Инструкция для PANASONIC AG-8600E, AG-8700E

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

 

 

 

 

 

Инструкция по эксплуатации 

 

 

 

 

 

 

Кассетный видеомагнитофон 

Модель AG-

8700

Модель AG-

8600

 

Убедительная  просьба,  перед  подключением  и  настройкой  данного  устройства  внима-
тельно прочтите настоящую инструкцию. 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 70
    Инструкция по эксплуатации Кассетный видеомагнитофон Модель AG- 8700E Модель AG- 8600E Убедительная просьба, перед подключением и настройкой данного устройства внимательно прочтите настоящую инструкцию.
  • Страница 2 из 70
    ВНИМАНИЕ! Настоящее устройство поставляется пользователям с двумя типами сетевых шнуров питания. Один из них (изображен на правом рисунке) может быть использован только в Великобритании, другой в континентальной Европе и других странах. ИНФОРМАЦИЯ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ УСТРОЙСТВО ДОЛЖНО БЫТЬ
  • Страница 3 из 70
    Введение Благодарим Вас за приобретение этого видеомагнитофона. Видеомагнитофон Panasonic AG-8600/AG-8700 является записывающим и воспроизводящим видео устройством, предназначенным для профессионального монтажа видео программ для промышленного использования, образовательных целей, а т.ж. для видео
  • Страница 4 из 70
    Органы управления лицевой панели a) Проем кассетоприемника b) Дисплей счетчика хронометража c) Кнопка включения (ON) / выключения (OFF) видеомагнитофона POWER 1. Блок настройки уровня аудио сигнала Индикатор СН Отображает уровень аудио сигнала канала 1 (СН1) Индикатор СН2 Отображает уровень аудио
  • Страница 5 из 70
    Индикатор FRAME Горит в режиме серво-синхронизированного кадрирования. Индикатор LIMITER Горит при включенном амплитудном ограничителе аудио сигнала. Индикатор СН2-ТС Горит, когда аудио канал 2 (СН2) используется в качестве дорожки для записи адресно-временного кода (LTC) Индикатор SERVO Горит в
  • Страница 6 из 70
    7. Блок управления настройкой режимов монтажа / корректора временной развертки (TBC) Кнопка ASSEMBLE (VIDEO LEVEL) Задает монтаж в режиме продолжения; задает видео уровень в режиме настройки корректора временной развертки (TBC). Кнопка INSERT VIDEO (BLACK LEVEL) Задает монтаж в режиме вставки для
  • Страница 7 из 70
    (для того, чтобы открыть крышку блока переключателей режимов, вставьте отвертку в гнездо OPEN и поверните ее против часовой стрелки) Переключатель CH2 METER.................................. Переключает индикацию трекинга / уровня видео сигнала на индикацию уровня аудио сигнала канала 2 (СН2).
  • Страница 8 из 70
    Показания на дисплее счетчика хронометража Когда переключатель DIAL MODE установлен в положение SEARCH : Режим Показания дисплея CTL - 8 : 88 : 88 : 88 88 : 88 : 88 : 88 88 88 88 88 ТС UB Примечания Выделенная цветом область продолжает мигать для. интерполяции CTL Когда переключатель DIAL MODE
  • Страница 9 из 70
    Разъемы и переключатели задней панели 1. Блок разъемов входящего видео сигнала Разъем S1-VIDEO IN .................................... Служит для поступления в систему сигнала стандарта S1-VIDEO. Разъем REF VIDEO IN.................................. Служит для поступления в системы внешнего
  • Страница 10 из 70
    5. Блок разъемов и переключателей управления входящего аудио сигнала (для AG-8700) Переключатели уровня входящего аудио сигнала Переключают уровни входящего аудио сигнала между – 6,0 Дб и + 4 Дб. Разъемы аудио входа NORM/Hi-Fi............ Служат для поступления в систему обычного или Hi-Fi аудио
  • Страница 11 из 70
    Включение 1. Нажмите кнопку POWER. Теперь видеомагнитофон включен. • Если нажать кнопку ON SCREEN, на экране телемонитора, подключенного через разъем VIDEO MONITOR OUT, появятся показания экранного дисплея, приводимые на рисунке: a) Тип адресно-временного кода b) Показания счетчика хронометража c)
