Инструкция для OLYMPUS STYLUS 760

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Ru

124

Технические

 

характеристики

(

Фотокамера

Тип

 

изделия

:

Цифровая

 

фотокамера

 (

для

 

съемки

 

и

 

просмотра

)

Цифровая

 

запись

, JPEG (

согласно

 

стандарту

 Design 

rule for Camera File system (DCF))

Система

 

записи

Доступное

:

Поддерживаемые

 

стандарты

: Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching 

III, PictBridge

Звук

 

к

 

снимкам

:

Формат

 Wave

Видеозаписи

: AVI Motion JPEG

Память

:

Внутренняя

 

память

xD-Picture Card 

от

 16 

Мб

 

до

 2 

Гб

 (TypeH/M, Standard)

Количество

 

снимков

(

при

 

полной

 

зарядке

 

аккумулятора

)

:

Примерно

 200

(

на

 

основе

 

стандарта

 CIPA 

для

 

измерения

 

срока

 

службы

 

элементов

 

питания

)

Количество

 

эффективных

 

пикселей

: 7 110 000 

пикселов

Элемент

 

записи

 

изображения

: 1/2,33-

дюймовая

 CCD-

матрица

 (

фильтр

 

основных

 

цветов

), 

7 380 000 (

общее

)

Объектив

:

Объектив

 Olympus 6,5 - 19,5 

мм

, f3,4 - 5,7

(

эквивалентно

 37 - 111 

мм

 

на

 35-

мм

 

камере

)

Система

 

замера

 

экспозиции

:

Цифровой

 

замер

 ESP, 

точечный

 

замер

Выдержка

: 4 - 1/1000 

сек

.

Рабочий

 

диапазон

 

съемки

: 0,6 

м

 - 

)

 (W/T) (

нормальный

)

0,2 

м

 - 

)

 (W), 0,5 

м

 - 

)

 (T) (

режим

 

макро

)

0,08 

м

 - 0,6 

м

 (

только

 W) (

режим

 

супер

-

макро

)

Монитор

: 2,5-

дюймовый

 

цветной

 

жидкокристаллический

 TFT-

дисплей

230 000 

пикселов

Время

 

подзарядки

 

вспышки

:

Примерно

 4 

с

 (

для

 

срабатывания

 

на

 

полной

 

мощности

 

при

 

комнатной

 

температуре

с

 

применением

 

полностью

 

заряженного

 

аккумулятора

)

Внешний

 

интерфейс

:

Гнездо

 DC-IN 

для

 

сетевого

 

адаптера

разъем

 USB, 

гнездо

 A/V 

OUT (

универсальный

 

разъем

)

Автоматический

 

календарь

: 2000 - 2099 

годы

Водонепроницаемость

Тип

:

Соответствует

 

стандарту

 IEC 

публикации

 529 IPX4 (

в

 

условиях

 

испытаний

 OLYMPUS)

Значение

:

Фотокамера

 

не

 

будет

 

повреждена

 

брызгами

 

воды

 

с

 

любого

 

направления

.

Операционная

 

система

Температура

:

От

 0°C 

до

 40°C (

эксплуатация

), 

o

т

 -20°C 

до

 60°C (

хранение

)

Влажность

:

От

 30% 

до

 90% (

эксплуатация

)/

от

 10% 

до

 90% (

хранение

)

Питание

:

Один

 

ионно

-

литиевый

 

аккумулятор

 Olympus (LI-42B/LI-40B) 

или

 

сетевой

 

адаптер

 

переменного

 

тока

 Olympus

Размеры

: 99 

мм

 (

Ш

) × 54 

мм

 (

В

) × 24,4 

мм

 (

Г

) (

без

 

выступающих

 

частей

)

Масса

: 120 

г

 (

без

 

батареи

 

и

 

карты

)

