Инструкция для LG WD-1255ERD

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

31

ﻪﺣﻼﺻإو ﻞﻠﳋا ىﺮﲢ ﻞﻴﻟد 

ﻪﺣﻼﺻإو ﻞﻠﳋا ىﺮﲢ ﻞﻴﻟد 

ﻪﺣﻼﺻإو ﻞﻠﳋا ىﺮﲢ ﻞﻴﻟد 

ﻪﺣﻼﺻإو ﻞﻠﳋا ىﺮﲢ ﻞﻴﻟد 

ﻪﺣﻼﺻإو ﻞﻠﳋا ىﺮﲢ ﻞﻴﻟد 

ﺔﻟﺎﺴﻐﻟا زﺎﻬﺟ ﻞﻤﻌﻳ ﻻ

جﺮﺨﻣ ﻰﻟا زﺎﻬﳉا ﺲﺑﺎﻗ ﻞﺼﻳ ﻻ 

وأ رﺎﻴﺘﻟا

جﺮﺨﻣ ﻰﻟا ﺲﺑﺎﻘﻟا ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ

.مﺎﻜﺣﺈﺑ رﺎﻴﺘﻟا

ﺮﻣ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا

.ﺦﺗ

ﺮﻴﻬﺻ 

و ،ﺔﻌﻄﻘﻨﻣ ﺖﻴﺒﻟا ة

ﻊﻃﺎﻗ ﺮﻔﻄﻳ

رذاﺪﻟا

وأ ، ة

ﺮﺋاﺪﻟا ﻊﻃﺎﻗ ﻂﺒﺿ ﺪﻋا

ﺪﺑ وأ ة

ّ

ل

ﺮﻴﻬﺼﻟا

و  .ة

ﺰﺗ ﻻ

د

.ﺔﻗﺎﻃ عﺎﻄﻘﻧا ثﺪﺣ

ﺮﻬﻴﺼﻟا ﺔﻌﺳ

ﺮﺋاﺪﻟا ﻞﻤﺣ ﻦﻋ ﺔﻤﺟﺎﻧ ﺔﻠﻜﺸﻣ ﺖﻧﺎﻛ اذإ

ة

ﺰﻟا

ﻦﻛ ،ﺪﻳا

ﺮﻬﻛ ﻲﻨﻓ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﺎﺤﻴﺤﺻ

ﺆﻣ ﻲﺋﺎﺑ

.ﻞﻫ

.ءﺎﳌا ﺔﻴﻔﻨﺣ ﺢﺘﻔﺗ ﻻ 

.ءﺎﳌا ﺔﻴﻔﻨﺣ ﺢﺘﻓا

ﺔﻟﺎﺴﻐﻟا ﻲﻓ ﻒﻴﻔﲡ ﻻ

.مﺎﻜﺣﺈﺑ ﻖﻠﻐﻣ بﺎﺒﻟا نأ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ ٭

بﺎﺒﻟا ﺢﺘﻓ ﻦﻜﳝ ﻻ

بﺎﺒﻟا ﺢﺘﻓ ﻚﻨﻜﳝ ﻻ ،ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺪﻨﻋ

.ﺔﻣﻼﺴﻠﻟ ﺎﺒﺒﺳ

ﺢﺘﻓ ﻞﺒﻗ ﲔﺘﻘﻴﻗد وأ ﺔﻘﻴﻗد ﺮﻈﺘﻧا

و ءﺎﻄﻋﻹ بﺎﺒﻟا

ﺖﻗ

ﺮﻬﻜﻟا ﺔﻴﻟﻵا قﻼﻏإ ﺢﺘﻔﻟ

.ﺔﻴﺋﺎﺑ

و بﺎﺒﻟا ﻖﻠﻏا

رز ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا

ﻮﺘﻟا/ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا

ﺆﳌا ﻒﻗ

.ﺖﻗ

ﻮﺘﻟا/ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا رز ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟا ﺪﻌﺑ

