Инструкция для M-AUDIO BX6 Carbon

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

 

 

We recommend that you ground the unused negative input (this can be done by wiring the 
ring and sleeve of the TRS plug together). The TRS input is summed through a balanced 
input amplifier with the XLR input, allowing both inputs to be used simultaneously. Input 
specifications apply to both. 

3.

 

Sub-Frequency Vent Port:

 This port aids in reproduction of very low frequencies by 

discharging frequencies below 60 Hz and to act as a cooling mechanism to prevent 
overheating. This port should not be blocked.

 

 

4.

 

Acoustic Space Switch:

 Your BX6 monitors should ideally be placed at least one foot 

away from the nearest wall, ceiling, or other large, flat surface. In the real world, this may 
be impractical due to space limitations within your studio. For that reason, BX6 monitors 
feature an acoustic space switch. This switch compensates for placement near walls. 

Tip:

 Be sure to leave at least 3" of space between the rear of the speaker and a wall to 

allow the rear-firing port to "breathe" properly. Placing the speaker any closer than 3" may 
adversely affect low-frequency response. 

5.

 

Volume Control:

 Use the volume control to set the output sound pressure from the BX6 

Carbon to proper levels as required. 

6.

 

Power Switch:

 This switch turns the monitor on and off. 

7.

 

Power Receptacle:

 Accepts a detachable 3-circuit line cord in order to power the monitor. 

8.

 

Fuse Holder:

 Holds the external main fuse. 

9.

 

Voltage-Select Switch:

 Provides two selections, 115V AC and 230V AC, and should be 

set to match the "house supply" (receptacle) voltage of the country or location in which the 
speaker is used. The 115V setting is correct for the USA, while the 230V setting is correct 
for most of the UK and Europe. 

 

Front Panel 

 

The front panel houses the Power LED, which 
indicates whether the speakers (amplifier) power is on 
or off. 

 

1.

 

Power LED 

2.

 

HF Driver

 (tweeter) 

3.

 

