Инструкция для ONE FOR ALL SV9385 Full HD Design Line

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Português

- Por motivos de segurança, certifique-se de que a ficha de alimentação (ficha de ligação à

corrente eléctrica) se encontra facilmente acessível (não está bloqueada ou tapada), de
forma a que possa ser utilizada para desligar o dispositivo.

- Por favor certifique-se de que existe uma distância mínima de 5 cm à volta do aparelho

para ventilação suficiente.

- Por favor certifique-se que a ventilação não está obstruída pela cobertura dos orifícios de

ventilação com itens como jornais, toalhas, cortinas, etc. 

- Não coloque fontes de chamas não protegidas, tais como velas acesas, no aparelho.
- Para reduzir o risco de incêndio ou choques eléctricos não exponha este aparelho a chuva

ou humidade, gotejamento ou salpicos.

- Utilize o aparelho apenas em climas moderados (não em climas tropicais).

Italiano

- Per motivi di sicurezza, verificare che la spina elettrica (collegata alla presa) sia facilmente

accessibile (non bloccata né coperta), in modo da poter essere utilizzata come dispositivo di
disconnessione.

- Provvedere ad una sufficiente ventilazione garantendo una distanza minima di 5 cm

intorno all’apparecchio.

- Garantire che la ventilazione non sia impedita dalla copertura delle aperture che

la consentono con oggetti quali giornali, tovaglie, tende, ecc. 

- Non collocare sull’apparecchio fonti di fiamme, come candele accese.
- Per ridurre il rischio di incendio o di scosse elettriche non esporre questo apparecchio alla

pioggia o all’umidità, all’azione di gocce o spruzzi.

- Utilizzare l’apparecchio solo con climi moderati (non climi tropicali).

Nederlands

- Zorg er voor uw veiligheid voor dat de stekker goed bereikbaar is, zodat u deze kunt

gebruiken om het apparaat uit te schakelen.

- Zorg voor een minimale ruimte van 5 cm rondom het apparaat voor voldoende ventilatie.
- Belemmer de ventilatie niet door de ventilatieopeningen te bedekken met kranten,

tafelkleden, gordijnen, enz. 

- Plaats geen open vlammen zoals kaarsen op het apparaat.
- Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht, druppels of spetters, om de kans op brand

of elektrische schokken te verkleinen.

- Gebruik het apparaat alleen in een gematigd klimaat (niet in een tropisch klimaat).

Dansk

- Af sikkerhedshensyn skal du sikre, at der er fri adgang (ikke blokeret eller tildækket) til

strømstikket (til stikkontakten), så det kan bruges til at afbryde enheden.

- Der skal være en minimal afstand på 5 cm omkring apparatet, så der er tilstrækkelig

ventilation.

- Sørg for, ar ventilationen ikke hindres ved at dække ventilationsåbningerne med ting som

f.eks. aviser, duge, tæpper e.l. 

- Sæt ikke åbne flammekilder som f.eks. tændte stearinlys på apparatet.
- Udsæt ikke apparatet for dryppende eller sprøjtende regn eller fugt, da det indebærer

risiko for brand eller elektrisk stød.

- Brug kun apparatet i moderate klimaer (ikke i tropiske klimaer).

Norsk

- Av sikkerhetsgrunner må du kontrollere at støpselet (til strømuttaket) er lett tilgjengelig

(ikke blokkert eller tildekt), slik at det kan brukes som frakoblingsenheten.

- Pass på at det er en avstand på minst 5 cm rundt apparatet for å oppnå tilstrekkelig

ventilasjon.

- Pass på at ventilasjonen ikke hindres ved at ventilasjonsåpningene tildekkes av gjenstander

som aviser, duker, gardiner osv. 

- Ikke sett levende lys, slik som tente stearinlys, på apparatet.
- For å redusere faren for elektrisk støt, må apparatet ikke utsettes for regn eller fukt,

drypp eller sprut.

- Apparatet må bare brukes i et temperert klima (ikke i tropisk klima).

Svensk

- Av säkerhetsskäl ser du till att strömkontakten (till elnätet) är lättåtkomlig (inte blockerad

eller övertäckt), så att den kan användas till att koppla från enheten.

- För tillräcklig ventilation måste man lämna minst 5 cm:s utrymme runt apparaten.
- Se till att ventilationen inte hindras. Täck inte för ventilationsöppningarna med tidningar,

dukar, gardiner etc.