ﻒﻗ

ﺆﳌا

قﺮﻐﺘﺴﻳ ،ﺖﻗ

و

ﻦﻣ ﺪﺑ ﻻ  .ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺎﺑ ءﺪﺒﻠﻟ ﻞﻴﻠﻗ ﺖﻗ

ﻞﺒﻗ بﺎﺒﻟا قﻼﻏإ

.ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺎﺑ ءﺪﺒﻟا

لﻮﻠﳊا

ﺔﻠﻜﺸﳌا

ﻞﻤﺘﶈا ﺐﺒﺴﻟا

و ﻞﺟﺄﺘﻳ

رود ﺖﻗ

نا

ﻞﻴﺴﻐﻟا

و

ﺔﻴﻤﻛ ﺐﺴﺣ ﻒﻠﺘﺨﻳ ﺪﻗ ﻞﻴﺴﻐﻟا ﺖﻗ

و ، ﺲﺑﻼﳌا

ﻂﻐﺿ

و ، ءﺎﳌا

رد

ﺮﺣ ﺔﺟ

را

و ءﺎﳌا ة

ﺮﺧﻷا تﻻﺎﳊا

ى

.ﻞﻴﺴﻐﻠﻟ

ﻮﺘﻣ ﺮﻴﻏ ﺲﺑﻼﳌا ﺖﻧﺎﻛ اذإ

زا

اذإ وأ ﺔﻧ

ﺮﺑ ﻞﻤﻋ

زإ ﺞﻣﺎﻧ

ﺔﻟا

ﺮﻟا

ﻮﻏ

ﺰﻳ ، ة

و ﺪﻳ

. ﻞﻴﺴﻐﻟا ﺖﻗ

ﻒﻴﻔﺠﺘﻟا ﻲﻓ ﺔﻠﻜﺸﻣ 

ﺮﺠﻳ ﻻ

.ﻒﻴﻔﺠﺘﻟا ي

ز ﻞﻴﺴﻐﻟا ﻊﻀﺗ ﻻ

اﺪﺋا

ﻛﺄﺗ 

ّ

ﺮﺼﺘﻟا ﻦﻣ ﺪ

زﺎﻬﺟ ﻦﻣ ﻒﻳ

ﺮﺼﺘﻟ ﻲﻐﺒﻨﻳ ﺎﻤﻛ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟا

ﺔﻴﻤﻜﻟا ﻒﻳ

.ﺲﺑﻼﳌا ﻦﻣ ءﺎﳌا ﻦﻣ ﺔﻴﻓﺎﻜﻟا

و ﻲﺘﻟا ﺲﺑﻼﳌا 

زﺎﻬﳉا ﻲﻓ ﺎﻬﺘﻌﺿ

ﺎﻤﻛ زﺎﻬﳉا ﻞﻤﻌﻳ ﻲﻜﻟ اﺪﺟ ﺔﻠﻴﻠﻗ

ﻦﻣ ﻊﻄﻘﻟا ﺾﻌﺑ ﺎﻬﻴﻟا ﻒﺿا ، ﻲﻐﺒﻨﻳ

.ﻒﺷﺎﻨﳌا

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 68
    WD-1255(0~9)RD WD-1255ARD WD-1255ERD P/No.: MFL41480183 34
  • Страница 2 из 68
    P C roduct Feature  Direct Drive System The advanced Brushless DC motor directly drives the drum without belt and pulley.  Water Circulation Sprays detergent solution and water onto the load over and over. Clothes are soaked more quickly and thoroughly during wash cycle. The detergent suds can be
  • Страница 3 из 68
    W arnings READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING : To reduce the risk
  • Страница 4 из 68
    W arnings To minimize the risk of fire in a tumble dryer, the following should be observed: • Items that have been spotted or soaked with vegetable or cooking oil constitute a fire hazard and should not be placed in a tumble dryer. Oil-affected items can ignite spontaneously, especially when
  • Страница 5 из 68
    S pecification Iron  Name  Power supply  Size  Weight  Wash capacity  Dry capacity  Max. Watt  Spin speed  Water consumption  Permissible water pressure : Front loading washing machine : 220-240V~, 50Hz : 686mm(W) x 767mm(D) x 982(H) : 94kg : 12kg : 6kg : 2200W (Wash) / 2150W (Dry) /
  • Страница 6 из 68
    I nstallation Install or store where it will not be exposed to temperatures below freezing or exposed to the weather. Properly ground washer to conform with all governing codes and ordinances. The base opening must not be obstructed by carpeting when the washing machine is installed on a carpeted
  • Страница 7 из 68
    I nstallation  Installation place requirement Drain Hose Washer Laundry Tub approx. 2cm Level floor : Allowable slope under entire washer is 1° Power outlet : Must be within 1.5 meters of either side of location of washer. Do not overload the outlet with more than one appliance. Additional
  • Страница 8 из 68
    I nstallation  Electrical connection 1. Do not use an extension cord or double adapter. 2. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agents or similarly qualified person in order to avoid a hazard. 3. Always unplug the machine and turn off the water
  • Страница 9 из 68
    I nstallation  Normal Tap without thread & screw type inlet hose 1. Unscrew the fixing screw to attach the tap. 2. Push the connector up till the rubber packing is in tight contact with the tap. Then tighten the 4 screws. 3. Push the water supply hose vertically upwards so that the rubber packing
  • Страница 10 из 68
    nstallation I This equipment is not designed for maritime use or for use mobile installations such as caravans, aircraft etc. Turn off the stopcock if the machine is to be left for any length of time (e.g. holiday), especially if there is no floor drain(gully) in the immediate vicinity. When
  • Страница 11 из 68
    I nstallation  Level adjustment 1. Adjusting the washing machine level properly prevents excessive noise and vibration. Install the appliance on a solid and level floor surface, preferably in a corner of the room. NOTE Timber or suspended type flooring may contribute to excessive vibration and
  • Страница 12 из 68
    C are before washing  Before the first washing Select a cycle (COTTON 60°C, add a half load of detergent) allow the unit to wash without clothing. This will remove residues and water from the drum that may have been left during manufacturing.  Caring before washing 1. Care Labels Look for a care
