Инструкция для OURSSON FE2103D/GA

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

37

CERTYFIKACJA WYROBU

Informacje na temat certyfikacji tego wyrobu podano pod adresem http://www.oursson.com, a ich kopię można uzyskać od sprzedawcy.

Naprawy wykonywać mogą tylko wykwalifikowani specjaliści z punktów serwisowych OURSSON AG. 

przechowywania  lub  transportu  produktów,  działań 

stron trzecich lub siły wyższej, w tym między innymi:

• 

Jeśli uszkodzenie było rezultatem nieostrożnego ob

-

chodzenia się, używania do innych celów, naruszenia 

warunków  i  zasad  korzystania  przedstawionych  w 

niniejszej  instrukcji,  w  tym  rezultatem  wystawienia 

na działanie wysokich lub niskich temperatur, dużej 

wilgotności lub pyłu, jeśli urządzenie ma ślady samo

-

dzielnego  otwierania  i/lub  samodzielnej  naprawy,  w 

przypadku  nieodpowiednich  krajowych  standardów 

sieci zasilającej, jeśli do wnętrza urządzenia dosta

-

ły się płyny, insekty, inne ciała obce lub substancje 

oraz jeśli urządzenie było używane przez długi czas 

w ekstremalnych warunkach eksploatacji.

• 

Jeśli uszkodzenie produktu było skutkiem nieautory

-

zowanych prób przetestowania go lub wprowadzenia 

jakichkolwiek  zmian  w  jego  konstrukcji  lub  opro

-

gramowaniu,  w  tym  naprawa  lub  konserwacja  w 

nieautoryzowanych centrach serwisowych.

• 

Jeśli  uszkodzenie  produktu  było  skutkiem  użycia 

niestandardowych  i/lub  niskiej  jakości  narzędzi,  ak

-

cesoriów, części zamiennych, baterii.

• 

•  Jeśli  uszkodzenie  urządzenia  ma  związek  z  jego 

użyciem  razem  z  wyposażeniem  dodatkowym 

(akcesoria),  innym  niż  wyposażenie  dodatkowe  za

-

lecane  przez  firmę  OURSSON  AG  do  stosowania 

razem  z  tym  produktem.  Firma  OURSSON AG  nie 

ponosi  odpowiedzialności  za  jakość  wyposażenia 

dodatkowego (akcesoriów) wyprodukowanego przez 

inne  firmy,  jakość  działania  jej  produktów  razem  z 

takim  wyposażeniem  oraz  jakość  działania  wypo

-

sażenia dodatkowego OURSSON AG z produktami 

innych producentów.

6.  Usterki produktu wykryte w trakcie jego eksploatacji są 

usuwane przez autoryzowane centra serwisowe (ASC). 

W okresie obowiązywania gwarancji usuwanie usterek 

jest bezpłatne po okazaniu oryginalnej gwarancji i do

-

kumentów potwierdzających fakt i datę zawarcia umowy 

zakupu detalicznego. W przypadku braku takich doku

-

mentów okres gwarancji jest liczony od daty produkcji 

towaru. Należy wziąć pod uwagę co następuje:

• 

Konfiguracja  i  instalacja  (montaż,  podłączenie  itd.) 

produktu opisane w dołączonej do niego dokumenta

-

cji nie wchodzą w zakres gwarancji firmy OURSSON 

AG  i  mogą  być  wykonane  przez  użytkownika  lub 

odpłatnie  przez  specjalistę  w  większości  autoryzo

-

wanych centrów.

• 

Prace  konserwacyjne  na  produktach  (czyszczenie 

i  smarowanie  ruchomych  części,  wymiana  części 

zużywalnych i materiałów eksploatacyjnych) są wy

-

konywane odpłatnie.

