Инструкция для NIKON 300mm f-2.8G ED AF-S VR II Nikkor

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

122

Jp

En

De

Fr

Es

Se

Ru

Nl

It

Ck

Ch

Kr

Impostazione dell’interruttore dell’anello di riduzione delle vibrazioni 
ON/OFF

ON:

   Gli effetti del movimento della fotocamera vengono ridotti 

mentre il pulsante di scatto è premuto parzialmente e anche 
nell’istante dello scatto. Le vibrazioni vengono ridotte nel 
mirino, pertanto la messa a fuoco automatica/manuale e 
l’inquadratura esatta del soggetto sono più facili.

OFF:

  Gli effetti del movimento della fotocamera non vengono 

ridotti.

Impostazione dell’interruttore della modalità di riduzione delle 
vibrazioni

Impostare l’interruttore dell’anello di riduzione delle vibrazioni ON/OFF su 

ON

 

e selezionare una modalità di riduzione vibrazioni con l’interruttore di modalità 
riduzione vibrazioni. 

NORMAL:

  Il meccanismo di riduzione vibrazioni riduce 

principalmente gli effetti del movimento della 
fotocamera. Gli effetti del movimento della 
fotocamera vengono ridotti anche durante il 
panning orizzontale e verticale.

ACTIVE:

   Il meccanismo di riduzione vibrazioni riduce gli 

effetti del movimento della fotocamera, come quelli 
che si verificano quando si scatta da un veicolo 
in movimento, sia nel caso di movimenti normali 
che di movimenti più intensi. In questo modo, il 
movimento della fotocamera non viene distinto 
automaticamente dal panning.

 

Note sulla funzione riduzione vibrazioni

•  Se si utilizza questo obiettivo con fotocamere non compatibili con la riduzione 

vibrazione (p. 118), impostare l’interruttore dell’anello di riduzione delle 
vibrazioni ON/OFF su 

OFF

. Con la fotocamera Pronea 600i, in particolare, se si 

lascia l’interruttore su 

ON

 si potrebbe scaricare rapidamente la batteria.

•  Dopo aver premuto il pulsante di scatto a metà corsa, attendere che l’immagine 

nel mirino si stabilizzi, quindi premere completamente il pulsante di scatto.

•  Le caratteristiche del meccanismo di riduzione delle vibrazioni possono 

rendere sfocata l’immagine nel mirino quando si rilascia il pulsante di scatto. 
Non si tratta di un malfunzionamento.

•  Durante l’acquisizione di immagini panoramiche, regolare l’interruttore 

di selezione della modalità di riduzione delle vibrazioni su 

NORMAL

. Se 

si esegue un ampio arco per creare una panoramica, i movimenti della 
fotocamera nella direzione della panoramica non vengono compensati. Ad 
esempio, durante il panning orizzontale vengono ridotti soltanto gli effetti del 
movimento verticale della fotocamera.