d4328_basic_r_00.book  Page 124  Monday, December 18, 2006  12:48 PM

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 133
    d4328_basic_e_oime_01_cover_7.fm Page 1 Wednesday, December 13, 2006 10:00 AM DIGITAL CAMERA ENGLISH 2 FRANÇAIS 28 Basic Manual ESPAÑOL 54 DEUTSCH 80 РУССКИЙ 106
  • Страница 2 из 133
    d4328_basic_e_00.book Page 2 Wednesday, December 13, 2006 10:29 AM Table of Contents Gather these items (box contents)......................................................3 Prepare the battery ...............................................................................4 Turn the camera
  • Страница 3 из 133
    d4328_basic_e_00.book Page 3 Wednesday, December 13, 2006 10:29 AM Gather these items (box contents) Digital Camera Strap LI-42B Lithium Ion Battery En LI-40C Battery Charger USB Cable AV Cable OLYMPUS Master Software CD-ROM Items not shown: Advanced Manual (CD-ROM), Basic Manual (this manual),
  • Страница 4 из 133
    d4328_basic_e_00.book Page 4 Wednesday, December 13, 2006 10:29 AM Prepare the battery a. Charge the battery 3 Power Cable Lithium Ion Battery Battery Charger 1 2 En Charging Indicator Light On (Red): Charging Light Off: Charging complete (Charging time: Approx. 5 hours) AC Wall Outlet ( Battery
  • Страница 5 из 133
    d4328_basic_e_00.book Page 5 Wednesday, December 13, 2006 10:29 AM Turn the camera on This explains how to turn on the camera in shooting mode. a. Set the mode dial to K. When shooting still pictures (shooting mode) When shooting movies (shooting mode) En When viewing pictures (playback mode) Still
  • Страница 6 из 133
    d4328_basic_e_00.book Page 6 Wednesday, December 13, 2006 10:29 AM Set date and time About the date and time setting screen Y-M-D (Year-Month-Day) X Y M ----.--.-- --:-- CANCEL En Hour Minute Date formats (Y-M-D, M-D-Y, D-M-Y) D TIME Y/M/D MENU Exits a setting. a. Press the 1F button and the 2Y
  • Страница 7 из 133
    d4328_basic_e_00.book Page 7 Wednesday, December 13, 2006 10:29 AM Set date and time e. Press the 1F button and the 2Y button to select [D]. X Y M D TIME Y/M/D CANCEL f. Press the 3# button. g. Press the 1F button and the 2Y button to select the hours and minutes. • The time is displayed in the
  • Страница 8 из 133
    d4328_basic_e_00.book Page 8 Wednesday, December 13, 2006 10:29 AM Select a language a. Press the m button to display the top menu. m Button En b. Press the 3# button to select [SETUP], and press the o button. [SETUP] IMAGE QUALITY RESET 3# Button CAMERA MENU SETUP SILENT MODE EXIT SET OK MENU c.
  • Страница 9 из 133
    d4328_basic_e_00.book Page 9 Wednesday, December 13, 2006 10:29 AM Take a picture a. Hold the camera Horizontal grip Vertical grip En b. Focus Place this mark over your subject. Shutter Button (Pressed halfway) P [ ] HQ 3072×2304 [IN IN] 4 The number of storable still pictures is displayed. The
  • Страница 10 из 133
    d4328_basic_e_00.book Page 10 Wednesday, December 13, 2006 10:29 AM View pictures a. Set the mode dial to q. o Button Mode Dial Arrow Pad [IN IN] En HQ Next Picture '07.07.26 12:30 100-0001 1 Prev. Picture Erase pictures a. Press the 4& button and the 3# button to display the picture that you want
  • Страница 11 из 133
    d4328_basic_e_00.book Page 11 Wednesday, December 13, 2006 10:29 AM Basic operation Shooting Mode Buttons While in shooting mode, use these buttons for quick access to some of the more commonly used features. 7 2 6 1 8 3 0 9 En 54 1 4& button (Macro Mode) Use macro or super macro mode when taking
  • Страница 12 из 133
    d4328_basic_e_00.book Page 12 Wednesday, December 13, 2006 10:29 AM s Modes (Scene) This function allows you to switch the s (scene mode) according to the subject. 1 Set the mode dial to s. 2 Press 12 to select a scene mode, and press o. B F D G U En 1 PORTRAIT Mode Dial m button o button 12 button
  • Страница 13 из 133
    d4328_basic_e_00.book Page 13 Wednesday, December 13, 2006 10:29 AM Self-Timer 1 Press 2Y. Self-Timer Lamp 2 Press 12 to select [Y ON], and press o. 3 Press the shutter button fully to take the picture. The self-timer lamp lights for approximately 10 seconds after the shutter button is pressed,
  • Страница 14 из 133
    d4328_basic_e_00.book Page 14 Wednesday, December 13, 2006 10:29 AM Menus and settings Top Menu 1 Press m to display the top menu. IMAGE QUALITY RESET CAMERA MENU SETUP SILENT MODE EXIT En SET OK MENU Top menu in shooting mode 2 Use the arrow pad (1243) to select menu items, and press o to set
  • Страница 15 из 133
    d4328_basic_e_00.book Page 15 Wednesday, December 13, 2006 10:29 AM Connecting the camera Playback on a TV Use the AV cable provided with the camera to playback recorded images on your TV. Both still pictures and movies can be played back. 1 Make sure that the TV and camera are turned off. Connect
  • Страница 16 из 133
    d4328_basic_e_00.book Page 16 Wednesday, December 13, 2006 10:29 AM Direct Printing (PictBridge) Using the provided USB cable, you may connect your camera directly to a PictBridge compatible printer to make prints. 1 In playback mode, display the picture you want to print out on the monitor. 2
  • Страница 17 из 133
    d4328_basic_e_00.book Page 17 Wednesday, December 13, 2006 10:29 AM Transfer images a. Install the software 1 Insert the OLYMPUS Master CDROM. 2 Windows: Click the “OLYMPUS Master 2” button. Macintosh: Double-click the “Setup” icon. En 3 Simply follow the on-screen instructions. b. Connect the
  • Страница 18 из 133
    d4328_basic_e_00.book Page 18 Wednesday, December 13, 2006 10:29 AM c. Transfer images to the computer 1 With the camera now connected, “Transfer Images” button open OLYMPUS Master. 2 Click “Transfer Images” on the browse window, and then click “From Camera” . 3 Simply follow the on-screen
  • Страница 19 из 133
    d4328_basic_e_00.book Page 19 Wednesday, December 13, 2006 10:29 AM OLYMPUS Master Software OLYMPUS Master Software: Use this software to download pictures from the camera, view, organize, retouch, e-mail and print your digital pictures and movies and more! (System Requirements OS Windows 2000
