Инструкция для NEFF W 5440 X0

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.

4

Подключение  стиральной  машины  к  сети  пе-

ременного  тока  следует  осуществлять  только 

через установленную в соответствии с предпи-

саниями розетку с заземляющим контактом .
Сетевое  напряжение  должно  соответствовать 

величине  напряжения,  которое  указано  на 

стиральной  машине  (см .  стр .  6;  технические 

характеристики) .
Общая потребляемая мощность, а также необ-

ходимое сопротивление см . стр . 6; техничес-

кие характеристики .
Убедитесь в том, что:
–  вилка и сетевая розетка соответствуют друг 

другу;

–  провода имеют достаточное поперечное се-

чение;

–  система заземления установлена в соответс-

твии с предписаниями .

Замена сетевого кабеля (при необходимости) 

должна осуществляться только специалистом-

электриком . Сетевой кабель для замены можно 

приобрести в Сервисной службе .
Не допускается применение штепсельных ро-

зеток с несколькими парами контактных гнезд 

или удлинительного кабеля .
Если используется автомат защитного отклю-

чения,  разрешается  использовать  только  тип 

с  обозначением 

 .  Только  такие  приборы 

гарантируют выполнение действующих на се-

годняшний день предписаний .
Сетевая вилка: 
–  нельзя вставлять вилку в розетку и вынимать 

из нее влажными руками;

–  при  извлечении  из  розетки  следует  тянуть 

только за вилку, а не за кабель;

–  нельзя вынимать вилку из розетки во время 

работы прибора .