  • Страница 12 из 70
    Загрузка кассеты 1. Установите переключатель DIAL MODE в положение SEARCH Если переключатель DIAL MODE установлен в положение MENU, операции, не связанные с функциями экранного меню настройки, остаются не доступными; если этот переключатель установлен в положение ТВС SET, доступны только следующие
  • Страница 13 из 70
    Запись (только для AG-8700) 1. Установите переключатели согласно выбранному режиму (подробнее - см. соответствующие разделы настоящей инструкции) Установите переключатель CONTROL в положение LOCAL. Установите переключатель DIAL MODE в положение SEARCH. 2. Загрузите кассету в видеомагнитофон Перед
  • Страница 14 из 70
    4. Отрегулируйте уровень записи аудио сигнала [1] Установите переключатель CH2 METER в положение AUDIO CH2. [2] Выберите тип аудио сигнала, уровень которого Вы бу- дете регулировать. При помощи переключателя METER задайте тип регулируемого аудио сигнала: Hi-Fi: Индикатор будет показывать уровень
  • Страница 15 из 70
    Воспроизведение 1. Установите переключатели согласно выбранному режиму (подробнее - см. соответствующие разделы настоящей инструкции) Установите переключатель CONTROL в положение LOCAL. Установите переключатель DIAL MODE в положение SEARCH. 2. Загрузите кассету в видеомагнитофон Загрузите кассету с
  • Страница 16 из 70
    Перемотка, остановка и пауза (неподвижное изображение) 1. Перемотка пленки по ходу воспроизведения Нажмите кнопку FF. 2. Обратная перемотка пленки Нажмите кнопку REW. 3. Остановка движения пленки Нажмите кнопку STOP. • Загорится подсветка кнопки STOP и текущая операция будет остановлена. • Если в
  • Страница 17 из 70
    Поиск 1. Установите переключатель DIAL MODE в положение SEARCH 2. Нажмите кнопку SEARCH Загорится подсветка кнопок SEARCH, PLAY и PAUSE/STILL , информируя о начале поиска. 3. Для управления поиском используйте ручку SEARCH/JOG Внутреннее кольцо предназначено для управления многократным
  • Страница 18 из 70
    Автостоп 1. Нажмите кнопку RESET во время воспроизведения того места на котором в последующем необходимо автоматически остановить пленку Показания счетчика хронометража изменится на: "0:00:00:00". 2. Установите переключатель MEMORY в положение AUTO STOP 3. Перемотайте пленку в любом из направлений
  • Страница 19 из 70
    Установки переключателей настройки аудио сигнала Установки переключателя AUDIO MONITOR (METER) При помощи этого переключателя задается тип аудио сигнала, уровень которого отображается на индикаторе, а т.ж. тип аудио сигнала, выводимого на гнездо подключения головных телефонов, расположенное на
  • Страница 20 из 70
    Установки переключателей настройки видео сигнала 1. Установки переключателя DNR (цифровая система подавления шумов) !"При воспроизведении записи с невысоким относительным уровнем помех (шумов) (отношением сигнал / шум – С/Ш) после установки этого переключателя в положение ON, заметно улучшается
  • Страница 21 из 70
    Установки прочих переключателей 1. Установки переключателя INPUT (только для AG-8700) Во время монтажа этот переключатель устанавливается в положение, соответствующее типу входящего видео сигнала: S-VIDEO: Переключатель устанавливается в это положение при записи входящих видео сигналов, поступающих
  • Страница 22 из 70
    Настройка корректора временной развертки (ТВС) Корректор временной развертки может быть использован для уменьшения фазового дрожания и искажения изображения, выраженного в смещении верхней части картинки по горизонтали. При монтаже с двух видеомагнитофонов (АВ roll editing) с использованием
  • Страница 23 из 70