  • Страница 20 из 133
    d4328_basic_e_00.book Page 20 Wednesday, December 13, 2006 10:29 AM Specifications (Camera Product type Recording system Still pictures Applicable standards En Sound with still pictures Movies Memory No. of pictures (when fully charged) No. of effective pixels Image pickup device Lens Photometric
  • Страница 21 из 133
    d4328_basic_e_00.book Page 21 Wednesday, December 13, 2006 10:29 AM (Lithium ion battery (LI-42B) Product type Standard voltage Standard capacity Battery life Operating environment Temperature Dimensions Weight : : : : Lithium ion rechargeable battery DC 3.7 V 740 mAh Approx. 300 full charges
  • Страница 22 из 133
    d4328_basic_e_00.book Page 22 Wednesday, December 13, 2006 10:29 AM Safety precautions Weatherproof feature This camera is weatherproof, but it cannot be used underwater. Olympus will not assume any responsibility for malfunction of the camera caused by water getting inside as a result of misuse by
  • Страница 23 из 133
    d4328_basic_e_00.book Page 23 Wednesday, December 13, 2006 10:29 AM CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED OLYMPUS SERVICE PERSONNEL. An exclamation
  • Страница 24 из 133
    d4328_basic_e_00.book Page 24 Wednesday, December 13, 2006 10:29 AM Handling the Camera WARNING ( Do not use the camera near flammable or explosive gases. ( Do not use the flash and LED on people (infants, small children, etc.) at close range. • You must be at least 1 m (3 ft.) away from the faces
  • Страница 25 из 133
    d4328_basic_e_00.book Page 25 Wednesday, December 13, 2006 10:29 AM Battery Handling Precautions Follow these important guidelines to prevent batteries from leaking, overheating, burning, exploding, or causing electrical shocks or burns. DANGER • The camera uses a lithium ion battery specified by
  • Страница 26 из 133
    d4328_basic_e_00.book Page 26 Wednesday, December 13, 2006 10:29 AM For customers in Europe “CE” mark indicates that this product complies with the European requirements for safety, health, environment and customer protection. “CE” mark cameras are intended for sales in Europe. This symbol
  • Страница 27 из 133
    d4328_basic_e_00.book Page 27 Wednesday, December 13, 2006 10:29 AM Provisions of warranty 1. If this product proves to be defective, although it has been used properly (in accordance with the written Handling Care and Operating instructions supplied with it), during a period of two years from the
  • Страница 28 из 133
    d4328_basic_f_02_toc.fm Page 28 Monday, December 25, 2006 11:34 AM Table des matières Réunissez ces éléments (contenu de la boîte) ................................29 Préparation de la batterie...................................................................30 Allumer l’appareil
  • Страница 29 из 133
    d4328_basic_f_00.book Page 29 Monday, December 25, 2006 10:02 AM Réunissez ces éléments (contenu de la boîte) Appareil photo numérique Courroie Batterie au lithium-ion LI-42B Fr Chargeur de batterie LI-40C Câble USB Câble AV CD-ROM comportant le logiciel OLYMPUS Master Éléments non illustrés :
  • Страница 30 из 133
    d4328_basic_f_00.book Page 30 Monday, December 25, 2006 10:02 AM Préparation de la batterie a. Chargez la batterie 3 Câble d’alimentation Batterie au lithiumion Chargeur de batterie 1 2 Indicateur de charge Voyant allumé (rouge) : chargement en cours Voyant éteint : chargement terminé (durée de
  • Страница 31 из 133
    d4328_basic_f_00.book Page 31 Monday, December 25, 2006 10:02 AM Allumer l’appareil photo Cette section indique comment allumer l’appareil photo en mode prise de vue. a. Amenez la molette mode sur K. Lors de la prise de photos (mode prise de vue) Lors de l’enregistrement de vidéos (mode prise de
  • Страница 32 из 133
    d4328_basic_f_00.book Page 32 Monday, December 25, 2006 10:02 AM Réglage de la date et de l’heure À propos de l’écran de réglage de la date et de l’heure A-M-J (Année-mois-jour) X A M J HEURE ----.--.-- --:-- ANNULE A/M/J Heure Minute Formats de date (A-M-J, M-J-A, J-M-A) MENU Permet de quitter le
  • Страница 33 из 133
    d4328_basic_f_00.book Page 33 Monday, December 25, 2006 10:02 AM Réglage de la date et de l’heure e. Appuyez sur la touche 1F et sur la touche 2Y pour sélectionner [J]. X A M J HEURE A/M/J ANNULE f. Appuyez sur la touche 3#. g. Appuyez sur la touche 1F et la touche 2Y pour sélectionner les heures
  • Страница 34 из 133
    d4328_basic_f_00.book Page 34 Monday, December 25, 2006 10:02 AM Sélectionnez une langue a. Appuyez sur la touche m pour afficher le menu principal. Touche m b. Appuyez sur la touche 3# pour sélectionner [REGLAGE], puis sur la touche o. Fr [REGLAGE] QUALITE D'IMAGE REMENU INITIALI. APPAREIL REGLAGE
  • Страница 35 из 133
    d4328_basic_f_03_camera_7.fm Page 35 Monday, December 25, 2006 11:30 AM Prenez une photo a. Maintenez l’appareil photo. Tenue horizontale b. Effectuez la mise au point. Déclencheur (Enfoncé à mi-course) Tenue verticale Placez ce repère sur le sujet. Fr P [ ] HQ 3072×2304 [IN IN] 4 Le nombre de
  • Страница 36 из 133
    d4328_basic_f_03_camera_7.fm Page 36 Monday, December 25, 2006 11:30 AM Affichage des photos a. Amenez la molette mode sur q. Touche o Molette mode Molette de défilement [IN IN] HQ Photo suivante Fr '07.07.26 12:30 100-0001 1 Photo précédente Effacement des photos a. Appuyez sur la touche 4& et sur
  • Страница 37 из 133
    d4328_basic_f_00.book Page 37 Monday, December 25, 2006 10:02 AM Fonctionnement de base Touches du mode prise de vue En mode prise de vue, utilisez ces touches pour accéder rapidement à certaines des fonctions les plus fréquemment utilisées. 7 2 6 1 8 3 0 9 54 Fr 1 Touche 4& (Mode Gros plan)
  • Страница 38 из 133
    d4328_basic_f_00.book Page 38 Monday, December 25, 2006 10:02 AM Modes s (Scène) Cette fonction vous permet de changer de s (mode Scène) en fonction du sujet. 1 Amenez la molette mode sur s. 2 Appuyez sur 12 pour sélectionner un mode Scène, puis sur o. B F D G U 1 PORTRAIT Touche 12 RETOUR Fr