7.  Firma  OURSSON  AG  nie  ponosi  odpowiedzialności 

za  jakiekolwiek  szkody  wyrządzone  bezpośrednio  lub 

pośrednio  ludziom,  zwierzętom,  mieniu,  jeśli  powsta

-

ły one na skutek nieprzestrzegania zasad i warunków 

użytkowania, przechowywania, transportu lub montażu 

produktu, celowych lub niezamierzonych działań konsu

-

menta lub osób trzecich.

SERWISOWANIE

Firma OURSSON AG serdecznie dziękuje za wybór jej 

produktów. Zrobiliśmy wszystko, co w naszej mocy, aby 

spełnić Twoje potrzeby i aby jakość odpowiadała najlep

-

szym  światowym  standardom.  Jeśli  Twój  produkt  marki 

OURSSON  będzie  wymagał  serwisowania,  skontaktuj 

się  z  jednym  z  autoryzowanych  centrów  serwisowych 

(dalej ASC). Pełna lista ASC i ich dokładne adresy znaj

-

duje się na stronie www.oursson.com.

Zobowiązania gwarancyjne firmy OURSSON AG:

1.  Zobowiązania  gwarancyjne  firmy  OURSSON  AG,  w 

tym ASC OURSSON AG, mają zastosowanie wyłącz

-

nie do modeli zaprojektowanych przez OURSSON AG 

w celu produkcji lub dostawy i sprzedaży w granicach 

kraju,  w  którym  świadczone  są  usługi  gwarancyjne, 

modeli  kupionych  w  tym  kraju,  certyfikowanych  w 

zakresie  zgodności  ze  standardami  tego  kraju  oraz 

oznaczonymi oficjalnymi znakami zgodności.

2. Zobowiązania  gwarancyjne  firmy  OURSSON  AG 

mieszczą  się  w  prawach  ochrony  konsumentów  i  są 

regulowane przez przepisy kraju, w którym są świad

-

czone, oraz obowiązują tylko wtedy, kiedy produkt jest 

używany  na  potrzeby  osobiste,  rodzinne  lub  gospo

-

darstwa domowego. Zobowiązania gwarancyjne firmy 

OURSSON AG nie mają zastosowania do użytkowa

-

nia produktów w celach komercyjnych lub w zakresie 

nabycia  towarów,  aby  zaspokoić  potrzeby  przedsię

-

biorstw, instytucji i organizacji.

3. OURSSON  AG  wyznacza  dla  swoich  produktów  na

-

stępujące warunki korzystania i okresy gwarancji:

Nazwa produktu

Czas 

eksploatacji, 

miesiące                

Okres 

gwaran

-

cji,

miesiące 

Kuchenki mikrofalowe 

automaty do chleba, płyty 

indukcyjne

60

12

Kombiwary, roboty kuchenne, 

czajniki elektryczne, grille 

elektryczne, blendery ręczne, 

miksery ręczne, maszynki 

do mięsa, blendery, tostery, 

parownice, maszynki do kawy, 

siekacze, zamrażarki, lodówki  

ekspresy do kawy, jogurtowni

-

ca/fermentator

36 

12 

Wagi kuchenne

24 

12

4.  Zobowiązania  gwarancyjne  firmy  OURSSON  AG  nie 

mają  zastosowania  do  następujących  produktów,  jeśli 

ich wymiana jest zakładana i nie wymaga rozmontowy

-

wania produktu:

• 

baterie,

• 

etui, paski, paski do noszenia, akcesoria montażowe, na

-

rzędzia, dokumentacja dostarczane wraz z produktem.