    2. Установите переключатель DIAL MODE в положение TBC SET !"На мониторе появится Меню №1 - меню настройки корректора временной развертки (Menu No.1) • Примечание Меню №1 не появится на экране телемонитора при установке переключателя DIAL MODE в положение TBC SET, если в опции №2015 TBC REMOTE меню
  • Страница 24 из 70
    ПРИМЕЧАНИЕ • Настройка корректора временной развертки при помощи экранного меню TBC SET невозможна в режиме остановки. [3] Произведите настройку различных параметров корректора Производите настройку параметров корректора так, чтобы на экранах контрольного осциллографа и вектроскопа появились
  • Страница 25 из 70
    (Особое внимание обратите на подъем сигнала синхронизации) 1) Переключите контрольный осциллограф в режим INT (внутренний) и установите точность до 0,1 мк с. 2) Проверьте строчную синхронизацию. 3) Переключите контрольный осциллограф в режим EXT (внешний). 4) В режиме EXT настройте регуляторы
  • Страница 26 из 70
    Перед тем как приступить к монтажу (только для AG-8700) Под "монтажом" понимается операции, производимые с заранее записанными видеоматериалами, по компиляции различных фрагментов в единое целое, отсечение лишних фрагментов из записанного видеоматериала и соединение оставшихся частей в единое целое
  • Страница 27 из 70
    Выбор монтажного режима (только для AG-8700) 1. Выполните подготовительные мероприятия для монтажа (См. предыдущий раздел) 2. Переключите устройство в режим воспроизведения или паузы / неподвижного изображения Нажмите кнопку PLAY или PAUSE/STILL 3. Выберите монтажный режим [1] Линейный монтаж (в
  • Страница 28 из 70
    Монтаж вручную (только для AG-8700) 1. Выберите монтажный режим 2. Установите переключатель MEMORY в положение ON Если этот переключатель будет установлен в положение AUTO (CUT OUT), монтаж будет производиться методом отсечения и автоматически остановится по достижении позиции "0:00:00:00" счетчика
  • Страница 29 из 70
    Автоматический монтаж методом отсечения AUTO CUT OUT (простой автоматический монтаж) (только для AG-8700) 1. Выберите монтажный режим 2. При помощи кнопки CTL/TC/UB выберите режим CTL. Последовательно нажимайте на кнопку CTL/TC/UB. При каждом нажатии попеременно будут загораться индикаторы CTL, TC
  • Страница 30 из 70
    6. Выберите входную монтажную точку, поворачивая ручку SEARCH/JOG, и переключите устройство в режим неподвижного изображения. 7. Одновременно с кнопкой EDIT нажмите кнопку PLAY. Пленка автоматически отмотается назад примерно на 3 с (при кадровой цветовой синхронизации – на 5 с) и начнется
  • Страница 31 из 70
    ПРИМЕЧАНИЯ • В процессе нелинейного монтажа переключение на линейный монтаж невозможно. • В процессе линейного монтажа переключение на нелинейный монтаж невозможно. • Изменение монтируемого сигнала невозможно во время 3-х секундной (при кадровой цветовой синхронизации – 5-ти секундной)
  • Страница 32 из 70
    Замечания по опорному (REF) сигналу !"Не используйте телевизионные сигналы в качестве опорных. Несоблюдение этой рекомендации может привести к некачественному монтажу материалов, поскольку из-за особенностей некоторых трансляций, а т.ж. условий прохождения волн, не может быть гарантирован статус
  • Страница 33 из 70
    3. После выбора требуемой опции нажмите кнопку STOP. На дисплее видеомагнитофона появится сообщение: "SU : 10 01 00", где последние две цифры , обозначающие № команды будут мигать. На экране телемонитора появится № опции и № и имя текущей команды, причем имя команды будет мигать (см. рисунок): 4.
  • Страница 34 из 70
    Опции и команды экранного меню настройки Опции и команды настройки управления и функций Выделенные цветом команды являются заводскими установками по умолчанию. Опция № Команда Имя № 1001 SYNC Описание Имя 00 NORMAL Выбор сигнала синхронизации (син- 01 EXT хросигнала): 00: входящий видео сигналу.