- Placera inga öppna lågor, exempelvis tända stearinljus, på apparaten.
- För att minska risken för el-stötar får apparaten inte utsättas för regn eller fukt, dropp eller

stänk.

- Använd endast apparaten i tempererade klimatzoner (inte i tropiska klimat).

Suomi

- Varmista turvallisuussyistä, että (pistorasiaan kytketty) sähköpistoke on helposti käden 

ulottuvilla (ei esineiden takana tai peitettynä), jotta sen avulla voi katkaista virran 
laitteesta.

- Varmista, että laitteen ympärille jää 5 cm vapaata tilaa ilmanvaihtoa varten.
- Varmista, että ilmanvaihtoaukkojen edessä ei ole sanomalehtiä, pöytäliinoja, verhoja tai

muita esineitä, jotka haittaavat ilmanvaihtoa. 

- Älä aseta laitteen päälle kynttilöitä tai muita avotulen lähteitä.
- Palo- ja sähköiskuvaaran välttämiseksi suojaa laite sateelta, kosteudelta sekä tippu- ja

roiskevedeltä.

- Käytä laitetta vain lauhkealla ilmastovyöhykkeellä, ei tropiikissa.

EÏÏËÓÈο

Για λόγους ασφαλείας, βεβαιωθείτε ότι δεν εμποδίζεται η πρόσβαση στο βύσμα τροφοδοσίας 

(συνδεδεμένο με παροχή τροφοδοσίας), ώστε να είναι δυνατή η αποσύνδεση της συσκευής.

Φροντίστε να υπάρχει μια ελάχιστη απόσταση 5 εκ. γύρω από τη συσκευή για επαρκή εξαερισμό.

Βεβαιωθείτε ότι ο εξαερισμός δεν εμποδίζεται από αντικείμενα που καλύπτουν τις εξόδους του εξαερι-
σμού όπως εφημερίδες, τραπεζομάντιλα, κουρτίνες, κτλ.  

Μην τοποθετείτε πάνω στη συσκευή πηγές γυμνής φλόγας, όπως αναμμένα κεριά.

Για να μειωθεί ο κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, μην εκθέτετε τη συσκευή σε βροχή ή υγρασία,
ή σε σταγόνες ή πιτσιλιές υγρών.

Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο σε ήπια κλίματα (όχι σε τροπικά κλίματα).

Русский 
- В целях безопасности убедитесь, что электророзетка (к электросети) легкодоступна (не заблоки-

рована и не накрыта), чтобы она могла быть легко отключена.

- Для обеспечения достаточной вентиляции необходимо установить устройство на расстоянии как

минимум 5 см от окружающих предметов.

- Удостоверьтесь, что вентиляционные отверстия не перекрыты такими предметами как газеты,

скатерти, занавески и др. 

- Не помещайте источники открытого огня, например горящие свечи, на устройство.
- Во избежание риска возгорания или электрозамыкания не подвергайте прибор воздействию

воды, высокой влажности, избегайте попадания капель или брызг.

- Используйте устройство только в условиях умеренного климата (не используйте устройство в

условиях тропического климата).

Türkçe
- Güvenlik nedenleriyle, cihazın elektrik bağlantısının kesilebilmesi için (şebekeye bağlı) fişin kolay

erişilebilir olduğundan (üzerinde engel veya kapak olmadığından) emin olunuz.

- Yeterli havalandırmanın sağlanması için cihazın etrafından en az 5 cm'lik boşluk bırakın.
- Havalandırma açıklıklarının, gazete, masa örtüsü, perde vs. gibi öğelerle tıkanarak

havalandırmanın engellenmediğinden emin olun. 

- Cihazın üzerine yanan mum gibi açık alev kaynakları yerleştirmeyin.
- Yangın ya da elektrik çarpması riskini en aza indirmek için bu ürünü yağmura, neme,

su sıçramasına ya da damlamasına maruz bırakmayın.

- Cihazı yalnızca ortalama iklimlerde kullanın (tropik iklimlerde değil).

Magyar
- Biztonsági okokból győződjön meg arról, hogy a tápkábel csatlakozója könnyen hozzáférhető 

(nincs akadályozva vagy letakarva) és így használható a készülék lecsatlakoztatására.