  • Страница 39 из 133
    d4328_basic_f_00.book Page 39 Monday, December 25, 2006 10:02 AM Retardateur 1 Appuyez sur 2Y. Voyant du retardateur 2 Appuyez sur 12 pour sélectionner [Y ON], puis appuyez sur o. 3 Appuyez totalement sur le déclencheur pour prendre la photo. Le voyant du retardateur s’allume pendant 10 secondes
  • Страница 40 из 133
    d4328_basic_f_00.book Page 40 Monday, December 25, 2006 10:02 AM Menus et réglages Menu principal 1 Appuyez sur m pour afficher le menu principal. QUALITE D'IMAGE REMENU INITIALI. APPAREIL REGLAGE SILENCE QUITTE MENU CONF OK Menu principal en mode prise de vue Fr 2 Utilisez la molette de défilement
  • Страница 41 из 133
    d4328_basic_f_00.book Page 41 Monday, December 25, 2006 10:02 AM Connexion de l’appareil photo Affichage sur un téléviseur Utilisez le câble AV fourni avec l’appareil photo pour afficher des images enregistrées sur un téléviseur. Les photos et les vidéos peuvent être affichées. 1 Vérifiez que le
  • Страница 42 из 133
    d4328_basic_f_00.book Page 42 Monday, December 25, 2006 10:02 AM Impression directe (PictBridge) À l’aide du câble USB fourni, vous pouvez raccorder directement votre appareil photo à une imprimante compatible PictBridge pour effectuer des impressions. 1 En mode d’affichage, affichez la photo que
  • Страница 43 из 133
    d4328_basic_f_00.book Page 43 Monday, December 25, 2006 10:02 AM Transférez des images a. Installez le logiciel 1 Insérez le CD-ROM OLYMPUS Master. 2 Windows : Cliquez sur la touche “OLYMPUS Master 2”. Macintosh : Double-cliquez sur l’icône “Setup”. 3 Suivez simplement les instructions à l’écran.
  • Страница 44 из 133
    d4328_basic_f_00.book Page 44 Monday, December 25, 2006 10:02 AM c. Transférez des images vers l’ordinateur 1 L’appareil photo désormais Touche “Transférer des images” connecté, ouvrez OLYMPUS Master. 2 Cliquez sur “Transférer des images” dans la fenêtre de recherche, puis cliquez sur “Depuis
  • Страница 45 из 133
    d4328_basic_f_00.book Page 45 Monday, December 25, 2006 10:02 AM Logiciel OLYMPUS Master Logiciel OLYMPUS Master : Utilisez ce logiciel pour télécharger des images de l’appareil photo, afficher, organiser, retoucher, envoyer par e-mail et imprimer vos photos et vidéos numériques et bien plus encore
  • Страница 46 из 133
    d4328_basic_f_00.book Page 46 Monday, December 25, 2006 10:02 AM Caractéristiques (Appareil photo Type de produit Système d’enregistrement Photos Normes applicables Image fixe avec son Vidéos Mémoire Nbre de photos (entièrement chargée) Fr Nbre de pixels effectifs Capteur d’image Objectif Système
  • Страница 47 из 133
    d4328_basic_f_00.book Page 47 Monday, December 25, 2006 10:02 AM (Batterie au lithium-ion (LI-42B) Type de produit Tension standard Capacité standard Durée de vie de la batterie Conditions de fonctionnement Température Dimensions Poids : : : : Batterie au lithium-ion rechargeable 3,7 V CC 740 mAh
  • Страница 48 из 133
    d4328_basic_f_05_anzen_7.fm Page 48 Monday, December 25, 2006 11:32 AM Précautions de sécurité Imperméabilité Cet appareil photo est imperméable, mais il ne peut pas être utilisé sous l’eau. Olympus décline toute responsabilité en cas de défaillance de l’appareil suite à une infiltration d’eau ou
  • Страница 49 из 133
    d4328_basic_f_00.book Page 49 Monday, December 25, 2006 10:02 AM ATTENTION RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE RETIRER NI LA PARTIE ANTÉRIEURE NI POSTÉRIEURE DU BOÎTIER. AUCUNE PIÈCE À L’INTÉRIEUR NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR
  • Страница 50 из 133
    d4328_basic_f_00.book Page 50 Monday, December 25, 2006 10:02 AM Maniement de l’appareil AVERTISSEMENT ( Ne pas utiliser l’appareil à proximité de gaz inflammables ou explosifs. ( Ne pas utiliser le flash ou le faisceau lumineux de très près sur des personnes (bébés, jeunes enfants, etc.). • Vous
  • Страница 51 из 133
    d4328_basic_f_00.book Page 51 Monday, December 25, 2006 10:02 AM Précautions de manipulation de la batterie Veuillez suivre ces consignes importantes pour éviter le coulage du liquide de la batterie, une génération de chaleur, des brûlures, une explosion, ou de causer des décharges électriques ou
  • Страница 52 из 133
    d4328_basic_f_00.book Page 52 Monday, December 25, 2006 10:02 AM Pour les utilisateurs en Europe La marque “CE” indique que ce produit est conforme aux normes européennes en matière de sécurité, de santé, d’environnement et de protection du consommateur. Les appareils photo marqués “CE” sont prévus
  • Страница 53 из 133
    d4328_basic_f_00.book Page 53 Monday, December 25, 2006 10:02 AM Conditions d’obtention de la garantie 1. Si le produit s’avère défectueux malgré une manipulation correcte (conforme aux instructions du mode d’emploi fourni) dans un délai de deux ans à partir de la date d’achat auprès d’un
  • Страница 54 из 133
    d4328_basic_s_00.book Page 54 Monday, December 25, 2006 9:49 AM Contenidos Reúna estos componentes (contenido de la caja) ..........................55 Prepare la batería................................................................................56 Encienda la cámara
  • Страница 55 из 133
    d4328_basic_s_00.book Page 55 Monday, December 25, 2006 9:49 AM Reúna estos componentes (contenido de la caja) Cámara digital Correa Cargador de batería LI-40C Cable USB LI-42B Batería de iones de litio Cable AV CD-ROM de software OLYMPUS Master Componentes no mostrados: Manual Avanzado (CD-ROM),
  • Страница 56 из 133
    d4328_basic_s_00.book Page 56 Monday, December 25, 2006 9:49 AM Prepare la batería a. Cargue la batería 3 Cable de corriente Batería de iones de litio Cargador de batería 1 2 Indicador de carga Luz encendida (roja): Cargando Apagada: Carga completa (Tiempo de carga: Aprox. 5 horas) Toma de
  • Страница 57 из 133
    d4328_basic_s_00.book Page 57 Monday, December 25, 2006 9:49 AM Encienda la cámara Aquí se explica cómo encender la cámara en el modo de fotografía. a. Sitúa el disco de modo en K. Al tomar fotografías (modo de fotografía) Al grabar vídeos (modo de fotografía) Al reproducir imágenes (modo de