  • Страница 35 из 70
    Опция № Имя Команда № Описание Имя 00 OFF Выбор способов переключения в ре- 01 1005 DIRECT SEARCH ON жим поиска: 00: обычным способом; 01: для переключения в режим поиска не требуется нажатие кнопки SEARCH, а переключение происходит непосредственно при вращении ручки SEARCH/JOG. 00 OFF Включение
  • Страница 36 из 70
    Выделенные цветом команды являются заводскими установками по умолчанию. Опция № Имя Команда Имя 00 NORMAL 01 2001 IMAGE MODE SELECT № EDIT Описание 00: обычный режим работы видеомагнитофона; функции подавления шумов и коррекции уровня работают как для сигнала яркости, так и для сигнала цветности;
  • Страница 37 из 70
    Опция № Имя 2007 HSW BLANKING SELECT Команда № Описание Имя 00 OFF Включает маскирование для коммута- 01 ON ционной зоне во время воспроизведения 00: выключено; 01: включено. OFF/ON Определяет для каждой конкретной OFF/ON линии включение маскирования дли- 9 OFF/ON тельности гасящего импульса
  • Страница 38 из 70
    Опция № Имя 2012 FREEZE AT STOP Команда № Описание Имя 00 OFF Задает или отменяет стоп-кадр перед 01 ON переключением из режима воспроизведения в режим остановки: 00: стоп-кадр перед остановкой отменен; 01: стоп-кадр перед остановкой задан. 00 OFF Задает уровень подавления шумов для 01 LEVEL 1
  • Страница 39 из 70
    Опции и команды аудио настройки Выделенные цветом команды являются заводскими установками по умолчанию. Опция № Имя 3001 DOLBY NR Команда № Описание Имя 00 OFF Включает или выключает систему по- 01 ON давления шумов (СШП) Dolby: 00: СШП выключена; 01: СШП включена. 3002 AUDIO LIMITER (только для
  • Страница 40 из 70
    Настройка экранного дисплея Выделенные цветом команды являются заводскими установками по умолчанию. Опция № Имя Команда Описание 00 Выбор произ- Выбор начертания знаков экранного 01 водится при дисплея: 00: черные – LTCR 00:00:00:00 экранном BACKGROUND Имя выведенном 4001 CHARACTER № 01: по контуру
  • Страница 41 из 70
    Выделенные цветом команды являются заводскими установками по умолчанию. Опция № Имя Команда Описание № Имя 5001 EJECT/STOP 00 POSSIBLE Задает или отменяет управление ос- FNCTN REM. 01 NOT POSSIBLE тановкой и выбросом кассеты с внешнего управляющего устройства: 00: управление возможно; 01:
  • Страница 42 из 70
    Выделенные цветом команды являются заводскими установками по умолчанию. Опция № Имя Команда Описание Имя 00 NOT ENTERED Задает ввод входной монтажной точ- 01 6002 AUTO PREROLL ENTRY № ENTERED ки при получении предпусковой команды, если входная монтажная точка не была до этого назначена: 00: не
  • Страница 43 из 70
    Выделенные цветом команды являются заводскими установками по умолчанию. Опция № Имя 7001 TC INT/EXT SELECT (только для AG-8700) Команда № Описание Имя 00 INT Переключает на использование ад- 01 EXT ресно-временного кода от внешнего источника: 00: внутренний; 01: внешний. 7002 TC MODE REGEN Выбирает
  • Страница 44 из 70
    Опция № Имя Команда № Описание Имя 7 LINE Выбор строки зля записи сигнала … … VITC с 7-й по 22-ю. 13 LINE * Та же строка, что и в опции №7004 … … не может быть выбрана. Избегайте 15 (только для AG-8700) 00 06 7005 VITC POSITION SEL-2 22 LINE наложения строк. Примечание: При использовании корректора
  • Страница 45 из 70
    Опция № Имя Команда Описание Имя 00 OFF TAPE Задает форму выходящего через 01 7008 TC OUT SIGNAL REGEN № REGEN разъем TIME CODE OUT сигнала в режиме внутренней регенерации (INTERNAL REGEN): 00: вывод сигнала воспроизведения без модификаций; 01: вывод сигнала воспроизведения с регенерацией только в
  • Страница 46 из 70
    Опция № Имя 7012 EXT VITC READ Команда № Описание Имя REC Выбор режима считывания меж- 01 EJECT+STOP+R строчного адресно-временного кода EC (только для AG-8700) 00 (VITC) входящего видео сигнала: 00: считывание только во время записи; 01: считывание в режимах выброса, остановки и записи. 7013 9P