5.  Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych na sku

-

tek naruszenia zasad korzystania przez konsumentów, 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 57
    FE2103D DE EN ES FR IT Bedienungsanleitung Instruction manual Manual de instrucciones Manuel d’instructions Manuale di istruzioni LV PL RO RU UA Lietošanas pamācība Instrukcja manuał Instrucțiuni de utilizare Руководство по эксплуатации Керівництво з експлуатації 1
  • Страница 2 из 57
    2
  • Страница 3 из 57
    A 220 V D B 1 2 3 4 5 C 1 ▼ ▼ 3 2 1 2 3
  • Страница 4 из 57
    SICHERHEITSHINWEISE, Abbildung A DE Gefahrensymbol Weist auf hohe elektrische Spannungen hin. Warnsymbol Weist darauf hin, dass Bedienschritte genau wie in der Anleitung beschrieben ausgeführt werden müssen. Beim Umgang mit Elektrogeräten sollten Sie stets die folgenden Regeln beachten: • Benutzen
  • Страница 5 из 57
    KOMPONENTEN, Abbildung B 1 2 3 4 5 Bedienung: Gerätedeckel Behälterdeckel Keramikbehälter Bedienfeld Gehäuse BEDIENELEMENTE, Abbildung C Bedienfeld, Abbildung С-1 – Ein-/Austaste – Timertasten , – Programmtasten Display, Abbildung С-2: 1 – Zubereitungszeitanzeige 2 – JOGHURT-Betriebsart 3 –
  • Страница 6 из 57
    1. Reinigen Sie den Keramikbehälter und seinen Deckel vor jedem Einsatz des Gerätes sehr gründlich. Behälter zum Zubereiten und Aufbewahren müssen grundsätzlich sterilisiert werden. 2. Bereiten Sie Lebensmittel immer mit frisch und gründlich gewaschenen Händen und in sauberer Kleidung zu. 3. Halten
  • Страница 7 из 57
    ZERTIFIZIERUNG Hinweise zur Produktzertifizierung finden Sie unter http://www.oursson.com; Sie können auch Ihren Händler danach fragen. Reparaturen dürfen nur über den Kundendienst der OURSSON AG ausgeführt werden. REPARATUREN Wir freuen uns, dass Sie sich für ein hochwertiges Produkt der OURSSON
  • Страница 8 из 57
    Entgangener Gewinn, Schädigungen durch Geschäftsund andere Unterbrechungen, verursacht durch Nutzung oder Nichtnutzbarkeit des Produktes. 9. Im Zuge ständiger Produktverbesserungen können sich Designelemente und bestimmte technische Spezifikationen ohne Vorankündigung durch den Hersteller ändern.
  • Страница 9 из 57
    SAFETY INSTRUCTIONS, Fig. A EN Danger symbol A reminder to user about high voltage. Warning symbol A reminder to user about the necessity of operating exactly according to the instructions. When using electrical appliances should take the following precautions: • Use the device according to the
  • Страница 10 из 57
    ELEMENTS OF DESIGN, Рiс. B 1 2 3 4 5 Utilization order: Upper lid Container’s lid Ceramic container Control panel Body. UTILIZATION, Рiс. C Control panel, Рiс. С-1 – On/Off buttons , – Timer buttons – Program buttons Display, Рiс. С-2: 1 – Cooking time indication 2 – YOGURT mode 3 – DRINKS mode.
  • Страница 11 из 57
    1. Each time before using the device disinfect the ceramic container and lid. Kitchenware for cooking and storage must be sterilized. 2. Cook only with clean hands and in clean cloths. 3. Follow the recommendations in the instructions manual and recipe book. 4. For a full load use 1,85 liters of
  • Страница 12 из 57
    PRODUCT CERTIFICATION For information on product certification, see http://www.oursson.com or ask seller for a copy. Only a qualified specialist from OURSSON AG service center must do the repair. SERVICING Company OURSSON AG expresses great appreciation to you for choosing our products. We have
  • Страница 13 из 57
