Инструкция для Mirta MIH-220

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

1

3

4

2

5

2 роки гарантії

Реальне зображення товару може відрізнятися від візуалізації в друкованих матеріалах

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

Міксер  MIH 220

ОПИС ПРИСТРОЮ

1. Кнопка від’єднання насадок і Регулятор швидкості
2. Насадки для збивання 
3. Насадки для замішування
4. Корпус

ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
200 Вт, 220-230 В, 50/60 Гц;

ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ

• Уважно прочитайте цю інструкцію до початку експлуатації приладу та збережіть її для подальшого використання.
• Цей пристрій призначено виключно для побутового використання, не слід використовувати його інакше, ніж зазначено в 
цій інструкції.
• Для уникнення ураження електричним струмом ніколи не занурюйте пристрій у воду чи інші рідини.
• Приділяйте особливу увагу безпеці при використанні приладу дітьми або поруч з дітьми.
•  Завжди  відключайте  пристрій  від  електромережі  перед  чищенням  та  заміною  насадок,  а  також  коли  прилад  не 

використовується.

• Не торкайтеся рухомих частин приладу під час роботи. Збиваючи слідкуйте за тим, щоб руки, волосся, одяг та кухонне 

приладдя не потрапило під насадки міксера.

•  Не  використовуйте  пристрій,  якщо  ушкоджений  шнур  електроживлення  або  вилка,  після  падіння  пристрою  або  при 
виявленні  пошкоджень  та  несправностей.  Зверніться  до  найближчого  сервісного  центру  для  огляду  або  ремонту. 

Обслуговування слід проводити тільки в авторизованому сервісному центрі.