  • Страница 47 из 70
    Опция № Имя 7014 9P INTERPOLATED VITC Команда № Описание Имя 00 HOLD VITC Выбор ответа, используемого для 01 INTERPOLATED возврата интерполяционного значе- LTC ния межстрочного адресно-временного кода сигнала управления (VITC CTL) от внешнего контроллера (9Р) в ответ на запрос определения реального
  • Страница 48 из 70
    Адресно-временной код и пользовательские метки Адресно-временной код Адресно-временное кодирование основывается на записи на пленку сигнала адресновременного кода, создаваемого генератором адресно-временного кода и впоследствии считываемого специальным считывающим устройством (ридером).
  • Страница 49 из 70
    Кнопки переключения режимов адресно-временного кода 1. Кнопка CTL/TC/UB Служит для переключения выводимого на дисплей типа адресно-временного кода: CTL: на дисплей выводится значение сигнала управления; TC: на дисплей выводится значение адресно-временного кода; UB: на дисплей выводится значение
  • Страница 50 из 70
    Запись адресно-временного кода / пользовательских меток 1. Запись необязательного (предустановленного) адресно-временного кода / пользовательских меток В опции № 7001 TC INT/EXT SELECT меню настройки задайте команду INT. В опции № 7002 TC MODE меню настройки задайте команду REC RUN. Задайте
  • Страница 51 из 70
    Воспроизведение адресно-временного кода / пользовательских меток 1. Задайте режим ТС или UB при помощи кнопки CTL/TC/UB ТС : для воспроизведения адресно-временного кода; UB : для воспроизведения пользовательских меток. 2. При помощи кнопки LTC/AUTO/VITC выберите тип считываемого адресно-временного
  • Страница 52 из 70
    Экранный дисплей Если кнопка ON SCREEN на лицевой панели установлена в положение ON, на экран телемонитора будет выводиться экранный дисплей. В режиме вывода на экран телемонитора меню настройки (DIAL MODE) экранный дисплей не выводится. F – индикатор стоп-кадра W – индикатор широкоформатного
  • Страница 53 из 70
    Блок 3 Текущий режим работы видеомагнитофона обозначается следующими словами: EJECT : выброс кассеты; PLAY : воспроизведение; REC : запись; STOP : остановка; FF : перемотка пленки по ходу воспроизведения; REW : обратная перемотка пленки; STILL : пауза; EDIT : монтаж; READY-OFF : режим готовности.
  • Страница 54 из 70
    Схема подключения в базовую систему Данная схема служит для выполнения видео монтажа при помощи одного видеомагнитофона. • Установите переключатель CONTROL в положение LOCAL. • В опции №1001 SYNC меню настройки задайте команду NORM. • В опции №3006 AUDIO CH2 меню настройки задайте команду AUDIO.
  • Страница 55 из 70
    Схема подключения для копирования Данная схема служит для выполнения монтажа при помощи двух S-VHS видеомагнитофонов. Способы снижения до минимума ухудшения качества видеоизображения при копировании приводятся ниже в порядке приоритетности: 1. Используйте соединительный шнур S-VIDEO. 2. Используйте
  • Страница 56 из 70
    Схема подключения в систему с использованием внешнего монтажного контроллера (через 9-ти пиновый разъем) Монтаж с использованием внешнего монтажного контроллера (через 9-ти пиновый разъем) и опорой в процессе работы на адресно-временной код может быть выполнен с высокой степенью точности и
  • Страница 57 из 70
    • Подключите контроллер к гнезду REMOTE 9P • Подключите соединительные аудио шнуры. • Подключите соединительные видео шнуры. • Подключите источник опорного сигнала (REF). 2. Настройте опцию №5002 9P DEVICE TYPE SELECT Выберите команду №00 OTHER TYPES, когда в систему подключается видеомонтажный
  • Страница 58 из 70