  • Страница 58 из 133
    d4328_basic_s_00.book Page 58 Monday, December 25, 2006 9:49 AM Ajuste la fecha y la hora Acerca de la pantalla de ajuste de fecha y hora A-M-D (Año-Mes-Día) X A M D HORA ----.--.-- --:-- CANCEL. A/M/D Hora Minutos Formatos de fecha (A-M-D, M-D-A, D-M-A) MENU Cancela un ajuste. a. Presione el botón
  • Страница 59 из 133
    d4328_basic_s_00.book Page 59 Monday, December 25, 2006 9:49 AM Ajuste la fecha y la hora e. Presione el botón 1F y el botón 2Y para seleccionar [D]. X A M D HORA A/M/D CANCEL. f. Presione el botón 3#. g. Presione el botón 1F y el botón 2Y para seleccionar las horas y los minutos. MENU X A M D HORA
  • Страница 60 из 133
    d4328_basic_s_00.book Page 60 Monday, December 25, 2006 9:49 AM Seleccionar un idioma a. Presione el botón m para ver el menú superior. Botón m b. Presione el botón 3# para seleccionar [CONFIGURAC.] y presione el botón o. [CONFIGURAC.] CALIDAD IMAGEN Es REMENÚ STAURAR CÁMARA Botón 3# CONFIGURAC.
  • Страница 61 из 133
    d4328_basic_s_00.book Page 61 Monday, December 25, 2006 9:49 AM Tome una fotografía a. Sujete la cámara Sujeción horizontal b. Enfoque Sujeción vertical Sitúe esta marca sobre el sujeto. Botón disparador (Presionado a medias) P [ Es ] HQ 3072×2304 [IN IN] 4 En la pantalla se muestra el número de
  • Страница 62 из 133
    d4328_basic_s_00.book Page 62 Monday, December 25, 2006 9:49 AM Revise las fotografías a. Sitúe el disco de modo en q. Botón o Disco de modo Teclas de control [IN IN] HQ Fotografía siguiente '07.07.26 12:30 100-0001 1 Fotografía anterior Es Borre fotografías a. Presione el botón 4& y el 3# para ver
  • Страница 63 из 133
    d4328_basic_s_00.book Page 63 Monday, December 25, 2006 9:49 AM Funcionamiento básico Botones de modo de fotografía Cuando esté en modo de fotografía, utilice estos botones para acceder rápidamente a algunas de las funciones de uso más común. 7 2 6 1 8 3 0 9 54 1 Botón 4& (modo macro) Utilice el
  • Страница 64 из 133
    d4328_basic_s_00.book Page 64 Monday, December 25, 2006 9:49 AM Modos s (escena) Esta función permite cambiar el modo s (escena) de acuerdo con el sujeto. 1 Sitúe el disco de modo en s. 2 Presione 12 para seleccionar un modo de escena y presione o. B F D G U 1 RETRATO Disco de modo Botón m Botón o
  • Страница 65 из 133
    d4328_basic_s_00.book Page 65 Monday, December 25, 2006 9:49 AM Disparador automático 1 Presione 2Y. 2 Presione 12 para seleccionar [Y ACT.] y presione LED del disparador automático o. 3 Presione el botón disparador hasta el final de su recorrido para tomar la fotografía. El LED del disparador
  • Страница 66 из 133
    d4328_basic_s_00.book Page 66 Monday, December 25, 2006 9:49 AM Menús y ajustes Menú superior 1 Presione m para abrir el menú superior. CALIDAD IMAGEN REMENÚ STAURAR CÁMARA CONFIGURAC. MODO SILENC. SALIR MENU ACEPT. OK Menú superior del modo de fotografía 2 Utilice las teclas de control (1243) para
  • Страница 67 из 133
    d4328_basic_s_04_menu_7.fm Page 67 Monday, December 25, 2006 10:07 AM Conexión de la cámara Reproducción en un televisor Utilice el cable AV suministrado con la cámara para reproducir en el televisor las imágenes grabadas. Se pueden reproducir tanto fotografías como vídeos. 1 Asegúrese de que el
  • Страница 68 из 133
    d4328_basic_s_04_menu_7.fm Page 68 Monday, December 25, 2006 10:05 AM Impresión directa (PictBridge) Con el cable USB suministrado se puede conectar la cámara directamente a una impresora compatible con PictBridge para imprimir fotografías. 1 En el modo de reproducción, localice en el monitor la
  • Страница 69 из 133
    d4328_basic_s_00.book Page 69 Monday, December 25, 2006 9:49 AM Transferencia de imágenes a. Instale el software 1 Inserte el OLYMPUS Master CDROM. 2 Windows: Haga clic en el botón “OLYMPUS Master 2”. Macintosh: Haga doble clic en el icono “Setup”. 3 Siga simplemente las instrucciones en pantalla.
  • Страница 70 из 133
    d4328_basic_s_00.book Page 70 Monday, December 25, 2006 9:49 AM c. Transfiera las imágenes al ordenador 1 Con la cámara conectada, abra Botón “Transferir imágenes” OLYMPUS Master. 2 Haga clic en “Transferir imágenes” en la ventana de examinar y haga clic en “De cámara” . 3 Siga simplemente las
  • Страница 71 из 133
    d4328_basic_s_00.book Page 71 Monday, December 25, 2006 9:49 AM Software OLYMPUS Master Software OLYMPUS Master: Utilice este software para descargar fotografías de la cámara, para ver, organizar, retocar, enviar por correo electrónico e imprimir sus fotografías y vídeos digitales, ¡y mucho más!
  • Страница 72 из 133
    d4328_basic_s_00.book Page 72 Monday, December 25, 2006 9:49 AM Especificaciones (Cámara Tipo de producto Sistema de grabación Fotografías Es : Cámara digital (para fotografía y reproducción) : Grabación digital, JPEG (según la norma Design rule for Camera File system (DCF)) Estándares aplicables :
  • Страница 73 из 133
    d4328_basic_s_00.book Page 73 Monday, December 25, 2006 9:49 AM (Batería de iones de litio (LI-42B) Tipo de producto Voltaje estándar Capacidad estándar Duración de la batería Entorno de funcionamiento Temperatura Dimensiones Peso : : : : Batería recargable de iones de litio CC 3,7 V 740 mAh Aprox.
  • Страница 74 из 133
    d4328_basic_s_00.book Page 74 Monday, December 25, 2006 9:49 AM Precauciones de seguridad Resistencia a la intemperie Esta cámara es resistente a la intemperie, pero no puede ser utilizada bajo el agua. Olympus no se responsabiliza de posibles fallos de funcionamiento de la cámara si penetra agua
  • Страница 75 из 133
    d4328_basic_s_00.book Page 75 Monday, December 25, 2006 9:49 AM PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS NO ABRIR PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE TRASERA). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. REMITA LA REPARACIÓN A
  • Страница 76 из 133
