Инструкция для NEFF S 54T09 X1EU

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

13

Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.

Размещение посуды

Удалите крупные остатки пищи. Не требу+
ется предварительно промывать посуду
в проточной воде.

Посуду разместите следующим образом:

Все сосуды, например, чашки, стака+
ны, кастрюли и т.д., уложите дном
вверх.

Детали с выпуклостями или углубле+
ниями уложите наклонно, чтобы вода
с них могла стекать.

Посуду следует укладывать в устойчи+
вом положении, чтобы она не опроки+
дывалась.

Ничто не должно препятствовать вра+
щению распылительных коромысел
при работе посудомоечной машины.

Предметы посуды очень малого размера
не следует мыть в посудомоечной маши+
не, так как они легко выпадают из короба.

Извлечение посуды

Чтобы вода из верхнего короба не капала
на посуду, находящуюся в нижнем коро+
бе, мы рекомендуем сначала извлекать
посуду из нижнего короба, а затем из вер+
хнего короба.

Чашки и стаканы

Верхний короб 

J

Столовые приборы

Столовые приборы всегда укладываются
без сортировки ручками вверх. При таком
положении столовых приборов струя
воды при распылении лучше очищает от+
дельные предметы.
Чтобы избежать травмы, укладывайте
длинные и острые предметы и ножи на
полку (только для некоторых моделей)
или на специальную полочку для длинных
ножей (которая может быть приобрете+
на как принадлежность).

Складные штыри

(только для некоторых моделей)

Чтобы удобней было размещать кастрю+
ли, миски и стаканы, штыри можно скла+
дывать.