    • Команду AUTO ADVANCE в опции №1003 TAPE PROTECTION задавайте только при монтировании продолжительных эпизодов в режиме монтажа с двух видеомагнитофонов (AB roll). • При монтаже с цветовой кадровой синхронизацией доподлинно убедитесь, что переключатель SYNC монтирующего видео устройства установлен
  • Страница 59 из 70
    Схема подключения в систему с использованием профессионального видеомонтажного устройства типа МII Настоящий видеомагнитофон обладает способностью к подключению в систему через интерфейс RS-422А, что позволяет использовать его в комбинации с профессиональной видеомонтажной аппаратурой. 1)
  • Страница 60 из 70
    Вывод информации о системных ошибках Появление на дисплее видеомагнитофона информации о системной ошибке означает, что в работе обнаружился сбой. В этом случае немедленно отмените текущую операцию и устраните неполадки в соответствии с рекомендациями и требованиями настоящей инструкции. Сообщение
  • Страница 61 из 70
    МЕМО Конденсат Внутренний механизм этого явления основан на тех же принципах, что и "запотевание" окон в теплой комнате при низкой температуре на улице. Это может случиться, при резком перепаде температур или уровня влажности воздуха окружающей среды для видеомагнитофона или кассеты. Кроме того,
  • Страница 62 из 70
    Признаки Отказ в записи или монтаже (только для AG-8700) Способы разрешения !"Проверьте кассету на предмет защиты от случайного стирания. !"Проверьте соответствие подключения соединительных шнуров, установок переключателей и опций меню настройки типу входящего видео сигнала. Воспроизведение
  • Страница 63 из 70
    Опорный сервосигнал В настоящем видеомагнитофоне предусмотрена функция автоматического распознания входящего видео сигнала, заданного при помощи переключателя INPUT (только для AG-8700), внешнего опорного сигнала (REF VIDEO), поступающего через входной разъем REF IN, а т.ж. внутреннего
  • Страница 64 из 70
    Раскладка разъемов Разъем REMOTE 9P № гнезда Описание сигнала 1. Заземление GND 2. А, передача TRANSMIT A 3. В, прием RECEIVE B 4. Синфазный, прием RECEIVE COMMON 5. Резервный SPARE 6. Синфазный, передача TRANSMIT COMMON 7. В, передача TRANSMIT B 8. А, прием RECEIVE A 9. Заземление GND Разъемы
  • Страница 65 из 70
    Разъем REMOTE 34P (опция) № гнезда Описание сигнала 1. Запись, переключатель *1*3 REC SWITCH 2. Воспроизведение, переключатель *1 PLAY SWITCH 3. Перемотка, переключатель *1 FF SWITCH 4. Обратная перемотка, переключатель *1 REW SWITCH 5. Остановка, переключатель *1 STOP SWITCH 6. ----- 7. Пауза,
  • Страница 66 из 70
    Адаптерное приспособление для установки на стеллаж (опция) Адаптерное приспособление для установки на стеллаж AG-М730-Е используется для установки видеомагнитофона на стандартный IEC стеллаж. Крепление AG-730-E 1. Удалите 4 винта с боковины видеомагнитофона 2. Используйте 4 прилагаемых к адаптеру
  • Страница 67 из 70
    Аксессуары Стандартные: Убедитесь в наличии стандартных аксессуаров Шнур питания .............................................................................. 2 шт. Опция: Соединительный шнур S-VIDEO (4P) ....................................... мод. AG-C71 (5 м) мод. AG-C70А (3 м) мод. AG-C71А (5
  • Страница 68 из 70
    Хранение • Избегайте хранения видеомагнитофона под воздействием избыточно слишком или низких температур. • Ни при каких обстоятельствах недопустимо оставлять видеомагнитофон вне помещения. • Перед оставлением видеомагнитофона на длительное хранение выключите питание (переключатель POWER в положение
  • Страница 69 из 70
    VHS – 250 строк Соотношение сигнал/шум S-VHS – 46 Дб (включена цветовая поднесущая, цветной режим – SC ON) VHS – 45 Дб (включена цветовая поднесущая, цветной режим – SC ON) Аудио Вход линейный Hi-Fi (XLR): +4/0/-6 Дбс, hi- Дбс, hi- сопротивление, сбалансированный линейный NORM (XLR): +4/0/-6
  • Страница 70 из 70