Инструкция для LG A399

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

 MFL67787707 (1.0) 

www.lg.com

 

Руководство

 

пользователя

LG-A399

Телефон

Режим

 

работы

Интернет

Россия

8-800-200-7676

Круглосуточно

http://www.lg.com

Беларусь

8-820-0071-1111

Латвия

8-0003-271

Литва

8-800-30-800

Эстония

800-9990

Украина

0-800-303-000

8:00 - 21:00 (

Пн

.-

Пят

.)

9:00 - 18:00 (

Суб

., 

Вс

.)

Казахстан

8-8000-805-805

9:00 - 20:00 (

Пн

.-

Пят

.) 

9:00 - 18:00 (C

уб

., 

Вс

.)

2255 (

для

 

мобильных

 

телефонов

)

Кыргызстан

8-0000-710-005

Круглосуточно

Узбекистан

8-800-120-2222

9:00 - 18:30 (

Пн

.-

Пят

.)

9:00 - 15:00 (C

уб

.)

P

У С С К И Й

УКРАЇНСЬКА
Қ А З А Қ Ш А

E N G L I S H

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 135
    Россия Беларусь Латвия Литва Эстония Телефон 8-800-200-7676 8-820-0071-1111 8-0003-271 8-800-30-800 800-9990 Режим работы Интернет Круглосуточно 8:00 - 21:00 (Пн.-Пят.) http://www.lg.com 0-800-303-000 9:00 - 18:00 (Суб., Вс.) 8-8000-805-805 9:00 - 20:00 (Пн.-Пят.) Казахстан 2255 (для мобильных
  • Страница 2 из 135
  • Страница 3 из 135
    LG-A399 Руководство пользователя - РУССКИЙ Данное руководство поможет вам больше узнать о возможностях вашего телефона. Вам будет предоставлена полезная информация о функциях вашего телефона. Настоящее руководство частично может не соответствовать телефону. Это зависит от установленного на нем
  • Страница 4 из 135
    Утилизация старого оборудования 1. Символ на устройстве, изображающий перечеркнутое мусорное ведро на колесах, означает, что на изделие распространяется Директива 2002/96/EC. 2. Электрические и электронные устройства следует утилизировать не вместе с бытовым мусором, а в специальных учреждениях,
  • Страница 5 из 135
    Содержание Знакомство с телефоном............................6 Установка SIM-карты и зарядка аккумулятора .................................................8 Вызовы .......................................................... 11 Выполнение вызова .................................. 11 Выполнение вызова
  • Страница 6 из 135
    Камера ........................................................... 22 Быстрая съемка ........................................... 22 Видеокамера ............................................... 22 Простая видеосъемка .............................. 22 Медиаплеер
  • Страница 7 из 135
    Настройка профиля телефона ............. 30 Настройки дисплея ................................... 30 Изменение настроек соединения...... 30 Изменение настроек Bluetooth .......... 30 Сопряжение с другим устройством Bluetooth.......................................................... 31 Изменение
  • Страница 8 из 135
    Знакомство с телефоном 6 Светодиодный индикатор Светодиодный индикатор мигает различными цветами при нажатии клавиши переключения SIMкарты (SSK) в режиме ожидания, при получении уведомления (о сообщении или пропущенном вызове) и непрерывно горит во время зарядки. Главный экран Программные клавиши
  • Страница 9 из 135
    Объектив камеры Крышка отсека для батареи Разъем зарядного устройства / USB-кабеля Клавиша переключения SIMкарты Клавиша переключения SIMкарты предназначена для переключения между двумя SIM-картами. Вы можете переключаться между SIMкартами, нажимая и удерживая Клавишу переключения SIMкарты более
  • Страница 10 из 135
    Установка SIM-карты и зарядка аккумулятора Установка карты памяти Откройте заднюю крышку и установите карту памяти MicroSD позолоченными контактами вниз, как показано на рисунке. Чтобы извлечь карту памяти, аккуратно потяните ее. 8 Примечание. Карта памяти приобретается отдельно. Форматирование
  • Страница 11 из 135
    Установка SIM-карты Иллюстрации При подключении у оператора сотовой связи вы получаете SIM-карту вместе с подробной информацией о тарифе, в том числе: PIN-код, описание дополнительных услуг и многое другое. Внимание! › SIM-карту легко повредить, поцарапав или погнув, поэтому при ее установке и
  • Страница 12 из 135
    3. Вставьте SIM-карты. 5. Закройте заднюю крышку. 6. Зарядите аккумулятор. 4. Вставьте аккумулятор. ВНИМАНИЕ. Не извлекайте аккумулятор, когда телефон включен, так как это может привести к повреждению телефона. 10
  • Страница 13 из 135
    Включение и выключение телефона Вызовы Чтобы включить или выключить телефон, нажмите или удерживайте клавишу питания. Выполнение вызова Блокировка/разблокировка клавиатуры Для блокировки нажмите Меню (левая клавиша) на главном экране, а затем нажмите Блокировка (правая клавиша). Для разблокировки
  • Страница 14 из 135
    СОВЕТ Вы можете записать ваш разговор во время вызова. Нажмите Опции и выберите Диктофон. СОВЕТ Вызов можно произвести с любой из двух SIM-карт нажатием клавиши переключения SIM-карты. Выполнение вызова из списка контактов Ответ или отклонение вызова 1. На главном экране выберите Контакты. 2.
  • Страница 15 из 135
    СОВЕТ Вы можете изменить настройки телефона, что позволит отвечать на звонки различными способами. Нажмите Меню, перейдите в меню Настройки, а затем выберите пункт Вызов. Выберите Расширенные настройки, затем выберите Режим ответа и Любой клавишей, Автоответ в режиме "Наушники". Громкая связь Во
