные опции XF50 4 0 0 0 0 0 0 0 0 Без 1 Проект NACE (MR0175 / MR0103 / ISO 15156) 3 Обогрев / Охлаждение 6 5 Очистка 6 6 Очистка +
  • Страница 149 из 157
    Приложение 10 OPTIWAVE 5200 C/F Пункт Описание Количество Назначение детали 1 Крышка без ЖК-дисплея 1 XF50010100 2 Крышка для модуля со взрывозащитой Ex d 1 1 XF50010200 3 Крышка с ЖК-дисплеем (английский / немецкий / французский / итальянский) 1 XF50010300 Крышка с ЖК-дисплеем (английский /
  • Страница 150 из 157
    10 Приложение Пункт OPTIWAVE 5200 C/F Описание Количество Назначение детали Инструмент для технического обслуживания и ремонта дисплея (английский / немецкий / французский / итальянский) 1 1 XF50010600 Опция дисплея (HMI) для сервисных целей (английский / испанский / французский / португальский) 1
  • Страница 151 из 157
    Приложение 10 OPTIWAVE 5200 C/F Н Незаполненный объем Незаполненный (пустой) объем емкости. Просмотрите рисунки в конце этого раздела. О Объем Полный объем продукта в емкости. Отражение радиолокационных волн Сигнал, отраженный от поверхности содержимого резервуара. Оператор Пользователь, который
  • Страница 152 из 157
    10 Приложение OPTIWAVE 5200 C/F Э Электромагнитная совместимость Определяет, насколько устройство влияет или находится под влиянием других устройств, которые генерируют электромагнитные поля во время работы. Более подробную информацию можно найти в европейском стандарте EN 61326-1. Pиcyнoк 10-3:
  • Страница 153 из 157
    Примечания 11 OPTIWAVE 5200 C/F 02/2014 - 4002697702 - HB OPTIWAVE 5200-R02-ru www.krohne.com 153
  • Страница 154 из 157
    11 154 Примечания OPTIWAVE 5200 C/F www.krohne.com 02/2014 - 4002697702 - HB OPTIWAVE 5200-R02-ru
  • Страница 155 из 157
    Примечания 11 OPTIWAVE 5200 C/F 02/2014 - 4002697702 - HB OPTIWAVE 5200-R02-ru www.krohne.com 155
  • Страница 156 из 157
    ©KROHNE 02/2014 - 4002697702 - HB OPTIWAVE 5200-R02-ru - Подлежит изменению без предварительного уведомления KROHNE Россия Самара Россия, Самарская обл. Волжский р-н, пос. Стромилово Почтовый адрес: Россия, 443065, г. Самара, Долотный пер., 11, а/я 12799 Тел.: +7 846 230 047 0 Факс: +7 846 230 031
  • Страница 157 из 157