u
Снимите соединительный кабель с задней стороны
устройства. При этом необходимо удалить держатель
кабеля, иначе возникнет вибрационный шум!
После установки:
u
снимите защитную пленку со всех декоративных
планок.*
u
Удалите все детали, защищавшие устройство при пере-
возке.
u
Отвинтите красное транс-
портное
крепление.
Закройте освободившееся
крепежное
отверстие
пробкой (60).*
*
u
Упаковку утилизируйте надлежащим образом (см. 4.3) .
ВНИМАНИЕ*
Опасность повреждения под действием конденсата!
Если Ваше устройство не является устройством типа Side-
by-Side (SBS):
u
не разрешается устанавливать данное устройство
непосредственно рядом с другими холодильниками или
морозильниками.
Указание
u
Очистите устройство (см. 6.2) .
Если устройство установлено в очень влажном поме-
щении, то на внешней его стороне может образоваться
конденсат.
u
Всегда следите за хорошим притоком и оттоком
воздуха на месте установки.
4.3 Упаковку утилизируйте надле-
жащим образом
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность удушения упаковочным материалом и пленкой!
u
Не разрешайте детям играть с упаковочным мате-
риалом.
Упаковка изготовлена из материалов, пригодных
для вторичного использования:
-
Гофрированный картон / картон
-
Детали из вспененного полистирола
-
Пленки и мешки из полиэтилена
-
Обвязочные ленты из полипропилена
-
сбитая гвоздями деревянная рама со вставкой
из полиэтилена*
u
Упаковочный материал отнесите в официальное место
сбора вторсырья.
4.4 Подключение устройства
ВНИМАНИЕ
Опасность повреждения электронного оборудования!
u
Не используйте автономные инверторы (преобразова-
тели постоянного тока в переменный или трехфазный
ток), либо энергосберегающие разъемы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность пожара и перегрева!
u
Не используйте удлинители или распределители.
Вид тока (переменный ток) и напряжение на месте уста-
новки должны соответствовать данным, приведенным на
заводской табличке (см. Основные отличительные
особенности устройства).
Подключайте устройство только через надле-
жащим образом заземленную розетку с
защитным контактом. Розетка должна быть
защищена предохранителем 10 A или выше.
u
Проверьте электрическое подключение.
u
Вставьте вилку сетевого кабеля.
4.5 Включение устройства
Включите устройство приблизительно за 2 часа перед
первой загрузкой продуктов для замораживания.*
u
нажмите кнопку On/Off
Fig. 2 (4)
.
w
Индикатор температуры показывает текущую темпера-
туру.
w
Внутреннее освещение горит при открытой двери.
5 Обслуживание
5.1 Регулировка яркости индикатора
температуры
Яркость индикатора температуры можно регулировать в
соответствии с условиями освещенности помещения.
5.1.1 Регулировка яркости
Яркость можно установить в диапазоне h1 (минимальная
яркость) – h5 (максимальная яркость).
u
Активация режима настройки: удерживайте кнопку
SuperCool
Fig. 2 (5)
прибл. 5 секунд.
w
На индикации появляется c.
w
Кнопка SuperCool мигает.
u
Кнопкой настройки Up
Fig. 2 (2)
и кнопкой настройки
Down
Fig. 2 (3)
выберите h.
u
Подтвердить: Коротко нажмите кнопку SuperCool
Fig. 2 (5)
.
u
Увеличение яркости индикации: нажмите
кнопку настройки Up
Fig. 2 (2)
.
u
Уменьшение яркости индикации: нажмите
кнопку настройки Down
Fig. 2 (3)
.
u
Подтвердить: нажмите кнопку SuperCool
Fig. 2 (5)
.
w
Яркость установлена на новое значение.
u
Выход из режима настройки: нажмите кнопку On/Off
Fig. 2 (4)
.
-или-
u
Подождите 5 минуты.
w
На индикаторе снова появляется показание темпера-
туры.
5.2 Защита от детей
Используя функцию "Защита от детей", можно быть
уверенным, что дети во время игры случайно не выключат
устройство.
5.2.1 Задание защиты от детей
u
Активация режима настройки: удерживайте кнопку
SuperCool
Fig. 2 (5)
прибл. 5 секунд.
w
Кнопка SuperCool мигает. На индикации появляется c.
u
Коротко нажмите кнопку SuperCool
Fig. 2 (5)
для
подтверждения.
u
включить: Кнопкой настройки Up
Fig. 2 (2)
или
кнопкой настройки Down
Fig. 2 (3)
выберите c
1.
Обслуживание
5