Инструкция для Marta MT-1585

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

 

 

 

 
 

РУЧНОЙ БЛЕНДЕР / HAND BLENDER 
 
Руководство по эксплуатации 
User manual 
Посібник з експлуатації 
Пайдалану бойынша н

ұ

с

қ

аулы

қ 

 
MT-1585 

 
 

RUS

 

Руководство по эксплуатации 

 4 

GBR 

User manual 

 6 

UKR 

Посібник з експлуатації 

 8 

KAZ 

Пайдалану бойынша н

ұ

с

қ

аулы

қ

 

10 

BLR 

Кіраўніцтва па эксплуатацыі 

11 

DEU 

Bedienungsanleitung 

12 

ITA 

Manuale d`uso 

14 

ESP 

Manual de instrucciones 

15 

FRA 

Notice d’utilisation 

16 

PRT 

Manual de instruções 

18 

EST 

Kasutusjuhend 

19 

LTU 

Naudojimo instrukcija 

20 

LVA 

Lietošanas instrukcija 

22 

FIN 

Käyttöohje 

23 

ISR 

תוארוה

 

הלעפה

 

24 

 

 
 
 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 26
    РУЧНОЙ БЛЕНДЕР / HAND BLENDER Руководство по эксплуатации User manual Посібник з експлуатації Пайдалану бойынша нұсқаулық MT-1585 RUS GBR UKR KAZ BLR DEU ITA ESP FRA PRT EST LTU LVA FIN ISR Руководство по эксплуатации User manual Посібник з експлуатації Пайдалану бойынша нұсқаулық Кіраўніцтва па
  • Страница 2 из 26
    RUS Описание 1. Регулятор скорости вращения насадок 2. Кнопка I включения режима для плавной регулировки скорости 3. Кнопка II включения режима максимальной мощности 4. Держатель/Моторный блок 5. Насадка блендер для измельчения и смешивания 6. База для венчика и насадки для взбивания молочной пенки
  • Страница 3 из 26
    ESP Lista de equipo 1. Control de velocidades 2. Botón de conexión del modo de ajuste graduable de potencia 3. Botón de conexión del modo de potencia máxima 4. Agarradera/Bloque de motor 5. Boquilla-licuadora para la molienda y mezcla 6. Base para la escoba y boquilla para batido de nata 7.
  • Страница 4 из 26
    RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора и сохраните ее для справок в дальнейшем.  Перед первоначальным включением проверьте соответствие технических характеристик изделия, указанных в маркировке, электропитанию в Вашей
  • Страница 5 из 26
     Затем с помощью регулятора скорости (1) плавно увеличивайте или уменьшайте скорость работы прибора.  Выбирайте скоростной режим в зависимости от продуктов. Всегда начинайте работу на низкой скорости, постепенно переходя к более высокой. Внимание: регулятор скорости может работать только
  • Страница 6 из 26
    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель Электропитание Мощность Вес нетто / брутто Размеры коробки (Д х Ш х В) МТ-1585 220-240 В, 50 Гц 800 Вт 0,97 кг / 1,26 кг 190 мм x 135 мм x 210 мм Завод-изготовитель: COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701, 16 apt, lane 165, Rainbow North Street, Ningbo,
  • Страница 7 из 26
    BEFORE THE FIRST USE  Unpack the appliance and remove all packaging materials and labels.  Clean the motor block with a damp cloth, wash the accessories in soapy water, rinse thoroughly and dry.  Set required attachment such way so the arrow on motor part is near the open lock on the attachment,
  • Страница 8 из 26
     Unplug the appliance after use and detach the milk frother. Using 500 ml cup Use the cup for measuring products – there is a scale on the cup. Use it for products keeping. The lid of the cup could be used both as a base of the cup and as the lid. CLEANING AND MAINTENANCE      Always unplug
  • Страница 9 из 26
     Щоб уникнути враження електричним струмом і загоряння, не занурюйте прилад у воду або інші рідини. Якщо це відбулося, негайно відключіть його від електромережі і зверніться до сервісного центру для перевірки.  Прилад не призначений для використання людьми з фізичними і психічними обмеженнями (у
  • Страница 10 из 26
    KAZ ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША НҰСҚАУЛЫҚ ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ Аспапты пайдаланар алдында осы нұсқаулықты мұқият оқыңыз және кейін анықтама алу үшін сақтап қойыңыз.  Алғашқы қосу алдында бұйымның таңбалауында көрсетілген техникалық сиаттамалары жергілікті желіңіздегі электр қоректенуге сәйкес келетінін
  • Страница 11 из 26
    ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ Өндіруші зауыт: COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701, 16 apt, lane 165, Rainbow North Street, Ningbo, China МТ-1585 220-240 В, 50 Гц 800 Вт 0,97 кг / 1,26 кг 190 мм x 135 мм x 210 мм Қытайда жасалған КЕПІЛДІК ШЫҒЫН МАТЕРИАЛДАРЫНА (СҮЗГІЛЕР, КЕРАМИКАЛЫҚ ЖӘНЕ КҮЮГЕ
  • Страница 12 из 26
