ВНИМАНИЕ
Неправильная чистка ведёт к повреждению устройства!
u
Используйте только неконцентрированные чистящие
средства.
u
Запрещается использовать губки с трущим или цара-
пающим покрытием, а также стальную вату.
u
Не используйте едкие, порошковые чистящие средства,
а также чистящие средства, содержащие песок, хлор,
химикаты или кислоту.
u
Не используйте химические растворители.
u
Не допускайте повреждения заводской табличке на
внутренней стороне устройства или её удаления. Она
имеет значение для сервисной службы.
u
Не допускайте обрыва кабеля или других узлов, их
изгибания или повреждения.
u
Не допускайте попадания используемой для чистки
воды в желоба для стока, на вентиляционные решетки
и электрические узлы.
u
Используйте мягкую ткань и универсальное чистящее
средство с нейтральным значением рН.
u
Внутри устройства используйте только чистящие сред-
ства и средства ухода, безопасные для продуктов.
u
Разгрузите устройство.
u
Извлеките сетевую вилку.
u
Пластмассовые наружные и внутренние поверх-
ности очищайте вручную чуть теплой водой с
небольшим количеством моющего средства.
ВНИМАНИЕ
Дверцы из высококачественной стали имеют специальное
покрытие, их нельзя обрабатывать средством для ухода,
входящим в комплект поставки.
В противном случае покрытие будет поцарапано.
u
Протирайте покрытие поверхностей двери только
мягкой, чистой тряпкой. При сильном загрязнении
используйте небольшое количество воды или нейтраль-
ного чистящего средства. Опционально также можно
использовать микрофибровую салфетку.
u
Боковые стенки из высококачественной стали при
загрязнении можно очищать обычным средством для
очистки специальной стали. Затем средство по уходу за
изделиями из высококачественной стали из комплекта
поставки равномерно нанесите в направлении
шлифовки.
u
Лакированные боковые стенки протирайте только
мягкой, чистой тряпкой. При сильном загрязнении
используйте небольшое количество воды или нейтраль-
ного чистящего средства. Опционально также можно
использовать микрофибровую салфетку.
u
Очистка отверстия для стока
талой воды: Удалите отложения,
используя
тонкие
вспомога-
тельные средства, например,
ватные палочки.
u
Детали оборудования очистите вручную чуть теплой
водой с небольшим количеством моющего средства.
u
Для очистки снимите опорные шины половинок
стеклянных полок.
u
Разборка съемных полок: снимите планки и боковые
детали.
u
Разборка полок на двери:
снимите защитную пленку со всех
декоративных планок.
После чистки:
u
Протрите насухо устройство и детали оборудования.
u
Снова подсоедините устройство к сети и включите.
u
Включите функцию SuperFrost (см. 5.10.4) .
6.3 Очистка IceMaker
Ёмкость для кубиков льда должна быть пустой и
закрытой.
u
Активируйте ГЛАВНОЕ МЕНЮ.
u
Поочередно активируйте пункты меню ЗАМОРАЖИ-
ВАНИЕ -> ICEMAKER -> TWISTCLEAN.
u
Установите курсор на ИНФОРМАЦИЯ.
u
Нажмите кнопку OK
Fig. 3 (3)
.
w
Информационный текст на дисплее описывает исполь-
зование функции TwistClean.
u
Нажимайте кнопку слева
Fig. 3 (5)
до тех пор, пока на
дисплее снова не появится ЗАПУСК и ИНФОРМАЦИЯ.
u
Установите курсор на ЗАПУСК.
u
Нажмите кнопку OK
Fig. 3 (3)
.
w
На дисплее внизу появляется TwistClean, IceMaker
двигается в положение очистки.
Если гаснет TWISTCLEANна дисплее:
u
Выньте ёмкость для кубиков льда и вымойте тёплой
водой с моющим средством.
u
Установите ёмкость для кубиков льда на место.
Либо дайте устройству для приготовления кубиков льда
выключиться в таком положении, либо снова включите
через ГЛАВНОЕ МЕНЮ -> ЗАМОРАЖИВАНИЕ ->
ICEMAKER ->.
6.4 Замена внутреннего освещения с
лампой накаливания*
Параметры лампы накаливания
T25 трубки, Philips
макс. 25 Вт
Патрон: E14
Тип тока и напряжение должны совпадать с указан-
ными на заводской табличке
Fig. 34
u
Выключите устройство.
u
Извлеките вилку сетевого кабеля или выключите пред-
охранитель.
u
Снятие накладки
Fig. 34 (1)
: сзади возьмитесь пальцем
за накладку и снимите её с фиксатора.
Уход
22