    d4328_basic_s_00.book Page 76 Monday, December 25, 2006 9:49 AM Manejo de la cámara ADVERTENCIA ( No utilice la cámara cerca de gases inflamables o explosivos. ( No utilice el flash ni la luz de aviso a corta distancia de las personas (bebés, niños pequeños, etc.). • Cuando dispare el flash, deberá
  • Страница 77 из 133
    d4328_basic_s_00.book Page 77 Monday, December 25, 2006 9:49 AM Precauciones acerca del uso de la batería Siga estas importantes indicaciones para evitar que se produzcan fugas, recalentamientos, incendios o explosión de la batería, o que cause descargas eléctricas o quemaduras. PELIGRO • La cámara
  • Страница 78 из 133
    d4328_basic_s_00.book Page 78 Monday, December 25, 2006 9:49 AM Para los clientes de Europa La marca “CE” indica que este producto cumple con los requisitos europeos sobre protección al consumidor, seguridad, salud y protección del medio ambiente. Las cámaras con la marca “CE” están destinadas a la
  • Страница 79 из 133
    d4328_basic_s_00.book Page 79 Monday, December 25, 2006 9:49 AM Condiciones de la garantía 1. Si este producto sufre algún defecto, a pesar de haber sido usado adecuadamente (de acuerdo con las instrucciones del Manual de Servicio suministrado con el mismo), durante un período de dos años desde la
  • Страница 80 из 133
    d4328_basic_d_02_toc.fm Page 80 Monday, December 25, 2006 9:52 AM Inhaltsverzeichnis Überprüfen Sie, ob die folgenden Komponenten (Verpackungsinhalt) vorhanden sind................................................81 Vorbereiten des Akkus
  • Страница 81 из 133
    d4328_basic_d_00.book Page 81 Monday, December 25, 2006 9:37 AM Überprüfen Sie, ob die folgenden Komponenten (Verpackungsinhalt) vorhanden sind Digitalkamera LI-40C Ladegerät Trageriemen USB-Kabel LI-42B Lithium-Ionen-Akku AV-Kabel OLYMPUS Master Software CD-ROM Zubehör ohne Abbildung: Erweiterte
  • Страница 82 из 133
    d4328_basic_d_00.book Page 82 Monday, December 25, 2006 9:37 AM Vorbereiten des Akkus a. Laden Sie den Akku auf 3 Netzkabel Lithium-Ionen-Akku Ladegerät 1 2 Ladezustandsanzeige Leuchte ein (rot): Ladevorgang läuft Leuchte aus: Ladevorgang fertig (Ladezeit: ca. 5 Stunden) Netzsteckdose ( Beim Kauf
  • Страница 83 из 133
    d4328_basic_d_00.book Page 83 Monday, December 25, 2006 9:37 AM Die Kamera einschalten Hier wird das Einschalten der Kamera im Aufnahmemodus erklärt. a. Stellen Sie die Programmwählscheibe auf K. Zur Aufnahme von Einzelbildern (Aufnahmemodus) Zur Aufnahme von Filmen (Aufnahmemodus) Zum Betrachten
  • Страница 84 из 133
    d4328_basic_d_00.book Page 84 Monday, December 25, 2006 9:37 AM Stellen Sie das Datum und die Zeit ein Informationen zum Einstellbildschirm für Datum und Uhrzeit J-M-T (Jahr-Monat-Tag) X J M T ZEIT ----.--.-- --:-- ZURÜCK J/M/T Stunde Minute Datumsformate (J-M-T, M-T-J, T-M-J) MENU Beendet die
  • Страница 85 из 133
    d4328_basic_d_00.book Page 85 Monday, December 25, 2006 9:37 AM Stellen Sie das Datum und die Zeit ein e. Drücken Sie die 1F -Taste und die 2Y-Taste zur Auswahl von [T]. X J M T ZEIT J/M/T ZURÜCK f. Drücken Sie die 3#-Taste. g. Drücken Sie die 1F-Taste und die 2Y-Taste, um die Stunden und Minuten
  • Страница 86 из 133
    d4328_basic_d_00.book Page 86 Monday, December 25, 2006 9:37 AM Eine Sprache auswählen a. Drücken Sie die m-Taste zur Anzeige des Hauptmenüs. m-Taste b. Drücken Sie die 3#-Taste zur Auswahl von [EINRICHTEN] und drücken Sie dann die o-Taste. [EINRICHTEN] BILDQUAL. RUECKST. KAMERAEINMENÜ RICHTEN De
  • Страница 87 из 133
    d4328_basic_d_00.book Page 87 Monday, December 25, 2006 9:37 AM Ein Bild aufnehmen a. Halten der Kamera Querformat b. Scharfstellen Hochformat Platzieren Sie diese Markierung über Ihrem Motiv. Auslöser (Halb nach unten drücken) P [ ] HQ 3072×2304 [IN IN] 4 Die Anzahl der speicherbaren Einzelbilder
  • Страница 88 из 133
    d4328_basic_d_00.book Page 88 Monday, December 25, 2006 9:37 AM Bilder anzeigen a. Stellen Sie die Programmwählscheibe auf q. o-Taste Programmwählscheibe Pfeiltasten [IN IN] HQ Nächstes Bild '07.07.26 12:30 100-0001 1 Vorheriges Bild Löschen von Bildern De a. Drücken Sie die 4&-Taste und die
  • Страница 89 из 133
    d4328_basic_d_00.book Page 89 Monday, December 25, 2006 9:37 AM Grundlegende Bedienung Aufnahmemodus-Tasten Verwenden Sie diese Tasten im Aufnahmemodus, um schnell zu einigen der häufiger benutzten Funktionen zu gelangen. 7 2 6 1 8 3 0 9 54 1 4&-Taste (Nahaufnahmemodus) Im Nahaufnahme- oder
  • Страница 90 из 133
    d4328_basic_d_00.book Page 90 Monday, December 25, 2006 9:37 AM s Modi (Aufnahmesituation) Diese Funktion erlaubt Ihnen, den s-Modus (Motivprogramm) je nach Motiv zu verändern. 1 Stellen Sie die Programmwählscheibe auf s. 2 Drücken Sie 12, um ein Motivprogramm auszuwählen, und drücken Sie
  • Страница 91 из 133
    d4328_basic_d_00.book Page 91 Monday, December 25, 2006 9:37 AM Selbstauslöser 1 Drücken Sie auf 2Y. 2 Drücken Sie auf 12, um [Y EIN] auszuwählen. Selbstauslöser-LED Drücken Sie dann auf o. 3 Drücken Sie den Auslöser vollständig nach unten, um die Aufnahme zu erstellen. Die Selbstauslöser-LED
  • Страница 92 из 133
    d4328_basic_d_00.book Page 92 Monday, December 25, 2006 9:37 AM Menüs und Einstellungen Hauptmenü 1 Drücken Sie m, um das Hauptmenü anzuzeigen. BILDQUAL. RUECKST. KAMERAEINMENÜ RICHTEN LAUTLOS MODUS ZURÜCK MENU EINST. OK Hauptmenü im Aufnahmemodus 2 Verwenden Sie die Pfeiltasten (1243) zur Auswahl
  • Страница 93 из 133
    d4328_basic_d_00.book Page 93 Monday, December 25, 2006 9:37 AM Die Kamera anschließen Wiedergabe auf einem Fernsehgerät Verwenden Sie das der Kamera beiliegende AV-Kabel, wenn Sie Ihre Aufnahmen auf einem Fernsehgerät wiedergeben möchten. Es können sowohl Einzelbilder als auch Filme wiedergegeben
  • Страница 94 из 133
    d4328_basic_d_00.book Page 94 Monday, December 25, 2006 9:37 AM Direktes Ausdrucken (PictBridge) Mit dem der Kamera beiliegenden USB-Kabel können Sie die Kamera direkt an einen PictBridge-kompatiblen Drucker zum Drucken anschließen. 1 Rufen Sie das Bild, das Sie ausdrucken möchten, im
  • Страница 95 из 133
