Инструкция для LUMME LU-1318

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

 

 

Не змазвайце ўнутраныя механізмы шаляў. 

 

Захоўваеце шалі ў сухім месцы. 

 

Не перагружайце шалі. 

 

Рэзка не нагружайце і не ўдарайце шалі. 

 

Бараніце шалі ад траплення сонечных прамянѐў, высокіх тэмператур, вільготнасці і пылу. 

 

ПЕРАД ПЕРШЫМ ВЫКАРЫСТАННЕМ 

 

Распакуйце прыбор і выдаліце ўсе пакавальныя матэрыялы і этыкеткі. 

 

Пратрыце паверхню вільготнай тканінай. 

 

ЧЫСТКА І ДОГЛЯД 

 

Выкарыстоўвайце крыху вільготную тканіну для чысткі шаляў. Не апускайце шалі ў ваду. 

 

Не выкарыстоўвайце для чысткі абразіўныя сродкі, арганічныя растваральнікі і агрэсіўныя вадкасці. 

 

У выпадку траплення тлушчу, вострага соўсу, воцату, фруктовага соку ці іншага агрэсіўнага рэчыва на паверхню шаляў, неадкладна пачысціце іх. 

 

ТЭХНІЧНЫЯ ХАРАКТАРЫСТЫКІ 

 

Максымальны вага 

5 кг 

Вытворца: 

COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED 
Room 701, 16 apt, lane 165, Rainbow North Street, Ningbo, China 

Зроблена ў Кітаі 

Вес нета / брута 

0,41 кг / 0,51 кг  

Памеры скрыні (Д х Ш х В) 

185 мм x 215 мм x 44 мм 

Дапушчальная хібнасць 

+/- 5 г 

 

ГАРАНТЫЯ НЕ РАСПАЎСЮДЖВАЕЦЦА НА РАСХОДНЫЯ МАТЭРЫЯЛЫ (ФІЛЬТРЫ, КЕРАМІЧНЫЯ І АНТЫПРЫГАРНЫЯ ПАКРЫЦЦІ, ГУМОВЫЯ ЎШЧЫЛЬНЯЛЬНІКІ, І ІНШЫЯ) 

Дату вытворчасці прыбора можна знайсці на серыйным нумары, які змешчаны на  ідэнтыфікацыйным стыкеры на скрынцы выраба і/ці на стыкеры на самым вырабе. Серыйны нумар  складаецца з 13 
знакаў, 4-й і 5-й знакі паказваюць месяц, 6-й і 7-й паказваюць год выраба прыбора. 
Вытворца на сваѐ меркаванне і без дадатковых апавяшчэнняў можа змяняць камплектацыю, вонкавы выгляд, краіну вытворчасці, тэрмін гарантыі і тэхнічныя характарыстыкі мадэлі. Правярайце ў момант 

атрымання тавара. 

 

DEU BEDIENUNGSANLEITUNG 

 

SICHERHEITSMASSNAHMEN 

Lesen Sie die vorliegende Bedienungsanleitung vor der Anwendung des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie die zur weiteren Referenz auf. 

 

Das Gerät soll nur für Haushaltszwecken gemäß der vorliegenden Bedienungsanleitung benutzt werden. Das Gerät ist nicht für Betriebsanwendung bestimmt. 

 

Nicht im Freien benutzen. 

 

Versuchen Sie nicht, das Gerät selbständig zu reparieren. Bei Störungen wenden Sie sich an das naheliegende Service-Zentrum an. 

 

Das Gerät ist nicht für die Anwendung durch physisch und psychisch behinderte Personen (darunter auch Kinder) bestimmt, die keine Erfahrung in der Anwendung dieses Geräts haben. In 