УКЛАДКА ПОСУДЫ В ПОСУДОМОЕЧНУЮ МАШИНУ

Кастрюли

Нижний короб 

R

*

  только для некоторых моделей

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 50
    Напечатано в России / июль 2006 / 200 / GM2367 Инструкция по эксплуатации S54T09X1EU S55T09X1EU 904607
  • Страница 2 из 50
    СОДЕРЖАНИЕ Указания по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Знакомство с посудомоечной машиной . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Перед началом эксплуатации посудомоечной машины . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 3 из 50
    УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ При поставке При монтаже – – – Проверьте упаковку и посудомоечную машину сразу же после получения на предмет наличия повреждений, полу+ ченных при транспортировке. Не на+ чинайте эксплуатировать посудомо+ ечную машину, если она имеет по+ вреждения. Сразу же
  • Страница 4 из 50
    – – После установки посудомоечной ма+ шины должен быть обеспечен свобод+ ный доступ к розетке, к которой под+ ключена вилка сетевого шнура от по+ судомоечной машины. В случае некоторых моделей: Корпус из синтетического материала на входе для подключения воды со+ держит электромагнитный клапан. В
  • Страница 5 из 50
    Если в Вашей семье имеются дети – – – Не допускайте маленьких детей иг+ рать с посудомоечной машиной или работать с ней. Не допускайте маленьких детей к мо+ ющему средству и ополаскивателю. Они могут вызвать удушье или хими+ ческие ожоги глаз, полости рта и глотки. Не позволяйте маленьким детям
  • Страница 6 из 50
    Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является. 5
  • Страница 7 из 50
    ЗНАКОМСТВО С ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНОЙ Панель управления Главный выключатель 1 2 Кнопка М/ОК: выбор опции, сохране+ 3 4 5 6 ние (измененного) значения Кнопки – и +: выбор программ и установок Кнопка Start (Пуск): запускается выполнение программы Текстовые сообщения на дисплее информируют Вас о
  • Страница 8 из 50
    Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является. 7
  • Страница 9 из 50
    ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ Выбор языка Перед началом эксплуатации Вашей посудомоечной машины следует выбрать язык. После включения посудомоечной машины на дисплее появится следующее сообще+ ние: – – Мигает DE («Deutsch» – немецкий язык). Если Вы хотите выбрать другой язык,
  • Страница 10 из 50
    РЕГУЛИРОВКА СМЯГЧИТЕЛЯ ВОДЫ Для получения удовлетворительных ре+ зультатов при мытье посуды необходи+ мо использовать мягкую воду, т.е. воду, содержащую малое количество извести или не содержащую ее совсем. В против+ ном случае на посуде и внутри посудо+ моечной машины появляется белый оса+ док
  • Страница 11 из 50
    ЗАГРУЗКА СПЕЦИАЛЬНОЙ СОЛИ Примечание При настройке жесткости воды на значение 0 (см. главу «Регулиров+ ка смягчителя воды») не следует загружать специальную соль, так как соль не расходуется при рабо+ те посудомоечной машины. Соль требуется загружать при на+ стройке жесткости воды на значе+ ния от
  • Страница 12 из 50
    ЗАГРУЗКА ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ Ополаскиватель необходимо использо+ вать при эксплуатации посудомоечной машины для того, чтобы получать после мытья прозрачное стекло и посуду без пятен. При нехватке ополаскивателя после включения посудомоечной машины на дисплее появляется сообщение «Загрузи+ те
  • Страница 13 из 50
    ПОСУДА, КОТОРУЮ НЕЛЬЗЯ МЫТЬ В ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЕ В Вашей посудомоечной машине нельзя мыть: – – – – – Столовые приборы и посуду из дере+ ва. Они блекнут и становятся неприв+ лекательными. Используемый в них клей также не выдерживает возника+ ющих в посудомоечной машине тем+ ператур. Чувствительные
  • Страница 14 из 50
    УКЛАДКА ПОСУДЫ В ПОСУДОМОЕЧНУЮ МАШИНУ Размещение посуды Кастрюли Удалите крупные остатки пищи. Не требу+ ется предварительно промывать посуду в проточной воде. Посуду разместите следующим образом: – Все сосуды, например, чашки, стака+ ны, кастрюли и т.д., уложите дном вверх. – Детали с выпуклостями
  • Страница 15 из 50
    Полка Регулировка высоты короба (только для некоторых моделей) Тонкие высокие стаканы и стаканы с длин+ ными ножками прислоните к краю полки – так, чтобы они не прислонялись к другим предметам в посудомоечной машине. (только для некоторых моделей) Длинные предметы, столовые приборы, приборы для
  • Страница 16 из 50
    Верхний короб с верхней и нижней парами роликов – – Чтобы опустить короб, нажмите пос+ ледовательно на два рычага с левой и правой стороны короба. Всегда при+ держивайте верхний край короба с бо+ ковой стороны, иначе короб может резко опуститься (и может повредить+ ся посуда). – Чтобы поднять
  • Страница 17 из 50
