Инструкция для OMNIMOUNT OS60FM Manual ru

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

PN:888-45-272-W-00 RevB

11

 STEP 1 A:   ≤ 200mm X 200mm

Attach monitor using monitor hardware, M-A, M-B, etc…

Coloque la pantalla utilizando los materiales de instalación de la pantalla, M-A, M-B, etc…

Installer le moniteur avec les fixations de moniteur, M-A, M-B, etc…

Bringen Sie den Bildschirm mit den Bildschirm-Befestigungsteilen M-A, M-B usw. an.

Bevestig monitor via monitor hardware, M-A, M-B, enz…

Fissare il monitor utilizzando i componenti di montaggio, M-A, M-B, ecc…

Zamontuj monitor, używając narzędzi dołączonych do monitora, M-A, M-B, itp…

Připevněte monitor pomocí k tomu určených dílů, M-A, M-B, apod.

Szerelje fel a monitort az M-A, M-B stb. monitorszerelvénnyel…

Τοποθετήστε την οθόνη με το υλικό οθόνης, M-A, M-B, κ.λπ…

Prender o monitor utilizando o equipamento do monitor, M-A, M-B, etc.…

Påsæt skærm ved hjælp af skærm-hardware, M-A, M-B osv...

Kiinnitä näyttö käyttämällä näytön osia, M-A, M-B jne.

Fäst bildskärm genom att använda bildskärmshårdvara, M-A, M-B, etc...

Ataşaţi monitorul utilizând structura hardware pentru monitor, M-A, M-B etc…

Прикачете монитора, като използвате хардуер за монитор, M-A, M-B и др.…

Kinnitage ekraan ekraani paigaldusosade abil, M-A, M-B jne…

Piestipriniet monitoru,izmantojot monitora detaļas, M-A, M-B utt.

Pritvirtinti monitorių naudojant monitoriaus aparatūrą, M-A, M-B ir t.t.

Pritrdite monitor s pomočjo kovinskih delov za monitor, M-A, M-B itd.…

Pripevnite obrazovku pomocou na to určených dielov, M-A, M-B atd.

Прикрепите монитор с помощью крепежа для монитора, M–A, M–B, и т. д.

Monitör donanımı, M-A, M-B vb. kullanarak monitörü takın…

Fest skjermen med skjermdelene M-A, M-B etc...

اربط المرقاب باستخدام مستلزمات المرقاب، M-A، M-B, الخ.

使用显示器硬件 M-A、M-B 等联接显示器

モニタハードウェア、M-A、M-Bなどを使って、モニタを取り付けます。

A

continue installation on page 14

OR

OR

OR

OR

OR

OR

OR

OR

UP

UP

UP

100mm  

10

0mm 

 

40

0mm 

200mm  

20

0mm 

 

30

0mm 

30

0mm 

300mm 

40

0mm 

400mm 

400mm 

20

0mm 

 