  • Страница 16 из 135
    баланса SIM-карты. Если вы зарегистрируете быструю проверка баланса SIM-карт, то сможете получать информацию о балансе SIM-карт длительным нажатием клавиши "2’" / "3", когда экран находится в режиме ожидания. Примечание. Для активации быстрого набора, соответствующая функция должна быть в состоянии
  • Страница 17 из 135
    Дополнительные настройки Чёрный список - В данном меню отображаются номера телефонов абонентов, которые будут отклоняться. В чёрный список можно добавлять новые номера телефонов. Входящие вызовы из списка отклонения вызовов будут автоматически отклоняться. Контакты Поиск контакта 1. На главном
  • Страница 18 из 135
    Добавление контакта в группу Вы можете объединять контакты в группы, например, сохранить номера коллег по работе и членов семьи в разных группах. Для создания группы в меню "Контакты" нажмите "Опции". Выберите Группы абонентов. В опции Новая группа этого меню можно задать Имя группы, Изображение
  • Страница 19 из 135
    5. Из меню Опции выберите Отправить., затем выберите Получатель, Добавить из телефонной книги или Последний ввод. Примечание: сообщение также может быть отправлено группе адресатов. Отредактируйте сообщение, нажмите кнопку ОК для отправки, выберите "Добавить из телефонной книги". Перейдите вправо в
  • Страница 20 из 135
    Режим T9 Режим T9 использует встроенный словарь для распознания слов на основе последовательности клавиш, которые вы нажимаете. Просто нажмите цифровую клавишу, соответствующую букве для ввода, и словарь распознает слово после ввода всех букв. Использование режима T9 1. В режиме предиктивного ввода
  • Страница 21 из 135
    Режим Abc Ввод символов При вводе текста в данном режиме необходимо нажимать кнопку с указанной на ней буквой один, два, три или четыре раза, прежде чем она появится на экране. Для ввода символов нажмите клавишу , затем выберите символ. Или нажмите Опции и выберите Вставить символ. Цифровой режим
  • Страница 22 из 135
    Входящие - При получении сообщений вы услышите сигнал. Сообщения будут сохраняться в папке "Входящие". СОВЕТ Для быстрого доступа к сообщениям их можно сортировать доступными способами (Входящие > Опции > Сортировать по : Отправитель, Тема, Прочитанное/ непрочитанное, Размер и Тип сообщений).
  • Страница 23 из 135
    Электронная почта Настройка электронной почты Настроив на телефоне LG-A399 электронную почту, можно всегда оставаться на связи. Можно быстро и легко настроить учетную запись POP3 или IMAP4. 1. Нажмите Меню выберите Отправка сообщений и выберите Эл. почта. 2. При первом запуске приложения Эл. почта
  • Страница 24 из 135
    4. Введите сообщение. 5. Нажмите Опции, выберите Добавить вложение, чтобы вложить файл. 6. В Опции выберите Отправ. для отправки эл. письма. Камера Быстрая съемка 1. Нажмите Меню и выберите Мультимедиа. Выберите Камера для включения видоискателя. 2. Наведите объектив на объект съемки. , чтобы
  • Страница 25 из 135
    5. Нажмите левую виртуальную клавишу ] для приостановки записи и правую [ ], чтобы виртуальную клавишу [ остановить и сохранить записанное видео. Медиаплеер Телефон LG-A399 имеет встроенный медиаплеер, позволяющий пользователю прослушивать любимую музыку. Воспроизведение аудиофайлов 1. Нажмите
  • Страница 26 из 135
    копирования музыки может потребоваться разрешение или лицензия. В некоторых странах местное законодательство запрещает частное копирование материалов, защищенных авторским правом. Для знакомства с правилами использования таких материалов обратитесь к местному законодательству. Радио Телефон LG-A399
  • Страница 27 из 135
    Запись радио 2. Время записи отображается на телефоне. Чтобы остановить запись, нажмите Стоп. Записанное содержимое будет сохранено в Галерее в файле .amr/.wav. Примечание. Чтобы прослушать все сохраненные радиозаписи, выберите Опции и Список файлов. СОВЕТ Для настройки таких опций, как Фоновое
  • Страница 28 из 135
    26 Запись голосовых заметок Приложения 1. Нажмите Меню и выберите Мультимедиа, затем выберите Диктофон. 2. Нажмите клавишу а затем "Новая запись", чтобы начать запись. 3. Нажмите Стоп, чтобы завершить запись и нажмите Да, чтобы сохранить голосовую заметку. 4. Нажмите Опции и выберите Воспр., чтобы
  • Страница 29 из 135
    Перед входом: На экране входа выбрать последнюю опцию "Язык", затем пользователь может выбрать язык. квадратным курсором. С помощью клавиш навигации можно переместить курсор на другую дату. Органайзер Список дел (Меню > Органайзер > Список дел) Оповещение (Меню > Органайзер > Будильник) Можно
  • Страница 30 из 135
    Добавление города в раздел мирового времени (Меню > Органайзер > Мировое время) Конвертер (Меню > Органайзер > Конвертер) Также можно просматривать время в крупнейших городах мира. Секундомер (Меню > Органайзер > Секундомер) Калькулятор (Меню > Органайзер > Калькулятор) Калькулятор позволяет
  • Страница 31 из 135
    Интернет Настройки Доступ к Интернет-обозревателю Переключение SIM-карт (Меню > Настройки > Настройки SIM > Переключение SIM-карт) Запуск обозревателя wap с открытием домашней страницы, активированного в настройках Профилей Интернет. Также можно вручную ввести URL-адрес и перейти на соответствующую