    ПЕРАД ПЕРШЫМ ВЫКАРЫСТАННЕМ  Пратрыце маторны блок вільготнай тканінай, вымыйце насадку ў мыльнай вадзе, старанна спаласніце і высушыце.  Усталюйце неабходную насадку.. ЧЫСТКА І ДОГЛЯД      Перад чысткай абавязкова адключыце прыбор ад электрасеткі. Пратрыце маторную частку вільготнай
  • Страница 13 из 26
     Schalten Sie das Gerät immer aus dem Stromnetz aus vor der Reinigung oder wenn sie es nicht benutzen.  Um Stromschlag und Entflammung zu vermeiden tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten ein. Falls dies passiert ist, schalten Sie es sofort aus dem Stromnetz aus und
  • Страница 14 из 26
    ITA MANUALE D`USO PRECAUZIONI Prima di usare l`apparecchio leggere con attenzione il presente manuale e conservarlo per consultarlo in caso di necessità.  Prima di collegare l`apparecchio alla fonte di alimentazione, controllare che le caratteristiche tecniche del prodotto indicate nella marcatura
  • Страница 15 из 26
    CARATTERISTICHE TECNICHE Fabbricante: COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701, 16 apt, lane 165, Rainbow North Street, Ningbo, China МТ-1585 220-240 V, 50 Hz 800 W 0,97 kg / 1,26 kg 190 mm x 135 mm x 210 mm Fatto in Cina LA GARANZIA NON VALE PER I MATERIALI DI CONSUMO (FILTRI, RIVESTIMENTI
  • Страница 16 из 26
    ANTES DEL PRIMER USO  Frote la unidad de motor con un paño húmedo, lave la boquilla en agua con jabón, enjuague bien y séquela.  Instale la boquilla correspondiente. LIMPIEZA Y CUIDADO      Antes de limpiar, asegúrese de haber desconectado el dispositivo. Frote la unidad de motor con un paño
  • Страница 17 из 26
               Ne pas chercher à réparer l’appareil soi-même. En cas de panne ou de mauvais fonctionnement veuillez vous adresser au centre service de proximité. L’utilisation des accessoires non recommandés peut s’avérer dangéreux ou endommager l’appareil. Toujours débrancher l’appareil du
  • Страница 18 из 26
    PRT MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDAS NECESSÁRIAS PARA A SEGURANÇA Leia atentamente este manual antes de usar o aparelho e guarde-o para referência futura.  Ligando o aparelho pela primeira vez verifique se as especificações do produto indicadas no rótulo correspondem às especificações da sua rede
  • Страница 19 из 26
    ESPECIFICAÇÕES Fabricante: COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701, 16 apt, lane 165, Rainbow North Street, Ningbo, China МТ-1585 220-240 V, 50 Hz 800 W 0,97 kg / 1,26 kg 190 mm x 135 mm x 210 mm Fabricado na China A GARANTIA NÃO COBRE ELEMENTOS CONSUMÍVEIS (FILTROS, REVESTIMENTO CERÂMICO E
  • Страница 20 из 26
    ENNE ESMAST KASUTAMIST  Hõõruge mootoriplokki niiske lapiga, peske otsik seebivees, loputage hoolikalt ja kuivatage.  Paigaldage vajalik otsik. PUHASTAMINE JA HOOLDUS      Enne puhastamist lülitage seade kindlasti elektrivõrgust välja. Hõõruge mootoriosa niiska lapiga. Ärge kunagi paigaldage
  • Страница 21 из 26
     Visada išjunkite prietaisą iš elektros tinklo prieš valydami arba jeigu juo nesinaudojate.  Kad išvengtumėte sužalojimų elektros srove ir gaisro, nepanardinkite prietaiso į vandenį arba kitą skystį. Jeigu tai atsitiko, nedelsdami išjunkite jį iš elektros tinklo lizdo ir kreipkitės į techninės
  • Страница 22 из 26
    LVA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA DROŠĪBAS PASĀKUMI Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo instrukciju un saglabājiet to kā izziņas materiālu līdz ierīces ekspluatācijas beigām.  Pirms sākotnējās ieslēgšanas pārbaudiet, vai uz marķējuma norādītie ierīces tehniskie parametri atbilst elektropadevei
  • Страница 23 из 26
     Ierīci ir ieteicams mazgāt uzreiz pēc lietošanas, lai novērstu plastmasas daļu iekrāsošanos. TEHNISKIE PARAMETRI Modelis Elektrobarošana Jauda Neto/ bruto svars Kārbas izmēri (G x P x A) Ražotājs: COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701, 16 apt, lane 165, Rainbow North Street, Ningbo,
  • Страница 24 из 26
    ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖÄ  Pyyhi sähkömoottorin runko kostealla kankaalla, pese varsi saippuavedessä, huuhtele ja kuivaa se huolellisesti.  Kiinnitä haluttu varsi. PUHDISTUS JA HUOLTO     Pyyhi moottoriosa kostealla liinalla. Älä missään nimessä upota moottoriosaa veteen tai laita sitä
  • Страница 25 из 26
    ‫כדי להימנע מהלם חשמלי והידלקות‪ ,‬אין לטבול מכשיר במים או נוזלים אחרים‪ .‬אם זה קרה‪ ,‬יש לנתק אותו מייד ולפנות למרכז שירות לבדיקה‪.‬‬ ‫המכשיר אינו מיועד לשימוש על ידי אנשים עם מוגבלויות פיזיות ונפשיות (כולל ילדים)‪ ,‬עם חוסר ניסיון בשימוש המכשיר‪ .‬במקרים כאלה‪ ,‬המשתמש חייב להיות הורה מראש על
  • Страница 26 из 26