  • Страница 13 из 68
    A dding detergent  Adding detergent and fabric softener 1. The Dispenser Drawer • Main wash only ➔ • Pre Wash + Main Wash ➔ ( ( ) () ) 2. Adding Fabric Softener ( ) • Do not exceed the maximum fill line. Close the dispenser drawer slowly. Overfilling can cause early dispensing of the fabric
  • Страница 14 из 68
    A dding detergent 3. Detergent dosage • The detergent should be used according to the instruction of the detergent manufacture. • If too much detergent is used, too many suds can occur and this will decrease the washing result or cause heavy load to the motor. • Use powder detergent only for the
  • Страница 15 из 68
    F unction  Recommended courses according to the laundry type Program Cotton Fabric Type Proper Temp. (Option) Color fast garments (shirts, night dresses, pajamas...)and lightly soiled white cotton (underwear...) 60˚C (Cold, 30˚C, 40˚C, 95˚C) Polyamide, Acrylic, Polyester. 40˚C (Cold, 30˚C, 60˚C)
  • Страница 16 из 68
    H ow to use washer *STEAM CYCLE Delicate Synthetic Wool Cotton Duvet AllergyCare Quick 30 Refresh Power /Silk Wash Time Dry Dry 30 More 60 Pre Wash Rinse++Hold 95 (°C) 1200 90 Rinse+Spin Normal+Hod 60 1000 Dry Only Medic Rinse 40 Less Steam Rinse+ 30 Eco Steam Normal Cold 120 Iron 150 Low Temp. 800
  • Страница 17 из 68
    H ow to use washer *STEAM CYCLE Delicate Wool Synthetic Cotton /Silk Wash Rinse Quick 30 Refresh Pre Wash Rinse++Hold 95 (°C) 1200 Rinse+Spin Normal+Hod 60 1000 Dry Only Medic Rinse 40 Less Steam Rinse+ 30 Eco Steam Normal Cold Option (2) (1)Button: Power (2)Dial: Program (3)Button: Start/Pause
  • Страница 18 из 68
    *STEAM CYCLE ow to use washer H Delicate Wool Synthetic Pre Was /Silk Rinse+S Cotton Hand Wash Dry Only Less Ste Wash Start/Pause 95 (°C) Option Intensive Tub Clean Time Delay Quick 30 Refresh 60 40 *STEAM CYCLE Delicate Wool Synthetic Pre Wash /Silk 30 Rinse+Spin Cotton Cold Hand Wash Wash Rinse
  • Страница 19 из 68
    Eco Steam Duvet AllergyCare Quick 30 Refresh H ow to use washer Option Child lock Pre Wash ate Wool /Silk Delicate SyntheticHand Wash Cotton Wool Hand Wash Duvet Option Medic Rinse Rinse++Hold Less Steam Rinse+Spin Rinse+ Normal+Hod Eco Steam Dry Only Less Steam Medic Rinse Normal Rinse+ Eco
  • Страница 20 из 68
    Wash Wash Rinse++Hold se+Spin Normal+Hod Only Steam 95 (°C) 1000 60 800 40 400 30 ow to use washer H s Steam 1200 Medic Rinse Rinse+ No Spin Normal Time Dry 30 Cold More ion Rinse 800 Medic Rinse 400 Rinse+ Cold No Spin Normal Spin Dry Dry Tub Clean Dry (°C) 1000 Normal+Hod Rinse Temp. Intensive
  • Страница 21 из 68
    Intensive Tub Clean Time Delay p. H ow to use washer Wash Rinse Spin Dry Intensive Tub Clean Time Delay Intensive Time Dry Wash 60 Wash90 Rinse++Hold se+Spin120 Normal+Hod Only 150 s Steam o Steam ion am Medic Rinse Rinse Time Delay Spin Dry Wash Intensive Tub Clean Time me Delay 1200 95 (°C) 1000
  • Страница 22 из 68
    Intensive Tub Clean Time Delay H ow to use washer Time Dry 30 More Wash 60 Rinse Spin Dry Intensive Tub Clean Time Delay 90 Normal 120 Iron 150 Low Temp. Refresh Turbo Steam Dry ■ Refresh cycle • For slightly wrinkled clothes which have been stored for an extended time. This cycle makes wrinkled
  • Страница 23 из 68
    l No Spin Intensive Tub Clean Time Delay Temp. H ow to use washer Spin Wash Rinse Spin Dry Intensive Tub Clean Time Delay Dry Time ime Dry 30 More 60 Wash Rinse Spin Dry 1.Drying Automatic guide Intensive Tub Clean Time Delay 90 Normal 120 Iron 150 Low Temp. Temp. Dry • This washer-dryer’s
  • Страница 24 из 68
    H ow to use washer 2.Drying time guide • By press the Dry button, the drying time can be selected. • Drying course can last up to 150min. When selecting drying only, drying course will start after spining. • These drying times are given as a guide to help you set your dryer for manual drying.
  • Страница 25 из 68
    30 Time Dry 60 ion Rinse Spin Dry Intensive Tub Clean Time Delay 120 Display 150 3. Completion of washing Wash Pre Wash Rinse++Hold Rinse+Spin Normal+Hod Dry Only Medic Rinse Less Steam Rinse+ Eco Steam Normal Option Rinse 1200 95 (°C) 1000 60 800 40 400 30 Cold No Spin Rinse Spin Dry Intensive Tub