  • Страница 32 из 135
    Настройка профиля телефона (Меню > Настройки > Профили) Возможность регулировки и персональной настройки сигналов для различных случаев или окружения. Настройки дисплея (Меню > Настройки > Дисплей) Настройки дисплея телефона можно изменить. Изменение настроек соединения (Меню > Настройки >
  • Страница 33 из 135
    • Искать аудиоустройство - Просмотр списка искомых аудиоустройств. • Мое имя - введите имя для вашего телефона LG-A399. • Дополнительно - установите следующие настройки Bluetooth: Передача звука, Карта SD и память телефона, Разрешение на обмен. Просмотрите свой адрес Bluetooth, выбрав Мой адрес.
  • Страница 34 из 135
    4. Выберите устройство для сопряжения, затем при каждом соединении телефон создает пароль. 5. Ваш телефон подключится к другому устройству. 6. Соединение Bluetooth, защищенное паролем, готово. 32 СОВЕТ 1. Если вы используете Bluetoothгарнитуру, профили A2DP и AVRCP не поддерживаются во время
  • Страница 35 из 135
    Изменение настроек телефона (Меню > Настройки > Телефон) Телефон LG-A399 можно настроить в соответствии с индивидуальными предпочтениями. • Дата и Время — можно настроить функции, связанные с датой и временем. • Энергорежим вкл./выкл. - Настройка собственного расписания включения и выключения. •
  • Страница 36 из 135
    • Настройки UART — В настройках UART пользователь может выполнять операции с выбранной SIM-картой с компьютера с помощью модема (как AT-команды с использованием HyperTerminal, коммутируемого подключения ПК). Пользователь может выполнять GPRSсоединение на ПК, используя SIMкарту, которая выбрана в
  • Страница 37 из 135
    • Защита от кражи — при краже телефона он отправляет SMS на номера, настроенные настоящим владельцем. Для включения функции ATMT (система защиты телефона от кражи) требуется код безопасности. Вам необходимо включить ATMT и настроить Имя отправителя, и номера. По умолчанию код безопасности имеет
  • Страница 38 из 135
    www. lg.com/common/index. jsp ----> выбрать страну. Эта функция позволяет удобно обновлять прошивку телефона до последней версии через Интернет без необходимости посещать сервис-центр. Поскольку процедура обновления программного обеспечения мобильного телефона требует предельной внимательности,
  • Страница 39 из 135
    2. Выберите Поддержка > Поддержка мобильного телефона > Выберите модель (LG-A399). 3. Щелкните Синхронизация с компьютером в Загрузке, затем выберите ОКНО загрузки PC Sync, чтобы загрузить ПО для ПК "LG Phone Suite". 37
  • Страница 40 из 135
    Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации Ознакомьтесь с данными несложными инструкциями. Несоблюдение данных инструкций может быть опасно для здоровья или противоречить законодательству. Воздействие радиочастотного излучения Информация о воздействии радиочастотного излучения и удельном
  • Страница 41 из 135
    • Предел SAR, рекомендованный международной Комиссией по вопросам защиты от неионизирующих излучений (ICNIRP), составляет 2Вт/кг, усредненные на 10 грамм ткани. • Наибольшее значение SAR для данной модели телефона при использовании вблизи уха составляет 0,000 Вт/кг (10 г), а при ношении на теле —
  • Страница 42 из 135
    Уход и техническое обслуживание ВНИМАНИЕ! Пользуйтесь только теми аккумуляторами, зарядными устройствами и аксессуарами, которые предназначены для использования с данной моделью телефона. Использование других аксессуаров может быть опасно для здоровья и может привести к аннулированию гарантии. 40 •
  • Страница 43 из 135
    • Не допускайте падения телефона. • Не подвергайте телефон механической вибрации и тряске. • Выключайте телефон, если этого требуют действующие правила. Например, не используйте телефон в больницах, поскольку он может повлиять на чувствительное медицинское оборудование. • Во время зарядки телефона
  • Страница 44 из 135
    • Не храните телефон рядом с кредитными картами или проездными билетами; это может привести к порче информации на магнитных полосах. • Не касайтесь экрана острыми предметами, это может вызвать повреждения телефона. • Не подвергайте телефон воздействию жидкости или влаги. • С осторожностью
  • Страница 45 из 135
    Эффективное и безопасное использование телефона Электронные устройства Все мобильные телефоны могут вызывать помехи, влияющие на работу других приборов. • Без разрешения не пользуйтесь мобильным телефоном рядом с медицинским оборудованием. Не кладите телефон рядом с электрокардиостимуляторами (т.е.
  • Страница 46 из 135
    • Сверните с дороги и припаркуйтесь, прежде чем позвонить или ответить на вызов. • Радиоизлучение может влиять на некоторые электронные системы автомобиля, например, на стереосистему и устройства безопасности. • Если автомобиль оснащен подушкой безопасности, не устанавливайте на нее стационарные
  • Страница 47 из 135
    необходимо уменьшить громкость, если вы не слышите людей вокруг вас или если человек, сидящий рядом, с вами слышит то, что звучит в ваших наушниках. и не пытайтесь удалить. Не используйте мобильное устройство, пока стекло не будет заменено сертифицированным поставщиком услуг. ПРИМЕЧАНИЕ.
  • Страница 48 из 135