LF Driver

 (woofer) 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

2

1

3

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 25
    User Guide English ( 3 – 6 ) Guía del usuario Español ( 7 – 10 ) Guide d'utilisation Français ( 11 – 14 ) Guida per l'uso Italiano ( 15 – 18 ) Benutzerhandbuch Deutsch ( 19 – 22 ) Appendix English ( 23 )
  • Страница 2 из 25
  • Страница 3 из 25
    User Guide (English) Introduction The BX6 Carbon was designed and tested by veteran audio engineers to meet your needs in a studio monitoring environment. It is focused on the functional goal of delivering pure, original sound without any additional coloration. The BX6 Carbon monitor is
  • Страница 4 из 25
    We recommend that you ground the unused negative input (this can be done by wiring the ring and sleeve of the TRS plug together). The TRS input is summed through a balanced input amplifier with the XLR input, allowing both inputs to be used simultaneously. Input specifications apply to both. 3.
  • Страница 5 из 25
    Installation For optimal performance of the BX6 Carbon, please read the following thoroughly and carefully prior to installation. Precautions • Handling: Please do not touch the speaker cones. The BX6 Carbon set is packaged in the box tightly, so your attention is required when taking the monitors
  • Страница 6 из 25
    Speaker Placement Placing speakers is one of the most important procedures in order to monitor sound accurately. To monitor with the BX6 Carbons performing to their maximum capability, an appropriate listening environment and correct placement are required. Please refer to the following for correct
  • Страница 7 из 25
    Guía del usuario (Español) Introducción Los BX6 Carbon han sido diseñados y comprobados por expertos ingenieros de sonido con el fin de satisfacer sus necesidades de monitorización en el estudio. El principal objetivo de estos monitores consiste en ofrecer sonido original, de la máxima pureza y sin
  • Страница 8 из 25
    El cableado no balanceado puede realizarse con dos o con tres conductores (TS y TRS, respectivamente). Si utiliza un conector TS de dos conductores, la señal de entrada negativa se conecta automáticamente a la masa, mientras que si emplea un conector TRS de tres conductors soldado en modo no
  • Страница 9 из 25
    Instalación Por favor, antes de instalar los BX6 Carbon y con el fin de obtener el máximo rendimiento de los monitores, lea atentamente las siguientes instrucciones. Precauciones • Manipulación de los monitores: Evite tocar los monitores por los conos. Los BX6 Carbon están apretados dentro del
  • Страница 10 из 25
    Colocación de los monitores La buena colocación de los monitores es un factor fundamental en la obtención de un sonido fiable y preciso. Para obtener la máxima calidad de sonido con los BX6 Carbon es imprescindible instalarlos en un entorno de escucha idóneo y colocarlos adecuadamente. Para una
  • Страница 11 из 25
    Guide d'utilisation (Français) Instalación Les BX6 Carbon ont été conçus et testés par des ingénieurs du son chevronnés afin qu'elles respondent à vos besoins de monitoring en studio. Leur fonction principale est de fournir un son original et pur, sans coloration superflue. Les moniteurs BX6 Carbon
  • Страница 12 из 25
    La connexion asymétrique peut être réalisé avec des connecteurs à deux ou trois conducteurs (TS ou TRS). Les fiches TS à deux conducteurs connectent automatiquement le signal négatif à la masse tandis que les fiches symétriques à trois conducteurs câblées de façon asymétrique offrent la possibilité
  • Страница 13 из 25
    Installation Pour que les performances des moniteurs BX6 Carbon soient optimales, veuillez lire attentivement ce qui suit avant de procéder à leur installation. Précautions à prendre • Manipulation : Veillez à ne pas tenir les moniteurs par les cônes. Les moniteurs BX6 Carbon étant emballés de
  • Страница 14 из 25
    Placement des enceintes Le placement des enceintes joue un rôle très important dans le monitoring de haute précision. Pour que les performances des BX6 Carbon soient optimales, un environnement d'écoute approprié et une disposition correcte des moniteurs sont indispensables. Veuillez vous référer à
  • Страница 15 из 25
    Guida per l'uso (Italiano) Introduzione I monitor BX6 Carbon sono stati progettati e testati da ingegneri audio di elevata esperienza per soddisfare le richieste degli utenti in un ambiente di monitoraggio da studio. Si basano sull'obiettivo funzionale di offrire un suono originale puro senza
  • Страница 16 из 25
    Il cablaggio sbilanciato da 6,35 mm (1/4") può essere effettuato con spina a due o tre conduttori (TS o TRS). Un connettore TS a 2 conduttori collega automaticamente a massa l'ingresso di segnale negativo, mentre un connettore TRS a 3 conduttori sbilanciato offre la possibilità di lasciare aperto
  • Страница 17 из 25
    Installazione Per ottenere prestazioni ottimali dai BX6 Carbon, leggere attentamente quanto segue prima dell'installazione. Precauzioni • Manipolazione: Non toccare mai i coni degli altoparlanti. I BX6 Carbon sono stati imballati in modo sicuro, quindi è necessaria particolare attenzione al momento
  • Страница 18 из 25
    Posizionamento degli altoparlanti Il posizionamento degli altoparlanti rappresenta una delle procedure più importanti per consentire un monitoraggio preciso del suono. Per sfruttare al massimo le capacità di monitoraggio dei BX6 Carbon, è necessario un ambiente di ascolto appropriato e un
  • Страница 19 из 25
    Benutzerhandbuch (Deutsch) Einleitung Alle BX6 Carbon-Monitor wurden von erfahrenen Audio-Ingenieuren speziell im Hinblick auf die Anforderungen in der Studioumgebung entwickelt und getestet und sind für die unverfälschte Wiedergabe des originalen Klangmaterials ohne zusätzliche Aufbereitung
  • Страница 20 из 25
    Für die unsymmetrische Signalführung können sowohl 6,3 mm (1/4") Mono- als auch 6,3 (1/4") mm Stereoklinken verwendet werden. Der negative Pol wird bei Monoklinken automatisch an die Masse gelegt, während bei Stereoklinken die Möglichkeit besteht, den negativen Pol unbelegt zu lassen. Wir empfehlen
  • Страница 21 из 25
    Installation Bevor Sie die BX6 Carbon installieren, lesen Sie sich bitte die folgenden Ausführungen aufmerksam durch, denn sie enthalten wichtige Hinweise zur optimalen Ausnutzung der Monitorleistung. Sicherheitshinweise • Handling: Greifen Sie beim Herausnehmen der Monitore nicht in die
  • Страница 22 из 25
    Aufstellung der Monitore Die Aufstellung der Monitore ist für die Wahrnehmung und Beurteilung der Soundqualität entscheidend. Voraussetzung für die optimale Ausnutzung des Klangpotentials der BX6 Carbon sind eine geeignete Hörumgebung und eine korrekte Aufstellung der Monitore. Die folgenden
  • Страница 23 из 25
    Appendix (English) Technical Specifications Type 2-way near-field studio reference monitors LF Driver 5-inch (127 mm) Kevlar curved cone with high temperature voice coil and damped rubber surround. Magnetically shielded HF Driver 1-inch (25 mm) magnetically shielded natural silk dome Frequency
  • Страница 24 из 25
    m-audio.com Manual Version 1.1
  • Страница 25 из 25