    people, pets, property, if it occurred as a result ofnonobservance of the rules and conditions of use, storage, transportation or installation of the product, intentional or negligent actions of consumer or third parties. 8. Under no circumstances, OURSSON AG is not responsible for any special,
  • Страница 14 из 57
    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD, Fig. A ES Símbolo de peligro Recuerda al usuario el peligro de la alta tensión. Símbolo de advertencia Recuerda al usuario la necesidad de seguir las instrucciones al pie de la letra. Al usar aparatos eléctricos, es preciso tomar las siguientes precauciones: • Use el
  • Страница 15 из 57
    ELEMENTOS DE DISEÑO, Fig. B 1 2 3 4 5 Orden de uso: Tapa superior Tapa del recipiente Recipiente de cerámica Panel de control Cuerpo. USO, Fig. C Panel de control, Fig. C-1 – Botones de encendido/apagado – Botones del temporizador , – Botones de programa Visor, Fig. С-2: 1 – Indicador del tiempo de
  • Страница 16 из 57
    1. Desinfecte los recipientes de cerámica y las tapas cada vez que vaya a usar el aparato. Los utensilios de cocina usados para la preparación y el almacenamiento del yogur deben esterilizarse. 2. Cocine con las manos y la ropa limpias. 3. Siga las recomendaciones del manual de instrucciones y el
  • Страница 17 из 57
    CERTIFICADO DEL PRODUCTO Para obtener información sobre certificado del producto, visite http://www.oursson.com o solicite una copia a su vendedor. Deje cualquier reparación únicamente en manos de un especialista cualificado de un centro de servicio técnico de OURSSON AG MANTENIMIENTO La compañía
  • Страница 18 из 57
    8. OURSSON AG no se hace responsable bajo ninguna circunstancia de ninguna pérdida o daño indirecto o consecuente, incluidos sin limitación los siguientes: pérdida de beneficios, daños causados por interrupciones en actividades comerciales, industriales o de otra índole, derivadas del uso o de la
  • Страница 19 из 57
    CONSIGNES DE SÉCURITÉ, Fig. A FR Symbole de danger Un rappel à l'utilisateur concernant la haute tension. Symbole d'avertissement Un rappel à l'utilisateur concernant la nécessité du respect des consignes lors de l'utilisation de l'appareil. Lors de l’utilisation des appareils électriques,
  • Страница 20 из 57
    ÉLÉMENTS DE CONCEPTION, Fig. B 1 2 3 4 5 Ordre d'utilisation : Couvercle supérieur Couvercle du boîtier Boîtier en céramique Panneau de commande corps. UTILISATION, Fig. C Panneau de configuration, Fig. С-1 – Boutons Marche/Arrêt – Boutons de minuterie , – Bouton de programme Affichage, Fig. С-2: 1
  • Страница 21 из 57
    1. Il faut désinfecter le boîtier en céramique et le couvercle à chaque fois avant l’utilisation de l’appareil. Les ustensiles de cuisine et de conservation doivent être stérilisées. 2. Vos mains et vos vêtements doivent être propres lors de la préparation. 3. Suivez les recommandations du manuel
  • Страница 22 из 57
    CERTIFICATION DU PRODUIT Pour plus d'informations sur la certification du produit, allez à l'adresse http://www.oursson.com ou demandez une copie au vendeur. Seul un spécialiste qualifié d'un centre de service d'OURSSON AG doit effectuer la réparation. ENTRETIEN La société OURSSON AG vous témoigne
  • Страница 23 из 57
    négligence menée par l’utilisateur ou des tiers. 8. OURSSON AG n’est en aucun cas responsable de toute perte ou de tout dommage spécifique, accidentel, indirect ou conséquent, y compris mais sans s’y limiter : les pertes de profits, les dommages causés par des interruptions d’activités