    • Если вы храните телефон и аксессуары в бардачке автомобиля, не перевозите в нем горючие газы и жидкости, а также взрывоопасные вещества. В самолете Устройства беспроводной связи могут вызывать помехи во время полета. • Перед посадкой на борт самолета мобильный телефон следует выключить. • Не
  • Страница 49 из 135
    Сведения об аккумуляторе и уходе за ним • Перед подзарядкой не нужно полностью разряжать аккумулятор. В отличие от других аккумуляторных систем, в данном аккумуляторе отсутствует эффект памяти, способный сократить срок службы аккумулятора. • Используйте только аккумуляторы и зарядные устройства LG.
  • Страница 50 из 135
    • Не оставляйте аккумулятор в местах с очень высокой или низкой температурой, поскольку это может сократить его срок службы. • В случае установки элемента питания недопустимого типа возможен взрыв. • Утилизируйте аккумулятор в соответствии с инструкцией производителя. По мере возможности элементы
  • Страница 51 из 135
    Аксессуары Для данного мобильного телефона предлагается ряд аксессуаров. Вы можете подобрать аксессуары необходимые для общения именно вам. Универсальный адаптер Стандартная батарея Руководство пользователя LG-A399 ПРИМЕЧАНИЕ. • Всегда используйте только оригинальные аксессуары LG. Несоблюдение
  • Страница 52 из 135
    Технические данные ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ Настоящим LG Electronics заверяет, что устройство модели LG-A399 соответствует базовым требованиям и другим соответствующим предписаниям Директивы 1999/5/EC. Копию Заявления о соответствии можно найти на сайте http://www.lg.com/global/support/
  • Страница 53 из 135
    Информация об импортере 1) Импортер в Россию: Общество с ограниченной ответственностью «ЛГ Электроникс РУС», 143160, Московская область, Рузский р-н, С.П. Дороховское, 86км. Минского шоссе, д.9 2) Импортер в Казахстан : LG Electronics in Almaty, Kazakhstan Информация об импортере «ЛГ Электроникс
  • Страница 54 из 135
    Устранение неисправностей 52 Проблема Возможное решение Телефон не включается Извлеките и заново установите аккумулятор. Затем нажмите кнопку питания, чтобы включить телефон. Аккумулятор разряжен Зарядите аккумулятор. Проверьте индикатор зарядки на дисплее. Аккумулятор не заряжается правильно или
  • Страница 55 из 135
    Проблема Возможное решение Ошибка при зарядке— Температура выходит за пределы допустимого диапазона Убедитесь, что температура окружающего воздуха нормальная, немного подождите и зарядите снова. Ошибка при зарядке — Зарядное устройство не подходит Используйте только оригинальные аксессуары LG.
  • Страница 56 из 135
    54 Проблема Возможное решение Ошибка при зарядке — При зарядке не отображается значок зарядки Аккумулятор разряжен или долгое время не использовался. Может понадобиться некоторое время, прежде чем значок зарядки отобразится на дисплее. Забыт код телефона или пароль Код телефона по умолчанию "0000".
  • Страница 57 из 135
    Проблема Возможное решение Потеря сигнала сети Возможно, вы находитесь в зоне со слабым сигналом. Смените местоположение и повторите попытку. Вы пытаетесь получить доступ к опции, на которую вы не имеете подписки у поставщика услуг. Свяжитесь с поставщиком услуг для получения дополнительной
  • Страница 58 из 135
    56 Проблема Возможное решение Ваш собеседник не слышит вас Убедитесь, что вы выключили громкую связь. Убедитесь, что вы держите телефон достаточно близко ко рту. Микрофон находится в нижней части телефона. Плохое качество звука при звонке Проверьте индикатор мощности сигнала на экране. Число
  • Страница 59 из 135
    Проблема Возможное решение Невозможно использовать обозреватель В вашу подписку не входит услуга передачи данных. Для включения услуги необходимо обратиться к поставщику услуг. Если вышеперечисленные рекомендации не помогли решить проблему Запишите номер модели мобильного телефона и четкое описание
  • Страница 60 из 135
  • Страница 61 из 135
    Посібник користувача LG-A399 - Українська Цей посібник допоможе вам розібратись із тим, як працює ваш новий телефон. Ви матимете змогу ознайомитись із поясненнями функцій вашого телефону. Деякі зазначені в посібнику дані можуть відрізнятися від фактичного вмісту телефону залежно від встановленого
  • Страница 62 из 135
    Правила утилізації вашого апарата 1 Якщо на приладі знаходиться ця наклейка з зображенням ящика для сміття, це означає, що даний прилад підпадає під дію Європейської Директиви 2002/96/EC. 2 Усі електричні та електронні вироби забороняється утилізувати на смітниках для побутового сміття; вони
  • Страница 63 из 135
    Зміст Ознайомлення з телефоном .....................6 Встановлення SIM-карти та зарядження акумулятора ...................................................8 Дзвінки .......................................................... 11 Здійснення дзвінка..................................... 11 Здійснення
  • Страница 64 из 135
    Надсилання електронної пошти з використанням облікового запису.... 21 Камера ........................................................... 22 Швидка фотозйомка .................................. 22 Відеокамера ................................................ 22 Швидка відеозйомка
  • Страница 65 из 135