•  Non disattivare la fotocamera né rimuovere l’obiettivo quando la modalità 

riduzione vibrazioni è in funzione. In caso contrario, il movimento 
dell’obiettivo può generare un suono simile a quello di un componente 
interno lento o rotto. Non si tratta di un malfunzionamento. Per risolvere il 
problema, riattivare la fotocamera.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 205
  • Страница 2 из 205
    Jp 2
  • Страница 3 из 205
    Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr 3
  • Страница 4 из 205
    Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ! @ # 4 $ % ^ & * ( ) q w e r
  • Страница 5 из 205
    Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr 5
  • Страница 6 из 205
    Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr 6
  • Страница 7 из 205
    Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck a b Ch Kr c 7
  • Страница 8 из 205
    Jp En De Fr Es Se Ru Nl a b c It Ck Ch Kr a 8
  • Страница 9 из 205
    b c Jp En De Fr a b c Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr 9
  • Страница 10 из 205
    Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr 10
  • Страница 11 из 205
    Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr 11
  • Страница 12 из 205
    Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck a Ch b c Kr d 12
  • Страница 13 из 205
    Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr 13
  • Страница 14 из 205
    Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr 14
  • Страница 15 из 205
    Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr 15
  • Страница 16 из 205
    Notes on Safety Operations Jp En CAUTION Do not disassemble Fr Touching the internal parts of the camera or lens could result in injury. Repairs should be performed only by qualified technicians. Should the camera or lens break open as the result of a fall or other accident, take the product to a
  • Страница 17 из 205
    Jp Observe the following precautions when handling the camera and lens En • Keep the camera and lens unit dry. Failure to do so could result in fire or electric shock. • Do not handle or touch the camera or lens unit with wet hands. Failure to do so could result in electric shock. • When shooting
  • Страница 18 из 205
    Jp Thank you for purchasing the AF-S NIKKOR 300mm f/2.8G ED VR lens. Before using this lens, please read these instructions and refer to your camera's user's manual. Nomenclature En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr 1 Lens hood (P. 26) 2 Lens hood screw (P. 26) 3 Rubber grip 4 Focus operation button
  • Страница 19 из 205
    Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr 19
  • Страница 20 из 205
    Major features Jp En De Fr Es Se Ru • The Nano Crystal Coat deposited on some of the lens elements ensures that fine, clear images can be reproduced under various shooting conditions, from the sunny outdoors to spotlighted interior scenes. • This lens features AF-L, which locks focus during
  • Страница 21 из 205
    Focusing Set your camera’s focus-mode selector according to the chart below: Cameras Camera focus mode Jp Lens’ focus mode switch A/M M/A M Nikon digital SLR (Nikon FX/DX format) Autofocus Autofocus Manual focus cameras, F6, F5, F4-Series, F100, AF with manual with manual (Electronic F90X/N90s*,
  • Страница 22 из 205
    Jp En Focus operation selection switch and focus operation button (See p. 20 for compatible cameras.) Use the focus operation selection switch to choose a function of the focus operation buttons. Position of focus operation Focus operation button selection switch function De Fr Es Ru It Ck Ch Kr
  • Страница 23 из 205
    b Set the focus operation selection switch to MEMORY RECALL. c Press a focus operation button. After the lens beeps twice, fully press the shutter release button to take the picture. • The saved focus distance is recalled when a focus operation button is pressed even when the shutter release button
  • Страница 24 из 205
    Setting the vibration reduction ON/OFF ring switch ON: The effects of camera shake are reduced while the shutter-release button is pressed halfway and also at the instant the shutter is released. Because vibration is reduced in the viewfinder, auto/manual focusing and exact framing of the subject
  • Страница 25 из 205
    • When using a tripod, set the vibration reduction ON/OFF ring switch to ON to reduce the effect of camera shake. Nikon recommends the switch be set to ON when using the camera on an unsecured tripod head or with a monopod. But when camera shake is very slight, the vibration reduction function may
  • Страница 26 из 205
    The built-in flash and vignetting Jp En To prevent vignetting, do not use the lens hood. Cameras Vignetting occurs at any F65-Series/N65-Series*, F60-Series/N60*, F55-Series/N55-Series*, F50-Series/N50*, F-601/N6006*, F-401x/N5005*, F-401s/N4004s*, shooting distance. F-401/N4004*, Pronea 600i/6i*,
  • Страница 27 из 205
    Recommended focusing screens Various interchangeable focusing screens are available for certain Nikon SLR cameras to suit any picture-taking situation. The ones recommended for use with this lens are: Screen Camera A B C E EC-B EC-E F G1 G2 G3 G4 J K L M P Jp U De F6 F5+DP-30 F5+DA-30 En (+0.5)
  • Страница 28 из 205
    Lens care Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr • Be careful not to hold the camera body when the lens is attached, as this may cause damage to the camera (lens mount). Be sure to hold both the lens and camera when carrying. • Be careful not to allow the CPU contacts to become dirty or damaged. • If
  • Страница 29 из 205
    Specifications Type of lens: Focal length: Maximum aperture: Lens construction: Picture angle: Distance information: Focusing: Vibration reduction: Shooting distance scale: Closest focusing distance: No. of diaphragm blades: Diaphragm: Aperture range: Exposure measurement: Focusing limit switch:
  • Страница 30 из 205
    Hinweise für sicheren Betrieb Jp En De Fr Es Se Ru Nl It ACHTUNG Keinesfalls zerlegen. Beim Berühren der Innenteile von Kamera oder Objektiv droht Verletzungsgefahr. Überlassen Sie Reparaturen unbedingt ausschließlich qualifizierten Technikern. Kommt es durch einen heftigen Stoß (z.B. Fall auf den
  • Страница 31 из 205
    Jp Beim Umgang mit Kamera und Objektiv unbedingt die folgenden Vorsichtmaßnahmen beachten: En • Schützen Sie die Kamera und das Objektiv vor Feuchtigkeit. Andernfalls droht Brand- oder Stromschlaggefahr. • Handhaben oder berühren Sie die Kamera bzw. das Objektiv keinesfalls mit nassen Händen.
  • Страница 32 из 205
    Jp Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie Nikon mit dem Kauf des AF-S NIKKOR 300mm 1:2,8G ED VR entgegenbringen. Machen Sie sich bitte vor dem Gebrauch dieses Objektivs mit dem Inhalt dieser Bedienungsanleitung und dem Benutzerhandbuch Ihrer Kamera vertraut. En Nomenklatur De Fr Es Se Ru Nl It
  • Страница 33 из 205
    Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr 33
  • Страница 34 из 205
    Die wichtigsten Merkmale Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck • Die Nanokristallvergütung einiger Linsen sorgt für klare Bilder in den unterschiedlichsten Aufnahmesituationen, von Außenaufnahmen bei hellem Sonnenschein bis hin zu Innenaufnahmen bei grellem Scheinwerferlicht. • Dieses Objektiv verfügt über
  • Страница 35 из 205
    Fokusierung Stellen Sie den Fokusmodus-Schalter Ihrer Kamera entsprechend der nachstehenden Tabelle ein. Kameras Nikon Digital-SLR-Kameras (Nikon FX/DX-Format), F6, F5, F4-Serie, F100, F90X, F90-Serie, F80-Serie, F75-Serie, F70-Serie, F65-Serie, Pronea 600i, Pronea S F60-Serie, F55-Serie,
  • Страница 36 из 205