Электрическое 

подключение

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 45
    Инструкция по эксплуатации и монтажу W5440X0 904551
  • Страница 2 из 45
    Содержание Ваша новая стиральная машина . . . . . . . . . . . . . . . 4 Подготовка к стирке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Стирка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Индивидуальная настройка . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Важная
  • Страница 3 из 45
    Поздравляем! Вы сделали выбор в пользу современного, высококачественного бытового прибора марки Neff. Данная стиральная машина отличается очень низким расходом воды и электроэнергии. Каждая машина, выходящая из стен нашего завода, тщательно проверяется перед этим на правильность функционирования и
  • Страница 4 из 45
    Использование по назначению Ваша новая стиральная машина предназначена  исключительно для использования в домашнем хозяйстве,  для стирки текстильных изделий, пригодных для машинной стирки, в растворе моющего средства,  для эксплуатации с использованием холодной водопроводной воды и имеющихся в
  • Страница 5 из 45
    Ваша новая стиральная машина Кювета для моющих средств с ячейками I, II, Дверца загрузочного люка Панель управления Ручка дверцы Шланг для слива Насос для слива раствора моющего средства Аварийная разблокировка  Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не
  • Страница 6 из 45
    Панель управления Дисплей Ручка выбора программ Кнопки выбора опций Кнопки дополнительных функций Кнопка «Старт/Пауза»  Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
  • Страница 7 из 45
    Ручка выбора программ Ручку выбора программ можно поворачивать в обоих направлениях. Подробный обзор программ см. на стр. 16. Температуру и скорость отжима можно устанавливать индивидуально, в зависимости от выбранной программы и выполняемого этапа программы. Koch/Bunt (Хлопок) Bunt Eco (Хлопок
  • Страница 8 из 45
    Дисплей и кнопки выбора опций Индикация на дисплее - 90° 1 - 24h - 1400* Индикация состояния Кнопки выбора опций Temp. Установка температуры ( = холодная) Fertig in Окончание программы через ... U/min Установка скорости отжима (*в зависимости от модели) или (остановка полоскания = без
  • Страница 9 из 45
    Подготовка к стирке Подготовка Установка машины проводится согласно указаниям, приведенным в инструкции по монтажу. Проверьте машину на наличие возможных повреждений. – Никогда не вводите в эксплуатацию поврежденную машину! – При обнаружении повреждений свяжитесь со специалистами сервисного центра!
  • Страница 10 из 45
    Загрузка мою­ щего средства и средства по уходу за бельем Проводите дозировку в соответствии с количеством белья, степенью его загрязнения, жесткостью воды (необходимую информацию можно получить на предприятии, ответственном за водоснабжение Вашего района) и согласно указаниям изготовителя
  • Страница 11 из 45
    Стирка Установите программу (см. обзор программ на стр. 16). Нажмите на кнопку (Старт/Пауза). Программа окончена, если на дисплее появляется - 0 -. Изменение программы Если Вы по ошибке установили не ту программу: – проведите повторную установку, – нажмите на кнопку Start/Pause (Старт/Пауза).
  • Страница 12 из 45
    Выгрузка белья Откройте дверцу загрузочного люка и выгрузите белье. Если включена функция (остановка полоскания = без окончательного отжима): выберите «Скорость отжима при стирке» или установите ручку выбора программ на Abpumpen (Слив) или Schleudern (Отжим). Нажмите на кнопку Start/Pause (Старт/
  • Страница 13 из 45
    Индивидуальная настройка Кнопки выбора опций Перед включением программы и во время ее выполнения можно изменять скорость отжима и температуру. Результат Ваших действий будет зависеть от этапа выполнения программы. Temp. (Температура) Вы можете изменить показываемую дисплеем температуру стирки.
  • Страница 14 из 45
    Кнопки выбора дополнительных функций См. также обзор программ. Flecken (Интенсивная) Увеличение продолжительности стирки для более интенсивной очистки сильно загрязненного белья. Vorwasche (Предв. стирка) Для сильно загрязненного белья. Предварительная стирка проводится при макс. 30°С. Bugelleicht
  • Страница 15 из 45
    Важная информация Подготовка белья к стирке – Выньте из карманов все предметы. – Проследите, чтобы были убраны все металлические предметы (скрепки и пр.). – Тонкое белье (чулки, гардины, бюстгалтеры с косточками) стирайте в специальной сетке/ мешке. – Застегните замки-молнии, пуговицы на наволочках
  • Страница 16 из 45
    Подкрахмали­ вание Белье не должно быть обработано кондиционером. Подкрахмаливание с использованием жидкого крахмала возможно во всех программах стирки. Дозировка крахмала должна осуществляться в ячейку для кондиционера согласно указаниям изготовителя. Окрашивание/ отбеливание Окрашивание только
  • Страница 17 из 45
    Обзор программ Обратите внимание на раздел «Важная информация». Программы °С Загруз­ ка, Вид белья макс. Дополнительные функции; указания Ноские текстильные изделия, текстильные изделия из хлопка или льна, пригодные для кипячения Flecken (Интенсивная), Vorwasche (Предв. стирка), Bugelleicht (Легко
  • Страница 18 из 45
    Программы °С Загруз­ ка, Вид белья макс. Дополнительные функции; указания Sport (Спортивная) Текстильные изделия из микроволокна Flecken, Vorwasche, Bugelleicht, Spulen plus Fein/Seide (Тонкое белье/ Шелк) Для «чувствительных», пригодных для машинной стирки текстильных изделий, напр., из шелка,
  • Страница 19 из 45
    Указания по безопасности – Прочтите инструкцию по эксплуатации и монтажу, а также все прочие информационные брошюры, прилагаемые к стиральной машине, и поступайте в соответствии с приведенными в них указаниями. – Сохраните документацию в надежном месте на случай, если она позднее понадобится.
  • Страница 20 из 45
    Параметры расхода Программа Доп. Загруз- Электро- Вода** Продолжит. функция ка энергия** программы** Koch/Bunt (Хлопок) 30°С* Flecken (Интенсивная) 7,0 кг 0,55 кВтч 75 л 2:12 ч Koch/Bunt (Хлопок) 40°С* Flecken 7,0 кг 0,85 кВтч 75 л 2:12 ч Koch/Bunt (Хлопок) 60°С* Flecken 7,0 кг 1,50 кВтч 75 л 2:12
  • Страница 21 из 45