    Налаштування............................................. 29 Перемикання SIM-карт............................. 29 Активація SIM-карт..................................... 29 Налаштування профілю телефону...... 29 Зміна параметрів дисплея ..................... 29 Зміна параметрів
  • Страница 66 из 135
    Ознайомлення з телефоном Світлодіодний індикатор Світлодіодний індикатор блимає відповідним кольором у випадку натискання клавіші перемикання SIM-карт на екрані очікування, спливного сповіщення (про отримання повідомлення та пропущені виклики) та постійно світиться під час заряджання. Основний
  • Страница 67 из 135
    Роз'єм для зарядного пристрою/кабелю USB Клавіша зміни SIM-карти Клавішу зміни SIM-карти використовується для перемикання між двома SIMкартами. Можна вибрати іншу SIM-карту, натискаючи й утримуючи клавішу зміни SIMкарти довше 0,5 секунд. Об'єктив камери Кришка відсіку для акумулятора Гніздо для
  • Страница 68 из 135
    Встановлення SIM-карти та зарядження акумулятора Встановлення карти пам'яті Форматування карти пам'яті Зніміть задню кришку і вставте карту micro SD золотистими контактами донизу, як показано на малюнку. Щоб вийняти карту пам'яті, злегка потягніть її. Під час відображення головного екрана натисніть
  • Страница 69 из 135
    Важливо! › SIM-карту можна легко пошкодити внаслідок згинання або тертя, тому вставляйте та виймайте карту обережно. Зберігайте всі SIM-карти у місцях, недосяжних для дітей. › Підтримуються лише SIM-карти 2G/2,5G. 2. Вийміть акумулятор. 3. Вставте SIM-карти. Малюнки 1. Відкрийте задню кришку. 9
  • Страница 70 из 135
    10 4. Вставте акумулятор. 6. Зарядіть акумулятор. 5. Закрийте кришку відсіку для акумулятора. ЗАСТЕРЕЖЕННЯ. Не виймайте акумулятор, коли телефон увімкнено, оскільки це може призвести до пошкодження телефону.
  • Страница 71 из 135
    Увімкнення та вимкнення телефону Дзвінки Для увімкнення й вимкнення телефону натискайте і утримуйте клавішу живлення. Здійснення дзвінка Блокування/розблокування клавіатури Щоб заблокувати клавіатуру, відкривши головний екран, натисніть Mеню (ліва функціональна клавіша), а потім пункт Блокування
  • Страница 72 из 135
    ПОРАДА! Регулювання гучності під час виклику здійснюється за допомогою навігаційних клавіш вгору і вниз. ПОРАДА! Під час виклику розмову можна записувати. Натисніть Опції і виберіть пункт Диктофон. Здійснення дзвінка за номером зі списку контактів 1. Виберіть на головному екрані пункт Контакти. 2.
  • Страница 73 из 135
    а потім Відміна, щоб відхилити вхідний дзвінок. ПОРАДА! Ви можете змінювати налаштування телефону, щоб відповідати на виклики різними способами. Натисніть Меню, виберіть Налаштування, а тоді пункт Дзвінок. Натисніть Розширені настройки, потім Режим відповіді і виберіть Будь-якою клавішею або
  • Страница 74 из 135
    ПОРАДА! Функція Speed SIM Budget дає змогу переглянути залишок коштів на кожній із SIM-карт. Після реєстрації функції Speed SIM Budget ви можете отримувати інформацію про баланс SIM-карти, натиснувши і утримуючи під час відображення екрана очікування клавіші "2" / "3". Примітка. Щоб активувати
  • Страница 75 из 135
    Режим заощадження коштів] і встановіть налаштування "Увімк.". Примітка. Режим заощадження коштів не стосується вхідних викликів. Додаткові уст. Чорний список - цей параметр дає змогу переглянути список номерів абонентів, яких ви заблокували. Відкривши екран чорного списку, ви можете додавати до
  • Страница 76 из 135
    3. Потім введіть ім'я, номер і деталі нового контакту, виберіть Опції і Зберегти. ПОРАДА! Поле призначення SIM-карти використовується для призначення контакту SIM/SIM1/SIM2 за умовчанням. Виклик контакту здійснюватиметься за допомогою призначеної йому SIM-карти за умови увімкнення режиму
  • Страница 77 из 135
    відкривається в режимі текстового повідомлення. 3. Введіть повідомлення, використовуючи предиктивний режим Т9 або звичайний режим Abc, чи режим 123. Режими введення тексту можна перемикати за . допомогою клавіші 4. Якщо потрібно додати зображення, відео тощо, виберіть Опції, а потім пункт Додати
  • Страница 78 из 135
    Введення тексту Буквено-цифрові символи можна вводити за допомогою клавіатури телефону. У телефоні є такі методи введення тексту: режим T9, режим Abc і режим 123. . Для зміни режимів натискайте клавішу Примітка. Деякі поля передбачають тільки один режим введення (наприклад, поле номера телефону в
  • Страница 79 из 135
    2. Введіть слово цілком. - Для видалення літер натискайте Очист. - Після кожного слова слід ставити пробіл, натискаючи клавішу . Додавання символів Режим Abc Зміна мови Цей режим дозволяє вводити слова, натискаючи клавіші з відповідними літерами один, два, три або чотири рази, доки не відобразиться
  • Страница 80 из 135
    Вхідні - Ви отримаєте сповіщення про отримання нового повідомлення. Повідомлення зберігаються у папці "Вхідні". ПОРАДА! Повідомлення можна для зручності впорядковувати за допомогою параметрів сортування(Вхідні > Опції > Сортувати за : Відправник, Тема, Непрочитані/прочитані, Розмір повідомлення і
  • Страница 81 из 135
    Eлектронна пошта 3. Дотримуючись спливних інструкцій, введіть потрібну інформацію. Налаштування електронної пошти Надсилання електронної пошти з використанням облікового запису Завдяки функції електронної пошти в телефоні LG-A399 можна залишатися на зв'язку навіть у дорозі. Налаштувати обліковий