    d4328_basic_d_00.book Page 95 Monday, December 25, 2006 9:37 AM Bilder übertragen a. Software installieren 1 Legen Sie die OLYMPUS Master CDROM ein. 2 Windows: Klicken Sie auf die Schaltfläche „OLYMPUS Master 2“. Macintosh: Doppelklicken Sie auf das Symbol „Setup“. 3 Folgen Sie jetzt einfach den
  • Страница 96 из 133
    d4328_basic_d_00.book Page 96 Monday, December 25, 2006 9:37 AM c. Bilder auf den Computer übertragen 1 Nachdem Sie die Kamera Schaltfläche „Bilder übertragen“ angeschlossen haben, öffnen Sie die OLYMPUS Master-Software. 2 Klicken Sie auf „Bilder übertragen“ im BrowserFenster und dann auf „Von
  • Страница 97 из 133
    d4328_basic_d_00.book Page 97 Monday, December 25, 2006 9:37 AM OLYMPUS Master-Software OLYMPUS Master-Software: Mit dieser Software können Sie Bilder von der Kamera herunterladen, ansehen, verwalten, retuschieren, per E-Mail versenden sowie Ihre Digitalbilder und Filme ausdrucken und noch viel
  • Страница 98 из 133
    d4328_basic_d_00.book Page 98 Monday, December 25, 2006 9:37 AM Technische Daten (Kamera Produkttyp Aufnahmesystem Einzelbilder Gültige Standards Tonaufzeichnung bei Einzelbildern Filme Speicher Anzahl der speicherbaren Einzelbilder (bei vollständig aufgeladenem Akku) Anzahl der effektiven Pixel
  • Страница 99 из 133
    d4328_basic_d_00.book Page 99 Monday, December 25, 2006 9:37 AM (Lithium-Ionen-Akku (LI-42B) Produkttyp Standardspannung Standardkapazität Akkulebensdauer Umgebungsbedingungen Temperatur Abmessungen Gewicht : : : : Wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akku Gleichspannung 3,7 V 740 mAh Ca. 300 mal
  • Страница 100 из 133
    d4328_basic_d_00.book Page 100 Monday, December 25, 2006 9:37 AM Sicherheitshinweise Spritzwasserbeständigkeit Diese Kamera ist spritzwasserbeständig, kann jedoch nicht für Unterwasseraufnahmen verwendet werden. Olympus übernimmt keinerlei Verantwortung für Fehlfunktionen der Kamera, die auf
  • Страница 101 из 133
    d4328_basic_d_00.book Page 101 Monday, December 25, 2006 9:37 AM VORSICHT STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN VORSICHT: ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN NIEMALS DAS GEHÄUSE (ODER DIE GEHÄUSERÜCKSEITE) ENTFERNEN. DIESES PRODUKT ENTHÄLT KEINERLEI BENUTZERSEITIG ZU WARTENDE TEILE. ÜBERLASSEN SIE
  • Страница 102 из 133
    d4328_basic_d_00.book Page 102 Monday, December 25, 2006 9:37 AM Sicherheitshinweise bei der Kamerahandhabung ACHTUNG ( Die Kamera niemals in der Nähe von entflammbaren oder explosiven Gasen verwenden. ( Niemals Personen (insbesondere Kleinkinder oder Säuglinge usw.) aus geringer Entfernung mit dem
  • Страница 103 из 133
    d4328_basic_d_00.book Page 103 Monday, December 25, 2006 9:37 AM Sicherheitshinweise bei der Akkuhandhabung Bitte beachten Sie diese wichtigen Richtlinien, um das Auslaufen von Batterieflüssigkeit sowie das Überhitzen, Entzünden oder Platzen des Akkus und/oder Stromschläge und Verletzungen zu
  • Страница 104 из 133
    d4328_basic_d_00.book Page 104 Monday, December 25, 2006 9:37 AM Für Kunden in Europa Das (CE)-Zeichen bestätigt, das dieses Produkt mit den europäischen Bestimmungen für Sicherheit, Gesundheit, Umweltschutz und Personenschutz übereinstimmt. Mit dem (CE)-Zeichen versehene Kameras sind für den
  • Страница 105 из 133
    d4328_basic_d_00.book Page 105 Monday, December 25, 2006 9:37 AM Garantiebedingungen 1. Sollte an dem Produkt trotz sachgemäßer Handhabung (entsprechend den Angaben in der zugehörigen Bedienungsanleitung) innerhalb von zwei Jahren nach dem Erwerb von einem autorisierten Olympus Händler ein Defekt
  • Страница 106 из 133
    d4328_basic_r_00.book Page 106 Monday, December 18, 2006 12:48 PM Содержание Выньте из коробки эти предметы ...............................................107 Подготовьте аккумулятор .............................................................108 Включите фотокамеру
  • Страница 107 из 133
    d4328_basic_r_00.book Page 107 Monday, December 18, 2006 12:48 PM Выньте из коробки эти предметы Цифровая фотокамера Зарядное устройство LI-40C Ремешок Кабель USB Ионно-литиевый аккумулятор LI-42B Кабель AV Компакт-диск с программным обеспечением OLYMPUS Master На рисунках не показаны: Полное
  • Страница 108 из 133
    d4328_basic_r_00.book Page 108 Monday, December 18, 2006 12:48 PM Подготовьте аккумулятор a. Зарядите аккумулятор 3 Шнур питания Ионно-литиевый аккумулятор Зарядное устройство 1 2 Индикатор зарядки Включен (красный): идет зарядка Выключен: зарядка завершена (Время зарядки: приблизительно 5 часов)
  • Страница 109 из 133
    d4328_basic_r_00.book Page 109 Monday, December 18, 2006 12:48 PM Включите фотокамеру Здесь объясняется, как включить фотокамеру в режиме съемки. а. Установите диск режимов в положение K. При фотосъемке (режим съемки) При видеосъемке (режим съемки) При просмотре фотоснимков (режим просмотра) Режимы
  • Страница 110 из 133
    d4328_basic_r_00.book Page 110 Monday, December 18, 2006 12:48 PM Установите дату и время Об экране настройки даты и времени Г-М-Д (Год-Месяц-День) X Г M Часы Минуты Форматы даты (Г-М-Д, М-Д-Г, Д-М-Г) Д ВРЕМЯ ----.--.-- --:-- Г/М/Д OTMEHA MENU Выход из экрана настройки. a. Нажмите кнопку 1F и
  • Страница 111 из 133
    d4328_basic_r_00.book Page 111 Monday, December 18, 2006 12:48 PM Установите дату и время e. Для выбора [Д] нажмите кнопку 1F кнопку 2Y. X Г М Д ВРЕМЯ Г/М/Д ОТМЕНА f. Нажмите кнопку 3#. g. Для установки часов и минут нажимайте кнопки 1F и 2Y. • Время отображается в 24-часовом формате. MENU X Г М Д
  • Страница 112 из 133
    d4328_basic_r_00.book Page 112 Monday, December 18, 2006 12:48 PM Выберите язык а. Нажмите кнопку m для отображения верхнего меню. Кнопка m b. Нажмите кнопку 3# для выбора режима [НАСТРОЙКА] и нажмите кнопку o. [НАСТРОЙКА] КАЧ-ВО ИЗОБР. СБРОС Кнопка 3# Ru МЕНЮ НАКАМЕРЫ СТРОЙКА ТИХИЙ РЕЖИМ ВЫХОД
  • Страница 113 из 133
    d4328_basic_r_00.book Page 113 Monday, December 18, 2006 12:48 PM Съемка а. Возьмите фотокамеру Горизонтальный захват b. Фокус Вертикальный захват Наведите эту рамку на объект съемки. Кнопка спуска затвора (Нажата до половины) P [ ] HQ 3072×2304 [IN IN] 4 Отображается количество сохраняемых