    Jp En Fokus-Betriebswahlschalter und Fokus-Betriebstaste (Eine Liste kompatibler Kameras finden Sie auf S. 34.) Wählen Sie mit Hilfe des Fokus-Betriebswahlschalters eine Funktion der FokusBetriebstasten. FokusFokusBetriebswahlschalterposition Betriebstastenfunktion De AF-L Fr Se Ru It Ck Ch Kr
  • Страница 37 из 205
    b Stellen Sie den Fokus-Betriebswahlschalter auf MEMORY RECALL ein. c Drücken Sie eine Fokus-Betriebstaste. Drücken Sie, nachdem das Objektiv zwei Pieptöne von sich gegeben hat, den Auslöser, um die Aufnahme zu machen. • Die gespeicherte Brennweite wird selbst bei angetipptem Auslöser bei
  • Страница 38 из 205
    Einstellen des ON/OFF-Ringschalters für Bildstabilisator ON: Der Effekt von Kamera-Verwacklungen wird bei Betätigung des Auslösers bis zum ersten Druckpunkt und zum Zeitpunkt des Auslösens verringert. Da die Vibrationen bereits im Sucher verringert werden, gestalten sich automatisches/manuelles
  • Страница 39 из 205
    • Bei Verwendung eines Dreifußes setzen Sie den ON/OFF-Ringschalter für Bildstabilisator auf ON, um die Wirkung eines Verwackelns der Kamera zu reduzieren. Nikon empfiehlt, den Schalter auf ON zu stellen, wenn die Kamera auf einem ungesicherten Dreifußkopf oder mit einem Einfuß benutzt wird. Wenn
  • Страница 40 из 205
    Eingebauter Blitz und Vignettierung Jp Verwenden Sie beim Fotografieren mit Einsatz des integrierten Blitzgeräts keine Gegenlichtblende. Kameras En De F65-Serie, F60-Serie, F55-Serie, F50-Serie, F-601, F-401x, F-401s, F-401, Pronea 600i, Pronea S Vignettierung tritt bei allen Aufnahmeentfernungen
  • Страница 41 из 205
    Empfohlene Einstellscheiben Für bestimmte Nikon-Kameras stehen verschiedene auswechselbare Einstellscheiben zur Verfügung, um jeder Aufnahmesituation gerecht zu werden. Die für dieses Objektiv empfohlenen werden in der Tabelle aufgeführt: Einstellscheibe Kamera A B C E EC-B EC-E F G1 G2 G3 G4 J K L
  • Страница 42 из 205
    Pflege des Objektivs Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch • Achten Sie darauf, die Kamera bei aufgesetztem Objektiv nicht am Körper zu halten, da dadurch die Kamera (Objektivfassung) beschädigt werden könnte. Achten Sie darauf, beim Tragen sowohl das Objektiv, als auch die Kamera zu halten. • Halten
  • Страница 43 из 205
    Technische Daten Objektivtyp: AF-S NIKKOR-Objektiv Typ G mit integrierter CPU und Nikon-Bajonettfassung Brennweite: 300mm Lichtstärke: 1:2,8 Optischer Aufbau: 11 Elemente in 8 Linsengruppen (3 Linsenelemente aus ED-Glas und einige Linsen mit Nanokristallvergütung) sowie 1 Objektiv-Schutzscheibe
  • Страница 44 из 205
    Remarques concernant une utilisation en toute sécurité ATTENTION Jp Ne pas démonter En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Le fait de toucher aux pièces internes de l’appareil ou de l’objectif pourrait entraîner des blessures. Les réparations doivent être effectuées par des techniciens qualifiés. Si
  • Страница 45 из 205
    Jp Observez les précautions suivantes lorsque vous manipulez l’appareil et l’objectif En • Maintenez l’appareil photo et l’objectif au sec. Le nonrespect de cette précaution peut provoquer un incendie ou une électrocution. • Ne manipulez pas et ne touchez pas l’appareil photo ou l’objectif avec les
  • Страница 46 из 205
    Jp Nous vous remercions d’avoir choisi l’objectif AF-S NIKKOR 300mm f/2,8G ED VR . Avant d’utiliser cet objectif, veuillez lire ces instructions et vous reporter au manuel d’utilisation de votre appareil photo. Nomenclature En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr 1 Parasoleil (p. 54) 2 Vis du parasoleil
  • Страница 47 из 205
    Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr 47
  • Страница 48 из 205
    Principales caractéristiques Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck • Le traitement nanocrystal sur certaines lentilles permet d'assurer une image nette dans toutes les conditions de prise de vue, des extérieurs ensoleillés aux scènes en intérieur sous les spots. • Cet objectif est doté des fonctions
  • Страница 49 из 205
    Mise au point Réglez le sélecteur de mise au point de l’appareil photo conformément au tableau ci-dessous. Appareil Reflex numériques Nikon (format Nikon FX/DX), F6, F5, série F4, F100, F90X, série F90, série F80, série F75, série F70, série F65, Pronea 600i, Pronea S Série F60, série F55, série
  • Страница 50 из 205
    Jp En Commutateur de sélection de mise au point et bouton de mise au point (voir p. 48 pour les appareils photo compatibles.) Utilisez le commutateur de sélection de mise au point pour choisir une fonction parmi les boutons de mise au point. Position du commutateur de Fonction du bouton de mise
  • Страница 51 из 205
    b Placez le commutateur de sélection de mise au point sur MEMORY RECALL. c Appuyez sur un bouton de mise au point. Après que l’objectif émet deux bips, enfoncez complètement le déclencheur pour prendre la photo. • La distance de mise au point enregistrée est rappelée lorsque vous appuyez sur le
  • Страница 52 из 205
    Réglage de la bague de commutateur ON/OFF (marche/arrêt) de réduction de la vibration Jp ON: Les effets du bougé de l'appareil photo sont réduits lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course ainsi qu'au moment où il est relâché. Comme la vibration est réduite dans le viseur, cela facilite la mise
  • Страница 53 из 205
    • Lorsque vous utilisez un trépied, réglez la bague de commutateur ON/OFF (marche/ arrêt) de réduction de la vibration sur ON pour réduire l’effet du flou de bougé. Nikon recommande de régler le commutateur sur ON lorsque vous utilisez l’appareil photo sur la tête d’un trépied instable ou avec un
  • Страница 54 из 205
    Flash intégré et vignettage Jp En Pour éviter le vignettage, n’utilisez pas le parasoleil. Appareils Série F65, série F60, série F55, série F50, F-601, F-401x, F-401s, F-401, Pronea 600i, Pronea S De Fr Es Se Le vignettage se produit à n’importe quelle distance de prise de vue. Utilisation du
  • Страница 55 из 205
    Verres de visée recommandés Divers verres de visée sont disponibles pour certains appareils photo reflex Nikon qui s’adaptent à toutes les conditions de prise de vue. Les verres recommandés avec cet objectif sont listés ci-dessous: Verre Appareil A B C E EC-B EC-E F G1 G2 G3 G4 J K L M P U En De F6
  • Страница 56 из 205
    Entretien de l’objectif Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr • Prenez soin de ne pas tenir le boîtier de l’appareil avec l’objectif en place, sous peine d’endommager l’appareil (monture d'objectif). Pensez à tenir à la fois l’objectif et l’appareil lorsque vous le transportez. • Il est important de
  • Страница 57 из 205
    Caractéristiques Type d'objectif: Objectif à NIKKOR AF-S de type G avec CPU intégré et monture baïonnette Nikon Focale: 300mm Ouverture maximale: f/2,8 Construction 11 éléments en 8 groupes (3 verres ED et plusieurs optique: lentilles à couche déposée de nanocristal), ainsi qu'un verre de
  • Страница 58 из 205
    Notas sobre un uso seguro PRECAUCIÓN Jp No desarme el equipo En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr El contacto con las piezas internas de la cámara o del objetivo puede provocar lesiones. Las reparaciones solamente deben ser ejecutadas por técnicos cualificados. Si a causa de un golpe u otro tipo de
  • Страница 59 из 205
    Jp Adopte las siguientes precauciones al manipular la cámara y el objetivo En • Mantenga la cámara y el objetivo secos. De no hacer esto podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. • No manipule ni toque la cámara ni el objetivo con las manos húmedas. De lo contrario podría recibir una
  • Страница 60 из 205