  • Страница 82 из 135
    5. Натисніть Опції і виберіть Додати долучення, щоб додати файл. 6. У меню Oпції виберіть пункт Надіслати, щоб надіслати електронне повідомлення. Камера Швидка фотозйомка 1. Натисніть Меню і виберіть пункт Мультимедіа. Виберіть пункт Камера, щоб відкрити видошукач. 2. Тримаючи телефон
  • Страница 83 из 135
    Програвач Media Player Телефон LG-A399 має вбудований медіапрогравач, завдяки якому можна слухати улюблену музику. Відтворення пісні 1. Натисніть Меню, виберіть Мультимедіа, а тоді виберіть пункт Медіапрогравач. 2. Виберіть Мої списки відтворення, а тоді виберіть пісню для відтворення. 3. Натисніть
  • Страница 84 из 135
    Радіо FM Телефон LG-A399 обладнано функцією FM-радіо, завдяки якій ви можете налаштовувати та слухати улюблені радіостанції, перебуваючи в дорозі. Прослуховуючи FM-радіо, ви можете також записати і зберегти короткий ролик. Примітка. Для прослуховування радіо потрібно підключити навушники. Вставте
  • Страница 85 из 135
    Запис радіопередач 1. Слухаючи радіо, натисніть клавішу . 2. Не дисплеї відображається час запису. Щоб зупинити запис, натисніть Стоп. Записаний вміст буде збережено в Галереї у вигляді файлу .amr/.wav. Примітка. Записи з радіо можна прослухати, вибравши Опції та пункт Список файлів. ПОРАДА! Щоб
  • Страница 86 из 135
    Програми Телефон LG-A399 містить попередньо завантажені ігри, якими можна розважитись у вільний час. Якщо ви забажаєте завантажити додаткові ігри чи програми, їх буде збережено у цій папці. Натисніть Меню і виберіть Програми. Виберіть Мої ігри та програми. • Дії, яких слід дотримуватися, для
  • Страница 87 из 135
    квадратним курсором. Курсор можна переводити на інші дати за допомогою навігаційних клавіш. Додавання елемента до списку завдань (Меню > Органайзер > Список завдань) Ви можете переглядати, редагувати та додавати справи. Додавання примітки (Меню > Органайзер > Примітки) Тут можна зберігати власні
  • Страница 88 из 135
    Конвертування величин (Меню > Органайзер > Конвертер) Інтернет Конвертує будь-які величини у потрібні одиниці. Користування Інтернет-браузером Секундомір (Меню > Органайзер > Секундомір) Цей параметр дозволяє скористатися функцією секундоміра. Ярлики (Меню > Органайзер > Ярлики) Цей параметр
  • Страница 89 из 135
    Налаштування Налаштування профілю телефону. (Меню > Настройки > Профілі) Перемикання SIM-карт (Меню > Налаштув. > Подвійна SIM > Перемикач подвійної SIM) Налаштування та зміна тонів телефону для різних подій та середовищ. Вибір SIM-карти може здійснюватися автоматично або вручну. Активація SIM-карт
  • Страница 90 из 135
    телефон готовий до використання одразу після увімкнення. Для зміни налаштувань використовуйте це меню. У цьому меню можна налаштувати обліковий запис даних. Зміна налаштувань Bluetooth (Меню > Налаштув. > Підключення > Bluetooth) • Живлення – виберіть пункт "Увімк."/"Вимк.". • Видимість – вибір
  • Страница 91 из 135
    З'єднання з іншим пристроєм Bluetooth 1. Перевірте, чи з'єднання Bluetooth Увімкнено, і чи воно Видиме. Параметр видимості можна змінити в меню Bluetooth, вибравши Видимість, а потім пункт Постійно видимий або Тимчасово видимий. 2. Натисніть Мій пристрій і виберіть пункт Пошук нового пристрою у
  • Страница 92 из 135
    ПОРАДА! 1. Під час використання гарнітури Bluetooth профілі A2DP і AVRCP не підтримуються у режимі відтворення відео. Це означає, що якщо підключено гарнітуру Bluetooth, звук відео не відтворюватиметься. 2. Під час роботи певних програм функція передачі файлів через Bluetooth може бути заблокована.
  • Страница 93 из 135
    з'являтиметься після увімкнення телефону. Також можна увімкнути або вимкнути текст привітання після увімкнення телефону. • Признач. клав.: дозволяє змінювати налаштування гарячих клавіш, присвоєних навігаційним клавішам (у режимі очікування). • У літаку: параметр використовується для активації
  • Страница 94 из 135
    Зміна параметрів безпеки (Меню > Налаштув. > Телефон > Безпека) Параметри безпеки налаштовуються з метою захисту телефону LG-A399 та інформації, збереженої в ньому. • Безпека SIM1, SIM2: налаштування параметрів безпеки для кожної із SIM-карт. • Безпека телефону: зміна пароля бо увімкнення/вимкнення
  • Страница 95 из 135
    Скидання налаштувань телефону (Меню > Настройки > Скинути настройки) Оновлення програмного забезпечення телефону Використовуйте функцію Скинути настройки для скидання всіх налаштувань до заводських значень. Щоб увімкнути цю функцію, потрібен код блокування. Код блокування за замовчуванням – "0000".
  • Страница 96 из 135
    Програма оновлення вбудованого програмного забезпечення телефону вимагає уважного стеження за процесом оновлення, тому виконуйте усі інструкції та примітки, що відображатимуться на кожному етапі процесу оновлення. Пам'ятайте, що виймання USB-кабелю для передачі даних або акумулятора під час
  • Страница 97 из 135
    3. Щоб завантажити комп'ютерну програму LG Phone Suite, натисніть "PC Sync" (Синхронізація з ПК) у меню "Download" (Завантажити), після чого натисніть "WINDOW PC Sync Download" (Завантаження WINDOW PC Sync). 37
