Инструкция для OLYMPUS CX22

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

13

РУКОВОДСТВО ПО УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

  При определенных условиях на рабочие характеристики модуля могут отрицательно влиять различные факторы кроме дефектов. Если возникнет проблема, 

обратитесь к нижеследующей таблице и, если потребуется, выполните меры по ее устранению. Если проблему не удалось устранить после проверки всего текста 
таблицы, обратитесь за помощью на фирму Olympus.

Проблема

Причина

Устранение

Стр.

1.  Неравномерная яркость в поле  

наблюдения.

Объектив не введен в световой тракт.

Зафиксируйте объектив в нужном положении 
до щелчка.

10

Конденсор установлен слишком низко.

Поднимите его до отказа вверх.

10

Объектив, окуляр, конденсор и/или окно линзы 
загрязнены.

Тщательно очистите их.

2

2.  В поле наблюдения видна пыль или грязь. Объектив, окуляр, конденсор, окно линзы и/или 

предметные стекла загрязнены.

Тщательно очистите их.

2

3.  Слепящее изображение.

Конденсор установлен слишком низко.

Поднимите его.

10

Кольцо ирисовой диафрагмы конденсора  
слишком затемнено.

Отрегулируйте апертуру в соответствии  
с увеличением объектива.

10

4.  Наблюдаемое изображение белое  

размытое или нечеткое.

Объектив не введен в световой тракт.

Зафиксируйте объектив в нужном положении 
до щелчка.

10

Объектив, окуляр, конденсор и/или предметные 
стекла загрязнены.

Тщательно очистите их.

2

Иммерсионное масло не используется вместе  
с иммерсионным объективом.

Используйте иммерсионное масло.

11

В иммерсионном масле имеются пузырьки 
воздуха.

Удалите пузырьки.

11

Не используется указанное иммерсионное масто. Используйте иммерсионное масло, поставлен-

ное фирмой Olympus.

11

5.  Часть изображения не в фокусе или  

изображение «плывет».

Объектив неправильно введен в световой тракт.

Зафиксируйте объектив в нужном положении 
до щелчка.

10

Образец не установлен надлежащим образом на 
столик.

Правильно установите образец на столик  
и закрепите его держателем образца.

7

6.  Объектив с высоким увеличением 

касается образца непосредственно перед 
фокусировкой.

Образец установлен кверху вниз.

Правильно установите образец, чтобы  
покровное стекло было наверху.

7

7.  Усилие вращения ручки грубой настройки 

слишком велико.

Кольцо, регулирующее усилие вращения ручки 
грубой настройки, установлено слишком туго.

Ослабив кольцо, установите надлежащее 
усилие вращения.

8

8.  Фокусировка невозможна  

(потому что столик не поднимается).

Ручка предварительной фокусировки установлена 
слишком низко.

Поднимите ее.

9

9.  Столик опускается под собственным 

весом или фокусировка теряется из-за 
проскальзывания ручки.

Кольцо, регулирующее усилие вращения 
ручки грубой настройки, установлено слишком 
свободно.

Подтянув кольцо, установите надлежащее 
усилие вращения.

8

10.  Ручкой грубой настройки фокуса не  

удается опустить столик достаточно 
низко.

Конденсор установлен слишком низко.

Поднимите его.

10

11.  Поля зрения обоих глаз не совпадают.

Неправильно отрегулировано межзрачковое 
расстояние.

Отрегулируйте его надлежащим образом.

9

Не настроена диоптрийная компенсация для 
обоих глаз.

Отрегулируйте ее надлежащим образом.

10

Левый и правый окуляры различны.