    Jp Le agradecemos la compra del objetivo AF-S NIKKOR 300mm f/2,8G ED VR . Antes de utilizar este objetivo, lea estas instrucciones y consulte el manual del usuario de la cámara. Nomenclatura En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr 1 Visera del objetivo (p. 68) 2 Tornillo de la visera del objetivo (p. 68)
  • Страница 61 из 205
    Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr 61
  • Страница 62 из 205
    Principales funciones Jp En De Fr Es Se Ru Nl • El recubrimiento de nanocristales de algunas lentes garantiza imágenes nítidas en diversas condiciones de disparo, desde exteriores soleados a escenas de interior con iluminación artificial de gran potencia. • Este objetivo cuenta con AF-L, que
  • Страница 63 из 205
    Enfoque Ajuste el modo de enfoque de la cámara de acuerdo con el cuadro de abajo. Cámaras Modo de enfoque de la cámara Jp Modo de enfoque del objetivo A/M M/A M Cámaras SLR digitales Nikon (formato Enfoque Enfoque manual automático con automático con Enfoque Nikon FX/DX), F6, F5, Serie F4, F100,
  • Страница 64 из 205
    Jp En Interruptor de selección de la función de enfoque y botón de la función de enfoque (Véase pág. 62 para cámaras compatibles.) Utilice el interruptor de selección de la función de enfoque para seleccionar una función de los botones de la función de enfoque. Fr Posición del interruptor de
  • Страница 65 из 205
    b Ajuste el interruptor de selección de la función de enfoque a MEMORY RECALL. c Pulse un botón de la función de enfoque. Cuando el objetivo emita dos bips, pulse completamente el botón disparador para hacer la foto. • La distancia de enfoque guardada se recupera cuando se pulsa un botón de función
  • Страница 66 из 205
    Ajuste del interruptor de anillo ON/OFF de reducción de la vibración ON: Los efectos de las sacudidas de la cámara se reducen cuando se pulsa el disparador a medio recorrido y también en el momento de soltarlo. Como la vibración se reduce en el visor, el enfoque automático/manual y el encuadre
  • Страница 67 из 205
    • Cuando utilice un trípode, ajuste del interruptor de anillo ON/OFF de reducción de la vibración a ON para reducir los efectos del agitamiento de la cámara. Nikon recomienda ajustar el interruptor a ON cuando utilice la cámara en un cabezal de trípode sin fijar o con un monopodio. Pero cuando el
  • Страница 68 из 205
    Flash incorporado y viñeteado Jp En De Fr Es Se Ru Para evitar el viñeteado, no utilice el parasol del objetivo. Cámaras Serie F65/Serie N65*, Serie F60/N60*, Serie F55/Serie N55*, Serie F50/N50*, F-601/ N6006*, F-401x/N5005*, F-401s/N4004s*, F-401/N4004*, Pronea 600i/6i*, Pronea S *De venta
  • Страница 69 из 205
    Pantallas de enfoque recomendadas Hay diferentes pantallas de enfoque intercambiables para algunas cámaras SLR de Nikon apropiados para cualquier situación fotográfica. Las recomendadas para utilizar con este objetivo son las que aparecen en la lista a continuación: Pantalla Cámara A B C E EC-B
  • Страница 70 из 205
    Forma de cuidar el objetivo Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr • Tenga cuidado de no sujetar la cámara por el cuerpo principal con el objetivo instalado, puesto que esto podría dañar la cámara (montaje del objetivo). Asegúrese de sujetar tanto la cámara como el objetivo cuando la transporte. • Es
  • Страница 71 из 205
    Especificaciones Tipo de objetivo: Distancia focal: Abertura máxima: Estructura del objetivo: Ángulo de imagen: Información de distancia: Enfoque: Reducción de vibraciones: Escala de distancias de la toma: Distancia de enfoque más cercana: No. de láminas del diafragma: Diafragma: Gama de aberturas:
  • Страница 72 из 205
    Att notera för en säker hantering SE UPP! Jp En Montera inte isär kameran Fr Om du rör vid delarna inne i kameran eller objektivet kan du skada dig. Reparationer ska endast utföras av kvalificerade tekniker. Om kameran eller objektivet skulle brytas upp efter att de tappats i marken eller stötts
  • Страница 73 из 205
    Jp Observera följande försiktighetsåtgärder när du hanterar kameran och objektivet En • Håll kameran och objektivet torra. Underlåtenhet att följa denna anvisning kan resultera i brand eller elektrisk stöt. • Hantera eller rör inte kameran eller linsen med våta händer. Underlåtenhet att följa dessa
  • Страница 74 из 205
    Jp Tack för att du köpte objektivet AF-S NIKKOR 300mm f/2,8G ED VR . Innan du använder objektivet ska du läsa de här instruktionerna och kamerans användarhandbok. Terminologi En De Fr Es Sv Ru Nl It Ck Ch Kr 1 Motljusskydd (s. 82) 2 Skruv för motljusskydd (s. 82) 3 Gummigrepp 4 Knapp för
  • Страница 75 из 205
    Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Ck Ch Kr 75
  • Страница 76 из 205
    Huvudfunktioner Jp En De Fr Es Sv Ru • Nanokristallbeläggningen på några av linselementen garanterar att fina, klara bilder kan reproduceras under alla fotograferingsförhållanden, från soliga utomhus- till spotlightbelysta inomhusmotiv. • Denna objektivet har AF-L, som låser fokus under autofokus,
  • Страница 77 из 205
    Fokusering Ställ in kamerans fokuslägesväljare enligt denna tabell: Kameror Nikon digital SLR-kamera (Nikon FX/DX-format), F6, F5, F4-serien, F100, F90X, F90-serien, F80-serien, F75-serien, F70-serien, F65-serien, Pronea 600i, Pronea S F60-serien, F55-serien, F50-serien, F-801s, F-801, F-601M,
  • Страница 78 из 205
    Jp Väljare för fokusfunktion och knapp för fokusfunktion (se sid. 76 för kompatibla kameror). Använd väljare för fokusfunktion för att välja en funktion för knapp för fokusfunktion. En De Fr Sv Ru It Ck Ch Kr Knappfunktion för fokus AF-L Fokuslås MEMORY RECALL Minnesåterkallning AF-ON AF-start
  • Страница 79 из 205
    b Ställ in väljare för fokusfunktionläges till MEMORY RECALL. c Tryck på en knapp för fokusfunktion. Efter att objektivet har pipit två gånger, tryck ner slutaren halvvägs för att ta bilden. • Det sparade fokusavståndet återkallas när en knapp för fokusfunktion trycks ner, även när slutaren trycks
  • Страница 80 из 205
    Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Ck Ch Kr Ställ in vibrationsreducering ON/OFF ringbrytare ON: Effekterna av kameraskakning reduceras när du trycker ned avtryckaren halvvägs samt vid det ögonblick då bilden tas. Eftersom vibrationer reduceras i sökaren, underlättas den automatiska eller manuella
  • Страница 81 из 205
    • När du använder ett stativ, ställ in vibrationsreducering ON/OFF ringbrytare till ON för att reducera effekten av kameraskakning. Nikon rekommenderar att brytaren ställs till ON när du använder kameran på ett osäkrat stativhuvud eller med en monopod. Men när kameraskakningen är väldigt liten, kan
  • Страница 82 из 205
    Inbyggd blixt och vinjettering Jp En De Fr Es Sv För att undvika vinjettering, använd inte motljusskydd. Kameror F65-serien, F60-serien, F55-serien, F50-serien, F-601, F-401x, F-401s, F-401, Pronea 600i, Pronea S Vinjettering inträffar på alla fotograferingsavstånd. Använda motljusskyddet
  • Страница 83 из 205
    Rekommenderade mattskivor Det finns olika utbytbara mattskivor för vissa SLR-kameror från Nikon till olika fotograferingssituationer. Till detta objektiv rekommenderas följande: Skärm Kamera A B C E EC-B EC-E F G1 G2 G3 G4 J K L M P Jp U F6 F5+DP-30 F5+DA-30 De (+0,5) (+0,5) (+0,5) En Fr (+0,5)
  • Страница 84 из 205
    Vård av objektivet Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It • Håll inte i kamerahuset när objektivet är monterat. Detta kan orsaka skada på kameran (objektivfästet). Håll i både kameran och objektivet när du bär dem. • Var försiktig så att inte CPU-kontakterna blir smutsiga eller skadas. • Om gummipackningen för
  • Страница 85 из 205