300mm 

200mm  

M-A

M-B

M-C

M-D

M-E

M-F

M-G

M-H

M-I

M-J

M-K

M-L

4

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 25
    OS60FM MEDIUM full motion mount OM# OM1100590 INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS BENUTZERHANDBUCH INSTRUCTIEHANDLEIDING MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K OBSLUZE KEZELÉSI KÉZIKÖNYV ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ MANUAL DE INSTRUÇÕES BRUGERVEJLEDNING ASENNUSOPAS
  • Страница 2 из 25
    QUESTIONS? 1-800-MOUNT-IT (1-800-668-6848) NEED HELP? PLEASE CALL 1-800-MOUNT-IT (USA ONLY) ¿NECESITA AYUDA? LLÁMENOS. BESOIN D’AIDE? VEUILLEZ APPELER BRAUCHEN SIE HILFE? RUFEN SIE UNS BITTE AN HULP NODIG? BEL DAN MET SEVE AIUTO? CHIAMARE POTRZEBUJESZ POMOCY? ZADZWOŃ POTŘEBUJETE POMOC? ZAVOLEJTE
  • Страница 3 из 25
    DISCLAIMER - WARNING INFORMATION DEUTSCH Haftungsausschluss – OmniMount Systems, Inc. hat dieses Handbuchs mit größter Sorgfalt erstellt, um es so genau und vollständig als möglich zu machen. OmniMount Systems, Inc. erhebt jedoch keinen Anspruch darauf, dass die hierin bereitgestellten
  • Страница 4 из 25
    DISCLAIMER - WARNING INFORMATION ΕΛΛΗΝΙΚΆ Aποποίηση ευθύνης – Η OmniMount Systems, Inc. στοχεύσει να καταστήσει το παρόν εγχειρίδιο ακριβές και ολοκληρωμένο . Εντούτοις, η OmniMount Systems, Inc. δεν αξιώνει ότι οι πληροφορίες που περιέχονται στο πάρόν καλύπτουν όλες τις λεπτομέρειες, τις συνθήκες
  • Страница 5 из 25
    DISCLAIMER - WARNING INFORMATION БЪЛГАРСКИ Ограничена отговорност - OmniMount Systems, Inc. има за цел да направи настоящото ръководство точно и пълно. Въпреки това, OmniMount Systems, Inc. Не претендира, че съдържащата се в него информация обхваща всички детайли, условия или варианти. Нито че са
  • Страница 6 из 25
    DISCLAIMER - WARNING INFORMATION РУССКИЙ Ограничена отговорност - OmniMount Systems, Inc. има за цел да направи настоящото ръководство точно и пълно. Въпреки това, OmniMount Systems, Inc. Не претендира, че съдържащата се в него информация обхваща всички детайли, условия или варианти. Нито че са
  • Страница 7 из 25
    WEIGHT CAPACITY CAUTION! MAXIMUM WEIGHT CAPACITY CAUTION! MAXIMUM SCREEN SIZE 50” 60 LBS 27.2 KG USE WITH FLAT PANELS EXCEEDING THE MAXIMUM WEIGHT CAPACITY OF THIS PRODUCT MAY RESULT IN PRODUCT FAILURE CAUSING POSSIBLE INJURY AND OR PROPERTY DAMAGE. EL USO CON TELEVISORES DE PANTALLA PLANA CUYO
  • Страница 8 из 25
    TOOLS NEEDED - NOT INCLUDED Tools Needed Herramientas necesarias Outils requis Benötigte Werkzeuge Benodigde gereedschappen Strumenti necessari Potrzebne narzędzia Potřebné nástroje Szükséges eszközök Απαιτούμενα εργαλεία Ferramentas necessárias Nødvendigt værktøj Tarvittavat työkalut Verktyg som
  • Страница 9 из 25
    CONTENTS 1 2 6 3 4 Screws / Hardware for Flat Panel Part # Qty Description M-A 4 Philips screws M4 x 15mm M-B 4 Philips screws M4 x 30mm M-C 4 Philips screws M5 x 15mm M-D 4 Philips screws M5 x 30mm M-E 4 Philips screws M6 x 15mm M-F 4 Philips screws M6 x 30mm M-G 4 Philips screws M8 x 15mm M-H 4
  • Страница 10 из 25
    VESA PATTERN GUIDELINES 200mm 100mm 200mm 100mm A 200mm e 11 pag e pag 400mm UP 300mm B 13 12- 400mm 300mm C UP 400mm 13 12- 300mm e pag 400mm 300mm UP e pag 10 13 12- PN:888-45-272-W-00 RevB 200mm D
  • Страница 11 из 25
    STEP 1 A: ≤ 200mm X 200mm Attach monitor using monitor hardware, M-A, M-B, etc… Coloque la pantalla utilizando los materiales de instalación de la pantalla, M-A, M-B, etc… Installer le moniteur avec les fixations de moniteur, M-A, M-B, etc… Bringen Sie den Bildschirm mit den
  • Страница 12 из 25
    STEP 1 B/C/D: > 200mm X 200mm - INSTALL ADAPTERS P-C P-B 4 P-A 5 B 12 C PN:888-45-272-W-00 RevB D
  • Страница 13 из 25
    200mm STEP 1 B/C/D: > 200mm X 200mm 200mm Attach monitor using monitor hardware, M-A, M-B, etc… Coloque la pantalla utilizando los materiales de instalación de la pantalla, M-A, M-B, etc… Installer le moniteur avec les fixations de moniteur, M-A, M-B, etc… Bringen Sie den Bildschirm mit den
  • Страница 14 из 25
    STEP 2 - WOOD STUD INSTALLATION b a 1 c 14 PN:888-45-272-W-00 RevB
  • Страница 15 из 25
    STEP 2 - SOLID WALL INSTALLATION 1 PN:888-45-272-W-00 RevB 15
  • Страница 16 из 25
    STEP 3 - WOOD STUD INSTALLATION W-B W-A STEP 3 - SOLID WALL INSTALLATION W-C W-B W-A 16 PN:888-45-272-W-00 RevB
  • Страница 17 из 25
    STEP 4 - HANG TV Hang with monitor attached Cuelgue con el monitor adherido. Accrochez avec le moniteur installé. Mit dem befestigten Monitor aufhängen. Hang op terwijl de monitor is bevestigd. Appendere con lo schermo attaccato. Powieś z przymocowanym monitorem. Zavěste s připevněným monitorem.
  • Страница 18 из 25
    STEP 6 - ROUTE CABLES 3 18 PN:888-45-272-W-00 RevB
  • Страница 19 из 25
    STEP 7 - ADJUST TILT TENSION Adjust to Desired Location or Tilt Ajuste a la inclinación o ubicación deseada Ajustez à la position désirée ou inclinez An die gewünschte Position anpassen oder neigen Stel in op de gewenste plaats of kantel Regolare la posizione o l’inclinazione come desiderato
  • Страница 20 из 25
    ADJUST JOINT TENSION IF NEEDED - 20 PN:888-45-272-W-00 RevB +
  • Страница 21 из 25
    PAGE LEFT BLANK INTENTIONALLY Page Left Blank Intentionally Esta página se dejó en blanco intencionalmente Cette page est intentionnellement vierge Seite absichtlich freigelassen Pagina werd leeg gehouden Pagina lasciata intenzionalmente vuota Strona celowo pozostawiona pusta Záměrně prázdná
  • Страница 22 из 25
    PAGE LEFT BLANK INTENTIONALLY Page Left Blank Intentionally Esta página se dejó en blanco intencionalmente Cette page est intentionnellement vierge Seite absichtlich freigelassen Pagina werd leeg gehouden Pagina lasciata intenzionalmente vuota Strona celowo pozostawiona pusta Záměrně prázdná
  • Страница 23 из 25
    WARRANTY This warranty applies to US Residents who purchase from an authorized OmniMount Dealer. OmniMount products are covered against defects in materials and workmanship for 5 years. OmniMount will repair or replace the defective component or product, at its sole discretion. Failure to follow
  • Страница 24 из 25
    THANK YOU Thank you for purchasing an OmniMount product Gracias por adquirir un producto de OmniMount Merci d’avoir acheté un produit OmniMount Vielen dank, dass sie ein OmniMount-produkt erworben haben Dank U voor uw aankoop van een OmniMount-product Grazie per aver preferito un prodotto OmniMount
  • Страница 25 из 25