Инструкция для OMNIMOUNT VB60C Manual ru

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

STEP 1 

OPTIONS 

Separate adapter from mount

Separe el adaptador del soporte
Séparez l'adaptateur du support
Trennen Sie den Adapter von der Halterung
Maak de adapter los van de montage
Separare l'adattatore della montatura
Odłącz adapter od mocowania
Odpojte adaptér od držáku
Szerelje le az adaptert a tartóról.
Διαχωρήστε τον προσαρμογέα από τη βάση στήριξης
Separar o adaptador da estrutura
Tag adapteren fra beslaget
Erota sovitin telineestä
Separera adapter från fäste
Adaptor separat din montaj
Отделете адаптера от модула за окачване
Eraldage adapter kinnituskonstruktsioonist
Atdaliet savienotājelementu no stiprinājuma
Askirkite nuo pagrindo adapterį
Adapter snemite z držala
Odpojte adaptér od držiaka
Отсоедините адаптер от стойки
Adaptörü düzenekten ayırın
Løsne adapteren fra stativet
ﺖﺒﺜﻤﻟا ﻦﻋ ﺊﻳﺎﻬﻤﻟا ﻞﺼﻓا
从支架上分离附件
マウントからアダプタを外します。

Use Adapters for larger flat panel hole patterns

Use adaptadores para patrones de agujeros más grandes
Utilisez des adaptateurs pour configurations de trous plus grandes
Verwenden Sie für größere Bohrmuster Adapter
Adapters gebruiken voor grotere gatpatronen
Utilizzare gli adattatori per le configurazioni dei fori di montaggio più grandi
Użyj adapterów dla dużych rozkładów otworów
Pro větší montážní otvory použijte adaptéry
Nagyobb lyukú mintákhoz használjon adaptereket
Χρησιμοποιήστε προσαρμογείς για μεγαλύτερα σχήματα οπής
Utilizar adaptadores para padrões de furação maiores
Brug overgangsstykke ved mønstre med større huller
Käytä sovittimia suurempien reikien kanssa
Använd adaptrar till större hålmönster
Utilizaţi adaptoare pentru găurile de dimensiuni mai mari
Използвайте адаптери за по-големите модели от отвори
Kasutage suuremate avade asetuste puhul adaptereid
Lielākiem caurumiem izmantojiet adapterus
Didelių angų kombinacijoms naudokite adapterius
Uporabite adapterje za večje luknje
Použite adaptéry pre väčšie dierové skupiny
Используйте переходники для более крупных отверстий
Büyük delik modellerinde adaptör kullanın
Bruk overgangsstykke ved mønstre med større hull
   ﺮﺒآأ بﻮﻘﺛ طﺎﻤﻧأ ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ تﺎﺌﻳﺎﻬﻣ مﺪﺨﺘﺳا
对于较大的孔距模式,请使用连接组件
大きめの穴のパターンでは、アダプタを使用します

