Инструкция для KYOCERA ECOSYS FS-C8500DN

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

First steps

Quick installation Guide

Fs-c8500dn

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 17
    FS-C8500DN First Steps Quick Installation Guide
  • Страница 2 из 17
    >>> 10 - 32.5 °C (50 to 90 °F) 15 - 80% RH 400 mm 220 - 240V AC, 50/60Hz, 7.2A 300 mm 300 mm 100 mm 1000 mm Environment CAUTION: Be sure to provide enough space around the printer. Prolonged use without sufficient clearance may cause heat to build up inside the printer, resulting in fire. Okolní
  • Страница 3 из 17
    Environnement ATTENTION: veillez à laisser suffisamment d‘espace autour de l‘imprimante. Une utilisation prolongée sans espace suffisant peut entraîner une surchauffe à l’intérieur de l’imprimante et un risque d‘incendie. Άνοιγμα ΠΡΟΣΟΧΗ: Να αφήνετε αρκετό ελεύθερο χώρο γύρω από τον εκτυπωτή. Η
  • Страница 4 из 17
    A ① ② B ① ② 3 4 ! 5 6 7 ⑧ ⑨ ⑩
  • Страница 5 из 17
    C 1 2 3 4 5 ! 6 ⑦ D 1 2 3 4
  • Страница 6 из 17
    E 2 1 Device Common Language: 1 *English 2 Deutsch 3 Français Language a b [ Exit ] F 1 Print Settings Druckeinstell. Network f Nastavení tisku Netzwerk Network: a b 1 TCP/IP Settings f Netzwerk: a b 1 TCP/IP-Einstell. f 1 a b Nastavení TCP/IP [ Exit ] TCP/IP Settings: a b 1 TCP/IP f 2 IPv4 Setting
  • Страница 7 из 17
    E Udskr.indst. Conf. impresión Netværk f Red Netværk: a b 1 TCP/IP-indstill. f [ Afslut ] TCP/IP-indstill.: a b 1 TCP/IP f 2 Indst. for IPv4 3 Indst. for IPv6 [ Afslut ] Indst. for IPv4: a b f 1 DHCP f 2 IP-adresse f 3 Subnet Mask [ Afslut ] DHCP: a b 1 Fra 2 *Til Verkko Red: a b 1 Config. TCP/IP
  • Страница 8 из 17
    F Afdrukinstelling Utskriftsinst Netwerk f Ustaw. Wydruku Nettverk Netwerk: a b 1 TCP/IP instel. f [ Einde ] TCP/IP instel.: a b 1 TCP/IP f 2 IPv4 Instelling 3 IPv6 Instelling [ Einde ] IPv4 Instelling: a b f 1 DHCP f 2 IP-adres f 3 Subnetmasker [ Einde ] DHCP: a b 1 Uit 2 *Aan IP-adres: Nettverk:
  • Страница 9 из 17
    Utskriftsinst. nätverk f nätverk: 1 TCP/IP-inst. a b a b f [ Utgång ] TCP/IP-inst.: a b 1 TCP/IP f 2 IPv4 inställning 3 IPv6 inställning [ Utgång ] IPv4 inställning: a b f 1 DHCP f 2 IP-adress f 3 Undernätmask [ Utgång ] DHCP: a b 1 Av 2 *På IP-adress: a b f a b 1 f 2 3 TCP/IP a b f f f 1 2 3 DHCP
  • Страница 10 из 17
    G If Found New Hardware window appears, click Cancel. Pokud se zobrazí dialogové okno Nalezen nový hardware, klepněte na tlačítko Storno. Bitte legen Sie die beiligende CD ein und folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm, falls auf dem Bildschirm die Anzeige 'Neue Hardware gefunden' von Windows
  • Страница 11 из 17
    Select Express Mode to perform a standard installation. Chcete-li provést standardní instalaci, zvolte možnost Express Mode. Der Express-Modus führt eine normale Installation durch. Vælg Hurtig installation for at foretage en standardinstallation. Seleccione el Modo expreso para realizar una
  • Страница 12 из 17
    Safety information For safety purposes, always remove the power plug from the outlet when performing cleaning operations. Keep the Toner Container out of the reach of children. If toner happens to spill from the Toner Container, avoid inhalation and ingestion, as well as contact with your eyes and
  • Страница 13 из 17
    Saugumo sumetimais, atlikdami valymo darbus, iš rozetės visuomet ištraukite laidą. Tonerio indą laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje. Jei toneris išsipiltų iš indo, jo neįkvėpkite ir neprarykite, neleiskite jam kontaktuoti su oda ir akimis. Rekomenduojame naudoti tik mūsų įmonės medžiagas. Mes
  • Страница 14 из 17
    Environment information At Kyocera we know how important it is to respect the environment. Our long-life components help to reduce waste significantly over the life of the device. In order to further minimise waste and unnecessary resource consumption, we have reduced the installation instructions
  • Страница 15 из 17
    Milieubescherming speelt bij Kyocera al heel lang een zeer belangrijke rol. Toepassing van duurzame componenten in onze producten zorgt – gerekend over de totale levensduur – voor een significante bijdrage op het gebied van afvalreductie. Om de productie van afval en het onnodig gebruik van
  • Страница 16 из 17
    European Headoffice KYOCERA MITA Europe B.V. Hoeksteen 40 2132 MS Hoofddorp The Netherlands www.kyoceramita-europe.com France KYOCERA MITA France S.A.S Parc Les Algorithmes Saint Aubin 91194 Gif-Sur-Yvette www.kyoceramita.fr Hotline: +31 (0) 20 654 0000 Hotline: +33 (0) 169 85 26 05 (International)
  • Страница 17 из 17