Инструкция для OMNIMOUNT ULPT-X Manual ru

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

P14

WOOD STUD INSTALLATION

木製スタッドの壁への取り付け

JP

木柱墙安装

CN

             ﺔﻴﺒﺸﺨﻟا ﻢﺋاﻮﻘﻟا تاذ ﻂﺋاﻮﺤﻟا ﻲﻓ ﺐﻴآﺮﺘﻟا

AR

Installasjon på vegg med trestendere

NO

Ahşap Direkli Duvara Montaj

TR

Установка на стену с деревянными стойками

RU

Inštalácia na drevenú stenu

SK

Stenska pritrditev na lesen steber

SL

Tvirtinimas prie medinės sienos

LT

Uzstādīšana pie koka statņu sienas

LV

Paigaldus puidust sõrestikupostidele ehitatud seinale

ET

Монтиране на дървена преграда на стена

BL

Instalarea pe un perete din panouri din lemn

RO

Träfackverksmontering

SV

Asennus pystypuiseen seinään

FI

Installation på trævæg

DA

Instalação numa parede de vigas de madeira

PT

Εγκατάσταση επιτοίχιου ξύλινου ορθοστάτη

GK

Falra szerelés fagerendánál

HU

Instalace na stěnu s dřevěnými trámy

CZ

Instalacja ścienna z wykorzystaniem słupów drewnianych

PL

Installazione su muro con montanti in legno

IT

Installatie op muur met houten dragers

NL

Montage an Holzbalken an der Wand

DE

Installation murale sur poteau de cloison en bois

FR

Instalación en pared con paneles de madera

ES

Wood Stud Wall Installation

EN

ドリルでパイロット穴を開けます。

钻导孔

        ﻲﻠﻴﻟﺪﻟا ﺐﻘﺜﻟا ﺮﻔﺣا

Drill pilothull

Kılavuz delik açın

Просверлите направляющее отверстие

Vyvŕtajte vodiacu dieru

Navrtajte začetno luknjo

Išgręžkite bandomąją skylę

Izveidojiet priekšurbumu

Puurige esialgne auk

Пробиване на основна дупка

Gaură de ghidare a burghiului

Borra styrhål

Poraa ohjausreikä

Bor styrehul

Executar um furo piloto

Ανοίξτε οπή οδηγό

Fúrja ki a vezetőlyukat.