P-B

P-A

P-C

P-D

4

X2

2

3

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 25
    VB60C FULL MOTION FLAT PANEL WALL MOUNT VB60C = L27-OM1100323-CON-120511vF VERSION F INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS BENUTZERHANDBUCH INSTRUCTIEHANDLEIDING MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K OBSLUZE KEZELÉSI KÉZIKÖNYV ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ MANUAL DE
  • Страница 2 из 25
    QUESTIONS? 1-800-MOUNT-IT (1-800-668-6848) NEED HELP? PLEASE CALL ¿NECESITA AYUDA? LLÁMENOS. BESOIN D’AIDE? VEUILLEZ APPELER BRAUCHEN SIE HILFE? RUFEN SIE UNS BITTE AN HULP NODIG? BEL DAN MET SEVE AIUTO? CHIAMARE POTRZEBUJESZ POMOCY? ZADZWOŃ POTŘEBUJETE POMOC? ZAVOLEJTE NÁM SEGÍTSÉGRE VAN SZÜKSÉGE?
  • Страница 3 из 25
    DEUTSCH Haftungsausschluss – OmniMount Systems, Inc. hat dieses Handbuchs mit größter Sorgfalt erstellt, um es so genau und vollständig als möglich zu machen. OmniMount Systems, Inc. erhebt jedoch keinen Anspruch darauf, dass die hierin bereitgestellten Informationen alle Einzelheiten, Bedingungen
  • Страница 4 из 25
    ΕΛΛΗΝΙΚΆ Aποποίηση ευθύνης – Η OmniMount Systems, Inc. στοχεύσει να καταστήσει το παρόν εγχειρίδιο ακριβές και ολοκληρωμένο . Εντούτοις, η OmniMount Systems, Inc. δεν αξιώνει ότι οι πληροφορίες που περιέχονται στο πάρόν καλύπτουν όλες τις λεπτομέρειες, τις συνθήκες ή τις παραλλαγές. Επίσης δεν το
  • Страница 5 из 25
    БЪЛГАРСКИ Ограничена отговорност - OmniMount Systems, Inc. има за цел да направи настоящото ръководство точно и пълно. Въпреки това, OmniMount Systems, Inc. Не претендира, че съдържащата се в него информация обхваща всички детайли, условия или варианти. Нито че са посочени всички възможни
  • Страница 6 из 25
    РУССКИЙ Отказ от ответственности – компания OmniMount Systems, Inc. старается сделать это руководство четким и полным. Тем не менее, компания OmniMount Systems, Inc. не заявляет, что информация, содержащаяся в нем, отражает все подробности, условия или варианты. Кроме того, в руководстве не описаны
  • Страница 7 из 25
    WEIGHT CAPACITY MAXIMUM WEIGHT CAPACITY POUNDS (LBS) / KILOGRAMS (KG) MAXIMUM SCREEN SIZE COMPLETE UNIT 60 (LBS) / 27.2 (KG) 42 in. CAUTION! MAXIMUM WEIGHT CAPACITY CAUTION! MAXIMUM SCREEN SIZE 42” 60 lbs 27.2 kg USE WITH FLAT PANELS EXCEEDING THE MAXIMUM WEIGHT CAPACITY OF THIS PRODUCT MAY RESULT
  • Страница 8 из 25
    TOOLS NEEDED 7/32” 5.5 mm 3/8” 10 mm HARDWARE SCREWS/HARDWARE FOR FLAT PANEL (Monitor Kit L-U-vD) Spacers M-I M-B M-C M-D M-E M-F M-G X4 X4 X4 X4 X4 X4 W-B W-C X2 X2 X2 SCREWS/HARDWARE FOR PRODUCT (OM1100323vA) P-A P-B P-C P-D P-E X8 X8 X8 X1 X1 M-L X4 SCREWS/HARDWARE FOR WALL (WALL KIT 516-2vC)
  • Страница 9 из 25
    CONTENTS 2 1 3 SCREWS / HARDWARE FOR FLAT PANEL (Monitor Kit L-U-vD) Part # Qty M-A 4 Description Philips screws M4 x 15mm M-B 4 Philips screws M4 x 30mm M-C 4 Philips screws M5 x 15mm M-D 4 Philips screws M5 x 30mm M-E 4 Philips screws M6 x 15mm M-F 4 Philips screws M6 x 30mm M-G 4 Philips screws
  • Страница 10 из 25
    ATTENTION: DO NOT RETURN TO STORE OPTIONAL M8M5KIT BUSHINGS AVAILABLE 1-800-MOUNT-IT (668-6848) STOP BEFORE YOU RETURN THIS PRODUCT, PLEASE LET US HELP YOU. YOU CAN REACH US BY PHONE NOTE: Some of the more popular TV brands have recently changed their mounting holes to require 8mm screws. Although
  • Страница 11 из 25
    WARNING! PLEASE SELECT THE PROPER SCREW LENGTH FOR YOUR FLAT PANEL BY HAND TIGHTENING TO CHECK YOUR FLAT PANELS THREAD DEPTH. Do not over-tighten No ajuste demasiado los tornillos Évitez tout serrage excessif Nicht zu fest anziehen Maak niet te vast Non stringere eccessivamente Nie dokręcaj zbyt
  • Страница 12 из 25
    STEP 1 Separate adapter from mount Separe el adaptador del soporte Séparez l'adaptateur du support Trennen Sie den Adapter von der Halterung Maak de adapter los van de montage Separare l'adattatore della montatura Odłącz adapter od mocowania Odpojte adaptér od držáku Szerelje le az adaptert a