Замените один из них так, чтобы левый  
и правый окуляры были идентичны.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 29
    ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ CX22 БИОЛОГИЧЕСКИЙ МИКРОСКОП Данная инструкция по эксплуатации распространяется на биологический микроскоп фирмы Olympus, модель CX22. Чтобы обеспечить безопасность, достичь оптимальных рабочих характеристик и полностью ознакомиться с пользованием данным микроскопом, мы
  • Страница 2 из 29
    ЗАПОМНИТЕ: Данное оборудование прошло испытание и было установлено его соответствие с предельными характеристиками цифрового прибора класса A согласно части 15 правил FCC. Эти предельные характеристики установлены, чтобы обеспечить надлежащую защиту от вредного влияния при работе оборудования в
  • Страница 3 из 29
    CX22 СОДЕРЖАНИЕ ВАЖНО – Для безопасного пользования оборудованием обязательно прочтите этот раздел. – 1–3 1 Использование по назначению ......................................................................................................................................... 2 2 Подготовка к работе
  • Страница 4 из 29
    ВАЖНО МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ 1. После того, как оборудование использовалось для исследования образца, связанного с потенциальным риском инфекции, очистите детали, контактировавшие с образцом, чтобы предотвратить инфекцию. · Перемещение данного изделия связано с риском падения образца. Перед тем, как
  • Страница 5 из 29
    CX22 Предупредительная этикетка Предупредительная этикетка с указаниями помещена на всех частях прибора, которые требуют особой осторожности при работе с микроскопом. Обязательно прочтите предупредительные указания. Местонахождение предупредительной этикетки Нижняя часть корпуса микроскопа
  • Страница 6 из 29
    3 Уход и хранение 1. Для очистки линз и других стеклянных деталей просто обдуйте их имеющимся в продаже вентилятором и осторожно протрите детали бумагой для чистки (или чистой марлей). Если линза загрязнена отпечатками пальцев или пятнами масла, протрите ее марлей, слегка увлажненной имеющимся в
  • Страница 7 из 29
    CX22 СТАНДАРТНЫЕ КОМПОНЕНТЫ ПРИБОРА } Вскрыв упаковку, удостоверьтесь в наличии надлежащих компонентов согласно выбранному комплекту. Модели CX22RFS1 и CX22RFS2 отличаются количеством объективов и наличием иммерсионного масла. ОСТОРОЖНО Объективы прочно привинчены, чтобы они не отсоединились при
  • Страница 8 из 29
    СПЕЦИФИКАЦИЯ Зажимная ручка тубуса Ручка предварительной фокусировки (стр. 9) Кольцо диоптрической коррекции (стр. 9) Револьверная головка (стр. 10) Ручка грубой настройки (стр. 8) Держатель образца (стр. 7) Ручка точной настройки (стр. 8) Кольцо апертурной ирисовой диафрагмы (стр. 10) Ручка подачи
  • Страница 9 из 29
    CX22 ПРОЦЕСС МИКРОСКОПИИ МЕТОДОМ СВЕТЛОГО ПОЛЯ (Используемые позиции) Установите главный выключатель в положение « I » (ВКЛ.) и отрегулируйте яркость. (Стр.) 1Главный выключатель 2Ручка регулирования интенсивности света (стр. 7) (стр. 7) Установите образец на столик. 3Держатель образца 4Ручки
  • Страница 10 из 29
    ПОДРОБНАЯ ПРОЦЕДУРА МИКРОСКОПИИ 1 Включение лампы (Рис. 4) 1. Установите главный выключатель 1 в положение « I » (ВКЛ.). 2. Вращение ручки регулирования яркости 2 в направлении стрелки увеличивает яркость, а вращение ее в противоположном направлении уменьшает яркость. Цифры по периметру ручки
  • Страница 11 из 29
    CX22 Шкалы держателя образца (рис. 7) @ } Эти шкалы позволяют считывать положение (координаты) образца для идентификации. Даже после перемещения образца его можно без труда вернуть в исходное положение. 1. Горизонтальную координату можно считать в позиции 1 на держателе образца. 2. Горизонтальную
  • Страница 12 из 29
    @ Ручка предварительной фокусировки (рис. 10) } Ручка предварительной фокусировки управляет механизмом для предотвращения столкновения между образцом и объективом. 1. После того, как образец помещен в фокус, поверните ручку предварительной фокусировки 1 в отверстии консоли таким образом, чтобы
  • Страница 13 из 29
    CX22 5 Диоптрическая коррекция (Рис. 12) } Диоптрическая коррекция компенсирует различие силы зрения ваших глаз. 1. Глядя в правый окуляр правым глазом, вращением ручек грубой и точной настройки фокуса наведите фокус на образец. 2. Глядя в левый окуляр левым глазом и вращая только кольцо
  • Страница 14 из 29
    8 Пользование иммерсионным объективом 100Х (Рис. 16) } На верхнюю линзу иммерсионного объектива 100X должно быть нанесено предписанное иммерсионное масло. В противном случае не удастся сфокусировать исследуемое изображение. ОСТОРОЖНО Рис. 16 Всегда используйте иммерсионное масло, поставленное
  • Страница 15 из 29