  • Страница 98 из 135
    Інструкції щодо безпечного та ефективного використання Прочитайте цю коротку інструкцію. Недотримання викладених у ній вказівок може бути небезпечним або протизаконним. Випромінювання радіочастотної енергії Інформація щодо впливу радіохвиль та Коефіцієнту Питомого Поглинання (SAR). Мобільний
  • Страница 99 из 135
    • Граничне значення коефіцієнта SAR, рекомендоване Міжнародною комісією із захисту від неіонізуючої радіації (ICNIRP), становить 2Вт/кг, розподілених на 10 г тканини організму. • Найвищий рівень SAR для цієї моделі телефону, який було зафіксовано під час тестування, у разі використання біля вуха
  • Страница 100 из 135
    Догляд та технічне обслуговування ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Використовуйте акумулятори, зарядні пристрої та аксесуари, рекомендовані для цієї моделі телефону. Використання будь-яких інших типів пристроїв може бути небезпечним і призвести до втрати гарантії на телефон. • Не розбирайте цей пристрій. За потреби
  • Страница 101 из 135
    • Вимикайте телефон у місцях, де заборонено користуватися мобільними телефонами. Наприклад, не використовуйте телефон у лікарнях, оскільки він може впливати на роботу медичного обладнання. • Не беріть телефон мокрими руками під час зарядження. Це може призвести до ураження струмом та сильного
  • Страница 102 из 135
    • Не стукайте по екрану гострими предметами, оскільки це може пошкодити телефон. • Оберігайте телефон від рідини та вологи. • Обережно користуйтеся аксесуарами, такими як навушники. Не торкайтеся антени без потреби. • Не використовуйте, не торкайтеся та не намагайтеся зняти або замінити розбите,
  • Страница 103 из 135
    телефон поблизу кардіостимулятора, наприклад, у нагрудній кишені. • Мобільні телефони можуть спричиняти перешкоди в роботі слухових апаратів. • Мобільний телефон може бути причиною незначних перешкод у роботі телевізорів, радіо, комп'ютерів тощо. Безпека на дорозі Ознайомтесь із законами та
  • Страница 104 из 135
    спрацювати неефективно, що може спричинити серйозне травмування водія чи пасажирів. • При прослуховуванні музики на вулиці, рекомендується налаштувати рівень гучності так, щоб чути оточуючі вас звуки. Це особливо важливо, якщо ви перебуваєте біля дороги. Запобігання ризикам пошкодження слуху Для
  • Страница 105 из 135
    Скляні деталі Деякі деталі вашого мобільного телефону зроблені зі скла. При падінні на тверду поверхню або при сильному ударі мобільного телефону це скло може тріснути. Якщо скло тріснуло, не торкайтесь до нього та не намагайтесь його зняти. Припиніть використання вашого мобільного телефону до
  • Страница 106 из 135
    • Перед входом на борт літака завжди вимикайте мобільний телефон. • Не використовуйте телефон на борту літака без дозволу екіпажа. Діти Зберігайте телефон у недоступному для маленьких дітей місці. Його дрібні деталі в разі від'єднання та потрапляння в дихальні шляхи можуть спричинити задушення.
  • Страница 107 из 135
    • Не розбирайте акумулятор та не закорочуйте його контакти. • Металеві контакти акумуляторного блоку повинні бути чистими. • Замініть акумулятор, якщо він більше не забезпечує належну роботу телефону. Ресурс цього акумулятора розрахований на сотні перезаряджень. • Якщо акумулятор не
  • Страница 108 из 135
    • Завжди витягуйте зарядний пристрій з розетки після повного зарядження телефону, щоб уникнути зайвого споживання енергії зарядним пристроєм. • Дійсний ресурс акумулятора залежить від конфігурації мережі, настройок телефону, типу використання, акумулятора та стану навколишнього середовища. •
  • Страница 109 из 135
    Аксесуари Для цього телефону передбачено різні аксесуари. Ви можете вибирати аксесуари відповідно до ваших комунікаційних потреб. Портативний зарядний пристрій Стандартний акумулятор Посібник користувача LG-A399 ПРИМІТКА. • Завжди використовуйте тільки оригінальні аксесуари LG. Нехтування цим може
  • Страница 110 из 135
    Технічні дані ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ Компанія LG Electronics засвідчує, що виріб LG-A399 відповідає основним вимогам та іншим відповідним положенням Директиви 1999/5/EC. Копію декларації про відповідність можна знайти за посиланням http://www.lg.com/global/support/cedoc/
  • Страница 111 из 135
    Україна обмеження на наявність небезпечних речовин Устаткування відповідає вимогам технічного регламенту щодо обмеженного використання небезпечних речовин в електричному і електронному обладнанні. 51
  • Страница 112 из 135
    Усунення несправностей 52 Проблема Можливе рішення Телефон не вмикається Вийміть акумулятор та вставте його знову. Потім натисніть клавішу живлення, щоб увімкнути телефон. Акумулятор розряджений Зарядіть акумулятор. Перевірте індикатор зарядження на дисплеї. Акумулятор не заряджається або телефон
  • Страница 113 из 135
    Проблема Можливе рішення Помилка зарядження – недопустима температура Забезпечте нормальну температуру у приміщенні, зачекайте певний час, а тоді відновіть зарядження. Помилка зарядження – недопустимий зарядний пристрій Використовуйте тільки оригінальні аксесуари LG. Помилка зарядження – несправний
  • Страница 114 из 135