    Форсунка для мытья противней (только для некоторых моделей) Большие противни или решетки можно мыть с использованием специальной форсунки. Снимите для этого верхний короб и установите форсунку, как показа+ но на рисунке. Чтобы при этом струя воды могла достичь всех частей, располагайте противни,
  • Страница 18 из 50
    Камера для моющего средства с измерительными метками На боковой стороне камеры для моюще+ го средства отмаркированы линии, кото+ рые помогают загрузить правильное ко+ личество моющего средства. В камеру можно загрузить до нижней ли+ нии 15 мл и до средней линии 25 мл мою+ щего средства. При
  • Страница 19 из 50
    – – При использовании моющего сред+ ства в форме таблеток узнайте, пожа+ луйста, из надписи на упаковке изго+ товителя, где следует разместить таб+ летки (например, в коробе для столовых приборов, в камере для мо+ ющего средства и т.д.). Закройте крышку камеры для моюще+ го средства. Задвиньте
  • Страница 20 из 50
    Если у Вас есть вопросы обращайтесь к изготовителю средств для мытья посуды, а особенно в случаях: – если посуда остается мокрой после окончания программы; – если на посуде образуется известко+ вый налет. Указание Оптимальных результатов мытья и сушки посуды Вы добьетесь при использовании обычных
  • Страница 21 из 50
    serve@Home* * только для некоторых моделей Эту посудомоечную машину можно под+ ключать к serve@Home. serve@Home – это сеть, к которой поми+ мо Вашей посудомоечной машины мож+ но подключать и другие бытовые прибо+ ры serve@Home. Подключение прибора к этой сети предоставляет Вам больше комфорта и
  • Страница 22 из 50
    НАСТРОЙКА ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ Включение посудомоечной машины – – Откройте полностью водопроводный кран. Включите посудомоечную машину главным выключателем 1 и при необ+ ходимости загрузите специальную соль и ополаскиватель (см. главу «Заг+ рузка специальной соли» и «Загрузка ополаскивателя»).
  • Страница 23 из 50
    ОБЗОР ПРОГРАММ Вид посуды Например, фарфор, каст0 рюли, столо0 вые приборы, стаканы и т.д. Вид остатков пищи Количество остатков пищи Грубая посуда Смешанный состав посуды Супы, запеканки, соусы, картофель, изделия из теста, рис, яйца, жареные блюда Хрупкая посуда Супы, картофель, изделия из теста,
  • Страница 24 из 50
    Информация о программе Информацию о программе (продолжи+ тельность, потребляемую электроэнер+ гию и расход воды) можно найти в «Крат+ ком руководстве». Эта информация отно+ сится к стандартным условиям. Большие отклонения могут быть вызваны следую+ щими причинами: – различное количество посуды, –
  • Страница 25 из 50
    – – – Одна опция/стандартная установка содержит несколько настроек, кото+ рые можно выбирать нажатием на кнопки – или + 3. Выбранная настройка принимается, когда Вы с помощью кнопки М/ОК 2 переходите к следующей опции/стан+ дартной установке. Если настройка была изменена с по+ мощью кнопки – или +,
  • Страница 26 из 50
    Громкость звукового сигнала Жесткость воды Вы можете выбрать громкость звукового сигнала или выключить сигнал совсем. – Если выбрана опция громкости звуко+ вого сигнала, отображается сообще+ ние «Сигнал 6» (громкость звукового сигнала «6») (заводская установка). – Вы можете выбрать громкость звуко+
  • Страница 27 из 50
    Стандартные программы – В дополнение к программам мытья посу+ ды, которые Вы можете выбрать из глав+ ного меню, можно также выбрать из про+ граммы «Нормальное мытье» поочеред+ но следующие стандартные программы мытья: «Нормальное дополнительное мытье» «Нормальное экономичное мытье 50» «Нормальное
  • Страница 28 из 50
    Система «Аква0сенсор» Запуск программы (только для некоторых моделей) Система «Аква+сенсор» представляет со+ бой оптическое измерительное устрой+ ство, с помощью которого измеряется по+ мутнение воды при ополаскивании. С по+ мощью фотореле можно распознавать степень загрязненности воды растворен+
  • Страница 29 из 50
    Прерывание программы – Чтобы прервать программу, откройте дверцу. Дверцу открывайте осторож+ но, чтобы предотвратить разбрызги+ вание воды из посудомоечной маши+ ны. На дисплее появится сообщение «Завершение программы» поочеред+ но с сообщением «Закройте дверцу», оставшимся временем выполнения
  • Страница 30 из 50
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД Регулярное проведение контроля и техни+ ческого обслуживания Вашей посудомо+ ечной машины позволяет избежать воз+ никновения неисправностей. Это эконо+ мит время и устраняет хлопоты, связанные с ремонтом машины. Поэтому время от времени следует внимательно
  • Страница 31 из 50
    – Для сборки сделайте следующее: Установите систему фильтров и зак+ репите ее, привернув на место цилин+ дрический фильтр. Распылительные коромысла Известь и остатки пищи из воды, исполь+ зуемой при мытье посуды, могут засорить форсунки распылительных коромысел M и N и опорные узлы распылительных
  • Страница 32 из 50