  • Страница 114 из 133
    d4328_basic_r_00.book Page 114 Monday, December 18, 2006 12:48 PM Просмотр снимков а. Установите диск режимов в положение q. Кнопка o Диск режимов Клавиши курсора [IN IN] HQ Следующий снимок '07.07.26 12:30 100-0001 1 Предыдущий снимок Удаление снимков Ru a. Нажмите кнопки 4& и 3# для отображения
  • Страница 115 из 133
    d4328_basic_r_00.book Page 115 Monday, December 18, 2006 12:48 PM Основные операции Кнопки режима съемки В режиме съемки используйте данные кнопки для быстрого доступа к наиболее часто используемым функциям. 7 2 6 1 8 3 0 9 54 1 Кнопка 4& (Макрорежим) Используйте макро- или супер-макрорежим при
  • Страница 116 из 133
    d4328_basic_r_00.book Page 116 Monday, December 18, 2006 12:48 PM Режимы s (сюжетная программа) Данная функция позволяет переключать кнопку s (выбор сюжетной программы) в зависимости от объекта съемки. 1 Установите диск режимов в положение s. 2 Нажмите 12, чтобы выбрать сюжетную программу, затем
  • Страница 117 из 133
    d4328_basic_r_00.book Page 117 Monday, December 18, 2006 12:48 PM Автоспуск 1 Нажмите 2Y. Индикатор автоспуска 2 Нажмите 12, чтобы выбрать [Y ВКЛ.], затем нажмите o. 3 Чтобы сделать снимок, нажмите кнопку спуска затвора полностью. После нажатия кнопки спуска затвора индикатор автоспуска загорается
  • Страница 118 из 133
    d4328_basic_r_00.book Page 118 Monday, December 18, 2006 12:48 PM Меню и настройки Верхнее меню 1 Нажмите m для отображения верхнего меню. КАЧ-ВО ИЗОБР. СБРОС МЕНЮ НАКАМЕРЫ СТРОЙКА ТИХИЙ РЕЖИМ ВЫХОД MENU УСТАН OK Верхнее меню в режиме съемки 2 Выберите пункты меню клавишами курсора (1243) и нажмите
  • Страница 119 из 133
    d4328_basic_r_00.book Page 119 Monday, December 18, 2006 12:48 PM Подсоединение фотокамеры Просмотр на экране телевизора Для просмотра сделанных снимков на экране телевизора используйте аудио-видео кабель, который входит в комплект. Просматривать можно как снимки, так и видеозаписи. 1 Перед
  • Страница 120 из 133
    d4328_basic_r_00.book Page 120 Monday, December 18, 2006 12:48 PM Прямая печать (PictBridge) С помощью прилагаемого кабеля USB можно подключить камеру напрямую к PictBridge-совместимому принтеру для печати снимков. 1 В режиме просмотра выведите на экран снимок, предназначенный для печати. 2
  • Страница 121 из 133
    d4328_basic_r_00.book Page 121 Monday, December 18, 2006 12:48 PM Перенос изображений a. Установите программное обеспечение 1 Вставьте компакт-диск OLYMPUS Master. 2 Windows: Нажмите на кнопку “OLYMPUS Master 2”. Macintosh: Дважды щелкните по значку “Setup”. 3 Далее следуйте инструкциям на экране.
  • Страница 122 из 133
    d4328_basic_r_00.book Page 122 Monday, December 18, 2006 12:48 PM c. Перенесите снимки на компьютер 1 После подключения Кнопка “Перенести снимки” фотокамеры откройте приложение OLYMPUS Master. 2 Нажмите “Перенести снимки” в окне просмотра, а затем нажмите “Из фотокамеры” . 3 Далее следуйте
  • Страница 123 из 133
    d4328_basic_r_00.book Page 123 Monday, December 18, 2006 12:48 PM Программное обеспечение OLYMPUS Master Программное обеспечение OLYMPUS Master: Использование данного программного обеспечения позволяет загружать снимки с камеры, просматривать, упорядочивать, ретушировать, отправлять по электронной
  • Страница 124 из 133
    d4328_basic_r_00.book Page 124 Monday, December 18, 2006 12:48 PM Технические характеристики (Фотокамера Тип изделия Система записи Доступное Поддерживаемые стандарты Звук к снимкам Видеозаписи Память Количество снимков (при полной зарядке аккумулятора) Количество эффективных пикселей Элемент
  • Страница 125 из 133
    d4328_basic_r_00.book Page 125 Monday, December 18, 2006 12:48 PM (Ионно-литиевый аккумулятор (LI-42B) Тип изделия Стандартное напряжение Стандартная емкость Срок службы аккумулятора Операционная система Температура Размеры Масса : Ионно-литиевый аккумулятор : 3,7 В пост. тока : 740 мАч : Около 300
  • Страница 126 из 133
    d4328_basic_r_00.book Page 126 Monday, December 18, 2006 12:48 PM Меры предосторожности Защита от влаги Хотя данная фотокамера влагозащитна, она не может использоваться под водой. Фирма Olympus не принимает никакой ответственности за неполадки в работе фотокамеры, вызванные попаданием воды внутрь
  • Страница 127 из 133
    d4328_basic_r_00.book Page 127 Monday, December 18, 2006 12:48 PM ОСТОРОЖНО ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ОТКРЫВАТЬ ОСТОРОЖНО: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ). ВНУТРИ ФОТОКАМЕРЫ НЕТ ДЕТАЛЕЙ, НУЖДАЮЩИХСЯ В ВАШЕМ ОБСЛУЖИВАНИИ. ДОВЕРЬТЕ
  • Страница 128 из 133
    d4328_basic_r_00.book Page 128 Monday, December 18, 2006 12:48 PM Обращение с фотокамерой ОСТОРОЖНО ( Нельзя пользоваться фотокамерой рядом с горючими или взрывоопасными газами. ( Не используйте вспышку и подсветку при съемке людей (младенцев, маленьких детей и т.д.) с близкого расстояния. • При
  • Страница 129 из 133
    d4328_basic_r_00.book Page 129 Monday, December 18, 2006 12:48 PM Меры предосторожности при использовании аккумулятора Во избежание протечки, перегрева, возгорания или взрыва аккумулятора, поражения электрическим током или причинения ожогов при его использовании, следуйте нижеуказанным важным
  • Страница 130 из 133
    d4328_basic_r_00.book Page 130 Monday, December 18, 2006 12:48 PM Пользователям в Европе Знак “CE” указывает, что этот продукт соответствует европейским требованиям по безопасности, охране здоровья, экологической безопасности и безопасности пользователя. Фотокамеры со знаком “CE” предназначены для
  • Страница 131 из 133
    d4328_basic_r_00.book Page 131 Monday, December 18, 2006 12:48 PM Условия гарантии 1. Если в изделии обнаруживается неисправность в течение двух лет от даты покупки, при условии, что оно использовалось корректно (в соответствии с печатным руководством и другими указаниями по эксплуатации,
  • Страница 132 из 133
    d4328_basic_e_oime_01_cover_7.fm Page 2 Wednesday, December 13, 2006 10:00 AM Printed in China VH977301
  • Страница 133 из 133