  • Страница 26 из 68
    M aintenance ❋ Before cleaning the washer interior, unplug the electrical power cord to avoid electrical shock to avoid electrical shock hazards. ❋ When disposing of the appliance, cut off the mains cable, and destroy the plug Disable the door lock to prevent young children being trapped inside. 
  • Страница 27 из 68
    M aintenance  The drain pump filter ❋ The drain filter collects threads and small objects left in the laundry. Check regularly that the filter is clean to ensure smooth running of your machine. ! CAUTION First drain using the drain hose and then open the pump filter to remove whatever any threads
  • Страница 28 из 68
    M aintenance  Dispenser drawer ❋ After a while detergents and fabric softeners leave a deposit in the drawer. • It should be cleaned from time to time with a jet of running water. • If necessary it can be removed completely from the machine by pressing the catch downward and by pulling it out. •
  • Страница 29 из 68
    M aintenance  The water circulation nozzle & steam nozzle • Clean the water circulation nozzle, if clogged.  Cleaning your washer 1. Exterior Proper care of your washer can extend its life. The outside of the machine can be cleaned with warm water and a neutral non abrasive household detergent.
  • Страница 30 из 68
    roubleshooting guide T ❋ This washing machine is equipped with automatic safety functions which detect and diagnose faults at an early stage and react appropriately. When the machine does not function properly or does not function at all, check the following points before you contact your service
  • Страница 31 из 68
    T roubleshooting guide Symptom Possible Cause Solution Water in the washer does not drain or drains slowly. • Drain hose is kinked or clogged. Clean and straighten the drain hose. • The drain filter is clogged. Clean the drain filter. Washer does not start • Electrical power cord may not be plugged
  • Страница 32 из 68
    roubleshooting guide T Symptom Wash cycle time delayed Possible Cause • It takes time to balance the laundry before the spin cycle Solution The washing time may vary by the amount of laundry, water pressure, water temperature and other usage conditions. If the imbalance is detected or if the suds
  • Страница 33 из 68
    T roubleshooting guide Symptom Possible Cause Solution • Water supply is not adequate in area • Water supply taps are not completely open. • Water inlet hose(s) are kinked. • The filter of the inlet hose(s) are clogged. Check another tap in the house. Fully open tap. • Drain hose is kinked or
  • Страница 34 из 68
    T erms of Warranty What Is Not Covered: • Service trips to your home to teach you how to use the product. • If the product is connected to any voltage other than that shown on the rating plate. • If the fault is caused by accident, neglect, misuse or Act of God. • If the fault is caused by factors
  • Страница 35 из 68
    ‫ﺟﻬﺎز اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‬ ‫دﻟﻴﻞ اﳌﺎﻟﻚ‬ ‫‪WD-1255(0~9)RD‬‬ ‫‪WD-1255ARD‬‬ ‫‪WD-1255ERD‬‬ ‫ﺷﻜﺮا ﻟﺸﺮاء ﺟﻬﺎز اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ اﻷوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻲ اﻟﻜﺎﻣﻞ ﻣﻦ إل ﺟﻲ‪.‬‬ ‫ﻳﻘﺪم اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت ﻋﻦ‬ ‫ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮاءة دﻟﻴﻞ اﳌﺎﻟﻚ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ‪ ،‬وﻫﺬا‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺑﺴﻼﻣﺔ واﻟﺘﺸﻐﻴﻞ واﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‪.‬‬ ‫اﺣﺘﻔﻆ ﺑﻪ ﻛﻤﺮﺟﻊ ﻓﻲ اﳌﺴﺘﻘﺒﻞ‪.‬‬ ‫ﺳﺠﻞ رﻗﻢ اﳌﻮدﻳﻞ واﻟﺮﻗﻢ اﳌﺴﻠﺴﻞ ﳉﻬﺎز
  • Страница 36 из 68
    ‫ﻣﺰاﻳﺎ اﳌﻨﺘﺞ‬ ‫■ ﻧﻈﺎم اﻟﺪﻓﻊ اﳌﺒﺎﺷﺮ‬ ‫اﳌﺘﻘﺪم ﺑﻼ ﻓﺮاش ﻳﺪﻳﺮ اﳊﻠﺔ ﻣﺒﺎﺷﺮة ﺑﺪون ﺣﺰام وﺑﻜﺮة‪.‬‬ ‫ﻣﺤﺮك ‪DC‬‬ ‫ّ‬ ‫■ دورة اﳌﺎء‬ ‫رش ﺳﺎﺋﻞ اﻟﻐﺴﻴﻞ واﳌﺎء ﻋﻠﻰ اﳌﻼﺑﺲ واﺣﺪا ﻓﻮاﺣﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻨﺪﻫﺎ ﻳﺘﻢ ﻧﻘﻊ اﳌﻼﺑﺲ ﺑﺴﺮﻋﺔ أﻛﺜﺮ وﲤﺎﻣﺎ أﺛﻨﺎء دورة اﻟﻐﺴﻴﻞ‪.‬‬ ‫وﳝﻜﻨﻚ إزاﻟﺔ ﺻﻘﺎﻗﻴﻊ ﺳﺎﺋﻞ اﻟﻐﺴﻴﻞ ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ أﻛﺜﺮ ﺑﺮش اﳌﺎء أﺛﻨﺎء دورة