    Откачивающий насос (только для некоторых моделей) Крупные остатки пищи в воде, использу+ емой для мытья посуды, которые не были задержаны с помощью фильтров, могут засорить откачивающий насос. Тогда вода не будет откачиваться из машины и будет стоять над фильтром. В этом случае сделайте следующее:
  • Страница 33 из 50
    ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Самостоятельное устранение мелких неисправностей Опыт показывает, что Вы можете само+ стоятельно устранить большую часть не+ исправностей, которые возникают при ежедневной эксплуатации посудомоеч+ ной машины, и не обращаться при этом в Сервисную службу. Это не
  • Страница 34 из 50
    ‰ После окончания программы вода Внимание! Обратите внимание на следующее. Ре+ монт должен выполняться только квалифи+ цированными специалистами. При ремон+ те, который не выполнен надлежащим об+ разом, могут возникнуть значительные повреждения, и посудомоечная машина может стать опасной для
  • Страница 35 из 50
    ... связанные с посудой ‰ Остаются частично приставшие к посуде остатки пищи. – Посуда неправильно уложена, и водяные струи не могут достать до всех частей посуды. – Переполнены короба для посуды. – Предметы посуды в коробе каса+ ются друг друга. – Загружено слишком малое коли+ чество моющего
  • Страница 36 из 50
    ... связанные с сетью serve@Home СЕРВИСНАЯ СЛУЖБА ‰ Посудомоечная машина не управ0 ляется через сеть serve@Home. – Прибор не подключен к сети. – Прибор не предназначен для уп+ равления через serve@Home. – Не установлен системный интер+ фейс. Если не удается устранить неисправность самостоятельно,
  • Страница 37 из 50
    ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ СВЕДЕНИЯ Сведения по утилизации Общие сведения Старая посудомоечная машина ни в коем случае не представляет собой мусор, не имеющий никакой ценности. При утили+ зации посудомоечной машины с учетом положений об охране окружающей среды можно получить из нее ценное сырье. Выньте вилку
  • Страница 38 из 50
    МОНТАЖ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ Для правильного функционирования по+ судомоечной машины необходимо ее правильно установить. Характеристики подачи и отвода воды и параметры элек+ трического подключения должны соот+ ветствовать требуемым критериям, как будет показано ниже и указано в инструк+ ции по
  • Страница 39 из 50
    Электрическое подключение посудомоечной машины Транспортировка посудомоечной машины Посудомоечная машина подключается только к сети с напряжением переменно+ го тока 230 В через соответствующую предписаниям розетку с заземлением. Требуемая защита предохранителями указана на табличке с техническими
  • Страница 40 из 50
    УКАЗАНИЯ ПО УТИЛИЗАЦИИ Старые приборы ни в коем случае не представляют собой мусор, не имеющий никакой ценности. При утилизации посу+ домоечной машины с учетом положений об охране окружающей среды можно по+ лучить из нее ценное сырье. Отсоедините от сетевой розетки вилку посудомоечной машины,
  • Страница 41 из 50
    Предупреждение Дети могут оказаться запертыми внутри посудомоечной машины (риск гибели от удушья) или застрять иным образом. Поэтому отрежьте шнур питания вместе с вилкой и уберите его. Приведите в не+ работоспособное состояние защелку на дверце машины, чтобы дверца не могла больше закрываться.
  • Страница 42 из 50
    ГАРАНТИЯ НА СИСТЕМУ «АКВА0СТОП» (отсутствует в случае посудомоечной машины без системы «Аква+стоп») Дополнительно к гарантийным обязательствам Продавца в соответствии с Догово+ ром купли+продажи и дополнительно к нашим гарантийным обязательствам по посу+ домоечной машине мы гарантируем возмещение в
  • Страница 43 из 50
    Указания по монтажу Не пере+ жимать 42 Убрать зазор Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
  • Страница 44 из 50
    Удалите диск *) Можно заказать через Службу сервиса или торговую организацию. Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является. 43
  • Страница 45 из 50
    Указания по монтажу Не пере+ жимать 44 Убрать зазор Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
  • Страница 46 из 50
    Удалите диск *) Можно заказать через Службу сервиса или торговую организацию. Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является. 45
  • Страница 47 из 50
    46 Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
  • Страница 48 из 50
    по работе с посудомоечной машиной Краткое руководство 1 Коротко и удобно: все, что требуется ☺ для Вашей посудомоечной машины ... Перед тем как пользоваться посудомоечной машиной, прочитайте также инструкцию по монтажу и эксплуатации. Перед вводом в эксплуатацию Перед первым включением: – выберите
  • Страница 49 из 50
    Техническое обслуживание и уход Для получения идеальных результатов при мытье посуды ... Фильтры Поверните Промойте фильтры цилиндрический фильтр, снимите систему фильтров. Проверяйте, при необходимости проводите чистку Установите фильтры на место. в проточной воде. Чистка откачивающего насоса
  • Страница 50 из 50