Инструкция для LIEBHERR K 3120-23001

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

8

Управление

Подключайте  устройство  только  к  надлежащим  образом 
заземленной  розетке  с  заземляющим  контактом.  Розетка 
должна  быть  защищена  предохранителем  номиналом  10 A 
или выше.
Она  должна  быть  легкодостижима,  чтобы  при  необходимо-

сти можно было без труда отключить устройство от электросети.

  Проверьте электрическое соединение. 
  Вставьте вилку в розетку.

4.7 Включение устройства

  Нажмите кнопку «On/Off» [Вкл./Выкл.] Рис. 3 (1)

  Устройство включено. На дисплее будет указана температура.

 

5 Управление

5.1 Яркость дисплея

Яркость  дисплея  можно  отрегулировать  в  соответствии  с  условиями  осве-
щенности помещения.

5.1.1 Регулировка яркости

Можно выбрать один из пяти уровней яркости подсветки или вообще ее от-
ключить. Во время настройки подсветка отключается.

  Активация режима настройки: удерживайте кнопку «SuperCool» Рис. 3 (2) 

в течение приблизительно 5 секунд.

  Символ меню Рис. 3 (9) загорится, а символ настройки яркости Рис. 3( 7)

замигает.

  Выберите настройку яркости: нажмите кнопку SuperCool.

  Замигает символ настройки яркости Рис. 3 (7).

  С помощью кнопки настройки Рис. 3 (4) выберите степень яркости или выключите 

подсветку. Чем больше сегментов загорается, тем ярче будет подсветка. Если не 
горит ни один сегмент, подсветка выключена.

  Для подтверждения нажмите кнопку «SuperCool» Рис. 3 (2).

  Замигает символ настройки яркости Рис. 3 (7).
  Степень яркости изменена. 

  Для выхода из режима настройки нажмите кнопку «On/Off» Рис. 3 (7).

или

  Подождите 5 минут. 

  Символ настройки яркости Рис. 3 (7) и символ меню Рис. 3 (9) погаснут.
  Температура снова отобразится на дисплее. 

5.2 Охлаждение продуктов

Примечание

При  недостаточной  вентиляции  потребление  энергии  расход,  а  производи-

тельность холодильного шкафа падает.

  Не закрывайте отверстия вентиляции.

  Продукты, которые могут испортиться - готовые блюда, мясные продук

ты, колбасы — необходимо хранить в самой холодной зоне устройства. 

Масло и пресервы лучше помещать в верхнюю часть холодильного шка-

фа или на дверь (см. раздел “Первый взгляд на устройство”).

  Упаковывайте продукты в пластиковые, металлические, алюминиевые 

или  стеклянные  контейнеры  многократного  использования,  или  заво-
рачивайте в пленку.

  Продукты и напитки, впитывающие посторонние запахи, нужно хранить

в плотно закрытых контейнерах.

  Продукты, выделяющие этилен в больших количествах, и нежные проду-

кты — фрукты,  овощи,  салат — необходимо  хранить  отдельно  друг  от 
друга  или  заворачивать  в  пленку,  чтобы  не  уменьшить  срок  хранения. 
Например, нельзя хранить помидоры вместе с киви или капустой.

  Не ставьте продукты в передней части холодильного шкафа или ставьте

их там только на короткое время, например, при сортировке продуктов. 
В противном случае продукты могут упасть при закрытии двери.

  Не храните продукты слишком близко друг к другу – это нарушает цирку-

ляцию воздуха.

  Чтобы бутылки не падали, воспользуйтесь держателем для бутылок.

5.3 Настройка температуры

Температура зависит от следующих факторов:

  Частота открывания двери
  Температура в помещении, где установлен холодильный шкаф
  Тип, температура и количество продуктов

Рекомендованная температура 5°C.

Температура может меняться постоянно. После достижения температуры 1°C, 

она снова переключается на 9°C.

  Чтобы отрегулировать температуру: один раз нажмите кнопку настрой-

ки Рис. 3 (4).

  Замигает индикатор температуры.

  Нажимайте кнопку настройки Рис. 3 (4), пока на дисплее не отобразится

нужная температура. 

Примечание

  Длительное нажатие на кнопку немного снизит температуру в маленьком 

диапазоне (например, с 7°C до 5°C). На дисплее отобразится следующая 
градация температуры.

5.4 SuperCool

Функция  SuperCool  включает  холодильный  шкаф  на  максимальную  мощ-

ность. С помощью этой функции можно быстро охладить продукты. 
При включении этой функции работает вентилятор. Устройство работает на 
максимальной мощности, поэтому обычный шум, сопровождающий работу 
холодильного шкафа,  может ненадолго стать громче.
При использовании функции SuperCool расход энергии слегка возрастает.

5.4.1 Охлаждение с помощью SuperCool

  Нажмите кнопку «SuperCool» Рис. 3 (2).

  Символ «SuperCool» Рис. 3 (6) загорится на дисплее.