  • Страница 37 из 68
    ‫اﻟﺘﻨﺒﻴﻬﺎت‬ ‫اﻗﺮأ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت ﻗﺒﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ !‬ ‫ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﺴﻼﻣﺔ‪ ،‬ﻻ ﺑﺪ ﻣﻦ إﺗﺒﺎع اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﳌﻮﺿﺤﺔ ﻓﻲ ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ ﻟﺘﺨﻔﻴﻒ ﺧﻄﺮ‬ ‫اﻻﺣﺘﺮاق أو اﻻﻧﻔﺠﺎر ‪ ،‬واﻟﺼﺪﻣﺎت اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ‪ ،‬أو ﳌﻨﻊ اﳋﺴﺎﺋﺮ اﳌﺎدﻳﺔ‪ ،‬ﺟﺮح‬ ‫اﻟﺸﺨﺺ‪ ،‬أو ﺗﻘﺼﻴﺮ اﻟﻌﻤﺮ‪.‬‬ ‫اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﳌﻬﻤﺔ ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ ‪ :‬ﳋﻔﺾ ﺧﻄﺮ اﻻﺣﺘﺮاق ‪
  • Страница 38 из 68
    ‫اﻟﺘﻨﺒﻴﻬﺎت‬ ‫ﻟﺘﺨﻔﻴﻒ اﳋﻄﺮ ﻣﻦ اﳊﺮﻳﻖ ﻓﻲ ﻣﺠﻔّﻒ دوّار ‪ ،‬ﻻ ﺑﺪ ﻣﻦ ﻣﺮاﻋﺎة اﻷﻣﻮر اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬ ‫اﳌﻮاد اﻟﺘﻲ ﻫﻨﺎك ﺑﻘﻊ ﻓﻴﻬﺎ واﻟﻨﺎﻗﻌﺔ ﺑﺎﻟﺰﻳﺖ اﻟﻨﺒﺎﺗﻲ أو زﻳﺖ اﻟﻄﺒﺦ ﻗﺪ ﺗﺆدي اﻟﻰ إﺣﺪاث ﺧﻄﺮ اﳊﺮﻳﻖ‬ ‫دوار‪.‬‬ ‫وﻻ ﺑﺪ ﻣﻦ ﻋﺪم وﺿﻌﻬﺎ ﻓﻲ ﻣﺠﻔﻒ ّ‬ ‫دوار ‪.‬‬ ‫اﳌﻮاد اﳌﺘﺴﺨﺔ ﺑﺎﻟﺰﻳﺖ ﻗﺪ ﺗﺸﺘﻌﻞ ﻓﻮرا ‪ ،‬ﺧﺎﺻﺔ ﻋﻨﺪ ﺗﻌﺮﺿﻬﺎ ﳌﺼﺎدر اﳊﺮارة
  • Страница 39 из 68
    ‫اﳌﻮاﺻﻔﺎت‬ ‫ﻗﺎﺑﺲ اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫ﻣﺴﺎﻣﻴﺮ اﻟﺸﺤﻦ‬ ‫● إذا ﺣﺪث ﺿﺮر ﻓﻲ ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر‪،‬‬ ‫ﻻ ﺑﺪ ﻣﻦ ﺗﺒﺪﻳﻠﻪ ﺑﺠﺪﻳﺪ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫اﻟﺼﺎﻧﻊ أو وﻛﻴﻞ اﳋﺪﻣﺎت ﻟﻪ أو‬ ‫ﻓﻨﻲ ﻣﺆﻫﻞ ﺷﺒﻴﻪ ﻣﻦ أﺟﻞ ﲡﻨﺐ‬ ‫ﺧﻄﺮ‪.‬‬ ‫اﳌﻮزع‬ ‫ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ‬ ‫ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ‬ ‫اﻟﺒﺎب‬ ‫ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ‬ ‫رﺟﻞ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﻌﺪﻳﻞ‬ ‫ﻏﻄﺎء ﻏﻼف أﺳﻔﻞ‬ ‫ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ‬ ‫ﻣﺼﻔﺎة ﻣﻀﺨﺔ
  • Страница 40 из 68
    ‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ ‫رﻛّﺐ ﺟﻬﺎز اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ أو اﺣﻔﻈﻬﺎ ﻓﻲ ﻣﻜﺎن ﻏﻴﺮ ﻣﻌﺮض ﻟﺪرﺟﺔ اﳊﺮارة أﻗﻞ ﻣﻦ درﺟﺔ اﻟﺘﺠﻤﻴﺪ أو ﻣﻌﺮض‬ ‫ﻟﻠﻄﻘﺲ‪.‬اﻋﻤﻞ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻷرﺿﻲ اﳌﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ﻣﻦ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﺮﻣﻮز اﳊﻜﻮﻣﻴﺔ واﻷﺣﻜﺎم‪.‬‬ ‫ﻻ ﺑﺪ ﻣﻦ ﻋﺪم ﺳﺪ اﻟﻔﺘﺤﺎت ﲢﺖ اﳉﻬﺎز ﺑﺎﻟﺴﺠﺎدة ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺟﻬﺎز اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻋﻠﻰ أرض ﻣﻐﻄﺎة ﺑﺎﻟﺴﺠﺎدة‪.‬‬ ‫ﻓﻲ اﻟﺒﻠﺪان اﻟﺘﻲ ﻫﻨﺎك ﻓﻴﻬﺎ
  • Страница 41 из 68
    ‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ ‫■ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت ﻓﻲ ﻣﻜﺎن اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ ‫اﻷرض اﳌﺴﺘﻮﻳﺔ ‪:‬‬ ‫اﻻﻧﺤﺪار اﳌﺴﻤﻮح ﲢﺖ ﺟﻬﺎز اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻛﻠﻪ ‪ 1‬درﺟﺔ ‪.‬‬ ‫ﻣﺨﺮج اﻟﺘﻴﺎر ‪:‬‬ ‫ﻻ ﺑﺪ ﻣﻦ وﺟﻮده ﻓﻲ ﺿﻤﻦ ‪ 1.5‬ﻣﺘﺮ ﻣﻦ ﺟﺎﻧﺒﻲ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪ .‬ﻻ‬ ‫ﺗﻮﺻﻞ إﻻ ﺟﻬﺎزا واﺣﺪا اﻟﻰ ﻣﺨﺮج اﻟﺘﻴﺎر‪.‬‬ ‫اﳌﺴﺎﻓﺔ اﻹﺿﺎﻓﻴﺔ ‪:‬‬ ‫ﻣﻦ اﳉﺪار ‪ ،‬واﻟﺒﺎب‪ ،‬واﻷرض اﳌﺴﺎﻓﺔ اﶈﺪدة ﻣﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫)‪
  • Страница 42 из 68
    ‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ ‫■ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬ ‫‪ .1‬ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﺳﻠﻜﺎ إﺿﺎﻓﻴﺎ أو ﻣﺤﻮﻻ ﻣﺰدوﺟﺎ‪.‬‬ ‫‪ .2‬إذا ﻛﺎن ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر ﻣﻀﺮرا ‪ ،‬ﻻ ﺑﺪ ﻣﻦ ﺗﺒﺪﻳﻠﻪ ﺑﺎﳉﺪﻳﺪ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺼﺎﻧﻊ أو وﻛﻴﻞ اﳋﺪﻣﺎت ﻟﻪ أو ﻓﻨﻲ‬ ‫ﻣﺆﻫﻞ ﺷﺒﻴﻪ ﻣﻦ أﺟﻞ ﲡﻨﺐ ﺧﻄﺮ‪.‬‬ ‫‪ .3‬اﻧﺰع ﻗﺎﺑﺲ اﳉﻬﺎز داﺋﻤﺎ واﻏﻠﻖ ﺣﻨﻔﻴﺔ اﳌﺎء ﺑﻌﺪ اﺳﺘﺨﺪام اﳉﻬﺎز‪.‬‬ ‫‪ .4‬ﺻﻞ ﺟﻬﺎز اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ اﻟﻰ
  • Страница 43 из 68
    ‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ ‫■ ﺣﻨﻔﻴﺔ ﻋﺎدﻳﺔ ﺑﺪون ﺧﻴﻂ وﺧﺮﻃﻮم ﺗﺰوﻳﺪ ﻣﺎء ﻣﻨﻨﻮع ﺑﺮﻏﻰ‬ ‫‪ .1‬ارخ اﻟﺒﺮﻏﻰ ﻟﺘﺜﺒﻴﺖ اﳊﻨﻔﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﺣﺸﻴﺔ ﻣﻄﺎﻃﻴﺔ‬ ‫‪ .2‬ادﻓﻊ اﻟﺘﻮﺻﻴﻠﺔ اﻟﻰ اﻷﻋﻠﻰ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﺗﺘﺼﻞ اﳊﺸﻴﺔ اﳌﻄﺎﻃﻴﺔ ﺑﺎﳊﻨﻔﻴﺔ‬ ‫ﺑﺈﺣﻜﺎم‪ .‬ﺛﻢ ﺛﺒﺖ ‪ ٤‬ﺑﺮاﻏﻲ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﻠﺔ أﻋﻠﻰ‬ ‫‪ .3‬ادﻓﻊ ﺧﺮﻃﻮم ﺗﺰوﻳﺪ اﳌﺎء اﻟﻰ‬ ‫اﻷﻋﻠﻰ ﻋﻤﻮدﻳﺎ ﺑﺤﻴﺚ ﺗﺘﺼﻞ‬ ‫اﳊﺸﻴﺔ اﳌﻄﺎﻃﻴﺔ
  • Страница 44 из 68
    ‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ ‫ﻫﺬا اﳉﻬﺎز ﻏﻴﺮ ﻣﺼﻤﻢ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام ﻋﻠﻰ ﻣﱳ اﻟﺒﺤﺮ أو ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام ﻓﻲ اﻟﻌﺮﺑﺎت‬ ‫اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ﻣﺜﻞ اﻟﻘﺎﻓﻠﺔ واﻟﻄﺎﺋﺮة ‪ ...‬اﻟﺦ‪.‬‬ ‫اوﻗﻒ اﳊﻨﻔﻴﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪم اﺳﺘﺨﺪام اﳉﻬﺎز ﳌﺪة ﻃﻮﻳﻠﺔ )ﻣﺜﻞ اﻹﺟﺎزة( ‪ ،‬ﺧﺎﺻﺔ ﻟﻴﺲ‬ ‫ﻫﻨﺎك اﻟﻔﺘﺤﺔ ﻟﻠﺘﺼﺮﻳﻒ ) اﻷﺧﺪود( ﺑﺎﻟﻘﺮب‪.‬‬ ‫دﻣﺮ اﻟﻘﺎﺑﻞ واﻛﺴﺮ ﻗﻔﻞ اﻟﺒﺎب ﳌﻨﻊ اﻟﺼﻐﺮ ﻣﻦ‬ ‫ﻋﻨﺪ ﻃﺮد اﳉﻬﺎز‪
  • Страница 45 из 68
    ‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ ‫■ ﺿﺒﻂ اﻻﺳﺘﻮاء‬ ‫‪ .1‬اﺳﺘﻮاء ﺟﻬﺎز اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ اﻟﺼﺤﻴﺢ ﳝﻨﻊ اﻟﻀﺠﻴﺞ واﻻﻫﺘﺰاز‬ ‫ﻛﺐ ﺟﻬﺎز اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻋﻠﻰ أرض ﻣﺴﺘﻮﻳﺔ وﺛﺎﺑﺘﺔ ‪،‬‬ ‫اﻟﺸﺪﻳﺪ‪ .‬ر ّ‬ ‫واﻷﻓﻀﻞ ﻓﻲ زاوﻳﺔ اﻟﻐﺮﻓﺔ‪.‬‬ ‫٭ ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬اﻷرض ﻣﻦ اﳋﺸﺐ أو ﻣﻦ ﻧﻮع اﻹﺳﻨﺎد ﻗﺪ ﻳﺆدي اﻟﻰ‬ ‫إﺣﺪاث‬ ‫اﻻﻫﺘﺰاز اﻟﺰاﺋﺪ أو اﳋﻄﺄ ﻓﻲ ﺗﻮازن اﳊﻤﻞ‪.‬‬ ‫‪ .2‬إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻷرض ﻏﻴﺮ
  • Страница 46 из 68
    ‫اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﻗﺒﻞ اﻟﻐﺴﻴﻞ‬ ‫■ ﻗﺒﻞ اﻟﻐﺴﻴﻞ اﻷول‬ ‫اﺧﺘﺮ دورة )ﻗﻄﻦ ‪ ْ 60‬م و اﺿﻒ ﻧﺼﻒ ﺣﻤﻞ ﻣﻦ ﻣﺴﺤﻮق اﻟﻐﺴﻴﻞ( ﺗﺴﻤﺢ ﻟﻠﻮﺣﺪة ﺑﺎﻟﻐﺴﻴﻞ ﺑﺪون وﺿﻊ ﻣﻼﺑﺲ‪ .‬ﻫﺬا ﻳﺰﻳﻞ‬ ‫اﻟﺮواﺳﺐ ﻣﻦ اﻟﻄﺒﻞ اﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﺒﻘﻰ أﺛﻨﺎء إﻧﺘﺎج اﳉﻬﺎز‪.‬‬ ‫■ اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﻗﺒﻞ اﻟﻐﺴﻴﻞ‬ ‫‪ .1‬رﻗﻌﺔ اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ‬ ‫اﺑﺤﺚ ﻋﻦ رﻗﻌﺔ اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ اﳌﻮﺟﻮدة ﻓﻲ ﻣﻼﺑﺴﻚ‪ .‬ﻫﺬه اﻟﺮﻗﻌﺔ ﺗﻌﺮﻓﻚ
  • Страница 47 из 68
    ‫إﺿﺎﻓﺔ ﻣﺎدة اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫■ إﺿﺎﻓﺔ ﻣﺎدة اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ وﻣﻠﲔ اﻟﻘﻤﺎش‬ ‫‪ .1‬دوﻻب اﻟﺘﻮزﻳﻊ‬ ‫● اﻟﻐﺴﻴﻞ اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﻓﻘﻂ‬ ‫● اﻟﻐﺴﻴﻞ اﻷوﻟﻲ ‪ +‬اﻟﻐﺴﻴﻞ اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ‬ ‫ﻣﻠﲔ اﻟﻘﻤﺎش‬ ‫ﻣﺎدة اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫ﻟﻠﻐﺴﻴﻞ اﻷوﻟﻲ‬ ‫ﻣﺎدة اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫ﻟﻠﻐﺴﻴﻞ اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ‬ ‫‪ .2‬إﺿﺎﻓﺔ ﻣﻠﲔ اﻟﻘﻤﺎش‬ ‫● ﻻ ﲤﻸ ﻣﻠﲔ اﻟﻘﻤﺎش أﻛﺜﺮ ﻣﻦ اﳋﻂ اﻷﻗﺼﻰ‬ ‫ﻟﻠﻤﻞء‪.‬‬ ‫اﻹﻓﺮاط ﻓﻲ اﳌﻞء
  • Страница 48 из 68
    ‫إﺿﺎﻓﺔ ﻣﺎدة اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫‪ .3‬ﺟﺮﻋﺔ ﻣﺎدة اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫● ﻻ ﺑﺪ ﻣﻦ اﺳﺘﺨﺪام ﻣﺎدة اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ وﻓﻘﺎ‬ ‫ﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت ﻣﺎدة اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺼﺎﻧﻊ‪.‬‬ ‫● إذا اﺳﺘﺨﺪﻣﺖ ﻛﻤﻴﺔ ﻣﻦ ﻣﺎدة اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫أﻛﺜﺮ ﻣﻦ اﻟﻜﻤﻴﺔ اﳌﻮﺻﻰ ﺑﻬﺎ ‪ ،‬ﻗﺪ ﲢﺪث‬ ‫اﻟﺮﻏﻮة اﻟﻜﺜﻴﺮة ﺟﺪا وﻫﺬا ﻳﺨﻔﺾ ﻛﻔﺎءة‬ ‫اﻟﻐﺴﻴﻞ أو ﻳﺆدي اﻟﻰ اﳊﻤﻞ اﻟﺜﻘﻴﻞ ﻟﻠﻤﻮﺗﻮر‪.‬‬ ‫)ﻳﺆدي اﻟﻰ اﻟﻌﻄﻞ(‬
  • Страница 49 из 68
    ‫اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ‬ ‫■ اﻟﺪوران اﳌﻮﺻﻰ ﺑﻪ وﻓﻘﺎ ﻟﻨﻮع اﻟﻐﺴﻴﻞ‬ ‫اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‬ ‫ﻧﻮع اﻟﻘﻤﺎش‬ ‫درﺟﺔ ﺣﺮارة‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ‬ ‫‪ ْ 60‬م‬ ‫)ﺑﺎرد‪ ْ 30 ،‬م‪،‬‬ ‫‪ ْ 40‬م‪ ْ 95 ،‬م(‬ ‫اﻟﻘﻄﻦ‬ ‫اﻓﺤﺺ إذا ﻛﺎن اﻟﻐﺴﻴﻞ ﺑﺎﳉﻬﺎز ﳑﻜﻨﺎ‬ ‫أم ﻻ‪) .‬ﻗﻄﻦ أﺑﻴﺾ‪ ،‬ﻣﻨﺸﻔﺔ ﻛﺘﺎﻧﻴﺔ ‪،‬‬ ‫أﻏﻄﻴﺔ(‬ ‫اﻻﺻﻄﻨﺎﻋﻲ‬ ‫ﺑﻮﻟﻴﻤﺎﻳﺪ‪ ،‬اﻛﻠﻴﻠﻴﻚ ‪،‬‬ ‫ﺑﻮﻟﻴﺴﺘﻴﺮ‬ ‫‪ ْ 40‬م‬
  • Страница 50 из 68
    ‫ﻛﻴﻔﻴﺔ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‬ ‫‪Delicate‬‬ ‫‪Time Dry‬‬ ‫‪60‬‬ ‫‪Dry‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪More‬‬ ‫‪90‬‬ ‫‪Spin‬‬ ‫‪/Silk‬‬ ‫‪Wash Rinse‬‬ ‫‪Intensive Tub Clean Time Delay‬‬ ‫‪Hand Wash‬‬ ‫‪Normal‬‬ ‫‪120‬‬ ‫‪Iron‬‬ ‫‪150‬‬ ‫‪Low Temp.‬‬ ‫‪Dry‬‬ ‫‪1200‬‬ ‫)‪95 (°C‬‬ ‫‪Rinse++Hold‬‬ ‫‪Pre Wash‬‬ ‫‪1000‬‬ ‫‪60‬‬
  • Страница 51 из 68
    ‫ﻛﻴﻔﻴﺔ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‬ ‫‪Delicate‬‬ ‫‪Time Dry‬‬ ‫‪Dry‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪60‬‬ ‫‪More‬‬ ‫‪90‬‬ ‫‪Spin‬‬ ‫‪/Silk‬‬ ‫‪Wash Rinse‬‬ ‫‪Intensive Tub Clean Time Delay‬‬ ‫‪120‬‬ ‫‪150‬‬ ‫‪Low Temp.‬‬ ‫‪1200‬‬ ‫)‪95 (°C‬‬ ‫‪Rinse++Hold‬‬ ‫‪Pre Wash‬‬ ‫‪1000‬‬ ‫‪60‬‬ ‫‪Normal+Hod‬‬ ‫‪Rinse+Spin‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪Medic
  • Страница 52 из 68
    ‫‪*STEAM CYCLE‬‬ ‫‪C‬‬ ‫‪D‬‬ ‫‪Spin‬‬ ‫‪Wash‬اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺔ‬ ‫‪Rinse‬‬ ‫‪Intensive AllergyCa‬‬ ‫‪Tub Clean Time‬‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪/‬اﻟﺘﻮﻗﻒ اﳌﺆﻗﺖ‬ ‫‪Refre‬‬ ‫‪D‬‬ ‫‪Spin‬‬ ‫)‪95 (°C‬‬ ‫)‪95 (°C‬‬ ‫‪Rinse‬‬ ‫‪1200‬‬ ‫‪Wash‬‬ ‫‪60‬‬ ‫‪Intensive Tub Clean Time‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪1000‬‬ ‫‪800‬‬ ‫‪30‬‬
  • Страница 53 из 68
    ‫‪Quick 30‬‬ ‫‪Refresh‬‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺔ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‬ ‫إﻏﻼق اﻟﻄﻔﻞ‬ ‫‪Rinse++Hold‬‬ ‫‪Pre Wash‬‬ ‫‪Normal+Hod‬‬ ‫‪Rinse+Spin‬‬ ‫‪Medic Rinse‬‬ ‫‪Dry Only‬‬ ‫‪Rinse+‬‬ ‫‪Less Steam‬‬ ‫‪Normal‬‬ ‫‪Eco Steam‬‬ ‫‪Delicate‬‬ ‫‪/Silk‬‬ ‫)‪95 (°C‬‬ ‫‪1200‬‬ ‫‪60‬‬ ‫‪1000‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪800‬‬ ‫‪Duvet‬‬ ‫‪Pre Wash‬‬
  • Страница 54 из 68
    ‫‪Intensive Tub Clean Time Delay‬‬ ‫‪Dry‬‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺔ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‬ ‫‪Rinse‬‬ ‫‪Spin‬‬ ‫‪me Dry‬‬ ‫‪Wash‬‬ ‫‪60‬‬ ‫‪Intensive Tub Clean Time Delay‬‬ ‫‪Spin‬‬ ‫‪Dry‬‬ ‫‪Rinse‬‬ ‫‪90‬‬ ‫‪Wash‬‬ ‫‪Intensive Tub Clean Time Delay‬‬ ‫اﻟﺪورة‬ ‫)‪95 (°C‬‬ ‫‪1200‬‬ ‫‪60‬‬ ‫‪1000‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪800‬‬ ‫‪30‬‬
  • Страница 55 из 68
    ‫‪Temp.‬‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺔ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‬ ‫‪Dry‬‬ ‫‪Spin‬‬ ‫‪Rinse‬‬ ‫‪Spin‬‬ ‫‪Rinse‬‬ ‫‪Wash‬‬ ‫‪Intensive Tub Clean Time Delay‬‬ ‫ﺗﺄﺟﻴﻞ اﻟﻮﻗﺖ‬ ‫اﻟﻜﺜﻴﻒ‬ ‫‪Dry‬‬ ‫‪Spin‬‬ ‫‪Rinse‬‬ ‫‪Wash‬‬ ‫‪Time Dry‬‬ ‫‪60‬‬ ‫‪Intensive Tub Clean Time Delay‬‬ ‫‪90‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪Dry‬‬ ‫‪Intensive Tub Clean Time Delay‬‬
  • Страница 56 из 68
    ‫‪Time Dry‬‬ ‫‪60‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪More‬‬ ‫‪90‬‬ ‫اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺔ‬ ‫‪Normal‬‬ ‫‪120‬‬ ‫‪Rinse‬‬ ‫‪Iron‬‬ ‫‪150‬‬ ‫‪Low Temp.‬‬ ‫ﺗﻮرﺑﻮ اﻟﺒﺨﺎر‬ ‫‪Option‬‬ ‫إﻋﺎدة اﻹﻧﻌﺎش‬ ‫‪Dry‬‬ ‫■ دورة إﻋﺎدة اﻹﻧﻌﺎش‬ ‫‪Turbo Steam‬‬ ‫● ﻟﻠﺒﻘﻊ اﳌﺴﺘﻌﺼﻴﺔ ﻓﻲ اﳌﻼﺑﺲ‪ ،‬ﺛﻴﺎب‬ ‫داﺧﻠﻴﺔ أو ﺛﻴﺎب ﻟﻸﻃﻔﺎل‪.‬‬ ‫● اﻟﻐﺴﻞ اﻟﺒﺨﺎري‪
  • Страница 57 из 68
    ‫‪Temp.‬‬ ‫‪Spin‬‬ ‫‪Rinse‬‬ ‫‪Option‬‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺔ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‬ ‫‪ .1‬دﻟﻴﻞ اﻟﺘﺠﻔﻴﻒ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫اﻟﺘﺠﻔﻴـﻒ‬ ‫● اﺳﺘﺨﺪم اﻟﺪورة اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻴﺔ ﻟﺘﺠﻔﻴﻒ ﻣﻌﻈﻢ‬ ‫اﳌﻼﺑﺲ‪.‬‬ ‫اﳌﺸﻌﺮ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ ﻳﺴﺘﺸﻌﺮ ﺑﺪرﺟﺔ اﳊﺮارة ﻟﺮﻓﻊ‬ ‫أو ﺧﻔﺾ درﺟﺔ اﳊﺮارة ﻟﻠﺘﺠﻔﻴﻒ ﻣﻦ أﺟﻞ وﻗﺖ‬ ‫رد ﻓﻌﻞ أﺳﺮع وﲢﻜﻢ أدق ﻓﻲ درﺟﺔ اﳊﺮارة‪Rinse .‬‬ ‫‪Time Dry‬‬
  • Страница 58 из 68
    ‫ﻛﻴﻔﻴﺔ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‬ ‫‪ . 2‬دﻟﻴﻞ وﻗﺖ اﻟﺘﺠﻔﻴﻒ‬ ‫● ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر اﻟﺘﺠﻔﻴﻒ‪ ،‬ﳝﻜﻨﻚ اﺧﺘﻴﺎر وﻗﺖ‬ ‫اﻟﺘﺠﻔﻴﻒ‪.‬‬ ‫●ﳝﻜﻦ اﺳﺘﻤﺮار دورة اﻟﺘﺠﻔﻴﻒ ﳌﺪة ﺣﺘﻰ ‪١٥٠‬‬ ‫دﻗﻴﻘﺔ‪ .‬ﻋﻨﺪ اﺧﺘﻴﺎر اﻟﺘﺠﻔﻴﻒ ﻓﻘﻂ‪ ،‬ﻳﺒﺪأ اﳉﻬﺎز‬ ‫ﺑﺪورة اﻟﺘﺠﻔﻴﻒ ﺑﻌﺪ اﻟﺘﺪوﻳﺮ‪.‬‬ ‫‪2‬‬ ‫● أوﻗﺎت اﻟﺘﺠﻔﻴﻒ ﻫﺬه ﺗﺘﺒﲔ ﻓﻲ دﻟﻴﻞ ﳌﺴﺎﻋﺪﺗﻚ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺿﺒﻂ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺠﻔﻴﻒ
  • Страница 59 из 68
    ‫ﻛﻴﻔﻴﺔ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‬ ‫اﻟﻌﺮض‬ ‫‪Dry‬‬ ‫‪Spin‬‬ ‫‪Rinse‬‬ ‫اﻟﻐﺴﻴﻞ‬ ‫‪ .3‬اﻧﺘﻬﺎء‬ ‫‪Wool /Silk‬‬ ‫‪Wash‬‬ ‫‪Intensive Tub Clean Time Delay‬‬ ‫‪M‬‬ ‫‪Normal‬‬ ‫‪Iron‬‬ ‫‪Low Temp.‬‬ ‫‪1200‬‬ ‫)‪95 (°C‬‬ ‫‪Rinse++Hold‬‬ ‫‪Pre Wash‬‬ ‫‪1000‬‬ ‫‪60‬‬ ‫‪Normal+Hod‬‬ ‫‪Rinse+Spin‬‬ ‫‪400‬‬ ‫‪30‬‬
  • Страница 60 из 68
    ‫اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ ‫٭ ﻗﺒﻞ ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻷﺳﻄﺢ اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ ﳉﻬﺎز اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪ ،‬اﻓﺼﻞ ﻗﺎﺑﺲ اﳉﻬﺎز ﻣﻦ ﻣﺨﺮج اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺻﺪﻣﺎت‬ ‫ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ وﺧﻄﺮ ﺻﺪﻣﺎت ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬ ‫دﻣﺮ اﻟﻘﺎﺑﻞ واﻛﺴﺮ ﻗﻔﻞ اﻟﺒﺎب ﳌﻨﻊ اﻟﺼﻐﺮ ﻣﻦ ﺳﻘﻮﻃﻬﻢ ﻓﻲ داﺧﻞ اﳉﻬﺎز‪.‬‬ ‫و‬ ‫ﺋﻴﺴﻲ‬ ‫اﻟﺮ‬ ‫٭ ﻋﻨﺪ ﻃﺮد اﳉﻬﺎز‪ ،‬اﻗﻄﻊ اﻟﻜﺎﺑﻞ‬ ‫ّ‬ ‫■ ﻣﺼﻔﺎة ﻣﺪﺧﻞ اﳌﺎء‬ ‫” ﻋﻠﻰ ﻟﻮﺣﺔ
