Инструкция для OMAX 1310

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Инструкция

Страница 17 из 18

Расшифровка

Расшифровка

Расшифровка

Расшифровка обозначений

обозначений

обозначений

обозначений

Знак

Расшифровка

Знак

Расшифровка

В

Вольт

Гц

Герц

~

~

~

~

Переменный ток

Вт

Ватт

DC

Постоянный ток

Диаметр

мА

Миллиампер

Частота без нагрузки

PRM

Оборотов или ходов в

минуту

Электромагнитная совместимость

(EМС)

Разделительный

трансформатор*

Использование только внутри

помещений

Тепловая защита

включается при 130

о

С

Обозначение полярности на

разъеме адаптера

Литий-ионный аккумулятор

Не подвергать воздействию

температуры выше 50

о

С, беречь от

солнца

Подлежит экологически

чистой рекуперации

отходов

Не утилизировать с бытовыми отходами

Не нагревать, не бросать в

огонь!

Беречь от воздействия влаги

****Разделительный

Разделительный

Разделительный

Разделительный

трансформатор

трансформатор

трансформатор

трансформатор

(трансформатор

безопасности)

трансформатор,

первичная обмотка которого отделена от вторичных обмоток с помощью двойной или усиленной
изоляции, или между обмотками имеется заземленный металлический защитный экран

ВОЗМОЖНЫЕ

ВОЗМОЖНЫЕ

ВОЗМОЖНЫЕ

ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ

ПРИЧИНЫ

ПРИЧИНЫ

ПРИЧИНЫ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

НЕИСПРАВНОСТЕЙ

НЕИСПРАВНОСТЕЙ

НЕИСПРАВНОСТЕЙ

Проблема

Возможная причина

Методы устранения

Двигатель

не

запускается

1.

Аккумулятор разряжен

2.

Сломан выключатель

1.

Зарядите аккумулятор

2.

Обратитесь

в

сервисный

центр

для замены выключателя

Радиальное
биение
сверлильного
патрона

1.

Ослабла

затяжка

фиксирующего винта

1.

Затяните фиксирующий винт

Двигатель издает
нехарактерный
шум или работает
медленно

1.

Двигатель неисправен

2.

Инструмент

получил

механические повреждения

3.

Двигатель перегружен

1.

Обратитесь в сервисный центр

2.

Проверьте инструмент на наличие
повреждений

3.

Уменьшите

давление

на

инструмент

В случае возникновения других неисправностей, в том числе появления посторонних шумов,
запаха дыма и т.д., немедленно прекратите эксплуатацию инструмента и обратитесь в
сертифицированный сервисный центр.
Ремонт электроинструмента должен производиться в сертифицированных сервисных центрах.
Любое вмешательство в механизм неквалифицированного персонала может привести к
серьезным поломкам, возникновению опасности поражения электрическим током и получению
травм.

РЕКОМЕНДАЦИИ

РЕКОМЕНДАЦИИ

РЕКОМЕНДАЦИИ

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО

ПО

ПО

ПО ХРАНЕНИЮ

ХРАНЕНИЮ

ХРАНЕНИЮ

ХРАНЕНИЮ

Перед отправкой инструмента на длительное хранение тщательно очистите его от пыли
и грязи, убедитесь, что влага не попадает на инструмент, а помещение для хранения
инструмента является сухим.