Vyvrtejte vodicí otvor

Wywierć otwór pilotowy

Trapanare il foro pilota

Boor een montagegat

Bohren Sie die Vorbohrung

Percez le trou de guidage

Realice el agujero piloto

Drill pilot hole

X6

Wood Pilot

Pilot Hole Size

Pilot Drill Depth

9/32” inch 3.75” inch

7.1 mm

93 mm

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 29
    ULPT-X OM # PN # OM10053 ULPT-X = L27-OM10053-CON-080410vL Extra Large Ultra Low Profile Mount with Tilt VERSION EN ES FR DE NL IT PL CZ HU GK PT DA FI SV RO BL ET LV LT SL SK RU TR NO AR CN JP EN ES FR DE NL IT PL CZ HU GK PT DA Instruction Manual Manual De Instrucciones Manuel D’instructions
  • Страница 2 из 29
    WARNING! – ENGLISH WARNING! SEVERE PERSONAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE CAN RESULT FROM IMPROPER INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE BEGINNING. If you do not understand the instructions or have any concerns or questions, please contact a qualified installer. North America
  • Страница 3 из 29
    WARNUNG! – DEUTSCH WARNUNG! EINE UNSACHGEMÄSSE MONTAGE BZW. EIN UNSACHGEMÄSSER ZUSAMMENBAU KANN ZU SCHWEREN KÖRPERVERLETZUNGEN, SACHSCHÄDEN ODER SOGAR ZUM TOD FÜHREN! LESEN SIE VOR BEGINN DIE FOLGENDEN WARNHINWEISE. Wenn Sie die Anleitung nicht verstehen oder Bedenken oder Fragen haben, rufen Sie
  • Страница 4 из 29
    FIGYELEM! – MAGYAR FIGYELEM! A NEM MEGFELELŐ TELEPÍTÉS VAGY ÖSSZESZERELÉS SZEMÉLYI, TÁRGYI SÉRÜLÉSHEZ VAGY HALÁLHOZ IS VEZETHET. OLVASSUK EL A KÖVETKEZŐ FIGYELMEZTETÉSEKET, MIELŐTT HOZZÁKEZDENÉNK. Ha nem értjük az utasításokat vagy kérdésünk van, lépjünk kapcsolatba egy szakemberrel.
  • Страница 5 из 29
    AVERTISMENT! – ROMÂNĂ AVERTISMENT! ÎN CAZUL UNEI INSTALĂRI SAU ASAMBLĂRI INCORECTE, POT SURVENI RĂNIRI GRAVE ALE PERSOANELOR, PAGUBE MATERIALE ŞI CHIAR MOARTEA. ÎNAINTE SĂ ÎNCEPEŢI, CITIŢI URMĂTOARELE AVERTISMENTE. Dacă nu înţelegeţi instrucţiunile sau dacă aveţi nelămuriri sau întrebări,
  • Страница 6 из 29
    ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! – ΕΛΛΗΝΙΚA ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΛΑΝΘΑΣΜΕΝΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Ή ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΡΟΚΥΨΕΙ ΣΟΒΑΡΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΣ, ΖΗΜΙΑ ΣΕ ΠΕΡΙΟΥΣΙΑΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΚΑΙ ΘΑΝΑΤΟΣ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΑΚΟΛΟΥΘΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΠΡΙΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ. Αν δεν καταλαβαίνετε τις οδηγίες ή έχετε ερωτήσεις ή απορίες,
  • Страница 7 из 29
    WEIGHT CAPACITY MAXIMUM WEIGHT CAPACITY MÁXIMA CAPACIDAD DE PESO CAPACITE DE CHARGE MAXIMALE POUNDS (LBS) / KILOGRAMS (KG) LIBRAS (LB) / KILOGRAMOS (KG) LIVRES (LB) / KILOGRAMMERS (KG) MAXIMUM SCREEN SIZE TAMAÑO DE PANTALLA MÁXIMO TAILLE D’ÉCRAN MAXIMALE COMPLETE UNIT 300 (LBS) / 136 (KG) 75 in.
  • Страница 8 из 29
    SYMBOL KEY EN ES FR DE NL IT PL CZ HU GK PT DA FI SV RO BL ET LV LT SL SK RU TR NO AR CN JP EN ES FR DE NL IT PL CZ HU GK PT DA FI SV RO BL ET LV LT SL SK RU TR NO AR CN JP Drill Agujerear Percer Bohren Boor Forare Wywierć Vrtat Készítsen furatot Διατρήστε Furar Bor Poraa Borra Burghiu Пробив
  • Страница 9 из 29
    SYMBOL KEY EN ES FR DE NL IT PL CZ HU GK PT DA FI SV RO BL ET LV LT SL SK RU TR NO AR CN JP Find Center Position Encuentre la posición del centro Repérez la position centrale Finden Sie die mittige Position Midden bepalen Determinare posizione centrale Znajdź środek Najděte středovou pozici Keresse
  • Страница 10 из 29
    TOOLS NEEDED Wood Pilot Pilot Hole Size Concrete Pilot Pilot Drill Depth Pilot Hole Size 9/16” inch 14-14.3 mm 9/32” inch 3.75” inch 7.1 mm 93 mm Pilot Drill Depth 3.75” inch 93 mm CONTENTS M-A M-B M-C M-D M-E M-F M-G Screws / Hardware for Flat Panel (Monitor Kit X-U-vB) Description Part # Qty M-A
  • Страница 11 из 29
    CONTENTS 4 3 1 1 2 2 3 P-B 5 P-A OM10053vC Description Part # Qty P-A 1 Large Allen Key P-B 1 Small Allen Key Contents 1 2 Tilting Vertical Rails 2 2 Wall Plate Vertical Rails 3 2 Wall Plate Horizontal Rails 4 4 Wall Plate Screw 5 1 Wall Template P11
  • Страница 12 из 29
    STEP 1 EN ES FR DE NL IT PL CZ HU X4 Assemble Arme Assemblez Montieren Zet in elkaar Assemblare Złóż Smontujte Szerelje össze GK PT DA FI SV RO BL ET LV Συναρμολογήστε Montar Saml Kokoa Montera Asamblaţi Монтаж Pange kokku Montāža LT SL SK RU TR NO AR CN JP Surinkti Montaža Zostavte Сборка Monte
  • Страница 13 из 29
    WOOD STUD INSTALLATION 5 EN ES FR DE NL IT PL CZ HU GK PT DA FI SV RO BL ET LV LT SL SK RU TR NO AR CN JP Find stud(s) and mark edge and center locations. Ubique el panel y marque las ubicaciones de los bordes y el centro. Repérez l'emplacement d'une poutre, puis marquez l'emplacement des bords et