  • Страница 13 из 25
    STEP 2 Connect adapter to flat panel Conecte el adaptador al monitor Connectez l'adaptateur au moniteur Befestigen Sie den Adapter am Bildschirm Sluit de adapter aan op de monitor Collegare l'adattatore allo schermo Podłącz adapter do monitora Připojte adaptér k monitoru Csatlakoztassa az adaptert
  • Страница 14 из 25
    STEP 3 - WOOD STUD Find stud and mark edge and center locations Ubique el panel y marque las ubicaciones de los bordes y el centro. Repérez l'emplacement d'une poutre, puis marquez l'emplacement des bords et du centre de cette poutre. Suchen Sie einen Balken und markieren Sie Seiten und Mitte. Zoek
  • Страница 15 из 25
    STEP 3 - WOOD STUD CONTINUED Use wall plate or wall template to mark mounting locations Use la guía o placa de la pared para marcar el lugar donde se realizará la instalación Utilisez la plaque ou le gabarit mural pour marquer les emplacements de montage Verwenden Sie die Wandplatte oder die
  • Страница 16 из 25
    STEP 4 - WOOD STUD Drill pilot hole Realice el agujero piloto Percez le trou de guidage Bohren Sie die Vorbohrung Boor een montagegat Trapanare il foro pilota Wywierć otwór pilotowy Vyvrtejte vodicí otvor Fúrja ki a vezetőlyukat. Ανοίξτε οπή οδηγό Executar um furo piloto Bor styrehul Poraa
  • Страница 17 из 25
    STEP 3 – SOLID CONCRETE Use wall plate or wall template to mark mounting locations Use la guía o placa de la pared para marcar el lugar donde se realizará la instalación Utilisez la plaque ou le gabarit mural pour marquer les emplacements de montage Verwenden Sie die Wandplatte oder die
  • Страница 18 из 25
    STEP 4 – SOLID CONCRETE CONTINUED Drill pilot hole Realice el agujero piloto Percez le trou de guidage Bohren Sie die Vorbohrung Boor een montagegat Trapanare il foro pilota Wywierć otwór pilotowy Vyvrtejte vodicí otvor Fúrja ki a vezetőlyukat. Ανοίξτε οπή οδηγό Executar um furo piloto Bor styrehul
  • Страница 19 из 25
    STEP 6 Hang with monitor attached Cuelgue con el monitor adherido. Accrochez avec le moniteur installé. Mit dem befestigten Monitor aufhängen. Hang op terwijl de monitor is bevestigd. Appendere con lo schermo attaccato. Powieś z przymocowanym monitorem. Zavěste s připevněným monitorem. Függessze
  • Страница 20 из 25
    PAGE LEFT BLANK INTENTIONALLY Page Left Blank Intentionally Esta página se dejó en blanco intencionalmente Cette page est intentionnellement vierge Seite absichtlich freigelassen Pagina werd leeg gehouden Pagina lasciata intenzionalmente vuota Strona celowo pozostawiona pusta Záměrně prázdná
  • Страница 21 из 25
    PAGE LEFT BLANK INTENTIONALLY Page Left Blank Intentionally Esta página se dejó en blanco intencionalmente Cette page est intentionnellement vierge Seite absichtlich freigelassen Pagina werd leeg gehouden Pagina lasciata intenzionalmente vuota Strona celowo pozostawiona pusta Záměrně prázdná
  • Страница 22 из 25
    PAGE LEFT BLANK INTENTIONALLY Page Left Blank Intentionally Esta página se dejó en blanco intencionalmente Cette page est intentionnellement vierge Seite absichtlich freigelassen Pagina werd leeg gehouden Pagina lasciata intenzionalmente vuota Strona celowo pozostawiona pusta Záměrně prázdná
  • Страница 23 из 25
    WARRANTY INFORMATION This warranty applies to US Residents who purchase from an authorized OmniMount Dealer. OmniMount products are covered against defects in materials and workmanship for 5 years. OmniMount will repair or replace the defective component or product, at its sole discretion. Failure
  • Страница 24 из 25
    THANK YOU FOR PURCHASING AN OMNIMOUNT PRODUCT GRACIAS POR ADQUIRIR UN PRODUCTO DE OMNIMOUNT MERCI D’AVOIR ACHETÉ UN PRODUIT OMNIMOUNT VIELEN DANK, DASS SIE EIN OMNIMOUNT-PRODUKT ERWORBEN HABEN DANK U VOOR UW AANKOOP VAN EEN OMNIMOUNT-PRODUCT GRAZIE PER AVER PREFERITO UN PRODOTTO OMNIMOUNT
  • Страница 25 из 25