    Уход – Опасность поражения электрическим током! Всегда вынимайте вилку из розетки! – Опасность взрыва! Не используйте растворители! Корпус машины, панель управления Протрите мягкой, влажной тряпкой. Не пользуйтесь абразивными чистящими средствами. Сразу же удаляйте остатки моющего и чистящего
  • Страница 22 из 45
    Удаление накипи В машине не должно быть белья! Удалять накипь не требуется при правильной дозировке моющего средства. Если все-таки в этом возникла необходимость, поступайте согласно указаниям изготовителя средства для удаления накипи по его правильному применению. Вставка для жидкого моющего
  • Страница 23 из 45
    Техническое обслуживание – Опасность ошпаривания! Дайте раствору моющего средства остыть! – Закройте водопроводный кран! Насос для слива раствора моющего средства Установите ручку выбора программ в положение Aus (Выключено), выньте вилку из розетки. 1. Извлеките из держателя сливной шланг. Откройте
  • Страница 24 из 45
    Фильтр в системе подачи воды Опасность поражения электрическим током! Защитное устройство Aqua-Stop нельзя погружать в воду (в нем имеется электрический клапан). Сбросьте давление воды в подающем шланге: 1. Закройте водопроводный кран! 2. Включите любую из программ (кроме Schleudern
  • Страница 25 из 45
    Что делать, если ... Вода вытекает. – Прочно закрепите/замените сливной шланг. – Затяните резьбовое соединение подающего шланга с машиной. Вода не поступает. Моющее средство не смывается. – Не нажата кнопка Start/Pause (Старт/Пауза)? – Не открыт водопроводный кран? – Возможно, засорился фильтр.
  • Страница 26 из 45
    Сильные шумы, вибрация и съезжание машины с места во время отжима. – Ножки машины зафиксированы? Зафиксируйте ножки машины (см. инструкцию по монтажу, стр. 33). – Транспортировочные крепления сняты? Снимите транспортировочные крепления (см. инструкцию по монтажу, стр. 30). Дисплей/индикаторные
  • Страница 27 из 45
    Инструкция по монтажу Вводите стиральную машину в эксплуатацию только после прочтения данной инструкции по монтажу! Прочтите также инструкцию по эксплуатации. Сохраните всю документацию для последующего использования или для передачи следующему владельцу прибора. Указания по технике безопасности –
  • Страница 28 из 45
    Место установки – Важна устойчивость машины, чтобы она во время работы не двигалась с места. – Место установки должно иметь прочную и ровную поверхность. – Не следует устанавливать машину на мягкие полы/напольные покрытия. При установке с использованием направляющих (номер для заказа 661827)
  • Страница 29 из 45
    Комплект поставки Aqua-Stop (В зависимости от модели.) Наличие влаги в барабане связано с заключительным контролем качества прибора на заводе-изготовителе. Aqua-Secure Стандарт Сетевой провод Слив воды Подача воды или Заглушки с держателем шланга Изогнутый переходник для фиксации сливного шланга
  • Страница 30 из 45
    Детали для монтажа (см. стр. 38-43) Габариты прибора (В зависимости от модели.) 29 Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
  • Страница 31 из 45
    Длина шлангов и проводов (В зависимости от модели.) Левостороннее подключение или правостороннее подключение * Модели стандарт, Aqua-Secure: мин. 60 см – макс. 100 см Модель Aqua-stop: 0 – макс. 100 см Примечание: при использовании держателя шланга длина шлангов уменьшается! В специализированных
  • Страница 32 из 45
    1. Выньте шланги (в зависимости от модели) из держателей и изогнутого переходника. Снимите изогнутый переходник. 2. Отвинтите и выньте все 4 винта транспортировочных креплений. 3. Выньте сетевой шнур из держателей. Удалите втулки. 4. Установите заглушки с держателем шланга. Прочно зафиксируйте их
  • Страница 33 из 45
    Подключение воды (В зависимости от модели.) Подача воды Шланг подачи воды: Внимание: шланг нельзя перегибать, сдавливать, изменять или перерезать (в противном случае не гарантируется его прочность). Оптимальное давление воды в водопроводной сети: 100-1000 кПа (1-10 бар). – При полностью открытом
  • Страница 34 из 45
    Модель: Aqua-Stop Aqua Secure Стандарт 1. Подключите шланг подачи воды к водопроводному клапану. Резьбовое соединение затягивайте только вручную. 2. Осторожно откройте водопроводный кран и при этом проверьте герметичность места подключения. Внимание: резьбовое соединение находится под давлением
  • Страница 35 из 45
    Электрическое подключение  Подключение стиральной машины к сети переменного тока следует осуществлять только через установленную в соответствии с предписаниями розетку с заземляющим контактом.  Сетевое напряжение должно соответствовать величине напряжения, которое указано на стиральной машине
  • Страница 36 из 45
    Транспорти­ров­ ка, например, при переезде на другую квартиру Перед транспортировкой стиральной машины: 1. Закройте водопроводный кран. 2. Снимите давление воды в шланге для подачи воды (см. инструкцию по эксплуатации, раздел «Фильтр в системе подачи воды»). 3. Слейте остатки моющего раствора (см.
  • Страница 37 из 45
    Технические характеристики Вес (в зависимости от модели) 75-84 кг Подключение к электросети Номинальное напряжение Номинальный ток Номинальная мощность Давление воды 220-240 В, 50 Гц 10 А 2300 Вт 100-1000 кПа (1-10 бар) Тест-программа: в соответствии с действующим европейским стандартом 60456.
  • Страница 38 из 45
    Гарантия на систему «Аква-стоп» Только для приборов с системой «Аква-стоп». Дополнительно к гарантийным обязательствам Продавца в соответствии с Договором куплипродажи стиральной машины и дополнительно к нашим гарантийным обязательствам по стиральной машине мы гарантируем возмещение в следующих
  • Страница 39 из 45
    38 Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
  • Страница 40 из 45
    39 Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
  • Страница 41 из 45
    40 Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
  • Страница 42 из 45
    41 Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
  • Страница 43 из 45
    42 Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
  • Страница 44 из 45
    43 Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
  • Страница 45 из 45