    Specifikationer Typ av objektiv: Fokallängd: Maximal bländare: Linskonstruktion: Bildvinkel: Avståndsinformation: Fokusering: G-typ AF-S NIKKOR-objektiv med inbyggd CPU och Nikons bajonettkoppling 300mm f/2,8 11 element i 8 grupper (3 ED och några nanokristallbelagda linselement) samt ett
  • Страница 86 из 205
    Примечания по безопасности использования Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не разбирайте фотокамеру Прикосновение к внутренним частям фотокамеры или объектива может привести к получению травм. Ремонт должен производиться только квалифицированными специалистами. В случае повреждения
  • Страница 87 из 205
    Jp Соблюдайте следующие меры предосторожности во время эксплуатации фотокамеры и объектива • Не допускайте попадания воды на фотокамеру и объектив. Несоблюдение этого требования может привести к пожару или поражению электрическим током. • Не прикасайтесь к фотокамере или объективу мокрыми руками.
  • Страница 88 из 205
    Jp Благодарим за приобретение объектива AF-S NIKKOR 300mm f/2,8G ED VR . До использования этого объектива ознакомьтесь с данными инструкциями и прочитайте руководство пользователя. Компоненты En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr 1 Бленда (стр. 96) 2 Винт бленды объектива (стр. 96) 3 Резиновое кольцо 4
  • Страница 89 из 205
    Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr 89
  • Страница 90 из 205
    Основные возможности Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck • Нанокристаллическое покрытие, нанесенное на некоторые элементы объектива, гарантирует получение четких снимков отличного качества в любых условиях – от съемки при солнечном освещении до съемки в помещениях при свете прожекторов. • В данном
  • Страница 91 из 205
    Фокусировка Установите селектор режима фокусировки камеры в соответствии с нижеприведённой таблицей. Режим Переключатель режимов фокусировки объектива фокусировки A/M M/A M фотокамеры Автоматический Автоматический с возможностью Ручной фокус Цифровой зеркальной с возможностью (может фотокамере
  • Страница 92 из 205
    Jp En Переключатель выбора режима фокусировки и кнопка управления фокусировки (совместимые камеры указаны на стр. 90) Переключатель выбора режима фокусировки используется для выбора функций кнопок управления фокусировки. Положение переключателя выбора режима фокусировки AF-L MEMORY RECALL De Fr
  • Страница 93 из 205
    b Установите переключатель выбора режима фокусировки в положение MEMORY RECALL. c Нажмите кнопку управления фокусировки. После двойного звукового сигнала до упора нажмите кнопку спуска затвора, чтобы сделать снимок. • Сохранённое фокусное расстояние вызывается нажатием кнопки управления фокусировки
  • Страница 94 из 205
    Настройка кольца регулировки подавления вибрации ON/OFF Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr ON (ВКЛ.): Эффект дрожания фотокамеры уменьшается при нажатии спусковой кнопки затвора наполовину и в момент спуска затвора. Снижение уровня вибраций в видоискателе облегчает выполнение автоматической и
  • Страница 95 из 205
    • В случае использования штатива для снижения эффекта вибрации камеры установите кольцо регулировки подавления вибрации ON/OFF в положение ON. Nikon рекомендует устанавливать переключатель в положение ON при использовании камеры с незафиксированной головкой штатива или с моноподом. При едва
  • Страница 96 из 205
    Встроенная вспышка и виньетирование Jp En Во избежание виньетирования не используйте бленду объектива. Фотокамеры Виньетирование возникает на любом Серия F65, Серия F60, Серия F55, Серия F50, F-601, F-401x, F-401s, F-401, расстоянии до объекта съёмки. Pronea 600i, Pronea S De Fr Es Se Ru Nl It Ck
  • Страница 97 из 205
    • Положение установки памяти может слегка изменяться при использовании предустановок фокусировки. Устанавливайте фильтр C-PL1L перед использованием функции установки памяти. Рекомендуемые фокусировочные экраны Сменные фокусировочные экраны, доступные для определенных зеркальных фотокамер Nikon,
  • Страница 98 из 205
    Уход за объективом Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr • После установки объектива старайтесь не держать фотокамеру только за корпус, поскольку это может привести к ее повреждению (установка объектива). Держите фотокамеру одновременно за корпус и за объектив. • Избегайте попадания грязи на контакты
  • Страница 99 из 205
    Технические характеристики Тип объектива: Фокусное расстояние: Максимальная диафрагма: Оптическая схема: Угол зрения: Информация о расстоянии: Фокусировка: Подавление вибраций: Шкала расстояния съемки: Минимальное расстояние фокусировки: Число лепестков диафрагмы: Диафрагма: Шкала диафрагмы: Замер
  • Страница 100 из 205
    Veiligheidsvoorschriften Jp WAARSCHUWING Haal het toestel niet uit elkaar En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Het aanraken van de inwendige delen van het fototoestel of van het objectief kan een letsel veroorzaken. Herstellingen mogen alleen worden uitgevoerd door bevoegde technici. Indien het
  • Страница 101 из 205
    Jp Let op de volgende punten bij het gebruik van het fototoestel en het objectief • Houd de camera en het objectief droog. Indien u deze voorzorgsmaatregel niet in acht neemt, kan dit brand of een elektrische schok tot gevolg hebben. • Bedien het fototoestel of het objectief niet of raak deze niet
  • Страница 102 из 205
    Jp En Bedankt voor de aankoop van het AF-S NIKKOR 300mm f/2,8G ED VR -objectief. Lees deze instructies eerst door en raadpleeg de gebruikshandleiding van uw camera alvorens u dit objectief gebruikt. Terminologie De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr 1 Zonnekap (p. 110) 2 Schroef zonnekap (p. 110) 3
  • Страница 103 из 205
    Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr 103
  • Страница 104 из 205
    Belangrijkste functies Jp En De Fr Es Se Ru Nl • De Nano Crystal Coat op enkele lenselementen zorgt onder alle opnameomstandigheden voor scherpe, heldere foto’s, van zonnige buitenopnamen tot binnenopnamen bij sfeerlicht. • Dit objectief heeft een AF-L functie die de scherpstelling tijdens
  • Страница 105 из 205
    Scherpstellen Stel de scherpstelfunctieschakelaar van de camera in overeenkomstig de volgende tabel. Camera’s Nikon digitale SLR-camera’s (Nikon FX/DX-formaat), F6, F5, F4-Serie, F100, F90X, F90-Serie, F80-Serie, F75-Serie, F70-Serie, F65-Serie, Pronea 600i, Pronea S F60-Serie, F55-Serie,
  • Страница 106 из 205
    Jp Scherpstelselectieknop en scherpstelknop (Zie p. 104 voor compatibele camera's.) Gebruik de scherpstelselectieknop voor het selecteren van een functie van de scherpstelknoppen. En De Fr Es Ru It Ck Ch Kr Scherpstelknopfunctie AF-L Scherpstelvergrendeling MEMORY RECALL Geheugenoproep AF-ON AF
  • Страница 107 из 205
    b Stel de scherpstelselectieknop in op MEMORY RECALL. c Druk op een scherpstelknop. Nadat het objectief tweemaal een pieptoon heeft gegeven, de ontspanknop volledig indrukken om de foto te nemen. • De opgeslagen scherpstelafstand wordt opgeroepen wanneer een scherpstelknop wordt ingedrukt en de
  • Страница 108 из 205
    Instellen van de vibratiereductie ON/OFF ringschakelaar Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr ON: De effecten van cameratrillingen worden verminderd wanneer de ontspanknop half wordt ingedrukt en ook op het moment dat de sluiter wordt losgelaten. Omdat de vibratie wordt verminderd in de zoeker, is
  • Страница 109 из 205
    • Zet bij gebruik van een statief de vibratiereductie ON/OFF ringschakelaar op ON om het effect van het heen en weer bewegen van de camera te verminderen. Het wordt door Nikon aanbevolen de schakelaar op ON te zetten wanneer de camera gebruikt wordt op een niet vastgezet statiefhoofd of met een
  • Страница 110 из 205