    CX22 КРАТКАЯ РЕКОМЕНДАЦИЯ Как просматривать микроскопическое изображение Для просмотра изображения по направлению влево (или чтобы переместить изображение образца вправо): Переместите предметное стекло влево. Направление перемещения изображения Чтобы переместить изображение образца вверх:
  • Страница 16 из 29
    РУКОВОДСТВО ПО УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ При определенных условиях на рабочие характеристики модуля могут отрицательно влиять различные факторы кроме дефектов. Если возникнет проблема, обратитесь к нижеследующей таблице и, если потребуется, выполните меры по ее устранению. Если проблему не удалось
  • Страница 17 из 29
    CX22 Проблема Причина Устранение Стр. 12. При переключении на объектив с более высоким увеличением он соударяется с образцом. Образец установлен кверху вниз. Правильно установите образец, чтобы покровное стекло было наверху. 7 Покровное стекло слишком толстое. Используйте покровное стекло толщиной
  • Страница 18 из 29
    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Позиция 1. Оптическая система Оптическая система с бесконечной функцией коррекции 2. Освещение Встроенная система освещения. 6 В, 20 Вт галогенная лампа 6V20WHAL (PHILIPS 7388) (средний срок службы лампы: примерно 100 часов при использовании согласно требованиям)
  • Страница 19 из 29
    CX22 ОПТИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ В таблице ниже представлены оптические характеристики различных комбинаций окуляров и объективов. На изображении справа показаны рабочие параметры, выгравированные на объективах. Увеличение Длина механического тубуса Числовая апертура Цветная полоска Количество полей
  • Страница 20 из 29
    СБОРКА } Каждый стандартный прибор можно собрать, просто подсоединив лампу, фильтр дневного света (синий светофильтр) и шнур питания. 1 ³ Установка/замена лампы ОСТОРОЖНО @ (Рис. 17) Перед тем, как установить лампу, снимите части, которые могут упасть, например, фильтр и образец с корпуса
  • Страница 21 из 29
    CX22 3 Подсоединение шнура питания ОСТОРОЖНО ² @ ³ Рис. 19 · Шнур питания может быть поврежден при изгибе или перекручивании. Ни в коем случае не подвергайте его воздействию чрезмерных усилий. · Перед подсоединением шнура питания удостоверьтесь в том, что главный выключатель @ находится в положении
  • Страница 22 из 29
    ДОПОЛНИТЕЛЬНО ПРИОБРЕТАЕМЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ 10-1 Схема расположения дополнительно приобретаемых принадлежностей Окуляры WHC15X WHC15X-H Окулярный микрометр Держатель сетки 20.4RH Подвеска шнура CH3-CH Держатель фильтра CH2-FH 32,5 мм фильтр Корпус микроскопа CX22 Отражательное зеркало CH20-MM
  • Страница 23 из 29
    CX22 2 Держатель фильтра CH2-FH (Рис. 23) В эту дополнительную принадлежность вставляется фильтр диаметром 32,5 мм или темнопольное кольцо CH2-DS. 1. Извлеките фильтр дневного света, если он был установлен. 2. Введите держатель фильтра 2 с нужным фильтром 1 в нижнюю часть конденсора, зафиксировав
  • Страница 24 из 29
    5 Окуляры WHC15X/WHC15X-H (Рис. 26) } Стандартные окуляры 10X зажимаются винтами. 1. Пользуясь отверткой с малым плоским лезвием, отпустите зажимной винт 1 окуляра 10Х и снимите его. 2. Вставьте WHC15X или WHC15X-H в гнездо окуляра и затяните зажимной винт 1. @ Рис. 26 6 Пользование
  • Страница 25 из 29
    CX22 11 АКТ КОНТРОЛЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ { Для безопасного пользования патроном лампы мы рекомендуем периодически выполнять следующую процедуру контроля (при каждой замене лампы и не реже чем раз в 6 месяцев). { В таблице ниже приведены пункты, подлежащие проверке. Проставьте (Х), если этот
  • Страница 26 из 29
    ■ ВЫБОР НАДЛЕЖАЩЕГО ШНУРА ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ Если шнур питания в комплекте поставки отсутствует, выберите надлежащий шнур питания для оборудования в соответствии с приведенными ниже таблицами «Характеристики» и «Сертифицированный шнур». ОСТОРОЖНО: В случае использования вами шнура электропитания, не
  • Страница 27 из 29
    CX22 Табл. 2 Гибкий шнур HAR СЕРТИФИЦИРУЮЩИЕ ОРГАНИЗАЦИИ И МЕТОДЫ УНИФИКАЦИОННОЙ МАРКИРОВКИ ОСНАСТКИ ШНУРОВ ПИТАНИЯ Сертифицирующая организация Печатная или тисненая унификационная маркировка (должна иметься на оплетке или изоляции внутренней проводки) Альтеративная маркировка с помощью
  • Страница 28 из 29
    OLYMPUS CORPORATION Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo, Japan EC REP OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH Wendenstr. 14–18, 20097 Hamburg, Germany Phone: +49 40 23 77 30, Fax: +49 40 23 77 36 47, E-mail: microscopy@olympus-europa.com 701227 Printed in Germany 02/12 Version 1.0
  • Страница 29 из 29