- A készülék körül a megfelelő szellőzés érdekében legalább 5 cm-es helyet kell hagyni.
- Ügyeljen rá, hogy a szellőzőnyílásokat ne fedje el semmilyen tárgy, például újság, asztalterítő, függöny

stb., mert ez akadályozhatja a szellőzést. 

- Ne helyezzen a készülékre nyíltláng-forrást, például égő gyertyát.
- A tűz és az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség,

illetve csepegő vagy freccsenő folyadék hatásának.

- A készüléket mérsékelt (nem trópusi) éghajlatú helyen használja.

Polski
- Ze zwględów bezpieczeństwa należy upewnić się, że przewód zasilania (do gniazdka) jest łatwo

dostępny (nie jest blokowany lub zasłonięty), tak, aby można go było użyć do odłączenia urządzenia.

- Zostawić minimum 5 cm przestrzeni wokół urządzenia, aby zapewnić odpowiednią wentylację.
- Uważać, aby nie blokować wentylacji, przykrywając otwory wentylacyjne gazetą, obrusem, zasłoną, itp.
- Nie stawiać na urządzeniu źródeł odkrytego płomienia, np. zapalonych świeczek.
- Aby zmniejszyć ryzyko pożaru czy porażenia prądem, należy chronić urządzenie przed deszczem,

wilgocią, kapaniem i spryskaniem.

- Urządzenia można używać tylko w klimatach umiarkowanych (nie w klimatach tropikalnych).

Česky
- Z bezpečnostních důvodů se ujistěte, že je síťový kabel snadno přístupný (není blokován ani zakryt) a je

s jeho pomocí možné zařízení v případě potřeby odpojit.

- Kolem zařízení musí být volný prostor minimálně 5 cm kvůli zajištění dostatečného větrání.
- Větrání nesmí být zabráněno zakrytím větracích otvorů předměty jako jsou noviny, ubrusy, záclony a

podobně.

- Na zařízení neumisťujte zdroje otevřeného ohně, například zapálené svíčky.
- Abyste snížili nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte zařízení dešti nebo

vlhkosti a zabraňte jeho polití nebo pocákání tekutinou.

- Používejte zařízení pouze v mírném podnebí (nikoli v tropickém podnebí).

Български

Официална ЗАБЕЛЕЖКА

Когато МРЕЖОВИЯТ щепсел се използва като устройство за

прекъсване на захранването

устройството за прекъсване трябва да може винаги да

се задейства бързо

На български това означава

От съображения за безопасност

,

моля

погрижете се щепселът за електрозахранването

(

от електрическата мрежа

да

е лесно достъпен

(

да не е блокиран или покрит

), 

така че да може да се използва за

изключване на устройството

.

Моля

осигурете минимално свободно пространство от

см около уреда за

достатъчно проветрение

.

Моля

погрижете се да няма пречки за проветрението

например поради закриване

на вентилационните отвори с предмети като вестници

покривки

завеси и др

.

Не поставяйте наблизо източници на открит пламък

като запалени свещи

.

За да намалите опасността от пожар или токови удари

не излагайте уреда на дъжд

или влага

капки или пръски течност

.

Използвайте уреда само в умерени климатични условия

(

не в тропически климатични

условия

).

Român

ă

- NOT

Ă

oficial

ă

: Acolo unde priza RE

Ţ

ELEI de alimentare cu electricitate este utilizat

ă

ca 

dispozitiv de deconectare, dispozitivul de deconectare trebuie s

ă

fie permanent gata de 

func

ţ

ionare. În termeni mai simpli, aceasta înseamn

ă

c

ă

, din ra

ţ

iuni de securitate, sunte

ţ

ruga

ţ

i s

ă

v

ă

asigura

ţ

i c

ă

priza de electricitate (a re

ţ

elei de alimentare) este u

ş

or accesibil

ă

(nu 

este blocat

ă

sau acoperit

ă

), astfel încât s

ă

poat

ă

fi utilizat

ă

pentru deconectarea dispozitivu lui.

- Asigura

ţ

i o distan

ţă

minim

ă

de 5 cm în jurul echipamentului pentru a permite o ventilare 

suficient

ă

.

- Asigura

ţ

i-v

ă

c

ă

ventilarea nu este obturat

ă

prin acoperirea orificiilor de ventila

ţ

ie cu 

obiecte cum ar fi ziarele, fe

ţ

ele de mas

ă

, draperiile etc.