    De ingebouwde flitser en vignettering Jp En De Fr Es Se Gebruik ter voorkoming van vignettering geen zonnekap. Camera’s F65-Serie, F60-Serie, F55-Serie, F50-Serie, F-601, F-401x, F-401s, F-401, Pronea 600i, Pronea S Vignettering treedt op bij elke opnameafstand. Gebruik van de zonnekap Zonnekappen
  • Страница 111 из 205
    Aanbevolen matglazen Er zijn diverse uitwisselbare matglazen beschikbaar voor bepaalde Nikon SLRcamera’s voor elke fotogelegenheid. De volgende worden voor dit objectief aangeraden: Matglazen Camera A B C E EC-B EC-E F G1 G2 G3 G4 J K L M P Jp U De F6 F5+DP-30 F5+DA-30 En (+0,5) (+0,5) (+0,5) Fr
  • Страница 112 из 205
    Onderhoud van het objectief Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr • Let op dat u niet alleen de camera vasthoudt wanneer het objectief is aangebracht want dit kan resulteren in beschadiging van de camera (objectiefvatting). Houd het objectief en de camera beide vast wanneer u deze draagt. • Zorg
  • Страница 113 из 205
    Technische gegevens Objectief type: G-type AF-S NIKKOR-objectief met ingebouwde CPU en Nikon-bajonetsluiting Brandpuntsafstand: 300mm Maximaal diafragma: f/2,8 Objectiefconstructie: 11 elementen in 8 groepen (3 ED lenselementen en sommige lenselementen met Nano Crystal Coat) en 1 beschermglas
  • Страница 114 из 205
    Note sulle operazioni di sicurezza Jp En De Fr Es Se Ru Nl It ATTENZIONE Non smontare Toccando le parti interne della fotocamera o dell’obiettivo si potrebbero causare dei guasti. Le riparazioni devono essere eseguite solamente da tecnici qualificati. Qualora, in caso di caduta o di qualsiasi altro
  • Страница 115 из 205
    Jp Nell’utilizzo della fotocamera e dell’obiettivo, osservare le seguenti precauzioni En • Mantenere la fotocamera e l’obiettivo asciutti. In caso contrario si potrebbe verificare un incendio o scosse elettriche. • Non maneggiare né toccare la fotocamera o l’obiettivo con le mani bagnate. In caso
  • Страница 116 из 205
    Jp En Grazie per aver acquistato l’obiettivo AF-S NIKKOR 300mm f/2,8G ED VR . Prima di utilizzare l’obiettivo, leggere queste istruzioni e consultare il manuale d’uso della fotocamera. Denominazione De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr 1 Paraluce (p. 124) 2 Vite del paraluce (p. 124) 3 Impugnatura di
  • Страница 117 из 205
    Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr 117
  • Страница 118 из 205
    Caratteristiche principali Jp En De Fr Es Se Ru Nl It • Il rivestimento in nanocristalli su alcuni componenti dell’obiettivo assicura l’ottenimento di immagini chiare in svariate condizioni di scatto, dagli esterni assolati agli interni con aree illuminate e aree in ombra. • Questo obiettivo è
  • Страница 119 из 205
    Messa a fuoco Impostare il selettore di modo di messa a fuoco della fotocamera in conformità alla seguente tabella. Modo di messa a fuoco della fotocamera Fotocamere Fotocamere reflex digitali Nikon (formato FX/DX), F6, F5, serie F4, F100, F90X, serie F90, serie F80, serie F75, serie F70, serie
  • Страница 120 из 205
    Jp En Interruttore di selezione dell’azionamento della messa a fuoco e tasto di azionamento della messa a fuoco (Vedere p. 118 per le fotocamere compatibili.) Utilizzare l’interruttore di selezione dell’azionamento della messa a fuoco per selezionare una funzione dei pulsanti di azionamento della
  • Страница 121 из 205
    b Impostare l’interruttore di selezione dell’azionamento della messa a fuoco su MEMORY RECALL. c Premere un pulsante di azionamento della messa a fuoco. Dopo che l’obiettivo emette un segnale acustico due volte, premere completamente il pulsante di rilascio dell’otturatore per scattare la
  • Страница 122 из 205
    Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Impostazione dell’interruttore dell’anello di riduzione delle vibrazioni ON/OFF ON: Gli effetti del movimento della fotocamera vengono ridotti mentre il pulsante di scatto è premuto parzialmente e anche nell’istante dello scatto. Le vibrazioni vengono ridotte nel
  • Страница 123 из 205
    • Sulle fotocamere dotate di flash incorporato, la funzione riduzione vibrazioni non può essere utilizzata mentre il flash incorporato si sta ricaricando. • Quando si usa un treppiedi, impostare l’interruttore dell’anello di riduzione delle vibrazioni ON/OFF su ON per ridurre l’effetto di movimenti
  • Страница 124 из 205
    Flash incorporato e vignettatura Jp En De Fr Es Se Per evitare la vignettatura (riduzione della luminosità ai margini dell’immagine), non usare un paraluce. Fotocamere Serie F65, serie F60, serie F55, serie F50, F-601, F-401x, F-401s, F-401, Pronea 600i, Pronea S L’effetto vignettatura si verifica
  • Страница 125 из 205
    Schermi di messa a fuoco consigliati Per alcune fotocamere SLR Nikon sono disponibili vari schermi di messa a fuoco intercambiabili adatti a ogni situazione di ripresa. Gli schermi consigliati per l’uso con questo obiettivo sono elencati sotto. Schermo Fotocamera A B C E EC-B EC-E F G1 G2 G3 G4 J K
  • Страница 126 из 205
    Cura e manutenzione dell’obiettivo Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr • Fare attenzione a non tenere il corpo della fotocamera quando l’obiettivo è fissato, siccome questo potrebbe causare danni alla fotocamera (montatura dell’obiettivo). Assicurarsi di tenere sia l’obiettivo che la fotocamera
  • Страница 127 из 205
    Caratteristiche tecniche Tipo di obiettivo: Obiettivo AF-S NIKKOR tipo G con CPU incorporata e attacco a baionetta Nikon Lunghezza focale: 300mm Apertura massima: f/2,8 Costruzione 11 elementi in 8 gruppi (3 ED e alcune lenti con obiettivo: rivestimento di nanocristalli), unitamente a 1 vetro di
  • Страница 128 из 205
    Poznámky k bezpečnému provozu Jp En UPOZORNĚNÍ Zařízení nerozebírejte Fr Nedotýkejte se vnitřních částí fotoaparátu ani objektivu, může tak dojít k poranění. Opravy by měl provádět pouze kvalifikovaný technik. Pokud by v důsledku pádu či jiné nehody došlo k otevření fotoaparátu či objektivu,
  • Страница 129 из 205
    Jp Při manipulaci s fotoaparátem a objektivem dodržujte následující opatření En • Fotoaparát a objektiv uchovávejte v suchu. V případě nedodržení tohoto opatření může dojít k požáru či úrazu elektrickým proudem. • Nemanipulujte s fotoaparátem ani s objektivem a nedotýkejte se jich, máte-li mokré
  • Страница 130 из 205
    Jp En Děkujeme vám, že jste si zakoupili objektiv AF-S NIKKOR 300mm f/2,8G ED VR . Před použitím objektivu si pročtěte tyto pokyny a návod k obsluze fotoaparátu. Názvosloví De Fr Es Se Ru Nl It Cz Ch Kr 1 Sluneční clona (str. 138) 2 Aretační šroub sluneční clony (str. 138) 3 Gumový úchyt 4 Funkční
  • Страница 131 из 205
    Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Ch Kr 131
  • Страница 132 из 205
    Hlavní funkce Jp En De Fr Es Se Ru Nl It • Antireflexní vrstvy Nano Crystal Coat nanesené na některé optické členy objektivu zajišťují brilantní obraz vynikající kvality v libovolných světelných podmínkách – od scén za slunečného dne venku až po osvětlený interiér. • Tento objektiv je vybaven
  • Страница 133 из 205
    Zaostřování Na fotoaparátu nastavte volič zaostřovacích režimů podle níže uvedené tabulky: Fotoaparáty Digitální jednooké zrcadlovky Nikon AF (C/S) formátu FX/DX, F6, F5, řada F4, F100, F90X, řada F90, řada F80, řada F75, řada F70, řada F65, Pronea 600i, Pronea S MF Řada F60, řada F55, řada F50,
  • Страница 134 из 205
    Jp En De Volič režimů činnosti zaostřování a funkční tlačítko zaostřování (kompatibilní fotoaparáty viz str. 132) Volič režimů činnosti zaostřování slouží k přiřazení funkce funkčním tlačítkům zaostřování. Poloha voliče režimů Funkce funkčních tlačítek činnosti zaostřování zaostřování AF-L
  • Страница 135 из 205