  • Страница 24 из 57
    ISTRUZIONI DI SICUREZZA, Fig. A IT Simbolo di pericolo Un promemoria per l’utente relativo all’alta tensione. Simbolo di allarme Un promemoria per l’utente sulla necessità di operare esattamente secondo le istruzioni. Quando si utilizzano elettrodomestici, adottare le seguenti precauzioni: •
  • Страница 25 из 57
    ELEMENTI DI DESIGN, Fig. B 1 2 3 4 5 Ordine di utilizzo: Coperchio superiore Coperchio del contenitore Contenitore in ceramica Pannello di controllo Corpo. UTILIZZO, Рz. C Pannello di controllo, Fig. С-1 – Pulsanti ON/OFF – Pulsanti timer – Pulsanti programma Display, Fig. С-2: 1 – Indicatore tempo
  • Страница 26 из 57
    1. Prima dell’uso del dispositivo, disinfettare ogni volta il contenitore e il coperchio in ceramica. Sterilizzare gli utensili da cucina per la cottura e la conservazione. 2. Cucinare solo con mani pulite e abiti puliti. 3. Seguire le raccomandazioni contenute nel manuale d’istruzioni e nel
  • Страница 27 из 57
    CERTIFICAZIONE DEI PRODOTTI Per informazioni sulla certificazione del prodotto, vedere http://www.oursson.com o chiedere una copia al rivenditore. Le operazioni di riparazione possono essere eseguite esclusivamente da uno specialista qualificato del centro assistenza OURSSON AG. ASSISTENZA OURSSON
  • Страница 28 из 57
    8. In nessuna circostanza OURSSON AG è responsabile di perdite o danni accidentali, indiretti o consequenziali, inclusivi di ma non limitati a: perdita di profitti, danni causati da interruzioni dell’attività commerciale, industriale o altre, derivanti dall’uso o dall’incapacità d’uso del prodotto.
  • Страница 29 из 57
    DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI, A att. LV Briesmu simbols Atgādinājums lietotājam par augstspriegumu. Brīdinājuma simbols Atgādinājums lietotājam par to, ka ekspluatācija jāveic atbilstoši norādījumiem lietošanas pamācībā. Izmantojot elektroierīces, veiciet šādus drošības pasākumus. • Izmantojiet ierīci
  • Страница 30 из 57
    KONSTRUKCIJAS ELEMENTI, B att. 1 2 3 4 5 Izmantošanas process Augšējais vāks Tvertnes vāks Keramiskā tvertne Vadības panelis Korpuss EKSPLUATĀCIJA, C att. Vadības panelis, С-1 att. – ieslēgšanas/izslēgšanas pogas – taimera pogas , – programmas pogas Displejs, С-2 att.: 1 – gatavošanas laika
  • Страница 31 из 57
    1. Katru reizi pirms ierīces lietošanas dezinficējiet keramisko tvertni un vāku. Gatavošanai un uzglabāšanai izmantotajiem virtuves piederumiem jābūt sterilizētiem. 2. Gatavošanas laikā rokām un apģērbam jābūt tīriem. 3. Ievērojiet ieteikumus, kas sniegti lietošanas pamācībā un recepšu grāmatā. 4.
  • Страница 32 из 57
    IZSTRĀDĀJUMA SERTIFIKĀCIJA Informāciju par izstrādājuma sertifikāciju skatiet šeit: http://www.oursson.com vai prasiet pārdevējam kopiju. Remontu drīkst veikt tikai kvalificēts speciālists no OURSSON AG servisa centra. APKOPE Uzņēmums OURSSON AG pauž lielu atzinību, par to, ka izvēlaties iegādāties
  • Страница 33 из 57
    radušies izstrādājuma lietošanas, uzglabāšanas un transportēšanas noteikumu un nosacījumu neievērošanas dēļ vai ja šos bojājumus izraisījusi tīša vai nolaidīga lietotāja vai trešo personu darbība. 8. Nekādos apstākļos uzņēmums OURSSON AG neuzņemas atbildību par jebkādiem tīšiem, nejaušiem,
  • Страница 34 из 57
    INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA, Rys. A Symbol zagrożenia Przypomina użytkownikowi o obecności wysokiego napięcia. PL Symbol ostrzegawczy Przypomina użytkownikowi o konieczności działania dokładnie według instrukcji. Przy korzystaniu z urządzeń elektrycznych należy podjąć następujące środki ostrożności:
  • Страница 35 из 57
    BUDOWA URZĄDZENIA Rys. B 1 2 3 4 5 Sposób użytkowania: Górna pokrywka Pokrywka pojemnika Pojemnik ceramiczny Panel sterowania Korpus UŻYTKOWANIE, Rys. C Panel sterowania, Rys. C-1 – Przyciski Wł./wył. – Przyciski minutnika , – Przyciski programatora Wyświetlacz rys. C-2: 1 – Wskaźnik czasu
  • Страница 36 из 57
    1. Przed każdym użyciem urządzenia zdezynfekować pojemnik ceramiczny i pokrywkę. Sprzęty kuchenne przeznaczone do gotowania i przechowywania muszą być sterylizowane. 2. Gotuj wyłącznie, jeśli masz czyste ręce i ubranie. 3. Postępuj zgodnie z zaleceniami w instrukcji i książce kucharskiej. 4. Aby
  • Страница 37 из 57
    CERTYFIKACJA WYROBU Informacje na temat certyfikacji tego wyrobu podano pod adresem http://www.oursson.com, a ich kopię można uzyskać od sprzedawcy. Naprawy wykonywać mogą tylko wykwalifikowani specjaliści z punktów serwisowych OURSSON AG. SERWISOWANIE Firma OURSSON AG serdecznie dziękuje za wybór
  • Страница 38 из 57
    8. W żadnym przypadku firma OURSSON AG nie ponosi odpowiedzialności za szczególne, przypadkowe, pośrednie ani wtórne szkody, w tym m.in.: utratę zysków, szkody powstałe na skutek przerwy w działalności handlowej, przemysłowej lub innej, spowodowanej korzystaniem z produktu lub brakiem możliwości
  • Страница 39 из 57
    INSTRUCȚIUNI PENTRU SIGURANȚĂ, Fig. A RO Simbol de pericol Reamintește utilizatorului de pericolul electrocutării. Warning symbol Reamintește utilizatorului să desfășoare toate activitățile conform instrucțiunilor. La utilizarea aparatelor electrice trebuie să se respecte următoarele măsuri de
  • Страница 40 из 57
    ELEMENTE DE ASAMBLARE, РIС. B 1 2 3 4 5 Utilization order: 1. Luați vasul de ceramică 3 , , adăugați ingredientele conform rețetei. Închideți capacul. Instalați-l în carcasa aparatului și ănchideți capacul. 2. Conectați cablul de alimentare la aparat. 3. Conectați-l la priză. 4. Alegeți programul
  • Страница 41 из 57
    1. De fiecare dată înainte de utilizarea dispozitivului dezinfectați vasul ceramic și capacul. Ustensilele de bucătărie pentru gătit și depozitare trebuie să fie sterilizate. 2. Gătiti doar cu mâinile curate și în haine curate. 3. Urmați recomandările din manualul de instrucțiuni și cartea de
  • Страница 42 из 57
    CERTIFICARE PRODUS Informații privind certificatul de conformitate, va rugam sa vizitati http://www.oursson.ro sau cere o copie de la vânzător. Repararea ar trebui să fie efectuată doar de către un specialist autorizat OURSSON. SERVICE Compania OURSSON își exprimă aprecierea către dumneavoastră
  • Страница 43 из 57
    Utilizarea produselor: 1. Durata de viață stabilită de OURSSON pentru produse este valabilă numai în cazul în care utilizarea lor este exclusiv în condiții de uz casnic, precum și în condiția respectării instrucțiunilor de utilizare, depozitare și transport. Manipularea cu atentie a produselor și
  • Страница 44 из 57
    ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ, Рис. А RU Символ опасности Напоминание пользователю о высоком напряжении. Символ предупреждения Напоминание пользователю о необходимости проведения всех действий в соответствии с инструкцией. При использовании электрических приборов следует соблюдать следующие меры
  • Страница 45 из 57