  • Страница 61 из 68
    ‫اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ ‫■ ﻣﺼﻔﺎة ﻣﻀﺨﺔ اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ‬ ‫٭ ﻣﺼﻔﺎة اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ ﲡﻤﻊ اﳋﻴﻮط واﻷﺷﻴﺎء اﻟﺼﻐﻴﺮة اﳌﺘﺒﻘﻴﺔ ﻓﻲ اﳌﻼﺑﺲ‪.‬‬ ‫اﻓﺤﺺ ﺑﺎﻧﺘﻈﺎم أن اﳌﺼﻔﺎة ﻧﻈﻴﻔﺔ ﻟﺘﻀﻤﻦ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻨﺎﻋﻢ ﳉﻬﺎز اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪.‬‬ ‫ﲢﺬﻳﺮ‬ ‫ﺻﺮف اﳌﺎء ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ ﺛﻢ اﻓﺘﺢ ﻣﺼﻔﺎة ﻣﻀﺨﺔ اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ ﻹزاﻟﺔ أي ﺷﻲء ﻣﺴﺪود‪.‬‬ ‫أوﻻ‬ ‫ّ‬ ‫ﺧﺬ ﻋﻨﺎﻳﺔ ﻋﻨﺪ ﺗﺼﺮﻳﻒ اﳌﺎء إذا ﻛﺎن
  • Страница 62 из 68
    ‫اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ ‫■ دوﻻب اﳌﻮزع‬ ‫٭ ﺑﻌﺪ وﺿﻊ ﻣﺎدة اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ وﻣﻠﲔ اﻟﻘﻤﺎش ﻓﻲ اﻟﺪوﻻب‪.‬‬ ‫● ﻻ ﺑﺪ ﻣﻦ ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻟﺪوﻻب ﻣﻦ ﺣﲔ اﻟﻰ آﺧﺮ ﺑﺎﳌﺎء اﳉﺎري‪.‬‬ ‫● ﻋﻨﺪ اﳊﺎﺟﺔ ﳝﻜﻨﻚ ﺳﺤﺐ اﻟﺪوﻻب ﲤﺎﻣﺎ ﻣﻦ ﺟﻬﺎز اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺪوﻻب اﻟﻰ اﻷﺳﻔﻞ‬ ‫وﺳﺤﺒﻪ اﻟﻰ اﳋﺎرج‪.‬‬ ‫● ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ اﻟﺴﻬﻞ‪ ،‬ﳝﻜﻨﻚ إزاﻟﺔ اﳉﺰء اﻷﻋﻠﻰ ﻣﻦ ﺣﺠﻴﺮة ﻣﻠﲔ
  • Страница 63 из 68
    ‫اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ ‫■ ﻓﻮﻫﺔ دوران اﳌﺎء‬ ‫ﻧﻈﻒ ﻓﻮﻫﺔ دوران اﳌﺎء ‪ ،‬إذا ﻛﺎﻧﺖ ﻣﺴﺪودة‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫■ ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‬ ‫‪ .1‬اﻷﺳﻄﺢ اﳋﺎرﺟﻴﺔ‬ ‫اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ اﳌﻨﺎﺳﺒﺔ ﳉﻬﺎز اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ ﲤﺪﻳﺪ ﻋﻤﺮ اﳉﻬﺎز‪.‬‬ ‫ﳝﻜﻨﻚ ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻷﺳﻄﺢ اﳋﺎرﺟﻴﺔ ﳉﻬﺎز اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺑﺎﳌﺎء اﻟﺪاﻓﺊ وﻣﺎدة اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ اﶈﺎﻳﺪة ﻏﻴﺮ‬ ‫اﻟﻜﺎﺷﻄﺔ ﻟﻠﻤﻨﺰل‪.‬‬ ‫اﻣﺴﺢ أي ﺳﺎﺋﻞ ﻣﺼﺒﻮب ﻓﻮرا‪
  • Страница 64 из 68
    ‫دﻟﻴﻞ ﲢﺮى اﳋﻠﻞ وإﺻﻼﺣﻪ‬ ‫٭ ﺟﻬﺎز اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻫﺬا ﻣﺰود ﺑﻮﻇﺎﺋﻒ اﻟﺴﻼﻣﺔ اﻷوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻜﺸﻒ وﺗﺸﺨﺺ اﻷﺧﻄﺎء ﻓﻲ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﺔ دوران وردود ﻓﻌﻞ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ‪.‬‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻻ ﻳﻌﻤﻞ ﺟﻬﺎز اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺑﻮﻇﻴﻔﺔ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﻻ ﻳﻌﻤﻞ أﺑﺪا‪ ،‬اﻓﺤﺺ اﻷﻣﻮر اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻗﺒﻞ اﻻﺗﺼﺎل‬ ‫ﲟﺮﻛﺰ اﳋﺪﻣﺎت‪.‬‬ ‫اﳌﺸﻜﻠﺔ‬ ‫اﻟﺴﺒﺐ اﶈﺘﻤﻞ‬ ‫اﳊﻠﻮل‬ ‫وﺿﺠﻴﺞ اﻟﺼﻠﺼﻞ‬ ‫● اﻷﺷﻴﺎء
  • Страница 65 из 68
    ‫دﻟﻴﻞ ﲢﺮى اﳋﻠﻞ وإﺻﻼﺣﻪ‬ ‫اﳌﺸﻜﻠﺔ‬ ‫ﻻ ﻳﻌﻤﻞ ﺟﻬﺎز اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‬ ‫اﻟﺴﺒﺐ اﶈﺘﻤﻞ‬ ‫● ﻻ ﻳﺼﻞ ﻗﺎﺑﺲ اﳉﻬﺎز اﻟﻰ ﻣﺨﺮج‬ ‫اﻟﺘﻴﺎر أو‬ ‫اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻣﺮﺗﺦ‪.‬‬ ‫● ﺻﻬﻴﺮة اﻟﺒﻴﺖ ﻣﻨﻘﻄﻌﺔ‪ ،‬وﻳﻄﻔﺮ ﻗﺎﻃﻊ‬ ‫اﻟﺪاذرة ‪ ،‬أو‬ ‫ﺣﺪث اﻧﻘﻄﺎع ﻃﺎﻗﺔ‪.‬‬ ‫اﳊﻠﻮل‬ ‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻘﺎﺑﺲ اﻟﻰ ﻣﺨﺮج‬ ‫اﻟﺘﻴﺎر ﺑﺈﺣﻜﺎم‪.‬‬ ‫ﺑﺪل‬ ‫اﻋﺪ ﺿﺒﻂ ﻗﺎﻃﻊ اﻟﺪاﺋﺮة أو ّ‬
  • Страница 66 из 68
    ‫دﻟﻴﻞ ﲢﺮى اﳋﻠﻞ وإﺻﻼﺣﻪ‬ ‫اﳌﺸﻜﻠﺔ‬ ‫اﻟﺴﺒﺐ اﶈﺘﻤﻞ‬ ‫اﳊﻠﻮل‬ ‫● ﺗﺰوﻳﺪ اﳌﺎء ﻓﻲ اﳌﻨﻄﻘﺔ ﺿﻌﻴﻒ‪.‬‬ ‫اﻓﺤﺺ ﺣﻨﻔﻴﺔ ﻣﺎء أﺧﺮى ﻓﻲ اﳌﻨﺰل‪.‬‬ ‫اﻓﺘﺢ ﺣﻨﻔﻴﺔ اﳌﺎء ﻛﺎﻣﻼ‪.‬‬ ‫اﺳﺘﻘﻢ اﳋﺮﻃﻮم‪.‬‬ ‫● ﻻ ﺗﻔﺘﺢ ﺣﻨﻔﻴﺔ اﳌﺎء ﻛﺎﻣﻼ‪.‬‬ ‫● ﺧﺮﻃﻮم دﺧﻮل اﳌﺎء ﻣﻠﺘﻮي ‪.‬‬ ‫● ﻣﺼﻔﺎة ﺧﺮﻃﻮم دﺧﻮل اﳌﺎء ﻣﺴﺪود‪.‬‬ ‫اﻓﺤﺺ ﻣﺼﻔﺎة ﺧﺮﻃﻮم دﺧﻮل اﳌﺎء‪.‬‬ ‫●
  • Страница 67 из 68
    ‫ﺷﺮوط اﻟﻀﻤﺎﻧﺔ‬ ‫ﻣﺎ ﻻ ﺗﻐﻄﻴﻪ اﻟﻀﻤﺎﻧﺔ‬ ‫● رﺣﻼت اﳋﺪﻣﺔ اﻟﻰ ﺑﻴﺘﻚ ﻟﺘﻌﻠﻴﻤﻚ ﻛﻴﻔﻴﺔ اﺳﺘﺨﺪام اﳌﻨﺘﺞ ‪.‬‬ ‫● اذا ﰎ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﳌﻨﺘﺞ ﻣﻊ أي ﻓﻮﻟﻄﻴﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﺘﻲ اﺷﻴﺮ اﻟﻴﻬﺎ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻨﺴﺐ ‪.‬‬ ‫● ‪ .‬اذا ﻛﺎن ﺳﺒﺐ اﳋﻄﺄ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺣﺎدث ‪ ،‬إﻫﻤﺎل‪ ،‬أو ﻛﻮارث‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﻴﺔ ‪.‬‬ ‫● اذا ﻛﺎن ﺳﺒﺐ اﳋﻄﺄ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻋﻮاﻣﻞ ﻏﻴﺮ اﻻﺳﺘﺨﺪام اﶈﻠﻲ‬
  • Страница 68 из 68