- Nu pozi

ţ

iona

ţ

i produsul în apropierea unor surse de foc deschise, cum ar fi lumân

ă

rile aprinse.

- Pentru a reduce riscul de incendiu sau de electrocutare, nu expune

ţ

i echipamentul la ploaie

sau umezeal

ă

, la scurgeri sau la stropirea cu ap

ă

.

- Utiliza

ţ

i echipamentul numai în climate moderate (nu în climate tropicale).

Sloven

č

ina

– Oficiálna POZNÁMKA: Tam, kde sa zástr

č

ka do elektrickej siete používa ako prostriedok na

odpojenie, tento prostriedok na odpojenie sa musí udržiava

ť

tak, aby bol 

ľ

ahko 

použite

ľ

ný. V sloven

č

ine to znamená: Z bezpe

č

nostných dôvodov zabezpe

č

te, aby zástr

č

ka

(do elektrickej siete) bola 

ľ

ahko dostupná (aby nebola zablokovaná ani zakrytá), a teda 

mohla by

ť

použitá na odpojenie zariadenia.

– Kvôli dostato

č

nému vetraniu zaistite okolo prístroja medzeru ve

ľ

kú minimálne 5 cm.

– Zabezpe

č

te, aby vetranie nebolo brzdené prekrytím vetracích otvorov predmetmi, ako sú 

noviny, obrusy, záclony at

ď

.

– Neumiest

ň

ujte v blízkosti zdrojov otvoreného oh

ň

a, ako sú zapálené svie

č

ky.

– Kvôli zníženiu rizika požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom nevystavujte tento prístroj 

daž

ď

u, vlhkosti, kvapkajúcej ani striekajúcej vode.

– Prístroj používajte len v miernom podnebí (nie v tropickom podnebí).

Hrvatski

- Službena NAPOMENA: Iz sigurnosnih razloga, ako se kao prekida

č

napajanja koristi 

NAPONSKA uti

č

nica, prekida

č

napajanja treba biti stalno dostupan; naponska uti

č

nica 

(priklju

č

ak napajanja) treba biti lako dostupna (ne blokirana ili pokrivena) kako biste u 

svakom trenutku mogli iskop

č

ati ure

đ

aj.

- Sa svake strane ure

đ

aja treba postojati slobodan prostor od najmanje 5 cm kako bi se 

osigurala dostatna ventilacija.

- Ventilaciju ne smijete zaprije

č

iti prekrivanjem ventilacijskih otvora predmetima kao što su 

novine, stolnjaci, zavjese itd.

- Ure

đ

aj nemojte postavljati u blizinu izvora otvorenog plamena kao što su upaljene svije

ć

e.

- Kako biste smanjili opasnost od požara i strujnog udara, ure

đ

aj nemojte izlagati kiši ili 

vlazi, kapljicama vode ili prskanju.

- Ure

đ

aj koristite isklju

č

ivo u umjerenom podneblju (ne u podnebljima s tropskom klimom).

SV-9385

220/240V

Digital

TV

Table

Coaxial Cable

Wall

220/240V

Digital

TV

Table

ON/OFF

25%

50%

75%

100%

Coaxial Cable

Wall

SUCCES!

Amplification

220/240V

Digital

TV

Table

Coaxial Cable

Wall

220/240V

Digital

TV

Table

ON/OFF

25%

50%

75%

100%

Coaxial Cable

Wall

SV_9385_21t_RDN-1100212:708916  10-02-12  14:09  Pagina 2

1
2
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 3
    SV_9385_21t_RDN-1100212:708916 10-02-12 14:09 Pagina 1 Reception / Empfang / Recepción/ Recepción / Ricezione English For the best reception performance, place the SV-9385 Indoor Antenna far away from big power consuming devices that may be sources of interference (e.g. air conditioner, elevator,
  • Страница 2 из 3
    SV_9385_21t_RDN-1100212:708916 10-02-12 14:09 Pagina 2 Português - Por motivos de segurança, certifique-se de que a ficha de alimentação (ficha de ligação à corrente eléctrica) se encontra facilmente acessível (não está bloqueada ou tapada), de forma a que possa ser utilizada para desligar o
  • Страница 3 из 3