solchen Fällen soll der Benutzer vorläufig von einer Person, die Verantwortung für seine Sicherheit trägt, angewiesen. 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 19
    ELECTRONIC KITCHEN SCALES ВЕСЫ БЫТОВЫЕ ЭЛЕКТРОННЫЕ ДЛЯ КУХНИ Руководство по эксплуатации User manual LU-1318 RUS GBR UKR KAZ BLR DEU ITA ESP FRA PRT EST LTU LVA FIN ISR Руководство по эксплуатации User manual Посібник з експлуатації Пайдалану бойынша нұсқаулық Кіраўніцтва па эксплуатацыі
  • Страница 2 из 19
    RUS Описание 1. Зона взвешивания 2. Кнопка «On/Off/Tare» 3. Дисплей GBR Parts list 1.Weighting zone 2.«On/Off/Tare» button 3.Display BLR Камплектацыя 1.Зона ўзважвання 2.Пімпка “On/Off/Tare” 3.Дысплей UKR Комплектація 1. Зона зважування 2. Кнопка «On/Off/Tare» 3. Дисплей KAZ Комплектация 1. Өлшеу
  • Страница 3 из 19
    • Протрите поверхность с помощью влажной ткани и моющего средства. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА НАЧАЛО РАБОТЫ • Откройте крышку отсека для батареек и установите одну батарейку типа CR2032, соблюдая полярность. Закройте крышку отсека для батареек. • Поставьте весы на ровную устойчивую поверхность
  • Страница 4 из 19
    Производитель на свое усмотрение и без дополнительных уведомлений может менять комплектацию, внешний вид, страну производства, срок гарантии и технические характеристики модели. Проверяйте в момент получения товара. GBR USER MANUAL IMPORTANT SAFEGUARDS Read this manual carefully before using the
  • Страница 5 из 19
    • If the products or container are not fixed on the platform or weight is over the limit, the display shows «OUTZ» or «UNST», then the scales are automatically off. BATTERY LIFE • Always use the recommended battery type. • Before using the device, make sure that the battery compartment is tightly
  • Страница 6 из 19
    ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ • Розпакуйте прилад і видаліть всі пакувальні матеріали та етикетки. • Протріть поверхню вологою тканиною. ЧИЩЕННЯ І ДОГЛЯД • Використовуйте злегка вологу тканину для чищення вагів. Не занурюйте ваги у воду. • Не використовуйте для чищення абразивні засоби, органічні
  • Страница 7 из 19
    • • • • • • Сақтау кезінде таразыда ешқандай зат болмағанын байқаңыз. Таразының ішкі механизмдеріне май жақпаңыз. Таразыны құрғақ жерде сақтаңыз. Таразыға асыра жүк салмаңыз. Таразыны қатты жүктемеңіз және соқпаңыз. Таразыны күн сәулесі, жоғары температура, ылғал мен шаң тиюден қорғаңыз. АЛҒАШҚЫ
  • Страница 8 из 19
    • • • • • Не змазвайце ўнутраныя механізмы шаляў. Захоўваеце шалі ў сухім месцы. Не перагружайце шалі. Рэзка не нагружайце і не ўдарайце шалі. Бараніце шалі ад траплення сонечных прамянѐў, высокіх тэмператур, вільготнасці і пылу. ПЕРАД ПЕРШЫМ ВЫКАРЫСТАННЕМ • Распакуйце прыбор і выдаліце ўсе
  • Страница 9 из 19
    • • • • • • Während der Aufbewahrung achten Sie darauf, dass sich keine Gegenstände auf der Waage befinden. Schmieren Sie die inneren Mechanismen der Waage nicht ein. Trocken aufbewahren. Überladen Sie die Waage nicht. Laden sie die Waage nicht sprunghaft ein und schlagen sie die nicht. Schützen
  • Страница 10 из 19
    • • • • • • Durante la custodia badare che sulla bilancia non ci sia nessun oggetto. Non lubrificare i meccanismi interni. Custodire in un luogo asciutto. Non sovraccaricare la bilancia. Non caricare bruscamente la bilancia e non colpire la bilancia. Proteggere la bilancia dall`insolazione, alte
  • Страница 11 из 19
    • El aparato no está diseñado para utilizarse por personas con discapacidades físicas y mentales (niños tampoco), que no tienen experiencia de uso de este aparato. En estos casos, el usuario debe recibir instrucciones previamente por la persona responsable de su seguridad. • Comprobar que durante
  • Страница 12 из 19
    • L’appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience de manipulation de cet appareil. Dans de tels cas, l’usager doit bénéficier d’instructions préalables par
  • Страница 13 из 19
    • O aparelho não se destina ao uso por pessoas com deficiências físicas e mentais (incluindo crianças), quem não têm experiência com o aparelho. Em tais casos, o utilizador deve em primeiro lugar ser instruído pela pessoa responsável pela sua segurança. • Durante o armazenamento, verifique-se que
  • Страница 14 из 19
    • Ärge remontige seadet iseseisvalt. Rikete tekkimise korral palun pöörduge lähimasse hooldustöökotta. • Seade pole ette nähtud kasutamiseks vastavate kogemusteta piiratud füüsiliste või psüühiliste võimetega inimeste (sealhulgas ka laste) poolt. Sellistel puhkudel peab kasutajat eelnevalt
  • Страница 15 из 19
    • Nenaudokite lauke. • Nebandykite patys taisyti prietaiso. Svarstyklėms sugedus kreipkitės į artimiausią techninės priežiūros centrą. • Prietaisas neskirtas naudotis žmonėms, kurių fizinės ar psichikos galimybės yra ribotos (taip pat ir vaikams), arba jei jie neturi šio prietaiso eksploatavimo
  • Страница 16 из 19
    • Nelietot ārpus telpām. • Nemēģiniet patstāvīgi remontēt ierīci. Ja rodas traucējumi tās darbībā, vērsieties tuvākajā servisa centrā. • Ierīce nav paredzēta, lai to lietotu cilvēki (ieskaitot bērnus), kuriem ir ierobežotas fiziskas vai psihiskas spējas, un kuriem nav pieredzes darbā ar šo ierīci.
  • Страница 17 из 19
    • Älä käytä laitetta ulkona. • Älä yritä korjata laitetta omatoimisesti. Käyttövirheiden ilmetessä ota yhteyttä lähimpään huoltoliikkeeseen. • Laite ei ole tarkoitettu fyysisistä tai mielenterveysongelmista kärsivien, tai puutteellista tietoa laitteen käytöstä omaavien henkilöiden (mukaan lukien
  • Страница 18 из 19
    ‫אין להשתמש בחוץ‪.‬‬ ‫אל תנסו לתקן את המכשיר בעצמכם‪ .‬במקרה של תקלות פנו למרכז שירות הקרוב‪.‬‬ ‫המכשיר אינו מיועד לשימוש על ידי אנשים עם מוגבלויות פיזיות ונפשיות (כולל ילדים)‪ ,‬עם חוסר ניסיון בשימוש המכשיר‪ .‬במקרים כאלה‪ ,‬המשתמש חייב להיות הורה מראש על ידי אדם אחראי‬ ‫לבטיחותו‪.‬‬ ‫בזמן אחסון
  • Страница 19 из 19