•  Використання  аксесуарів,  не  призначених  для  цього  пристрою  виробником,  може  призвести  до  пожежі,  ураження 
електричним струмом, тілесних ушкоджень.
• Не використовуйте пристрій поза приміщенням.
• Слідкуйте за тим, щоб шнур електроживлення не звисав з робочих поверхонь та не торкався гарячих поверхонь.
• Перед чищенням витягніть насадки для збивання.
• Не розміщуйте пристрій поблизу джерел тепла.
Цей  прилад  не  призначений  для  користування  особами  (зокрема  малолітніми  дітьми)  зі  зменшеними  фізичними  або 
розумовими психічними можливостями чи з браком досвіду та знань, за винятком випадків безпосередньої присутності 
уповноваженого  наглядового  персоналу,  або  коли  особою,  яка  є  відповідальною  за  їхню  безпеку,  надано  необхідні 
інструкції щодо користування приладом. 
Малолітні діти повинні бути під наглядом уповноваженого персоналу, щоб унеможливити їхню гру з приладом.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 17
    2 роки гарантії ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Міксер MIH 220 ОПИС ПРИСТРОЮ 5 1 4 1. Кнопка від’єднання насадок і Регулятор швидкості 2. Насадки для збивання 3. Насадки для замішування 2 4. Корпус 3 ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ 200 Вт, 220-230 В, 50/60 Гц; ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ • Уважно прочитайте цю інструкцію до
  • Страница 2 из 17
    ЕКСПЛУАТАЦІЯ ОСОБЛИВОСТІ 5 швидкостей для оптимального збивання Вибір з 5 швидкостей дозволить обрати ту, що найбільше відповідає вашим потребам та продуктам, що використовуються. Кнопка від’єднання насадок Ця функція забезпечує легке від’єднання і заміну насадок для збивання. Для безпечної роботи
  • Страница 3 из 17
    2 года гарантии ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Миксер MIH 220 ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА 1. Кнопка отсоединения насадок и Регулятор скорости 2.. Насадки для взбивания 3. Насадки для замешивания 4. Корпус 2 5 1 4 3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 200 Вт, 220-230 В, 50/60 Гц; МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ • Внимательно
  • Страница 4 из 17
    ЭКСПЛУАТАЦИЯ ОСОБЕННОСТИ 5 скоростей для оптимального взбивания Наличие 5 скоростей позволит выбрать ту скорость, которая более всего соответствует используемым продуктам. Кнопка отсоединения насадок Эта функция обеспечивает легкое отсоединение и смену насадок для взбивания. Для безопасной работы
  • Страница 5 из 17
    Список сервісних центрів Місто Назва СЦ Суб’єкт господарювання Адреса Телефон Алчевськ "Hi-Fi" Кислов І.А. ФОП вул. Гагаріна, 36 06442-48-95-0, 099-052-10-01 Алчевськ "Гранд Центр" Гранд СЦ ПП вул. Липовенко, 11 06442-25-71-6, 050-475-83-35, 098-290-11-09 Біла Церква "Дойчэлектросервис"
  • Страница 6 из 17
    Котовськ "Техноцентр" Гажий Ю.М. ФОП пр. Котовського, 13-В 0486-22-15-39, 0486-3-80-23 Краснодон "Электрон" Проскурин ФОП вул. Першоконна, 1 06435-6-45-77, 099-903-09-93 Краматорськ "Элма-Сервис" Завгородній Е.В. ФОП бул. Краматорський, 3 06264-88-59-7, 095-700-95-88, 096-325-5838, 050-833-43-03
  • Страница 7 из 17
    Рівне "Дойчэлектросервис" Дойчелектросервіс ТОВ вул. Ст. Бандери, 55 0362-43-64-51, 43-64-52, 63-54-89 Рівне "Дойчэлектросервис" IT-тех Дойчелектросервіс ТОВ вул. Гур'єва, 11 0362-63-05-00, 63-04-90 Свердловськ «Свердловськ-Побутрадіотехніка» Свердловськ-Побутрадіотехніка ТОВ вул. Дзержинського, 1
  • Страница 8 из 17
    ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ’ЯЗАННЯ ШАНОВНИЙ ПОКУПЕЦЬ! Mirta™ висловлює Вам свою подяку за Ваш вибір і гарантує високу якість та бездоганне функціонування придбаного Вами виробу при дотриманні правил його експлуатації. Термін дії гарантії на всі вироби – 24 місяці від дня придбання. Даним гарантійним
  • Страница 9 из 17
    ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ’ЯЗАННЯ УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ! Mirta™ выражает Вам свою благодарность за Ваш выбор и гарантирует высокое качество и безупречное функционирование приобретенного Вами изделия при соблюдении правил его эксплуатации. Гарантия на все изделия – 24 месяца со дня приобретения. Данным
  • Страница 10 из 17
    ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ’ЯЗАННЯ Додаток 2 до Порядку гарантійного ремонту (обслуговування) або гарантійної заміни технічно складних побутових товарів Форма N 1-гарант Виробник (продавець): (найменування підприємства, організації, юридична адреса) Ідентифікаційний код згідно з ЄДРПОУ: Код згідно з ДКУД:
  • Страница 11 из 17
    ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН Додаток 3 до Порядку гарантійного ремонту (обслуговування) або гарантійної заміни технічно складних побутових товарів Форма N 2-гарант Виробник (продавець): (найменування підприємства, організації, юридична адреса) Ідентифікаційний код згідно з ЄДРПОУ: Код згідно з ДКУД:
  • Страница 12 из 17
    ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН Облік робіт з технічного обслуговування та гарантійного ремонту Дата Опис недоліків Зміст виконаної роботи, найменування і тип замінених комплектуючих виробів, складових частин Підпис виконавця, номер пломбіратора Примітка. Додатково вноситься інформація про роботи, виконані з
  • Страница 13 из 17
  • Страница 14 из 17
    (підпис) Вилучено (рік, місяць, число) (найменування підприємства, організації,юридична адреса) (прізвище, ім’я, по батькові відповідальної особи виконавця) М. П. Виконавець Корінець відривного талона на гарантійний ремонт протягом __ років (місяців) гарантійного терміну експлуатації (прізвище,
  • Страница 15 из 17
  • Страница 16 из 17
    Дякуємо Вам за те, що Ви обрали техніку MIRTA! Ми дуже хочемо, щоб наша техніка стала саме тим надійним помічником, на якого завжди можна покластися. Ми віримо, що техніка MIRTA допоможе Вам скоротити час на домашні клопоти, аби Ви мали більше вільного часу на улюблені справи та спілкування з
  • Страница 17 из 17