  • Страница 14 из 29
    WOOD STUD INSTALLATION X6 Wood Pilot Pilot Hole Size Pilot Drill Depth 9/32” inch 3.75” inch 7.1 mm 93 mm EN ES FR DE NL IT PL CZ HU GK PT DA FI SV RO BL ET LV LT SL SK RU TR NO AR CN JP Wood Stud Wall Installation Instalación en pared con paneles de madera Installation murale sur poteau de cloison
  • Страница 15 из 29
    CONCRETE INSTALLATION X6 5 EN ES FR DE NL IT PL CZ HU GK PT DA FI SV RO BL ET LV LT SL SK RU TR NO AR CN JP Use wall plate or wall template to mark mounting locations Use la guía o placa de la pared para marcar el lugar donde se realizará la instalación Utilisez la plaque ou le gabarit mural pour
  • Страница 16 из 29
    CONCRETE INSTALLATION X6 W-B Concrete Pilot EN ES FR DE NL IT PL CZ HU GK PT DA FI SV RO BL ET LV LT SL SK RU TR NO AR CN JP Concrete Wall Installation Instalación en pared de hormigón Installation sur mur en béton Montage an Betonwand Installatie op betonnen muur Installazione su muro di cemento
  • Страница 17 из 29
    STEP 2 WOOD STUD INSTALLATION X6 W-A W-C W-C W-A EN ES FR DE NL IT PL CZ HU Mount wall plate Coloque la placa de pared Montez la plaque murale Montieren Sie die Wandplatte Monteer de wandplaat Montare la piastra a muro Zamontuj płytę ścienną Připevněte nástěnnou desku Szerelje fel a fali lemezt. GK
  • Страница 18 из 29
    STEP 2 CONCRETE WALL INSTALLATION X6 W-A W-C W-B W-B W-C W-A EN ES FR DE NL IT PL CZ HU Mount wall plate Coloque la placa de pared Montez la plaque murale Montieren Sie die Wandplatte Monteer de wandplaat Montare la piastra a muro Zamontuj płytę ścienną Připevněte nástěnnou desku Szerelje fel a
  • Страница 19 из 29
    STEP 3 x4 EN ES FR DE NL IT PL CZ HU GK PT DA FI SV RO BL ET LV LT SL SK RU TR NO AR CN JP Attach monitor using monitor hardware, M-A, M-B, etc… Coloque la pantalla utilizando los materiales de instalación de la pantalla, M-A, M-B, etc… Installer le moniteur avec les fixations de moniteur, M-A,
  • Страница 20 из 29
    SPACERS EN ES FR DE NL IT PL CZ HU GK PT DA FI SV RO BL ET LV LT SL SK RU TR NO AR CN JP x4 M-B Use spacers for recessed mounting holes or to access A/V inputs Use los espaciadores para agujeros de montaje empotrados o para acceder a las entradas de A/V Utilisez les entretoises sur les trous de
  • Страница 21 из 29
    STEP 4 EN ES FR DE NL IT PL CZ HU Hang with monitor attached Cuelgue con el monitor adherido. Accrochez avec le moniteur installé. Mit dem befestigten Monitor aufhängen. Hang op terwijl de monitor is bevestigd. Appendere con lo schermo attaccato. Powieś z przymocowanym monitorem. Zavěste s
  • Страница 22 из 29
    STEP 5 STEP 5.1 STEP 5.2 STEP 5.3 STEP 5.4 While extended out with Kick Stand, route cables behind TV and connect your TV input wiring. P22
  • Страница 23 из 29
    STEP 5 CONTINUED 5.5 5.7 5.6 5.8 To return TV to low profile position, pull out slightly at the bottom of the panel and the kickstands will automatically swing into the retracted position. If the kickstands do not automatically retract, gently push on the base of the TV to fully compress kickstands
  • Страница 24 из 29
    STEP 7 EN ES FR DE NL IT PL CZ HU GK PT DA FI SV Locking Mechanism Mecanismo de fijación Mécanisme de verrouillage Arretiervorrichtung Vergrendelmechanisme Meccanismo di blocco Mechanizm blokujący Zajišťovací mechanismus Zárómechanizmus Μηχανισμός ασφάλισης Mecanismo de bloqueio Låsemekanisme
  • Страница 25 из 29
    PAGE LEFT BLANK INTENTIONALLY EN ES FR DE NL IT PL CZ HU GK PT DA FI SV RO BL ET LV LT SL SK RU TR NO AR CN JP Page Left Blank Intentionally Esta página se dejó en blanco intencionalmente Cette page est intentionnellement vierge Seite absichtlich freigelassen Pagina werd leeg gehouden Pagina
  • Страница 26 из 29
    OMNIMOUNT PRODUCT WARRANTY ENGLISH This warranty applies to US Residents who purchase from an authorized OmniMount Dealer. OmniMount products are covered against defects in materials and workmanship for 5 years. OmniMount will repair or replace the defective component or product, at its sole
  • Страница 27 из 29
    OMNIMOUNT PRODUCT WARRANTY EN NOTICE TO CUSTOMERS OUTSIDE THE UNITED STATES: OMNIMOUNT PRODUCT WARRANTY APPLIES ONLY TO PRODUCTS PURCHASED IN THE UNITED STATES. FOR PURCHASES OUTSIDE OF THE UNITED STATES, PLEASE CONTACT YOUR COUNTRIES DISTRIBUTOR FOR COUNTRY SPECIFIC WARRANTY INFORMATION. ES AVISO
  • Страница 28 из 29
    (EN) English (ES) Spanish (FR) French (DE) Deutsch (NL) Netherlands (IT) Italian (PL) Polish (CZ) Czech (HU) Hungarian (GK) Greek (PT) Portuguese (DA) Danish (FL) Finnish (SV) Swedish (RO) Romanian (BL) Bulgarian (ET) Estonian (LV) Latvian (LT) Lithuanian (SL) Slovenian (SK) Slovak (RU) Russian
  • Страница 29 из 29