Рис. 11

  Температура в холодильном шкафу упадет. Устройство переключится на 

максимальную мощность работы. 

  Функция автоматически отключится через 6-12 часов. Устройство продол

жит работать в нормальном энергосберегающем режиме.

5.4.2 Предварительное отключение SuperCool

  Нажмите кнопку «SuperCool» Рис. 3 (2).

  Символ «SuperCool» Рис. 3 (6) погаснет.
  Функция SuperCool отключена.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 13
    Встраиваемая техника Инновации Инструкция по эксплуатации 2013 Холодильная камера 60911 7081982 - 02 K2620/ K3120 …3 Качество, дизайн и инновации
  • Страница 2 из 13
  • Страница 3 из 13
    Первый взгляд на устройство Содержание 1 Первый взгляд на устройство 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 Первый взгляд на устройство....................................................................................11 Описание устройства и оборудования.............................................11 Область
  • Страница 4 из 13
    Общие указания по технике безопасности Климатический класс Окружающая температура SN 10°C-32°C N 16°C-32°C ST 16°C-38°C T 16°C-43°C Накапливающаяся пыль увеличивает потребление энергии:  Раз в год убирайте пыль с холодильной установки и металлической решетки теплообменника в задней части
  • Страница 5 из 13
    Средства управления и контроля ОПАСНОСТЬ Обозначает ситуацию, связанную с непосредственной опасностью. Если опасность не будет устранена, возникает риск серьезной травмы или смерти. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Обозначает опасную ситуацию. Если опасность не будет устранена, возникает риск серьезной травмы или
  • Страница 6 из 13
    Ввод в эксплуатацию ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность травмы из-за падения двери! Если несущие части плохо затянуты, дверь может упасть вперед. Кроме того, она может перестать закрываться, и холодильный шкаф не будет работать надлежащим образом. Затягивайте несущие скобы/штыри не слабее 4 Нм. Проверьте все
  • Страница 7 из 13
    4.3 Транспортировка устройства ОСТОРОЖНО Нарушение правил транспортировки вызывает опасность травмы и повреждения устройства. Транспортируйте устройство в упаковке. Транспортируйте устройство в вертикальном положении. Не транспортируйте устройство в одиночку. 4.4 Установка устройства Если
  • Страница 8 из 13
    Управление Подключайте устройство только к надлежащим образом заземленной розетке с заземляющим контактом. Розетка должна быть защищена предохранителем номиналом 10 A или выше. Она должна быть легкодостижима, чтобы при необходимости можно было без труда отключить устройство от электросети.
  • Страница 9 из 13
    Техническое обслуживание 5.5 Вентилятор Вентилятор позволяет быстро охладить большой объем продуктов или обеспечить относительно ровное распределение температуры по всему пространству холодильного шкафа. 5.9 Как снять держатель для бутылок Снимите держатель, как показано на иллюстрации. Усиленная
  • Страница 10 из 13
    Устранение неисправностей 7 Неисправности Снимите контейнеры на двери, как показано на иллюстрации. Устройство спроектировано и создано для долгой и надежной службы. Если в процессе эксплуатации неисправность все-таки возникла, проверьте, не является ли ее причиной ошибка, допущенной из-за
  • Страница 11 из 13
    Выведение из эксплуатации Прочистите вентиляционные решетки.  Температура окружающего воздуха слишком высока. См. раздел 1.2.  Дверь устройства открывали слишком часто или на слишком большое время. Подождите, пока температура автоматически не опустится до нужного предела. Если этого не
  • Страница 12 из 13
    ʦʤʮʻʽ͗ʪ̨̦̦̖̌ʧ̨̛̬̦̯̜̦̖̌̌ˁ̵̨̨̨̡̨̨̨̨̨̨̨̨̨̨̨̨̨̨̨̛̛̛̛̛̛̛̛̖̯̖̣̭̯̖̜̭̯̯̖̣̦̯̣̣̣̣̦̥̬̣̦̬̱̦͕̪̬̬̖̯̖̦̦̏̔̽̏̔̏̽̽̔́̔̽̐̽̐̍̔̏̌́̍̐̚ ̵̨̨̨̛̛̛̦̺̖̭̦̯̖̬̬̯̬̌̔́̐́̌ˀˇ͘ʿ̨̨̡̨̨̛̛̛̛̛̛̬̦̬̱̙̖̦̦̖̭̯̯̖̣̪̬̭̥̍̌̔̌̏̔́̚ʦ̨̡̭̬̺̯̭̌̍̌̌̽́ʿ̶̨̡̛̛̬̱̣̱̦̦̼̜̔̌̏̏̌̌̚ʿ̶̨̨̬̥̔̌̏ ˁ̛̖̬̭̦̼̜̏ˉ̖̦̯̬͘ ʧʤˀʤʻ˃ʰʱʻʽʫˁʦʰʪʫ˃ʫʸːˁ˃ʦʽ
  • Страница 13 из 13