    b Nastavte volič režimů činnosti zaostřování do polohy MEMORY RECALL. c Stiskněte funkční tlačítko zaostřování. Jakmile objektiv dvakrát pípne, domáčkněte tlačítko spouště až na doraz pro expozici snímku. • Uložená zaostřená vzdálenost se vyvolá stisknutím funkčního tlačítka zaostřování i v případě
  • Страница 136 из 205
    Nastavení spínacího kroužku redukce vibrací ON (Zap.): Projevy chvění fotoaparátu jsou omezovány při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny a v okamžiku expozice snímku. Vzhledem k redukci vibrací obrazu v hledáčku je automatické i manuální zaostřování a přesné vytvoření kompozice snadnější. OFF
  • Страница 137 из 205
    fotoaparátu příliš malé, funkce redukce vibrací může naopak zvýšit vliv chvění fotoaparátu pohybem systému. V takovém případě nastavte spínací kroužek redukce vibrací do polohy OFF (Vyp.). • Redukce vibrací nepracuje při stisknutí tlačítka AF-ON na fotoaparátu nebo funkčního tlačítka zaostřování na
  • Страница 138 из 205
    Vestavěný blesk a vinětace Jp En De Fr Es Se Chcete-li zabranit vinětaci, nepouživejte slunečni clonu. Fotoaparaty Řada F65, řada F60, řada F55, řada F50, F-601, F-401x, F-401s, F-401, Pronea 600i, Pronea S Vinětace se objevi při jakekoliv vzdalenosti zaostřeni. Použití sluneční clony Sluneční
  • Страница 139 из 205
    Doporučené zaostřovací matnice Pro určité zrcadlovky Nikon jsou k dispozici výměnné zaostřovací matnice, které jsou vhodné pro různé fotografované scény. Doporučené matnice pro tento objektiv jsou: Matnice Fotoaparát A B C E EC-B EC-E F G1 G2 G3 G4 J K L M P U Jp En F6 F5+DP-30 F5+DA-30 De (+0,5)
  • Страница 140 из 205
    Péče o objektiv Jp En De • Při přenášení fotoaparátu s nasazeným objektivem neste komplet za objektiv, aby nedošlo k poškození bajonetu. • Dbejte, aby nedošlo k znečištění či poškození kontaktů CPU. • Pokud dojde k poškození gumového těsnění upevňovacího bajonetu objektivu, je třeba požádat o
  • Страница 141 из 205
    Specifikace Typ objektivu: Ohnisková vzdálenost: Světelnost: Konstrukce objektivu: Obrazový úhel: Informace o vzdálenosti: Zaostřování: Redukce vibrací: Stupnice vzdáleností: Nejkratší zaostřitelná vzdálenost: Počet lamel clony: Clona: Rozsah clon: Měření expozice: Volič omezení zaostřovacího
  • Страница 142 из 205
    Poznámky k bezpečnej prevádzke Jp En De Fr Es UPOZORNENIE Nerozoberajte Dotyk s vnútornými časťami fotoaparátu alebo objektívu môže viesť k poraneniu. Opravy smú vykonávať len kvalifikovaní technici. Ak sa fotoaparát alebo objektív rozbije v dôsledku pádu alebo inej nehody, odpojte prístroj od
  • Страница 143 из 205
    Jp Pri používaní fotoaparátu a objektívu dbajte na nasledovné pokyny • Fotoaparát a objektív udržujte v suchu. V opačnom prípade to môže spôsobiť požiar alebo úraz elektrickým prúdom. • Nepoužívajte fotoaparát alebo objektív ani sa ich nedotýkajte, ak máte mokré ruky. V opačnom prípade to môže
  • Страница 144 из 205
    Jp Sme radi, že ste si zakúpili objektív AF-S NIKKOR 300mm f/2.8G ED VR . Pred používaním objektívu si prečítajte tieto pokyny, ako aj užívateľskú príručku. Popis En De Fr Es Se Ru Nl It Sk Sk Kr 1 Slnečná clona objektívu (str. 152) 2 Skrutka slnečnej clony objektívu (str. 152) 3 Gumené držadlo 4
  • Страница 145 из 205
    Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Sk Sk Kr 145
  • Страница 146 из 205
    Hlavné funkcie Jp En De Fr Es Se Ru Nl It • Antireflexná vrstva Nano Crystal Coat, ktorou sú potiahnuté niektoré prvky objektívu, zaručuje reprodukciu výborného, jasného obrazu v rôznych podmienkach snímania – od slnečných exteriérov po interiéry osvetlené reflektormi. • Objektív je vybavený
  • Страница 147 из 205
    Zaostrovanie Nastavte prepínač režimov zaostrovania podľa tabuľky nižšie: Fotoaparáty Digitálne jednooké zrkadlovky Nikon formátu FX/DX, F6, F5, séria F4, F100, F90X, séria F90, séria F80, séria F75, séria F70, séria F65, Pronea 600i, Pronea S Zaostrovací režim fotoaparátu Jp Prepínač zaostrovacích
  • Страница 148 из 205
    Jp En Prepínač režimov zaostrovania a tlačidlo na aktiváciu zaostrovania (na strane 146 sa nachádza zoznam kompatibilných fotoaparátov) Pomocou prepínača režimov zaostrovania si môžete zvoliť funkciu tlačidla na aktiváciu zaostrovania. Poloha prepínača režimov zaostrovania De Funkcia tlačidla na
  • Страница 149 из 205
    b Prepínač režimu činnosti zaostrovania prepnite do polohy MEMORY RECALL (práca s pamäťou). c Potlačte tlačidlo na aktiváciu zaostrovania. Po tom, ako vydá objektív dva zvukové signály, potlačte spúšť fotoaparátu na doraz a odfotografujte objekt. • Uložená zaostrená vzdialenosť sa vyvolá po
  • Страница 150 из 205
    Nastavenie prstencového prepínača stabilizácie obrazu ON: Následky otrasov fotoaparátu sa redukujú pri stlačení tlačidla spúšte do polovice a taktiež v momente aktivovania uzávierky. Keďže následky otrasov sa redukujú v hľadáčiku, automatické/manuálne zaostrovanie a presná kompozícia sú oveľa
  • Страница 151 из 205
    chvenia fotoaparátu pohybom systému. V takom prípade nastavte prstencový prepínač stabilizácie obrazu do polohy OFF. • Stabilizácia obrazu nefunguje po stlačení tlačidla AF-ON na fotoaparáte alebo tlačidla na aktiváciu zaostrovania na objektíve. Jp Hĺbka ostrosti Stupnica hĺbky ostrosti Stupnica
  • Страница 152 из 205
    Zabudovaný blesk a vinetácia Jp En De Fr Es Se Ak chcete zabraniť vinetacii, nepouživajte slnečnu clonu objektivu. Fotoaparaty Seria F65, seria F60, seria F55, seria F50, F-601, F-401x, F-401s, F-401, Pronea 600i, Pronea S Vinetacia sa vyskytuje pri akejkoľvek vzdialenosti snimania. Používanie
  • Страница 153 из 205
    Odporúčané zaostrovacie matnice Pre niektoré jednooké zrkadlovky Nikon sú k dispozícii rôzne vymeniteľné zaostrovacie matnice, ktoré sú vhodné pre rôzné situácie snímania. S týmto objektívom sa odporúča používať tieto matnice: Matnica Fotoaparát A B C E EC-B EC-E F G1 G2 G3 G4 J K L M P U F6 En De
  • Страница 154 из 205
    Starostlivosť o objektív Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Sk Sk Kr • Pri prenášaní fotoaparátu s nasadeným objektívom držte komplet za objektív, aby nedošlo k poškodeniu bajonetu. • Dbajte na to, aby sa kontakty CPU neznečistili ani nepoškodili. • V prípade poškodenia gumového tesnenia upevňovacieho
  • Страница 155 из 205
    Technické parametre Typ objektívu: Objektív AF-S NIKKOR typu G so zabudovaným CPU a bajonetovou objímkou Nikon Ohnisková vzdialenosť: 300mm Maximálna clona: f/2,8 Konštrukcia objektívu: 11 prvkov v 8 skupinách (3 prvky ED a selektívne aplikované antireflexné vrstvy Nano Crystal Coat), ochranné sklo
  • Страница 156 из 205
    ∎䞷ℶ❐ⓜ庆Ⅳ兕梔床㦻∎䞷広㢝⃵᧨ㄅ庆ⰴ⠓≬丰ᇭ Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Ck 156
  • Страница 157 из 205
    Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Ck 157
  • Страница 158 из 205
    Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Ck 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ! @ 158 # $ % ^ & * ( ) q w e r
  • Страница 159 из 205
    Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Ck 159
  • Страница 160 из 205
    Jp En De • • • Fr Es • Se • Ru Nl It 6 Ck Ch Ck AF-ON 160 $ 0
  • Страница 161 из 205
    Jp En De Fr Es Se A/M M/A Ru Nl M/A A/M It a Ck A/M M/A b Ch Ck c FULL FULL ∞ –6m ∞ –6m 161
  • Страница 162 из 205
    Jp En AF-L De MEMORY RECALL AF-ON Fr AF • • Es Se AF-L Ru Nl It Ck a A/M M/A AF-L b c • • MEMORY RECALL Ch Ck a • • • • b c • 162 MEMORY RECALL (AF-ON)
  • Страница 163 из 205
    • Jp • AF-ON a b c En A/M M/A AF-ON De • • Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Ck NORMAL ACTIVE NORMAL ACTIVE NORMAL ACTIVE NORMAL ACTIVE ON/OFF ON: OFF: 163
  • Страница 164 из 205
    ON Jp NORMAL: En ACTIVE: De Fr Es • OFF ON Se • Ru Nl It Ck • • NORMAL • Ch Ck • • ON ON OFF • 164
  • Страница 165 из 205
    Jp En • • De Fr • Es Se Ru • Nl • It Ck Ch 1 2 Ck 3 165