    ЭЛЕМЕНТЫ КОНСТРУКЦИИ, Рис. B 1 2 3 4 5 Порядок работы: Верхняя крышка Крышка емкости Керамическая емкость Панель управления Корпус йогуртницы. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ, Рис. C Панель управления, Рис. С-1 – Кнопка Вкл./Выкл. , – Кнопки установки таймера – Кнопка выбора режима работы Дисплей, Рис. С-2: 1 –
  • Страница 46 из 57
    1. Каждый раз перед использованием прибора дезинфицируйте керамическую емкость вместе с ее крышкой. Посуда для приготовления и хранения должна быть стерильной. 2. Готовьте только чистыми руками, в чистой одежде. 3. Следуйте указаниям в книге рецептов и в инструкции по эксплуатации. 4. Для полной
  • Страница 47 из 57
    СЕРТИФИКАЦИЯ ПРОДУКЦИИ Срок Гарантийный службы, Информацию о сертификате соответствия смотрите на сайте http://www.oursson.com/rus/ru/ срок, Название продукта месяцев месяцев со about/ partners/certificates/#tab0 или спрашивайте копию у продавца. с даты выпуска дня покупки Микроволновые печи,
  • Страница 48 из 57
    6. 7. 8. 9. • дополнительного оборудования (аксессуаров), произведенного третьими лицами, за качество работы своих изделий совместно с таким оборудованием, а также за качество работы дополнительного оборудования производства компании OURSSON AG совместно с изделиями других производителей.
  • Страница 49 из 57
    Горячая линия OURSSON AG обеспечивает полную информационную поддержку деятельности компании в России, странах СНГ и Балтии. Профессиональные операторы быстро ответят на любой интересующий вас вопрос. Вы можете обращаться в единый центр по вопросам сервисного сопровождения, для рекомендаций
  • Страница 50 из 57
    ІНСТРУКЦІЯ З БЕЗПЕКИ, Мал. А UA Символ небезпеки Нагадування користувачеві про високу напругу. Символ попередження Нагадування користувачеві про необхідність проведення всіх дій відповідно до інструкції. При використанні електричних приладів слід дотримуватися наступних правил безпеки: •
  • Страница 51 из 57
    ЭЛЕМЕНТЫ КОНСТРУКЦИИ, Мал. B 1 2 3 4 5 Порядок роботи: Верхня кришка Кришка ємності Керамічна ємність Панель управління Корпус йогуртниці ИСПОЛЬЗОВАНИЕ, Мал. C Панель управления, Мал. С-1 – Кнопка всановлення таймеру , – Кнопка всановлення таймеру – Кнопка вибору режему роботи Дисплей, Мал. С-2: 1
  • Страница 52 из 57
    1. Щоразу перед використанням приладу дезинфікуйте керамічні ємності разом з їх кришечками. Посуд для приготування та зберігання повинна бути стерильною. 2. Готуйте тільки чистими руками, в чистому одязі. 3. Дотримуйтесь вказівок у книзі рецептів і в інструкції з експлуатації. 4. Для повного
  • Страница 53 из 57
    СЕРТИФІКАЦІЯ ПРОДУКЦІЇ Інформацію про сертифікат відповідності дивіться на сайті http://www.oursson.com/rus/ru/about/ Срок Гарантійний partners/certificates / # tab0 або запитуйте копію у продавця. служби (придат- строк (термін) експлуатації Ремонт йогуртниці повинен проводитися тільки
  • Страница 54 из 57
    6. • • 7. 8. 9. застосуванню з даним товаром. OURSSON AG не несе відповідальність за якість додаткового обладнання (аксесуарів), виробленого третіми особами, за якість роботи своїх виробів спільно з таким обладнанням, а також за якість роботи додаткового обладнання виробництва компанії OURSSON AG
  • Страница 55 из 57
    Гаряча лінія OURSSON AG забезпечує повну інформаційну підтримку діяльності компанії в Росії, України, країнах СНД і Балтії. Професійні оператори швидко дадуть відповідь на будь-яке вас цікавить. Ви можете звертатися в єдиний центр з питань сервісного супроводу, для рекомендацій фахівців з
  • Страница 56 из 57
    www.oursson.com
  • Страница 57 из 57