    54 Проблема Можливе рішення Помилка зарядження – під час зарядження не відображається піктограма акумулятора Акумулятор повністю розряджений або не використовувався тривалий час. Піктограма акумулятора з'явиться на дисплеї за деякий час. Забули код або пароль телефону Стандартний код захисту
  • Страница 115 из 135
    Проблема Можливе рішення Відсутній сигнал мережі Можливо, ви знаходитесь у зоні зі слабким сигналом мережі. Перейдіть в інше місце та повторіть спробу. Або ж, можливо, ви намагаєтеся скористатися функцією, якої ви не передплатили у свого оператора. Зверніться до оператора мережі по детальнішу
  • Страница 116 из 135
    56 Проблема Можливе рішення Ваш абонент не може додзвонитись до вас. Упевніться, що ваш телефон увімкнений. Упевніться, чи телефон знаходиться у межах покриття мережі. Упевніться, що ви не увімкнули функцію заборони вихідних дзвінків. Ваш абонент не чує вас Упевніться, чи ви вимкнули динамік. Ви
  • Страница 117 из 135
    Проблема Можливе рішення Не здійснюється дзвінок на номер у контактах За допомогою функції "Пошук у телефонній книзі" перевірте, чи цей номер збережено правильно. Перезапишіть номер, якщо необхідно. Браузер недоступний. Ваш тарифний план не включає дану послугу. Зверніться до вашого оператора для
  • Страница 118 из 135
  • Страница 119 из 135
    LG-A399 Пайдаланушы нұсқаулығы - Қазақша Осы нұсқаулық жаңа қалта телефоныңызды түсінуге көмектеседі. Онда сізге телефондағы мүмкіндіктердің пайдалы түсіндірмелері беріледі. Осы нұсқаулықтағы кейбір мазмұн түрлері телефонның бағдарламалық құралына немесе қызмет провайдеріне қарай телефондағы
  • Страница 120 из 135
    Телефонмен танысу Жыпылықтағыш LED Бос экранда Sim ауыстыру пернесін (SSK) басқанда, хабарландыру пайда болғанда (хабар жəне қабылданбаған қоңырау) LED индикаторы жыпылықтап, зарядтау кезінде үздіксіз жанып тұрады. Негізгі экран Көп функциялы пернелер Əр перне дисплейде өзінен жоғары орналасқан
  • Страница 121 из 135
    Камера линзасы Батарея қақпағы Зарядтағыш / USB кабелі ұясы SIM картасын ауыстыру пернесі SIM картасын ауыстыру пернесі 2 SIM картасының арасында ауысу үшін пайдаланылады. Басқа бір SIM картасына SIM картасын ауыстыру пернесін 0,5 секундтан артық басып тұру арқылы ауысуға болады. Жарқылдағыш
  • Страница 122 из 135
    SIM картасын салу жəне батареяны зарядтау Жад картасын салу Артқы қақпақты шығарып алып, шағын SD картасын суретте көрсетілгендей сары түсті түйіспе аймағын жоғары қаратып салыңыз. Жад картасын шығарып алу үшін оны жайлап басыңыз. 4 Ескертпе. Жад картасы — қосымша берілетін қосалқы құрал. Жад
  • Страница 123 из 135
    SIM картасын салу Суреттер Ұялы желіге жазылғанда, PIN коды, қолдануға болатын қосымша қызметтер жəне басқа да көптеген жазылым мəліметтері бар SIM картасы беріледі. Маңызды! › SIM картасы оңай сызылып немесе майысып зақымдануы мүмкін, сондықтан картаны қолданғанда, салғанда немесе шығарғанда
  • Страница 124 из 135
    3. SIM карталарын салыңыз. 5. Артқы қақпақты жабыңыз. 6. Батареяны зарядтаңыз. 4. Батареяны салыңыз. ЕСКЕРТУ: телефон қосулы болғанда батареяны шығармаңыз, себебі телефон зақымдануы мүмкін. 6
  • Страница 125 из 135
    LG-A399 Quick Reference Guide - ENGLISH This guide will help you understand your new mobile phone. It will provide you with useful explanations of features on your phone. Some of the contents in this manual may differ from your phone depending on the software of the phone or your service provider.
  • Страница 126 из 135
    Getting to know your phone LED Blinker LED indicator blink with respective color on pressing of SIM Switching Key(SSK) in the idle screen, notification popup(Message and missed call) and glow continuously while charging. Main screen Soft keys Each of these keys performs the functions indicated by
  • Страница 127 из 135
    Camera lens Back cover Charger / USB Cable connector SIM Switch Key SIM Switch Key is used to switch between 2 SIM cards. You can switch to another SIM card by pressing the SIM Switch Key more than 0.5 seconds. MicroSD Card slot Battery SIM card slots 3
  • Страница 128 из 135
    Installing the SIM Card and Charging the Battery Installing a Memory card Formatting the Memory card Remove the Back cover and insert a micro SD card with the golden contact area facing downwards as shown in the diagram. To remove the memory card, gently pull it. From your home screen, Press Menu
  • Страница 129 из 135
    Important! › The SIM card can be easily damaged by scratches or bending, so be careful when handling, inserting or removing the card. Keep all SIM cards out of the reach of small children. › Only 2G/2.5G SIM cards are supported 2. Remove the battery. 3. Insert your SIM Cards. Illustrations 1. Open
  • Страница 130 из 135
    6 4. Insert your battery. 6. Charge your battery. 5. Close the back cover. WARNING: Do not remove the battery when the phone is switched on, as this may damage the phone.
  • Страница 131 из 135
    Ukraine Restriction of Hazardous Substances The equipment complies with requirements of the Technical Regulation, in terms of restrictions for the use of certain dangerous substances in electrical and electronic equipment.
  • Страница 132 из 135
  • Страница 133 из 135
  • Страница 134 из 135
  • Страница 135 из 135