  • Страница 166 из 205
    Jp En De Fr • • • Es Se Ru Nl It a Ck b Ch c Ck d • C-PL1L • • • 166 2
  • Страница 167 из 205
    Jp A B C E EC-B EC-E F G1 G2 G3 G4 J K L M P U De (+0.5) (+0.5) (+0.5) En Fr (+0.5) Ⴟ Ⴜ Es Se Ru Nl It Ck • Ch • Ck • • • • • • • • • • 167
  • Страница 168 из 205
    Jp • • • En De Fr Es • • • • Se Ru Nl It Ck Ch Ck 168 • • • •
  • Страница 169 из 205
    Jp En Pb Hg Cd Cr VI PBB PBDE 1 De 2 Fr 3 Es 4 5 Se Ru Nl It Ck Ch Ck 268 4008-201-665 50 01-04 200001 9:00–18:00 http://www.nikon.com.cn/ 169
  • Страница 170 из 205
    Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Ch 170
  • Страница 171 из 205
    Jp En • • • De • Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Ch 171
  • Страница 172 из 205
    Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Ch 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ! @ 172 # $ % ^ & * ( ) q w e r
  • Страница 173 из 205
    Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Ch 173
  • Страница 174 из 205
    Jp En De Fr • • • • Es Se • ° Ru Nl It 6 Ck Ch Kr Ch AF-ON 174 $ 0
  • Страница 175 из 205
    Jp En De Fr Es Se Ru Nl M/A A/M It a A/M Ck M/A b Ch c Kr Ch FULL ∞ –6m FULL ∞ –6m 175
  • Страница 176 из 205
    Jp En AF-L De MEMORY RECALL AF-ON Fr • • Es Se Ru Nl a A/M M/A AF-L b It c Ck • • Ch Kr ۭ Ch a a • • • • 176
  • Страница 177 из 205
    b MEMORY RECALL c Jp • En • • a b De A/M M/A AF-ON Fr c Es • • Se Ru Nl It Ck Ch Kr Ch NORMAL ACTIVE NORMAL ACTIVE NORMAL ACTIVE NORMAL ACTIVE 177
  • Страница 178 из 205
    ON/OFF ON: Jp En OFF: De Fr NORMAL: Es ACTIVE: Se Ru Nl It Ck Ch Kr • OFF ON • • • NORMAL Ch • • • ON ON OFF • 178
  • Страница 179 из 205
    Jp En • • De Fr • Es Se Ru • Nl • It Ck Ch 1 2 Kr 3 Ch 179
  • Страница 180 из 205
    Jp En De Fr Es • • • Se Ru Nl It Ck a Ch b c Kr d Ch • C-PL1L • • • 180 2
  • Страница 181 из 205
    Jp A B C E EC-B EC-E F G1 G2 G3 G4 J K L M P U En De (+0.5) (+0.5) (+0.5) Fr (+0.5) Ⴟ Ⴜ Es Se Ru Nl It Ck Ch • Kr Ch 181
  • Страница 182 из 205
    Jp En De Fr Es Se Ru • • • • • • • • • • Nl It Ck Ch Kr Ch • • • • • • 182 • • • • •
  • Страница 183 из 205
    Jp En De ° Fr ' ° ° ' Es ' Se Ru Nl It Ck Ch Kr Ch 183
  • Страница 184 из 205
    껽놹ꩶ넍늱넍ꩡ뼢 Jp En De ☵ⰲ㫡ᎹGⶍ⭙GN⊁G⚭‎⚥NἅGⴙ⛁㴑GⴆቩG⮵↝ỽሕG☵ⰲ㫡⡶⡥⮭UG⳽GN⚭‎⚥N⭙ ᠝Gⶥ㨑ⳍG⫑ⶍ㫡ቩG⮵↝ỽሕG☵ⰲ㫡ሕG㫡⭵G⌉♊Gᮙ᠝Gⴵ☹♊ⳡG✙㫽ἅG☵ⶍ⭙G ↲⽉㫡ᎹGⲍ㫥G⺚Ⱍ㫥Gᘽⰲ⳽GᎹⴵᦡ⬽Gⴑ⠾ᡑᡭUGⴆⳉG㱍⭙᠝G↡ᩥ⡥G⭁ⶥᴅ᥍G ⠆ሕG㇇⫍⊅G➡Gⴑ᠝G⴮✕⭙G≽኉㫡⭵G⺅⡶⡥⮭U 븑겑꾅隵뼍꾡 ᆊG㧥⡥ⳡGⳡↁ᠝GᡭⳕኅGᆢ⠾ᡑᡭU Fr 陲隕 ⳽G㧥⡥ἅG₽⡥㫡ቩGⴡ⁄ᦥG↲∞ⳅᷥG㍱᎒㫡⡥´G☵ὦGᮙ᠝G⌉♊ⳍG ⴎⳍGⲍ㭡⳽Gⴑ᠝GᘽⰲⳍG㧥⡥㫡ቩGⴑ⠾ᡑᡭU Es 늱넍
  • Страница 185 из 205
    陲隕 ꜹ뼩뼍阥驍ꯍꍡy闑눥뼍덵ꍽ겢겑꿙 ⌍㫽G᎑⽉ ⶚㊒G᎑⽉ ⼒⡥G➡ἵG ⳡḹGἅG㫡 ⡶⡥⮭U ⶍ⽉ἅG⌍ἵG 㫡⡶⡥⮭U ⼒⡥G➡ἵG Ⱍ㈶GⳍG㫡 ⡶⡥⮭U Jp ᆙⶍᦡᇹᘡG⳽♊Gⴚᥢ⭙Gⳡ㫥G⌉♊ⳡGⱙⴁ⳽GᦲᡑᡭU 驎뼍麦냱ꈑ넭뼑볁ꭅ냱ꈑ驩ꜵ閵鬭띑鷑陲끥꾅鱉鬭띑鷑ꜵꜹ꾅ꭅ냹鲵덵ꍽ 겢겑꿙 ᆙⶍᦡᇹᘡG㢕✙ᦥG⌉⌍⭙Gⳡ㫥G⌉♊ⳡGⱙⴁ⳽GᦲᡑᡭU ㏽῝ᴅGⶍ⽉ἅG⌍ἵ㫡ቩG㢙Ὥ⶙Gᮙ᠝Gᡑ㓡G⚥⏍⠭G⛅㚹⭙G➡ἵGⰝ㈶ⳍG㫡⡶⡥⮭U En De Fr ꃝ阥낁덵阥驍꾥韥閵驍阥驍멵鱉驹ꩽ閵驍鱉麦넍넩ꩶ뾹ꩶ넩넱꽩驑陲끥
  • Страница 186 из 205
    Jp En hmTzGuprrvyGZWW””GVYU_nGlkG}y Gᶕ⼑ἅGድⴎ㫽G⺅⛝⚥Gᆙ☵ 㫲ᡑᡭUG⊁Gᶕ⼑ἅG☵ⰲ㫡ᎹGⶍ⭙G⫍ᴡⳡG☵㫶ⳍGⴆቩG㏽῝ᴅⳡG☵ⰲ⚭ ‎⚥ἅG㇁ⷹ㫡⭵G⺅⡥ᎹG↝ᴖᡑᡭU ꐺ렢 De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Ch Kr Kr 1Gᶕ⼑G㱍ᩥGO—UGX`[P 2Gᶕ⼑G㱍ᩥGᘡ☵GO—UGX`[P 3Gቩ₽Gᎁ὆ 4G㥵㑭⠭GⷹⴚG∍㡅O㥵㑭⠭Gቩ⶞V῝‱ ἵGἵ㓥VhmG⠭㙉㡁PGO—UGX`WP 5G㊑⶙GὊGO—UGX_`P 6GᇹἵቍGO—UGX`ZP 7GᇹἵGទ᎑GᎹ⺉⚩GO—UGX`ZP
  • Страница 187 из 205
    Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Ch Kr Kr 187
  • Страница 188 из 205
     늱끉韥鱚 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It ˍG ድ⚺Gᶕ⼑G⺚Gⴅ⌉⭙GᘡᜁG㗵ἵ⠭㙑G㓝㡁ἅG㈡ἵ㫡⭵G὚ⳉGᘩ⪱ⳡG⬅ⰁG㊵⮊ ⭙⚥⌉㚹G㯝ᶭ㫥Gⷹ‎ⳡGⴁ㛕ἵ⬽G⴮´⭙G⳽ỽᎹᏕ⽉ⳡGᡭ⬚㫥G㊵⮊Gⷹᇽ⭙⚥G ⚩‎㫥G☵⽍ⳍG㊵⮊㫩G➡Gⴑ⠾ᡑᡭU ˍG ⳽G ᶕ⼑᠝GⴙᥢG㊑⶙G⡥G㥵㑭⠭ἅGቩ⶞⡥㘭᠝GhmTsኅGⴙᥢG㊑⶙ⳍG㯥⚺㯝 㫡᠝GhmTvuG↘G⚩㙦ᦥG㊑⶙GᇹἵἅGⶉ⴮㫡ቩGᡭ⡥G⌑ᵵ⮭᠝G῝‱ἵGἵ㓥 Otltvy€GyljhssPGᎹᠮ⳽GᎁG㡂⽞ⴎᡑᡭUG ˍG ✙ᬱὅG≽⶞O}y
  • Страница 189 из 205
    붡뢙겦 ⫍ᴡGㆱ㡁⭙G᪹ᴅG☵ⰲ㫡᠝G㏽῝ᴅⳡG㥵㑭⠭G‱ᩥG⚩㙦Gᡭ⳽⭅ⳍG⚭⶞㫡⭵G⺅⡶ ⡥⮭U 렩ꐉꄱ 렩ꐉꄱ붡 뢙걙ꑝ麑 $0 ꇁ댽붡뢙걙ꑝ麑 0$ 0 ⮭㜩G㥵㑭⠭ ⮭㜩G㥵㑭⠭ ᡑ㓡G᪝⽉㛁Gⴅ⫑Gἵ㪕ᶒ⠭Oᡑ㓡GmV Ὥ៽⭅G㥵㑭⠭ kG㥵ᾀPG㏽῝ᴅSGm]SGm\SGm[T⡥ἵ⼑SG hmG RὭ៽⭅G⮭∍ RὭ៽⭅G⮭∍ O㊑⶙G⭙⳽ᩥG OjVzP ᴅ⳽ᩥGOhmG ᴅ⳽ᩥGOtmG mXWWSGm`WSGm`WT⡥ἵ⼑SG ᆉᠮP ⰹ⚩P ⰹ⚩P m_WT⡥ἵ⼑SGm^\T⡥ἵ⼑SG m^WT⡥ἵ⼑SGm]\T⡥ἵ⼑SG Ὥ៽⭅G㥵㑭⠭ tm
  • Страница 190 из 205
    Jp 붡뢙걙눥녆꫕몒걙낹렍ꗄ붡뢙걙눥녆꘹뱱 ꩡ끞閵鱚뼑렩 ꐉꄱ꾅鲵뼩꫑鱉Sꌱ뗭눥뼍겢겑꿙 㥵㑭⠭GⷹⴚG⚩㙦G⠭ⲍ㏡ἅG☵ⰲ㫡⭵G㥵㑭⠭GⷹⴚG∍㡅ⳡGᎹᠮⳍG⚩㙦㫲ᡑᡭU En 붡뢙걙눥녆꫕몒걙낹렍넍 낹렍 붡뢙걙눥녆꘹뱱넍韥鱚 De hmTs 㥵㑭⠭Gቩ⶞ Fr Es Ru It Ck Ch Ch ῝‱ἵGἵ㓥 hmTvu ᶕ⼑⭙⚥ⳡGhmG⠭㙉㡁 OhmTvuP ˍG [ᆥⳡG㥵㑭⠭GⷹⴚG∍㡅G⺚G㫡ᘡἅGផᵵGᆊᆊⳡGᎹᠮⳍG㯥⚺ 㯝⡥㘾ᡑᡭU ˍG 㥵㑭⠭GⷹⴚG∍㡅ⳡGⲍ㏡᠝Gᆥ≍G☵ⰲⴙⳡGᎹ㯁⭙Gὧ㌹G≉ቆ
  • Страница 191 из 205
    bG 㥵㑭⠭GⷹⴚG⚩㙦G⠭ⲍ㏡ἅG῝‱ἵGἵ㓥O0(025<5(&$//PᷥG⚭⶞㫲ᡑᡭU cG 㥵㑭⠭GⷹⴚG∍㡅ⳍGឍἎᡑᡭUGᶕ⼑⭙⚥G˄☙˅G✕ἵᆉG᧙G∑Gᘡ´G⛝㚹GἽἵ⼑G ∍㡅ⳍG⯍ⶍ㴑GផᵵG☵⽍ⳍG㊵⮊㫲ᡑᡭU ˍG ⶉ⴮ᦥG㊑⶙Gᇹἵ᠝G⛝㚹GἽἵ⼑G∍㡅ⳍG↡ឍἍ㫥G♊㙥⭙⚥᥍G㥵㑭⠭GⷹⴚG∍ 㡅ⳍGឍỽ´Gἵ㓥ᦲᡑᡭU ˍG ⶉ⴮ᦥG㊑⶙GᇹἵᷥG☵⽍ⳍG㊵⮊㫡ᶭ´SG㥵㑭⠭GⷹⴚG∍㡅ⳍGឍἁG♊㙥⭙⚥G⛝ 㚹GἽἵ⼑G∍㡅ⳍG⯍ⶍ㴑GឍἎᡑᡭU ˍG 㥵㑭⠭GⷹⴚG∍㡅ⳍG᜜ⳅ´Gᶕ⼑ᆉG῝‱ἵGἵ㓥⭙⚥G⮭㜩G㥵㑭⠭Gᮙ᠝GὭ៽⭅G
  • Страница 192 из 205
    ꭅ齝ꍱꚩ뇊212))ꍶ걙낹렍꫙뇊뼍韥 21G ⛝ G 㚹G∍㡅ⳍG↡ឍἍ㫡ቩGⴑ᠝Gᥢ⫑ኅG⛝㚹G∍㡅ⳍG᜜᠝G ➥ᆍ⭙G㏽῝ᴅG㳝ᩭὅ⳽GⶥᇹᦲᡑᡭUG✙ᬱὅ⳽G⍹㢕ⴁ ᣝ⭙⚥GⶥᇹᦡᎹG᫕⃁⭙GⴙᥢV➡ᥢG㊑⶙GⷹⶑG↘G㫅☵ ㈽ⳡG⶞㯞㫥Gድ᥍ἅG⴪ᎹᆉG⠆⠾ᡑᡭU 2))G ㏽῝ᴅG㳝ᩭὅ⳽Gⶥᇹᦡ⽉G⫓⠾ᡑᡭU Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Ch Kr Kr ꭅ齝ꍱꚩ뇊ꑝ麑걙낹렍꫙뇊뼍韥 ✙ᬱὅG≽⶞GvuVvmmGὊG⠭ⲍ㏡ἅG21ⳅᷥG㫡ቩG✙ᬱὅG≽⶞G‱ᩥG⠭ⲍ㏡ἅG☵ ⰲ㫡⭵G✙ᬱὅG≽⶞G‱ᩥἅG⚩㙦㫡⡶⡥⮭U
  • Страница 193 из 205
    ˍG ㏽῝ᴅG⊁㈽ⳡGhmTvuG∍㡅ⳍGឍỽᇹᘡGᶕ⼑⭙Gⴑ᠝G㥵㑭⠭GⷹⴚG∍㡅ⳍGឍ ỽ´G✙ᬱὅG≽⶞⳽Gⴚᥢᦡ⽉G⫓⠾ᡑᡭU Jp 뻱ꩡ陹겡鵹 G GG 㫅☵ቍG⡵᥍G ទ᎑ ᇹἵGទ᎑GᎹ ⺉⚩ GGᢉᴾⶊⴁG㫅☵ቍG⡵᥍᠝G㫅☵ቍG⡵᥍G ទ᎑ⳅᷥG㯞ⴁ㫽Gሹ⶞㫩G➡Gⴑ⠾ᡑᡭUG GG㏽῝ᴅ⭙G⡵᥍Gↁἵ≽ᎹGO⡵᥍G㪍ἵ⍹PG ∍㡅ⳅᷥG㏽῝ᴅG⍹㢕ⴁᣝᷥG⡵᥍ἅGↁἵG ⊅G➡Gⴑ⠾ᡑᡭU ˍG ⳽G ᶕ⼑⭙᠝Gᘽ⌉G㊑⶙GⷹⶑOpmPG⡥⠭㛥⳽G⴮ㆲGᦡ⬽Gⴑ⠾ᡑᡭUG㊵⮊GᇹἵᆉG⽰ ⫍⽉´G㊑⶙Gᇹἵ᥍G⺍⬽᩶ᡑᡭU ˍG
  • Страница 194 из 205
    驩녚뻁ꅍ겑ꗄꟹ髙벺 Jp En De Fr Es Se ⏍ᚭ㢎ⳍG↲⽉㫡ᶭ´Gᶕ⼑G㱍ᩥἅG☵ⰲ㫡⽉Gὑ⡶⡥⮭U 렩ꐉꄱ m]\T⡥ἵ⼑SGm]WT⡥ἵ⼑SGm\\T⡥ἵ⼑SG m\WT⡥ἵ⼑SGmT]WXSGmT[WXŸSGmT[WXšSG mT[WXSGw™–•ŒˆG]WWSGw™–•ŒˆGz ⏍ᚭ㢎G㮍♊ⳉG⬽ᬩ㫥G㊵⮊Gᇹἵ⭙⚥᥍G↥♦ 㫲ᡑᡭл ꇁ댽쁹麑ꩡ끞ꗞꙊ ᶕ⼑G㱍ᩥ᠝GↁኚⳍG㋥✕㯝㫡ቩGᶕ⼑ἅG≽㯁㫲ᡑᡭU 쁹麑녚뗞ꗞꙊ ˍGGᶕ⼑G㱍ᩥGᘡ☵ἅG⯍ⶍ㴑GⷹⴎᡑᡭO2PU G GGG ˍGGᶕ⼑G㱍ᩥᆉG⮵↝ᷥG⴮ㆲᦡ⽉G⫓ⳅ´G⏍ᚭ㢎⳽G↥♦㫩G
  • Страница 195 из 205
    靁녚붡뢙겦걙먡ꍥ 㡂⶞Gu’–•Gⴅ⫑Gἵ㪕ᶒ⠭G㏽῝ᴅⳡGቆⰹSG⬽ᬩ㫥G㊵⮊Gⷹᇽ⭙⚥᥍Gⶊⶑ㫥G㊵⮊ ⳍGᆉᠮ㫡ሕG㫡᠝Gᡭ⬚㫥G⸎ỡⳡGዙ㯡Gᆉᠮ㫥G㥵㑭⡺G⠭㗵ἹⳍG☵ⰲ㫩G➡Gⴑ⠾ ᡑᡭUG⳽Gᶕ⼑⭙᠝GᡭⳕኅGᆢⳉG㥵㑭⡺G⠭㗵ἹG☵ⰲⳍG㌝㈥㫲ᡑᡭU 걙먡ꍥ 렩ꐉꄱ A B C E EC-B EC-E F G1 G2 G3 G4 J K L M P U En De ) )'3 )'$ Jp (+0.5) (+0.5) (+0.5) Fr (+0.5) Es ႿaGὭⰹGⶊ㫲㫥G㥵㑭⡺ 㫲㫥G㥵㑭⡺ ႼaGGⶊ
  • Страница 196 из 205
    Gᶕ⼑G኉ἵ Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Ch Kr Kr ˍG ᶕ⼑ᆉG⴮ㆲᦥG♊㙥⭙⚥G㏽῝ᴅG↝᪝ὕⳍG⴪ቩGᩭGቆⰹSG㏽῝ᴅOᶕ⼑ᆉG⴮ㆲ ᦥPᆉG✙♊ᦩG➡GⴑⳅⅉᷥG⺅ⳡ㫡⡶⡥⮭UGⰽ↡㫩G᫕᠝G↡ᩥ⡥Gᶕ⼑⯉G㏽῝ᴅ ἅG‱᧙G⴪ቩGᩭ⬽G⺅⡶⡥⮭U ˍG jw|G⶚⶙⳽Gᣝᵵⱕ⽉ᇹᘡG✙♊ᦡ⽉G⫓᥍ᷦG⺅ⳡ㫡⡶⡥⮭U ˍG Gᶕ⼑G⴮ㆲGቩ₽G㢱㙀⳽G✙♊ᦥGቆⰹ⭙᠝G↡ᩥ⡥GᆉᏕⰽGᡑ㓡G⚥⏍⠭G⛅㚹⭙⚥G ➡ἵἅG↤ⳅ⡶⡥⮭U ˍG ⎝ᷥ⬽G⎕ᵵ⡥ᷥGᶕ⼑G㧥´ⳍG㈶✕㫡⡶⡥⮭UG῅⽉ᘡG⭅ṲⳍGⶥᇹ㫡ᶭ´G✕ⴵ
  • Страница 197 из 205
    ꩡ꽆 ꇁ댽냕뿊 뚽뇅阥ꍡ 뜑鲵눥ꍡ闑 ꇁ댽霡ꫦ 쀉閶 阥ꍡ뇊ꚩ 뚽뇅눥놽 ꭅ齝ꍱꚩ뇊 뚽뇅阥ꍡ陹 뜑鲝뚽뇅阥ꍡ 눥ꍡ闑驕闑ꯍ 눥ꍡ闑 눥ꍡ闑鮽鞽 鬭띑럖뇊 뚽뇅뇑뼑걙낹렍 ꩱ閶뉁 먡韥 ꓩ陁 ᘽ⴮Gjw|G↘Gu’–•Giˆ –•Œ›Gὑⰽ㡁ᆉG⴮ㆲᦥGnG㙉 ⴎGhmTzGuprrvyGᶕ⼑ ZWW”” VYU_ _ዹGXXὭOlkGᶕ⼑GZὭSGᘡᜁG㗵ἵ⠭㙑G㓝㢎Gᶕ⼑PSG≽ 㯁GⲩἵGXᆥ _¶XWºGOZ\””GOXZ\PG㥵ᾀGᡑ㓡G㫍Ἅⴅ⫑Gἵ㪕ᶒ⠭G㏽
  • Страница 198 из 205
    198 2.99 — 3.01 3.98 — 4.02 4.98 — 5.02 5.96 — 6.04 6.95 — 7.05 7.93 — 8.07 11.85 — 12.16 11.79 — 12.21 11.71 — 12.31 11.59 — 12.44 11.43 — 12.63 11.22 — 12.91 19.58 — 20.44 19.42 — 20.61 19.19 — 20.88 18.88 — 21.27 18.45 — 21.84 17.88 — 22.71 900.01 — ∞ 4 5 6 7 8 12 20 ∞ 654.40 — ∞ 7.91 — 8.09
  • Страница 199 из 205
    199 • • With the Nikon Internal Focusing (IF) system, as the shooting distance decreases, the focal length also decreases. • Beim System Internal Focusing (IF, interne Scharfeinstellung) von Nikon nimmt, wenn die Aufnahmedistanz abnimmt, die Brennweite ebenfalls ab. • Avec le système de mise au
  • Страница 200 из 205
    200 Depth of field 11 ft. 10-1/16 in. — 12 ft. 2-1/16 in. 14 ft. 8-14/16 in. — 15 ft. 3-4/16 in. 11 ft. 11-8/16 in. 11 ft. 11-4/16 in. 11 ft. 11-1/16 in. 11 ft. 10-11/16 in. — — — — 12 ft. 1-7/16 in. 12 ft. 8/16 in. 12 ft. 12/16 in. 12 ft. 15/16 in. 14 ft. 9-13/16 in. — 15 ft. 2-4/16 in. 19 ft.
  • Страница 201 из 205
    201 ∞ 2952 ft. 9-13/16 in. — ∞ 2147 ft. — ∞ ∞ ∞ ∞ 59 ft. 4-5/16 in. — 85 ft. 5-4/16 in. 36 ft. 4-3/16 in. — 44 ft. 6-2/16 in. 1518 ft. 8-6/16 in. 1074 ft. 3-8/16 in. 760 ft. 1-11/16 in. 537 ft. 11-8/16 in. 380 ft. 10-3/16 in. — — — — — ∞ 37 ft. 4-1/16 in. — 43 ft. 15/16 in. • With the Nikon
  • Страница 202 из 205
    202
  • Страница 203 из 205
    Jp 2 203
  • Страница 204 из 205
  • Страница 205 из 205