Храните инструмент в недоступном для детей, сухом месте.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 19
    Инструкция Аккумуляторная дрель модель 01310 Продавец: ООО «ОМАКС Груп» 143180, Московская область, г.Звенигород ,ул.Московская, д.29, оф.218, www.omax.ru Сделано по заказу и под контролем «ОМАКС Груп» на предприятии: Нинбо Ханпу Тулз Ко., Лтд. Адрес: Хенси Индастриал Эриа, Инджоу, Нинбо, 315131
  • Страница 2 из 19
    Инструкция КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ Наименование Аккумуляторная дрель Аккумулятор Li-ion Зарядное устройство Инструкция Кейс Количество 1 1 1 1 1 Внимание! Перед началом работы с инструментом тщательно изучите инструкцию, ознакомьтесь с конструкцией, способами управления и правилами безопасной работы с
  • Страница 3 из 19
    Инструкция Знак соответствия европейским стандартам и нормативным документам согласно требованиям Директив Евросоюза. Маркировка GS – европейская марка, удостоверющая, что продукция является безопасной и удобной в пользовании. Сокращение GS обозначает «Geprüfte Sicherheit», в переводе с немецкого
  • Страница 4 из 19
    Инструкция УСЛОВИЯ УТИЛИЗАЦИИ УТИЛИЗАЦИИ:: Отслужившие свой срок электроинструменты, принадлежности и упаковку следует сдавать на экологически чистую рекуперацию отходов. Не выбрасывайте электроинструмент в контейнеры для бытовых отходов! БЕЗОПАСНОСТЬ ЛЮДЕЙ • Запрещается работать с инструментом
  • Страница 5 из 19
    Инструкция • • • • • • • • • • При подключении зарядного устройства избегайте контакта с заземленными предметами, старайтесь не прикасаться к водопроводным трубам, элементам отопления, и крупной бытовой технике. Не оставляйте зарядное устройство и инструмент под дождем. Не пользуйтесь
  • Страница 6 из 19
    Инструкция • • • • • • • • • • • • • Если в комплекте с инструментом поставляется пылеуловитель, обязательно подсоедините его и убедитесь, что устройство работает правильно. Следите за исправностью выключателя. Не используйте инструмент с неисправным выключателем. Инструмент с неисправным
  • Страница 7 из 19
    Инструкция Старайтесь оберегать аккумулятор и зарядное устройство от падений и других механических повреждений. В случае падения, сильного удара или повреждения зарядного устройства, не включайте его – это может привести к замыканию! Отнесите зарядное устройство в сертифицированный сервисный центр.
  • Страница 8 из 19
    Инструкция ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ ИНСТРУМЕНТОМ • Соблюдайте общие правила работы с аккумуляторным инструментом (внимательно прочитайте пункты «БЕЗОПАСНОСТЬ ЛЮДЕЙ» и «МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С АККУМУЛЯТОРНЫМ ИНСТРУМЕНТОМ») ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ!! Во время работы всегда надевайте
  • Страница 9 из 19
    Инструкция • • • При замене рабочих насадок и приспособлений надевайте перчатки. Рабочие поверхности могут быть горячими и вызвать ожог. Для работ с материалами, содержащими соединения свинца, используйте защитные маски, предназначенные для защиты от соединений свинца. Весь персонал, находящийся в
  • Страница 10 из 19
    Инструкция аккумуляторной батареи в зарядное устройство вставьте разъем шнура питания в зарядное устройство (11) и подключите адаптер (12) зарядного устройства к сети. Адаптер зарядного устройства подключается в розетку с напряжением, соответствующим напряжению, указанному на адаптере. Если на
  • Страница 11 из 19
    Инструкция Сборка Аккумуляторная дрель-шуруповерт оборудована съемным аккумулятором. Перед первым использованием необходимо: • произвести зарядку аккумулятора (см. пункты «Эксплуатация аккумуляторной батареи» и »). «Меры предосторожности при использовании зарядного устройства и аккумулятора» •
  • Страница 12 из 19
    Инструкция ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ!! Не допускается удерживание корпуса патрона одной рукой, и использование механического привода дрели для затяжки кулачков патрона с целью закрепления инструмента. Корпус патрона может проскользнуть в руке или рука может соскользнуть и соприкоснуться с вращающимся
  • Страница 13 из 19
    Инструкция Система электронного торможения предотвращает чрезмерное затягивание шурупов и обеспечивает более быструю и производительную работу Выбор скоростного диапазона работы дрели Для получения наилучших результатов при решении различного рода задач, дрель оборудована механизмом, позволяющим
  • Страница 14 из 19
    Инструкция Направление вращения шпинделя может быть прямым или реверсивным. Для выбора направления вращения шпинделя произведите следующие действия: Прямое направление вращения Обратное направление вращения Прямое направление вращения – нажмите кнопку переключения направления вращения с правой
  • Страница 15 из 19
    Инструкция РЕКОМЕНДАЦИИ ПО РАБОТЕ При работе всегда крепко удерживайте рукоятку при пуске и выключении инструмента, чтобы быть готовым к начальной отдаче и возможному эффекту обратного удара. При сверлении по направлению вперед (по часовой стрелке) инструмент необходимо поддерживать во избежание
  • Страница 16 из 19
    Инструкция бита могут быть повреждены. При установке винта сохраняйте постоянный нажим на него битой. После полной установки винта надёжно удерживайте дрель и отпустите выключатель, в противном случае винт или бита могут быть повреждены. Если выключатель не отпустить сразу же, высокий момент также
  • Страница 17 из 19
    Инструкция Расшифровка обозначений Знак В ~ DC Расшифровка Вольт Переменный ток Постоянный ток мА Миллиампер Частота без нагрузки Оборотов или ходов в минуту Разделительный трансформатор* Тепловая защита включается при 130оС Электромагнитная совместимость (EМС) Использование только внутри помещений
  • Страница 18 из 19
    Инструкция • • • Избегайте помещений со слишком высокой или низкой температурой. Температура хранения инструмента должна быть от +5оС до +40оС. Оберегайте инструмент от прямых солнечных лучей. Лучше хранить инструмент в темноте или слабоосвещенном помещении. Не храните инструмент в полиэтиленовом
  • Страница 19 из 19